I am a native English speaker with American dialect. I feel like a lot of these symbols did not fit the pronunciation. Like using the symbol for how it would be pronounced in British English, but since it’s pronounced differently in American English, it should be a different symbol. I want to learn phonetics, but every video I find is a British person, and it doesn’t fit the way I say things, so it’s kind of hard. (Before anyone comes at me: I am not interested in the “proper” way things should be said, but the way they *actually* are said.)
@@olivetreelighthouse8659 did you even read the video title? It literally says “American Accent” I searched for ages for an American accent version and I only found ones with non native dialects pronouncing it incorrectly
If you want to research how things are "actually" said, then I recommend looking into *connected speech* - which is marked by square brackets [ ] - rather than isolated speech - marked by slashes / /. Phonetic transcription changes drastically within connected speech due to a variety of phenomena. To name a few: weakening of function words, consonant assimilation or elision, vowel-to-vowel linking, and so forth. The American accent can only really shine in connected speech imo.
Hi! Thanks for your comment. We've uploaded a new one with a standard American accent. The symbols used here are from American phonetic alphabet as found in the Merriam-Webster dictionary. Please check it out here- ua-cam.com/video/8VkmHrLYmD0/v-deo.html
that's fantastic education video! as a Japanese, Very helpful for my learning!! thankyou! I'd watching this video everyday and memorize about Phonetic symbols to speak English properly.
Hello. American and IPA enthusiast here. This is a very British IPA chart, which does not accurately show American english. Just about anything involving "r" here is wrong, with Americans using rhotic vowels rather than schwa. You see, in American English: bird is /bɚd/ better is /bɛɾɚ/ (regular ə is used mainly as the unstressed variant of short vowels.) fork is /fɔɚk/. tour is pronounced with the same vowel, as /tɔɚ/ here is /hiɚ/ where is /weɚ/ American english also tends to produce the vowels in "Calm" and "hot" the exact same, and the l in calm is fully pronounced. Calm: /kɑlm/, Hot: /hɑt/. The wrong symbol is used in bed, as it should be /bɛd/. Lastly, for the voiceless dental fricative, this video uses /ɵ/, which is a vowel found in Mongolian but not english, and the proper symbol is /θ/
Do you think in the future there will be something called the Indian IPA pronunciation? They constitute alot of people and their pronunciations are different in several ways.
@@94D33M asked .... Will there be a similar explanation of an Indian dialect of English? (my paraphrase) SB: There should be an Indiana Dictionary for English with a phonemic notation. It could be based on IPA, it would depend on your audience.
American English - fruitful means to produce something well or in abundance, used in context with labor, hard work, productivity, industriousness or perseverance. Maybe you meant useful.
But situation is worse,as average real vowel has 1 to 6 possible spellings, average of 3 different spellings. Each written vowel has from 1 to 6 possible real spellings/praverage of 3 real spellings. Help!
'What' and 'want' don't have the same vowel sound! 'What' has the same sound as 'mud', 'dug', 'rug' etc. Want has the same sound as 'taut', 'thaw' & 'raw'. That's IPA /ə/ vs IPA /ɑ/.
@@BaileyDerby I don't even know what American accent makes 'what' and 'want' rhyme, but it's not Standard American. It's whatever accent you speak with apparently.
@@7MPhonemicEnglish hacked robot, no one said they rhymed. I'm an English teacher and speak with a standard American accent without any regional dialect. In southern and some midwestern (American) accents "what" would sound more like "mud," and "rug." Hope this helps :)
@@BaileyDerby I agree with this new comment completely but you originally claimed that 'what' and 'want' had the same vowel sound. That's what I disagree with. If any of these words sound the same, you have an accent: but, bought, bit, beet, boot, bat, boat, bet. Tuck & took. Nook & nuke.
It would be helpful if there were a clear key of the symbol markings. This was great otherwise. Also a little background on the international phonetic alphabet would be helpful also.
Some people claim that, in American English, T between vowels, can be pronunced as a Spanish soft R (as in "Pedro", "pero" or "para"), rather than a D. I was discussing the word "writer", specifically. No chart seems to include that phoneme for American English. Yet, for sure, many different R sounds seem to exist in English. The one in particular I am asking about would be the "alveolar flap", as per Wikipedia's Pronunciation of English entry: [ɾ] . But American English is not included there (under [ɾ]), unlike other English dialects. So what do you make of it, please? Thank you! 🙂
The author should identify the source of his table for the American Accent. There is a similar table for the American English dialect using Merriam Webster notation. One has the same author as this UA-cam video. This video clearly indicates the source. There are also YT videos for how to say or pronounce the 44 sounds in (British) English. For the American dialect. Notations have been devised that have less than 40 phonemes. There is an old one that uses a unique Truespel notation rather than a phonemic notation based on IPA phonetic notation. Truespel recognizes less than 40 phonemes. It does not recognize schwa or a vowel difference between herder and surfer. Truespel: herder, serfer comment if you want more detail.
alphabeticcodecharts.com/wp-content/uploads/2021/01/One_side_ACC_with_IPA_symbols.pdf ua-cam.com/video/zRFFvCrlf1w/v-deo.html There is an alternate notation that uses diacritics at (it is also easy to read but a bit more difficult to type) ANTIMOON: IPA vs ASCII: www.antimoon.com/how/pronunc-ascii.htm
In AmE, we use the open "e" [ɛ] in "bed" /bɛd/ and more importantly we rotacize our vowels, e.g. mother /ˈmʌðɚ/ & bird /bɝd/! Unfortunately some non-native anglophones like to learn through a more "concrete" system such as pronunciation through IPA transcription, and this was misleading. Furthermore, when it comes to English, regardless of BrE, AmE, etc, there isn't as much uniformity as one would find in some other languages such as French where nearly every dictionary (par ex. le Larousse, le Robert) has nearly absolute pronunciation conventions throughout in their markings despite regional differences in pronunciation. My advice to English learners as a postgrad linguist with over 6 years in the field and experience in pedagogy and didactics is the following, "meaningful use, desire, continuity, and innate ability are all essential to language learning and overall capacity." Language difficulty is relative to one's native language and brain (attrition and damage to certain regions will make certain tasks impossible).
In your update, you have identified a source which was one of my objections to your page on American English with 44 phonemes. There should probably be a comment here saying that that the diphthongs listed above in the video are not associated with the AmE (American English). There was a mid-Atlantic dialect found in many black & white vintage movies where this dialect was used by the stars (e.g. Cary Grant, Katherine Hepburn, ....) The Broadcast English popularized by NBC and the NBC Pronunciation Guide, rejected coastal dialects and other regional dialects. They favored a northern hearland dialect that was devoid of regional aberrations. One of the key features of this dialect was dropping the R and an pronouncing HEAR as HIH-uh // One of the two notations found in NBC pronunciation guide was the basis of the prescriptive American Heritage Dictionary notation. (available on line) Webster often lists pronunciation variations which are said to be just as correct as the initial preferred one. I am still curious how you made the mistake with your earlier attempt to represent the American dialect at ua-cam.com/video/zRFFvCrlf1w/v-deo.html Please explain the confusion at that UA-cam address. British English is often said to have 44 phonemes or sounds Here is an attempt to display them along with a notation that is similar to Webster's earlier phonemic notation that used familiar graphemes. graphemes (or letters + letter sequences) that every native speaker of American English is claimed to understand. It has been used to teach phonics teachers in the UK. It has yet to be used to teach children by Phonics International. ALPHABETIC CODE with IPA symbols for 22 phonemes alphabeticcodecharts.c0m/wp-content/uploads/2021/01/One_side_ACC_with_IPA_symbols.pdf Change the 0 to a short o to display the true URL.
In the most neutral American English accents (such as the ones they frequently use on the news, documentaries, etc.) you would pronounce it /hɑt/ using the phonetic symbols we use here in the US. The woman in video I linked has an excellent General American accent. There is nothing to indicate where she is from and she does say the word hot. ua-cam.com/video/c97xwLdSsXU/v-deo.html The audio they used here is from someone with a very noticeable regional American accent (Southeast US) so I’m not sure exactly how it would be written the way she says it.
i think many of the vowels would be r-colored in American accent ("here" "fork" "bird" "better"; /hɪɚ/ /fɔ˞k/ bɝd/ /bɛtɚr/) also i feel like "boot" is more /bʉːt/ than /buːt/
also the /r/ actually represents the alveolar trill which isn't an R sound in American accent and the sound is actually the alveolar or retroflex approximant which is represented as /ɹ/ or /ɻ/ if retroflex but /r/ is commonly used anyway for simplicity so its ok
Bonjour, il y a des erreurs dans cette tableau IPA American Accent, il y a des symboles de l’accent britannique comme dans le mot hello, le mot here, le mot hot, etc…?????
You're correct! Anyway, we're working on the American version of the phonetic Alphabet as found in the Merriam Webster dictionary. We'll upload it next week.
1:45 idea is obviously different from here and hear. 2:35 about is different from better and singer, why do you put them together? 5:33 laugh is so different from calm and heart. 😂I’m confused.
My thought is that they just took a british english template and said things american. I noticed the about change, as well as "land" being different from "cat" - if you even attempt a british accent, land lines up with it
In RP (British English), we say /kæt/, /flæt/, /lænd/. In GA (American English), however, this /æ/ sound is pronounced as /æə/ if this /æ/ is located before nasal sounds /n/ or /m/.
The phonetic symbols themselves belong to Received Pronunciation (=British English). The sounds heard, however, belong to American accent. So, this is the problem of this video. The speaker should have pronounced the speech sounds in RP English, and not in GA English.
@@ramamonato5039 Correct American speech does not have this distortion. The short 'a' stays short and clean. For instance, in the word 'flat': the 'a' isn't drawn out as in 'flah-yut'. It should be essentially no different from RP. The problem is that very few people are even aware that there is such a thing as "Standard American English"--which I studied in drama school. Now, it's like "anything goes". People say "bedder" instead of "better". They pronounce 'call' as 'kahl' instead of 'kol'. This is why there is so little pride in American English. I have no problem with accents. But there should be a standard. And one should know the standard, correct pronunciation of their own language.
I think this video is actually the British pronunciation. Isn't it the exact same as this one? ua-cam.com/video/NVNf1Du3U5g/v-deo.htmlsi=hWahknmFAP8eZ0J5 The words "better" & "singer" 2:31 are pronounced the British way, definitely not the American way
Both /ɜ/ and /ə/ are IPA symbols. The key difference between /ɜː/ and /ə/ (schwa) is that /ɜː/ chiefly occurs in stressed syllables while /ə/ occurs in unstressed syllables at least in British English (I can't speak for American English). There's also a length difference between /ɜː/ and /ə/. [ː] signifies vowel length. In RP, /ɜː/ occurs in the word _bird_ , while /ə/ in the first syllable of _about_ If you look at the vowel chart, you will see that both /ɜ/ and /ə/ are in the 'central' position. It means they are both central vowels. Central vowel is one in which the central part of the tongue body is raised towards the roof of the mouth. /ə/ is located at the very centre of the vowel chart; central and mid. A mid vowel is one in which the tongue is positioned midway between an open vowel (like the vowel in _cat_ ) and a close vowel (the vowel in _seat_ ). So the mouth is neither too open, nor too close while articulating /ə/. /ɜ/ is located a tiny bit lower than /ə/, meaning the mouth is a bit more open while articulating /ɜ/, so we can say /ɜ/ is 'open-mid' vowel. An open-mid vowel is one in which the tongue is positioned one third of the way from an open vowel to a close vowel. But this distinction is incomprehensibly minuscule. The first syllable of 'fervour' is stressed so it has /ɜː/, while the second syllable is unstressed and has /ə/. [Also note that it's the pronunciation of 'fervour' in non-rhotic accents (RP), in rhotic accents, the first syllable would have r-coloured /ɜː/ i.e. /ɝː/]
@@TuneYourEnglish even grown-up learned like having fun on learn. But from what I see, the main lack is we don't see a video of the mouth and the explanation which come with.
@@jeanpasqualini We agree. Thank you for watching and suggesting improvements. We'll work on it. Meanwhile, you can explore many awesome videos on UA-cam that displays mouth positions.
Esto me parece que no se ajusta al inglés americano porque tiene 8 diptongos, los americanos solo 5. No veo las vocales roticas del I A ni tampoco ......
👍BetteR not 👎Bettah - r German pronunciation in America like bettah is improper/speech impediment/slang/southern drawl... 👍Bed not 👎Bayed - slang/southern drawl... Laugh is 👍short a 👎not short o - like Scottish... 👍No rolling r in American English ie: 👎thrrrrow - like Spanish. This is mostly accurate but it doesn't accurately represent American English by a proper American English speaker. Not what I would teach my student. Looking for accuracy, I have to look elsewhere. Truth: American Accent is differentiated from other English accents by the word AMERICAN not by the word STANDARD. There is no Standard American Accent. You can't cover your mistake by making up terms like Standard American Accent. The accents that exist across American are not taught in American schools the way they are in European countries' schools, like England writes "with" but says "wiff" and TEACHES that "wiff" is a correct pronunciation of "with". We do have our own unique grammatic imperfections, though, as all languages do. BUT... There are no true spoken or written dialects or "STANDARD ACCENTS" in America. If you are unwilling to correct your mistake you should not try to lie/cover it up with made up terms like Standard American Accent. You should not harass viewers for making truthful comments or resorting to hiding their comments because they reveal your uncorrected mistake. The term Standard American Accent is false. If you promote what is false, you are unethical and unprofessional.
@TuneYourEnglish yes, I found that after I made my comment but like other comments said... this video clearly says "American Accent" not "English Accent" so I'm not going to delete my comment. You could easily, without affecting your viewers, change your title to British Accent or English Accent but you are staying with American Accent and the only reason that makes sense why you would do that is: too proud to admit and correct your mistakes. The video link you pasted for me is confession of your mistake. Just fix the incorrect title of this video and you won't have to hide or troll viewer's truthful comments.
I am a native English speaker with American dialect. I feel like a lot of these symbols did not fit the pronunciation. Like using the symbol for how it would be pronounced in British English, but since it’s pronounced differently in American English, it should be a different symbol. I want to learn phonetics, but every video I find is a British person, and it doesn’t fit the way I say things, so it’s kind of hard.
(Before anyone comes at me: I am not interested in the “proper” way things should be said, but the way they *actually* are said.)
i have noticed the same thing as well, first one i caught was how she pronounced better.
I think this chart is for British English sounds. For example , laugh doesn't fit with clam and heart when it comes American English.
@@olivetreelighthouse8659 did you even read the video title? It literally says “American Accent”
I searched for ages for an American accent version and I only found ones with non native dialects pronouncing it incorrectly
If you want to research how things are "actually" said, then I recommend looking into *connected speech* - which is marked by square brackets [ ] - rather than isolated speech - marked by slashes / /. Phonetic transcription changes drastically within connected speech due to a variety of phenomena. To name a few: weakening of function words, consonant assimilation or elision, vowel-to-vowel linking, and so forth. The American accent can only really shine in connected speech imo.
Hi! Thanks for your comment. We've uploaded a new one with a standard American accent. The symbols used here are from American phonetic alphabet as found in the Merriam-Webster dictionary. Please check it out here- ua-cam.com/video/8VkmHrLYmD0/v-deo.html
Much thanks for this effortless learning fantastic.
As far as I am concerned I adore British accent and it is true that the English language has got its origen in England not in US.
that's fantastic education video! as a Japanese, Very helpful for my learning!! thankyou! I'd watching this video everyday and memorize about Phonetic symbols to speak English properly.
Happy to hear that!
its very helpful for me to acquire American accent. Thank a bunch
Glad to hear that! Check out this one- ua-cam.com/video/8VkmHrLYmD0/v-deo.htmlsi=usx_z0t6B7SJlOL4
Hello. American and IPA enthusiast here. This is a very British IPA chart, which does not accurately show American english. Just about anything involving "r" here is wrong, with Americans using rhotic vowels rather than schwa.
You see, in American English:
bird is /bɚd/
better is /bɛɾɚ/ (regular ə is used mainly as the unstressed variant of short vowels.)
fork is /fɔɚk/. tour is pronounced with the same vowel, as /tɔɚ/
here is /hiɚ/
where is /weɚ/
American english also tends to produce the vowels in "Calm" and "hot" the exact same, and the l in calm is fully pronounced. Calm: /kɑlm/, Hot: /hɑt/. The wrong symbol is used in bed, as it should be /bɛd/. Lastly, for the voiceless dental fricative, this video uses /ɵ/, which is a vowel found in Mongolian but not english, and the proper symbol is /θ/
Do you recommend a channel for me .. cuz I'm a bit confused cuz there are different symbols used
Do you think in the future there will be something called the Indian IPA pronunciation? They constitute alot of people and their pronunciations are different in several ways.
Check out this one based on the symbols found in the Merriam Webster Dictionary. -ua-cam.com/video/8VkmHrLYmD0/v-deo.htmlsi=usx_z0t6B7SJlOL4
@@94D33M asked .... Will there be a similar explanation of an Indian dialect of English? (my paraphrase)
SB: There should be an Indiana Dictionary for English with a phonemic notation. It could be based on IPA, it would depend on your audience.
Thank you very much for share this content!!
🙏🙏👍
Thank you very much for watching the video. I'm glad it helped you.
1:20 1:22
Many thanks!
You're welcome!
Great,it makes easy to pronounce correctly if you kow pronunciation of 44 sounds.Thanks.
We've uploaded a new one. Please check it out here- ua-cam.com/video/8VkmHrLYmD0/v-deo.html
Very helpful and fruitful.
Thank you
American English - fruitful means to produce something well or in abundance, used in context with labor, hard work, productivity, industriousness or perseverance. Maybe you meant useful.
0:10
0:34
0:56
1:17
1:31
1:51
Thank you
Amazing! Excellent pronunciation you help me. Thks!
Thanks for watching!
That's the question. Thanks for video.
Thanks for watching!
it's helpful for me, thank for everthing
Amazing Video! It's easy to learn pronounication for me. Thank you very much!
Thanks for watching!
Yeah. It is so basically from everyone learner. I liked it.
小黑子
But situation is worse,as
average real vowel has 1 to 6 possible spellings,
average of 3 different spellings. Each written
vowel has from 1 to 6 possible real spellings/praverage of 3 real spellings. Help!
2:53
5:13
5:35
I would like a video on which we will be given some techniques for every word we prounounce in our daily routine.❤❤❤❤
Very useful video
Glad you think so!
Thank you so much! It is so helpful!
You're welcome!
Amazing video ❤😊
Thanks for watching!
Fantastic!
Glad you like it!
amazing video
Il y a erreur dans vos symbols (IPA) ce n’a relève pas de l’accent américain, mais bien de l’accent britannique, consultez le dictionnaire Cambridge.
We agree it's not flawless. We'll publish a new video soon. Thank you for your time.
Thanks for your pretty effort
So nice of you!
Very helpful. Thank you.
Glad it was helpful!
Thank you.
You're welcome!
'What' and 'want' don't have the same vowel sound!
'What' has the same sound as 'mud', 'dug', 'rug' etc. Want has the same sound as 'taut', 'thaw' & 'raw'. That's IPA /ə/ vs IPA /ɑ/.
We've uploaded a new one. Please check it out here- ua-cam.com/video/8VkmHrLYmD0/v-deo.html
in standard American English they are pronounced "wutt" and "wunt" - same vowel sound
@@BaileyDerby I don't even know what American accent makes 'what' and 'want' rhyme, but it's not Standard American. It's whatever accent you speak with apparently.
@@7MPhonemicEnglish hacked robot, no one said they rhymed. I'm an English teacher and speak with a standard American accent without any regional dialect. In southern and some midwestern (American) accents "what" would sound more like "mud," and "rug." Hope this helps :)
@@BaileyDerby I agree with this new comment completely but you originally claimed that 'what' and 'want' had the same vowel sound. That's what I disagree with.
If any of these words sound the same, you have an accent: but, bought, bit, beet, boot, bat, boat, bet.
Tuck & took. Nook & nuke.
calm, heart, laugh 😭😭😭
'Laugh' has got the wrong symbol, we agree. That's why we'll publish another video soon.
For British accent, click here: ua-cam.com/video/NVNf1Du3U5g/v-deo.html
It would be helpful if there were a clear key of the symbol markings. This was great otherwise. Also a little background on the international phonetic alphabet would be helpful also.
I would like to know the background on the International Phonetic Alphabet also.
Some people claim that, in American English, T between vowels, can be pronunced as a Spanish soft R (as in "Pedro", "pero" or "para"), rather than a D. I was discussing the word "writer", specifically. No chart seems to include that phoneme for American English. Yet, for sure, many different R sounds seem to exist in English. The one in particular I am asking about would be the "alveolar flap", as per Wikipedia's Pronunciation of English entry: [ɾ] . But American English is not included there (under [ɾ]), unlike other English dialects.
So what do you make of it, please? Thank you!
🙂
Thankyou so much brother 🙏
So nice of you!
Tuyệt cà là vời! :))😂😂😂
wonderful video thank you
Thanks for watching!
The author should identify the source of his table for the American Accent.
There is a similar table for the American English dialect using Merriam Webster notation.
One has the same author as this UA-cam video. This video clearly indicates the source.
There are also YT videos for how to say or pronounce the 44 sounds in (British) English.
For the American dialect. Notations have been devised that have less than 40 phonemes.
There is an old one that uses a unique Truespel notation rather than a phonemic notation based on IPA phonetic notation.
Truespel recognizes less than 40 phonemes. It does not recognize schwa or a vowel difference between herder and surfer. Truespel: herder, serfer
comment if you want more detail.
alphabeticcodecharts.com/wp-content/uploads/2021/01/One_side_ACC_with_IPA_symbols.pdf
ua-cam.com/video/zRFFvCrlf1w/v-deo.html
There is an alternate notation that uses diacritics at (it is also easy to read but a bit more difficult to type)
ANTIMOON: IPA vs ASCII: www.antimoon.com/how/pronunc-ascii.htm
It's good 👍 for me
Thanks for watching!
From Bangladesh 🇧🇩
Thanks for watching!
In AmE, we use the open "e" [ɛ] in "bed" /bɛd/ and more importantly we rotacize our vowels, e.g. mother /ˈmʌðɚ/ & bird /bɝd/!
Unfortunately some non-native anglophones like to learn through a more "concrete" system such as pronunciation through IPA transcription, and this was misleading.
Furthermore, when it comes to English, regardless of BrE, AmE, etc, there isn't as much uniformity as one would find in some other languages such as French where nearly every dictionary (par ex. le Larousse, le Robert) has nearly absolute pronunciation conventions throughout in their markings despite regional differences in pronunciation.
My advice to English learners as a postgrad linguist with over 6 years in the field and experience in pedagogy and didactics is the following, "meaningful use, desire, continuity, and innate ability are all essential to language learning and overall capacity." Language difficulty is relative to one's native language and brain (attrition and damage to certain regions will make certain tasks impossible).
Not only was it misleading, it was inaccurate.
very good
Thanks! Check out this one- ua-cam.com/video/8VkmHrLYmD0/v-deo.htmlsi=usx_z0t6B7SJlOL4
In your update, you have identified a source which was one of my objections to your page on American English with 44 phonemes.
There should probably be a comment here saying that that the diphthongs listed above in the video are not associated with the AmE (American English).
There was a mid-Atlantic dialect found in many black & white vintage movies where this dialect was used by the stars (e.g. Cary Grant, Katherine Hepburn, ....)
The Broadcast English popularized by NBC and the NBC Pronunciation Guide, rejected coastal dialects and other regional dialects. They favored a northern hearland
dialect that was devoid of regional aberrations. One of the key features of this dialect was dropping the R and an pronouncing HEAR as HIH-uh //
One of the two notations found in NBC pronunciation guide was the basis of the prescriptive American Heritage Dictionary notation. (available on line)
Webster often lists pronunciation variations which are said to be just as correct as the initial preferred one.
I am still curious how you made the mistake with your earlier attempt to represent the American dialect at ua-cam.com/video/zRFFvCrlf1w/v-deo.html
Please explain the confusion at that UA-cam address. British English is often said to have 44 phonemes or sounds Here is an attempt to display them
along with a notation that is similar to Webster's earlier phonemic notation that used familiar graphemes. graphemes (or letters + letter sequences) that every native speaker
of American English is claimed to understand. It has been used to teach phonics teachers in the UK. It has yet to be used to teach children by Phonics International.
ALPHABETIC CODE with IPA symbols for 22 phonemes
alphabeticcodecharts.c0m/wp-content/uploads/2021/01/One_side_ACC_with_IPA_symbols.pdf
Change the 0 to a short o to display the true URL.
I think the short vowel u sound is incorrect for the word put.
Yes, this video is not perfect. So we’ve come up with another video- ua-cam.com/video/8VkmHrLYmD0i/v-deo.html
One question: 'hot' pronounced /hɑːt/ or /hɒt/ in American accent?
In the most neutral American English accents (such as the ones they frequently use on the news, documentaries, etc.) you would pronounce it /hɑt/ using the phonetic symbols we use here in the US. The woman in video I linked has an excellent General American accent. There is nothing to indicate where she is from and she does say the word hot.
ua-cam.com/video/c97xwLdSsXU/v-deo.html
The audio they used here is from someone with a very noticeable regional American accent (Southeast US) so I’m not sure exactly how it would be written the way she says it.
@@emilyl2642 Thank you so much for you information!!
Thanks for your comment. We've uploaded a new one. Please check it out here- ua-cam.com/video/8VkmHrLYmD0/v-deo.html
@Skipper127 Yes, you are right. The American people lengthen the short 'o' vowel, thus: /ɒ/ becomes /ɑː/.
Can anyone tell me where UNION MUSIC USUALLY fall under this group of sounds?
7:22 consonant sounds
Good video
Thx you
Thank you, too!
It's been so nice
Thanks! Check out this one- ua-cam.com/video/8VkmHrLYmD0/v-deo.htmlsi=usx_z0t6B7SJlOL4
Thanks a lot.... 💝💝💝💝
Thank you too!
@@TuneYourEnglish 💝💝💝
i think many of the vowels would be r-colored in American accent ("here" "fork" "bird" "better"; /hɪɚ/ /fɔ˞k/ bɝd/ /bɛtɚr/) also i feel like "boot" is more /bʉːt/ than /buːt/
also the /r/ actually represents the alveolar trill which isn't an R sound in American accent and the sound is actually the alveolar or retroflex approximant which is represented as /ɹ/ or /ɻ/ if retroflex but /r/ is commonly used anyway for simplicity so its ok
@@Qaptyl I agree with you.
Thank you teacher!
Glad to be of service!
This is not American Acent 😂😂
Are you sure?
Yes , you're right it's british lol😂
please, can u share this program?
It's just a video.
e is wong here, as well as laugh.
Bonjour, il y a des erreurs dans cette tableau IPA American Accent, il y a des symboles de l’accent britannique comme dans le mot hello, le mot here, le mot hot, etc…?????
You're correct! Anyway, we're working on the American version of the phonetic Alphabet as found in the Merriam Webster dictionary. We'll upload it next week.
thx
Can anyone recommend any tests to train this topic?
Just open your dictionary and read the IPA of any random word
You can use a dictionary regularly to practice these symbols.
1:45 idea is obviously different from here and hear.
2:35 about is different from better and singer, why do you put them together?
5:33 laugh is so different from calm and heart. 😂I’m confused.
Thanks for your feedback. We're working on it. Once the revised version is ready we'll replace the video.
My thought is that they just took a british english template and said things american. I noticed the about change, as well as "land" being different from "cat" - if you even attempt a british accent, land lines up with it
May I know the website for IPA
Thanks
Welcome!
❤
Thanks for watching!
The one hundred percent English is the British English not the American.You must remember that the original English historically comes from England.
Am I the only one noticing the difference in l*a*nd and fl*a*t in the /æ/ section? Flat is just "Ah" but land is "Eh-uh"
No its correct, they both have a short "a" sound, like in hat, fat , we say flat not fla...t, same is for land not leuuhnd its land with a short a.
This speaker is not trained. Very amateurish. You are indeed hearing a distortion of the vowel.
In RP (British English), we say /kæt/, /flæt/, /lænd/. In GA (American English), however, this /æ/ sound is pronounced as /æə/ if this /æ/ is located before nasal sounds /n/ or /m/.
The phonetic symbols themselves belong to Received Pronunciation (=British English). The sounds heard, however, belong to American accent. So, this is the problem of this video. The speaker should have pronounced the speech sounds in RP English, and not in GA English.
@@ramamonato5039 Correct American speech does not have this distortion. The short 'a' stays short and clean. For instance, in the word 'flat': the 'a' isn't drawn out as in 'flah-yut'. It should be essentially no different from RP. The problem is that very few people are even aware that there is such a thing as "Standard American English"--which I studied in drama school. Now, it's like "anything goes". People say "bedder" instead of "better". They pronounce 'call' as 'kahl' instead of 'kol'. This is why there is so little pride in American English. I have no problem with accents. But there should be a standard. And one should know the standard, correct pronunciation of their own language.
can you comment the letters so i can copy them
You'll find them here- www.dvusd.org/cms/lib/AZ01901092/Centricity/Domain/3795/Sound_Spelling_Chart.pdf
How to pronounce 'z ' its so hard who can help me please
I think this video is actually the British pronunciation. Isn't it the exact same as this one?
ua-cam.com/video/NVNf1Du3U5g/v-deo.htmlsi=hWahknmFAP8eZ0J5
The words "better" & "singer" 2:31 are pronounced the British way, definitely not the American way
American accent???
We've uploaded a new one. Please check it out here- ua-cam.com/video/8VkmHrLYmD0/v-deo.html
Am form Viet Nam
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
I have a question: since 3: is a long vowel of ə, why is it not written as ə:?
Both /ɜ/ and /ə/ are IPA symbols. The key difference between /ɜː/ and /ə/ (schwa) is that /ɜː/ chiefly occurs in stressed syllables while /ə/ occurs in unstressed syllables at least in British English (I can't speak for American English). There's also a length difference between /ɜː/ and /ə/. [ː] signifies vowel length. In RP, /ɜː/ occurs in the word _bird_ , while /ə/ in the first syllable of _about_
If you look at the vowel chart, you will see that both /ɜ/ and /ə/ are in the 'central' position. It means they are both central vowels. Central vowel is one in which the central part of the tongue body is raised towards the roof of the mouth.
/ə/ is located at the very centre of the vowel chart; central and mid. A mid vowel is one in which the tongue is positioned midway between an open vowel (like the vowel in _cat_ ) and a close vowel (the vowel in _seat_ ). So the mouth is neither too open, nor too close while articulating /ə/.
/ɜ/ is located a tiny bit lower than /ə/, meaning the mouth is a bit more open while articulating /ɜ/, so we can say /ɜ/ is 'open-mid' vowel. An open-mid vowel is one in which the tongue is positioned one third of the way from an open vowel to a close vowel. But this distinction is incomprehensibly minuscule.
The first syllable of 'fervour' is stressed so it has /ɜː/, while the second syllable is unstressed and has /ə/. [Also note that it's the pronunciation of 'fervour' in non-rhotic accents (RP), in rhotic accents, the first syllable would have r-coloured /ɜː/ i.e. /ɝː/]
Very difficult
Is this right?
No
We've uploaded a new one. Please check it out here- ua-cam.com/video/8VkmHrLYmD0/v-deo.html
Why no pictures with the words ?.
Thanks for watching! This video is mainly for adult learners. However, I appreciate your idea.
@@TuneYourEnglish even grown-up learned like having fun on learn. But from what I see, the main lack is we don't see a video of the mouth and the explanation which come with.
@@jeanpasqualini We agree. Thank you for watching and suggesting improvements. We'll work on it. Meanwhile, you can explore many awesome videos on UA-cam that displays mouth positions.
What's the app name Mr. ?
It’s just a video.
IT's not sound like american pronounciation *
We've uploaded a new one. Please check it out here- ua-cam.com/video/8VkmHrLYmD0/v-deo.html
It doesn't sound american
We've uploaded a new one. Please check it out- ua-cam.com/video/8VkmHrLYmD0/v-deo.html
WYM LAUGHHHHHHH ?
ð sound strange
We've uploaded a new one. Check it out here- ua-cam.com/video/8VkmHrLYmD0/v-deo.html
It's british accent, not American!
You have a bit of an accent of your own. Pin, not pien.
Esto me parece que no se ajusta al inglés americano porque tiene 8 diptongos, los americanos solo 5. No veo las vocales roticas del I A ni tampoco ......
Why are you cheating us here? It's not American accent! 😠😠😠
giỡ quá
Mali mali naman😊
👍BetteR not 👎Bettah - r German pronunciation in America like bettah is improper/speech impediment/slang/southern drawl... 👍Bed not 👎Bayed - slang/southern drawl... Laugh is 👍short a 👎not short o - like Scottish... 👍No rolling r in American English ie: 👎thrrrrow - like Spanish. This is mostly accurate but it doesn't accurately represent American English by a proper American English speaker. Not what I would teach my student. Looking for accuracy, I have to look elsewhere.
Truth: American Accent is differentiated from other English accents by the word AMERICAN not by the word STANDARD. There is no Standard American Accent. You can't cover your mistake by making up terms like Standard American Accent. The accents that exist across American are not taught in American schools the way they are in European countries' schools, like England writes "with" but says "wiff" and TEACHES that "wiff" is a correct pronunciation of "with". We do have our own unique grammatic imperfections, though, as all languages do. BUT... There are no true spoken or written dialects or "STANDARD ACCENTS" in America. If you are unwilling to correct your mistake you should not try to lie/cover it up with made up terms like Standard American Accent. You should not harass viewers for making truthful comments or resorting to hiding their comments because they reveal your uncorrected mistake. The term Standard American Accent is false. If you promote what is false, you are unethical and unprofessional.
ua-cam.com/video/RqOpzkio-T0/v-deo.html
@TuneYourEnglish yes, I found that after I made my comment but like other comments said... this video clearly says "American Accent" not "English Accent" so I'm not going to delete my comment. You could easily, without affecting your viewers, change your title to British Accent or English Accent but you are staying with American Accent and the only reason that makes sense why you would do that is: too proud to admit and correct your mistakes. The video link you pasted for me is confession of your mistake. Just fix the incorrect title of this video and you won't have to hide or troll viewer's truthful comments.
Badly pronounced and not using an American accent, the speaker is a non-native American speaker and he should not be doing this video.
Why are you cheating us here? It's not American accent! 😠😠😠