«Поставимо в саду піаніно і заспіваємо улюблену пісню моєї бабусі «Ніч яка місячна»

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 21 бер 2024
  • Інтерв’ю з Наталею Тищук вимушеною переселенкою з Соледара
    Про рід, дім, сіль та мову розповіла Суспільному вимушена переселенка з Соледару Наталя Тищук. Вона вчителька Соледарської загально освітньої школи № 13, дружина військовослужбовця ЗСУ, який наразі боронить Україну на Донецькому напрямку. З початком широкомасштабної війни жінка з двома дітьми евакуювалась до Коломиї Івано-Франківської області, згодом переїхала до Хмельницького.Тут продовжує педагогічну діяльність, займається волонтерством - допомагає ЗСУ та підтримує сім’ї з дітьми в окупованому Соледарі. Своєю історією Наталя Тищук поділилася з журналісткою Наталією Паляницею.
    Підпишіться та натисніть дзвіночок, щоб отримати сповіщення про нові відео та трансляції
    Читайте новини тут:
    suspilne.media/regions/khmeln...
    Ми в Telegram:
    t.me/suspilnekhmelnytskyi
    Ми у Facebook:
    / suspilne.podillya
    Ми в Instagram:
    suspilne.kh...
    Ми у Viber:
    bit.ly/3d8376p
    ------
    Сайт філії: km.suspilne.media/​​​​​​​​​​
    Усе про Суспільне читайте тут: corp.suspilne.media/
    t.me/suspilnepodillya
    Політика взаємодії з аудиторією на цифрових платформах АТ «НСТУ» corp.suspilne.media/document/533

КОМЕНТАРІ • 3

  • @user-sm9ru2xc2y
    @user-sm9ru2xc2y Місяць тому

    Очень трогательно, особенно последние слова, я бы пешком шла домой! Честно, я бы тоже. Дома было всё равно в разы спокойнее, я чувсмвавпла себя уверенней.

  • @user-tf4lk5ew4t
    @user-tf4lk5ew4t Місяць тому

    Наталя, вы лукавите, на франківшині зовсім не українська мова, там діалект, суржик, як хочете называйте, польський, чи не зрозуміла який, я там була, слухала, як говорять в надвірній, думала, що це якась іноземна мова, а я особисто не сорлмлюся свого донбаського діалекту і суржика, так що вибачте, але нехай соромляться західні регіони, де українською і не пахне