Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
くそ名曲
ぼくらはここにいる我們在這裡ぼくらがここに在る我們都在這裡ゆるやかな時間が流れてる時光的腳步也變得輕閑この部屋で在這個房間裡夏(なつ)の日が消えても縱使夏天過去殘る笑顔たち臉上留下的笑容こっちまで幸せの連鎖(れんさ)緊緊聯繫著我的幸福ああ素直さの意味啊 純真的含義ココロのずっとずっとおくのほうへ早已停駐在心靈的最深處ねえ素晴(すば)らしい日々生活的美好弱(よわ)さと不安の中で知って在怯懦與不安中漸漸了解さよならはいわないよ不需要說再見だっていつまでも因為無論何時かわることのない日々我們的生活きっといつまでも一定永遠都不會改變記憶(きおく)のなかにある留存在記憶深處幸せな瞬間一個個幸福的瞬間光の中でいた籠罩在光芒之中あふれてたこの場所で這裡有過無數的幸福場景たとえば3年後(ご)縱使是三年之後ぼくらの時間を我們的時光思い出にすることできるかな也會被牢牢記住的吧ああ終わった日々が啊 過往的生活ココロをずっとずっとしめつけてく將我們的心牢牢拴在一起ねえまえよりもっと比起從前的自己愛しく思う気持ちを知って/更加懂得了那段時光的珍貴さよならはいわないよ不需要說再見ずっとこれからも從今以後戻(もど)ることのない日々將一去不再的往曰ココロを殘して銘刻在心底
くそ名曲
ぼくらはここにいる
我們在這裡
ぼくらがここに在る
我們都在這裡
ゆるやかな時間が流れてる
時光的腳步也變得輕閑
この部屋で
在這個房間裡
夏(なつ)の日が消えても
縱使夏天過去
殘る笑顔たち
臉上留下的笑容
こっちまで幸せの連鎖(れんさ)
緊緊聯繫著我的幸福
ああ素直さの意味
啊 純真的含義
ココロのずっとずっとおくのほうへ
早已停駐在心靈的最深處
ねえ素晴(すば)らしい日々
生活的美好
弱(よわ)さと不安の中で知って
在怯懦與不安中漸漸了解
さよならはいわないよ
不需要說再見
だっていつまでも
因為無論何時
かわることのない日々
我們的生活
きっといつまでも
一定永遠都不會改變
記憶(きおく)のなかにある
留存在記憶深處
幸せな瞬間
一個個幸福的瞬間
光の中でいた
籠罩在光芒之中
あふれてたこの場所で
這裡有過無數的幸福場景
たとえば3年後(ご)
縱使是三年之後
ぼくらの時間を
我們的時光
思い出にすることできるかな
也會被牢牢記住的吧
ああ終わった日々が
啊 過往的生活
ココロをずっとずっとしめつけてく
將我們的心牢牢拴在一起
ねえまえよりもっと
比起從前的自己
愛しく思う気持ちを知って/
更加懂得了那段時光的珍貴
さよならはいわないよ
不需要說再見
ずっとこれからも
從今以後
戻(もど)ることのない日々
將一去不再的往曰
ココロを殘して
銘刻在心底