📚 Сохраните шпаргалку по Present Perfect: skyeng.ru/go/jo100-pp ✅ Попробуйте учебу в Skyeng: skyeng.ru/go/jo100 До 3 уроков в подарок при первой оплате по промокоду ДЖОРДАН (действует на пакеты из 8 и больше уроков)
Похоже, да не то же. Veni, vidi, vici - Пришел, увидел, победил (совершенный вид) - I came, I saw, I conqured (past simple, при этом никакого указания на момент в прошлом).
@@РоманС-я4з А вот "эврика" передаётся как I have found (it). Потому как древнегреческий перфект практически то же что и английский. Латинский же перфект может в английском передаваться как перфектом так и простым прошедшим.
Проходил эту тему по английскому в skyeng,очень полезно! Present Perfect реально помогает связать прошлое с настоящим🔥 Подписываюсь на канал для доп. уроков и материалов✨
Ещё в школе не понимал, почему неправильные глаголы надо заучивать, когда некая логика в их образовании всё-таки присутствует. Мы не можем знать абсолютно все глаголы, но знаем несколько, и по ним можем понять, как образовать незнакомый глагол. Например, если уж по простому, то все глаголы, занаичивающиеся на "..eep", будут оканчиваться на "..ept". Sleep - slept, keep - kept. Всё, что заканчивается на "..ow", будет заканчиваться на "..own". Throw - thrown, blow - blown. Лично для меня эта штука с окончаниями стала однажды неким лайфхаком, когда я что-то не учил, но выкручивался и писал правильно. (неправильные глаголы писал правильно. да, каламбурчик)
Меня тоже много раз логика спасала) но она не у всех развита или словарный запас не настолько развит, чтобы мозг проследил эту логику. Моя преподавательница по русскому называла это врождённой грамотностью, но я думаю , что это скорее тренируется у тех, кто достаточно читает))
Да, в русском языке совершенное и несовершенное время- рисовал и нарисовал - легко ,вроде, проверяется вопросами Что делал?; Что Сделал? И то- трудно, наверно, иноязычным понять эти виды глагола. Мозг сопротивляется. Также и с Present Perfect... Иногда помогают два русских слова - удалось/ довелось. Например, : «Мне довелось (по)бывать в Коста-Рике. Мне удалось никогда не опаздывать». Это время ХВАСТОВСТВА- я так шутливо объясняю детям. Хвастайся- ты бывал, видал, слыхал ... Более серьезным людям можно сказать- Презент Пёрфект это- время Отчета. Отчитайтесь, доложите что вы сделали сегодня, на этой неделе, в жизни...
@@marinaveselovskaya4505 для детей мне кажется проще будет ещё сказать не совершенное а совершённое. Я никогда раньше не понимал этого, для меня это было синонимом совершенства. А не совершённости действия, именно из за буквы ё восприятие сдвигается в сторону прилагательного а не глагола как это нужно в данном случае.
Прекрасное объяснение. Сам недавно додумался именно до такого, когда дочке объяснял. Просто использовал интуитивно, а вот когда надо было объяснить ребёнку, пришлось додумать эту формализацию самому :) Делал/Сделал
@@VasilyPavlik Если без грамотно - тогда без проблем)) А если например я разработал....РПГ. и сейчас его использую против танков. То я have developed или просто developed?
@@aviator1472 Если из прошлого с результатом сейчас, то have developed. А если я делал в прошлом году, то developed. to develop - правильный глагол, поэтому и вторая и третья форма у него одинаковы. А у глагола to do вторая и третья формы отличаются. Я же не зря вам выше написал: I have done против I did. В вашем примере я бы использовал I have developed. Потому что есть некая активность в прошлом и результат в настоящем.
Наконец-то хоть кто-то это сказал! И это не лайфхак а ключ к пониманию английского перфекта русскоговорящими! Все английские глаголы изначально несовершённые и что бы придать им совершённый вид - англичане ставят их в перфект (кстати мы на русском делаем это посредством различных приставок) и сказать глагол в past simple - это не означает передать совершённость глагола, а только лишь что он произошёл - "я делал", а что бы в английской голове это прозвучало как - "я сделал" - нужно сказать его в перфекте - в present perfect! И это второе ,что усложняет нам понимание английского перфекта - временной сдвиг! У нас "я сделал" - в прошлом времени (у нас у совершённых глаголов есть только 2 времени: либо прошлое либо будущее время), а у них в настоящем perfect (у них у перфекта 3 времени) - и это тоже нужно принять😊
Такой лайфхак я сам себе выбрал, но тоже не всегда работает, зато всегда работает понимание времени в примерах таких видосов, а потом ты перестаёшь понимать. Для меня главный ориентир для времени это его "место" или "свойство", т.е. отличаю Past Simple от Present Perfect тем, что паст симпл был и остался в прошлом, а перфект случился и ты с его результатом сейчас, например: Я ел пиццу вчера - факт события в прошлом. Я съел пиццу (например, отвечая сестре на вопрос, а где же пицца) - совершенное действие, которое указывает на то, что пиццы нет. Надеюсь, что я правильно понял это время.
А если я создал оружие и сейчас его использую Тоесть моя жизнь зависит от созданного оружия - то я должен сказать что я его создал в past simple или present perfect?
Не надо голову ломать. Он же сказал. Перфект отвечает на вопрос что Сделал. Паст отвечает на вопрос что Делал. Я ел колбасу и я съел колбасу. Разница есть? Есть.
Супер объяснение. Сама думала также, когда пыталась понять английские времена. Почему-то учителя в обычной школе так доходчиво не объясняют) Thank you! 😘
Мне в свое время дали такой лайфхак. Использовать Present Pirfect всегда, когда ты говоришь про прошлое (опустим сейчас про continuous), но у тебя нет конкретного указания на время. Ибо если есть указание, то это Past Simple. В крайнем случае, сказали мне, сойдешь за очень старательного иностранца)))) Это единственное, что меня спасает. Ненавижу лютой ненавистью Present Pirfect. А думать о том совершенный или несовершенный глагол перед тобой, соотносить его со временем в английском, когда у тебя идет диалог это слишком долго.
Действительно Вы правы. Либо делать как амеры, т.е. почти не использовать перфект вообще. Американский это как бы более прошлая версия английского и в нем перфект гораздо менее использовался особенно раньше до эры всеобщего образования.
Лучше один раз перфект понять и пользоватся спокойно. Чем всегда избегать. Носители всё время hav -кают. Этот перфект он в каждом разговорном диалоге.😮😀👍
Jordan, спасибо! Подробно и понятно прояснил такую сложную тему. Я буду ждать видео про неправильные глаголы с надеждой, что оно выйдет чуть-чуть пораньше)
Поверхностное объяснение. Например, "He has been to London" и "He has been in London" , в первом случае завершенность, во втором незавершенность. Также с "work" , "live" , "study". "I've known him" , "I have worked here for two years" - процесс незавершен. Вот такие "учителя" и "учат".
Поражаюсь. Ведь это иллюзия понимания. Без отработки в речи все эти мегакрутыесупер объяснения не приводят к результату, а это, как правило, развитый навык устной и письменной речи. Дорогие изучающие, не пудрите себе мозг прослушиванием подобного. От "понимания", как работает грамматика, вы не научитесь использовать это в речи, для этого нужно выработать привычку, и это делается с учителем индивидуально или в группах.
Простое объяснение всех перфектный времен - переводите дословно вспомогательные глаголы have / had. Для нас такое предложение будет звучать странновато, но это то, как носители мыслят. В славянских языках можно говорить в перфектный форме. Думайте, что вы имеете результат или опыт. И не забывайте, что V3 это не глагол, а прилагательное. Примеры: I lost my keys - я потерял ключи и на данный момент не понятно, я их нашел или нет I have lost my keys - я имею потерянными мои ключи / я имею результат с потерянными ключами на данный момент, то есть я их не нашел до сих пор I have worked here for 1 year - я имею опыт работы тут 1 год / я имею «поработанным» I had cooked dinner before you arrived - я имел результат приготовленного ужина до того как ты пришел
С совершенным видом работает не всегда, надо это понимать. Когда речь о событиях плана прошедшего и будущего, это в целом верно. Но в настоящем времени в русском языке нет совершенного вида, а в английском есть. Например, в русском "Я живу в Москве уже десять лет" по английски будет именно Present Perfect: "I have lived... ". Как вам такое, сэр Жора?
Всё было отлично в начале, отвечает на вопрос что сделать... А потом в конце пример с вопросом "что делал", тоже перевёл как "что сделал". И в тысячный раз я снова не понял, почему вы фразы без have переводите как "сделал".
Спасибо за видео, сэр Жора! Но present perfect - это не так уж и непонятно. Лучше расскажите про future perfect, потому что его использование, кроме случаев когда оно описывает действие в будущем, совершенное к какому-то моменту в будущем, мне, например, лишь интуитивно понятно, и сам я боюсь использовать его из-за большой вероятности ошибки. Вообще мне лично подняться на очередную ступень в изучении английского помогло чтение книг о Гарри Поттере в оригинале. Я уже раз 5 с удовольствием прочел всю серию и намереваюсь когда-нибудь прочесть ещё раз, а может, ещё и не один раз.
Hi there) я конечно не сэр, и не Жора, но решусь попробовать) Future Perfect Simple имеет только такое значение - что-то будет уже сделано к какому-то моменту в будущем, выраженному через конкретную точку во времени (by tomorrow noon), либо через предстоящее событие. I will have finished by tomorrow noon/ She will have done it before your arrival. На самом деле и всё) там больше особо нечего объяснять))))
@@СевилаКирманова-ч8к Спасибо за коммент!) Проблема в том, что очень часто это время используется безотносительно какого-либо времени, по крайней мере никакое время не указывается и даже не подразумевается. Пример: '- then Slytherin house will have gained an excellent student, won't it? 'Then' здесь указывает не на время, а на условие. Почему здесь нельзя было использовать future simple? '- then Slytherin house will gain an excellent student, won't it?' Я интуитивно это понимаю так, что will указывает, что событие получается происходит в будущем, но это событие УЖЕ произошло в прошлом. Пример (от себя): 'if... ... then he will have died for nothing'. Переводится примерно как: "если... ..., то он (получается) умер напрасно". То есть факт того, что он умер напрасно, будет в будущем при предшествующем условии, но то, что он умер, к моменту речи УЖЕ произошло. Вот в чем прикол этого времени: это как бы описание события в будущем, которое УЖЕ произошло до момента, когда это предложение произносится.
@@Ringer0677 я точно не помню контекста этого момента про Слизерин - но смысл такой - там есть какое-то подразумеваемое событие, относительно которого и используется Perfect. То есть по-любому есть момент, который как бы в уме)
@@СевилаКирманова-ч8к естественно, что подразумевается событие сортировки по домам Хогвартс, но future perfect здесь указывает не на момент "к" событию, как обычно объясняют значение этого времени, а на момент "после" этого события, что не мешает использовать future simple. Это же простое условие 'if... then'. Никакое время не указано. Действие происходит не к моменту наступления подразумеваемого события (распределение по домам Хогвартс), а после него, то есть после распределения у Слизерин появится этот замечательный студент... И тот пример, что я привел в конце моего прошлого коммента, я не выдумал, я примерно воспроизвел его по памяти, где-то я встречал такое, там вообще нет никакого конкретного события или времени. В любом случае, когда объясняют future perfect, имеют в виду какой-то момент в будущем, К которому (то есть ДО этого момента) и происходит описываемое действие. Как-то призрачно и не совсем понятно...
А ок) теперь ясно. Давайте так - если даже событие случится после момента а не к нему- это тоже Perfect. Ведь всегда думайте как "англичанин" - они будут иметь заполученным) простой future очень размыт и как правило ни к чему конкретному не привязан. Просто это дополнительный оттенок - Вы правы, можно было бы и просто симпл использовать)
Можно, проблема только с неправильными глаголами будет, обязательно такой попадется, про который и не думаешь что он не правильный, а когда посмотришь на перевод то вообще такое слово редко используешь
Могу ли я применить Present Perfect для ситуации, когда я хочу сообщить о своем опыте работы в крупных компаниях? Например, I have worked for Siemens for 5 years, for Coca Cola for 8, for SonyEricsson for 10 years. Меня учили, что можно только о том, что примыкает к настоящему.
Да блин. Не то опять. На этом же примере: I was drawing a picture - Я рисовал картину I've drawn a picture - Я нарисовал картину I drew a picture - ???
Слушаю, как сэр Жора выговаривает drawing, и вспоминаю, как наc школьная училка английского одергивала за звук "г" в -ing: "Не гыкайте!" Наверняка сэр Жора ходил бы у нее в троечниках :)
Сначала не заметил прочитал ваш комментарий прослушиваю ещё раз он последнюю букву произносит я тоже учился в школе и говорит что нужно говорить букву G. В словах которые оканчиваются на - ing и букву n нужно произносить через нос 👃
Здравствуйте, помогите, пожалуйста. Вот всё равно не пойму немного такую тему, и больше не о разнице между Past Simple и Present Perfect, а Present Perfect и Present Simple. I wake up at six. Обычно я просыпаюсь в шесть Я проснулся в шесть. I woke up at six. Тогда куда впихнуть это I have woken up? Типа пояснение чему-то, что вот на работе плохо работаю и они задают вопрос, что за причина, и я отвечаю, вот такой вот результат из-за того, что я плохо выспался? То есть важно понимать в момент речи, имеет ли на нас это влияние? Но тоже тогда не пойму. На нас ведь из прошлого много, что имеет влияние, не будем же мы постоянно это упоминать, это ведь само собой разумеется. Опять же I live сейчас живу и горя не знаю, но I've lived, это ведь тоже я живу и буду жить вероятнее всего дальше. В чём разница? Спасибо)
2:00 - 2:24 - единственный полезный кусок про совершенный/несовершенный вид. Весь остальное ролик очередное повторение правила из учебника которое нужно исключительно для того чтобы решать упражнения и совершенно бесполезно в реальности. Что значит связано с настоящим? А Past Simple или любое другое прошедшее время не свзяано с настоящим? Как определить эту степень связи? В последующих примерах где эта связь с настоящим?
Неужели кто-то это сказал! А то я все эти комменты про "ну наконец-то объяснили" совсем не понимаю.. Другое дело, что грамматику в принципе по-другому как-то объяснить тяжело
Past Simple не связано с настоящим. Оно обычно описывает какой-то факт из прошлого, последовательность действий из прошлого или просто какое-то однократное действие из прошлого, которое там произошло и никак не связано с настоящим. Плюс в present perfect часто виден результат действия. То есть, условно, I did my homework - да, это предложение можно перевести как «Я сделал домашку», но ты просто констатируешь факт. А “I have done my homework” - я сделал домашку. То есть - вот, посмотрите, я потратил на это определённое время, и теперь можно увидеть результат моей работы. Но, как в видосе было сказано, в американском английском, на самом деле, present perfect может игнорироваться абсолютно😅 но это как бы не по правилам считается. Американцы просто часто упрощают грамматику)
А ещё нам в универе объясняли, что часто present perfect используется в таких контекстах, что я сделал какое-то действие и могу его повторить в будущем ещё много раз. Условно, a writer has written a hundred stories. Писатель написал 100 рассказов. Он это сделал и ещё может написать. На этом его писательская деятельность не заканчивается. Мы сейчас просто видим результат его работы. На данный момент он написал столько, но может и больше в дальнейшем написать. Если использовать время past simple в данном контексте, то это будет означать, что писатель умер и больше ничего никогда не сможет написать😅
@@АняСвирина-р6е ну смотрите, например, я опоздал на встречу с вами и рассказываю офигительную историю как я добирался и что по дороге происходило. Понятное дело что я скорее всего буду использовать Past Simple или Past Continues для действий произошедших в этот промежуток времени. Если следовать правилу это все никак не связано с настоящим, что очевидно не так.
Объясните насчет слова "eat". Кто-то сказал, что в Великобритании это неприличное слово и его нельзя использовать. Что это вроде неприличное заталкивание еды в глотку. А надо говорить "have" в понимании есть еду.
Where have you been living подразумевает проживание там до сих пор, а второй вариант вообще где человек за всю свою жизнь умудрился пожить. Хотя конечно интересно заданы эти вопросы)
📚 Сохраните шпаргалку по Present Perfect: skyeng.ru/go/jo100-pp
✅ Попробуйте учебу в Skyeng: skyeng.ru/go/jo100
До 3 уроков в подарок при первой оплате по промокоду ДЖОРДАН (действует на пакеты из 8 и больше уроков)
Наконец-то внятное об’яснение!!! На этом канале много хорошей подачи материала! Спасибо 🙏
Вньятное объясьньение от Сэра Жоры 😆
Блин... талантливые ребята. Куда проще, если сказать, что это похоже на совершенную форму русских глаголов. Спасибо!
Похоже, да не то же.
Veni, vidi, vici - Пришел, увидел, победил (совершенный вид) - I came, I saw, I conqured (past simple, при этом никакого указания на момент в прошлом).
@@NoName-yc5qj это перфект как раз. Перевод i came.... это для упрощения. Не будут же в скороговорке писать полностью предложение по правилу.
@@РоманС-я4з А вот "эврика" передаётся как I have found (it).
Потому как древнегреческий перфект практически то же что и английский.
Латинский же перфект может в английском передаваться как перфектом так и простым прошедшим.
Проходил эту тему по английскому в skyeng,очень полезно! Present Perfect реально помогает связать прошлое с настоящим🔥 Подписываюсь на канал для доп. уроков и материалов✨
Спасибо за рекламу
Ещё в школе не понимал, почему неправильные глаголы надо заучивать, когда некая логика в их образовании всё-таки присутствует.
Мы не можем знать абсолютно все глаголы, но знаем несколько, и по ним можем понять, как образовать незнакомый глагол. Например, если уж по простому, то все глаголы, занаичивающиеся на "..eep", будут оканчиваться на "..ept". Sleep - slept, keep - kept. Всё, что заканчивается на "..ow", будет заканчиваться на "..own". Throw - thrown, blow - blown.
Лично для меня эта штука с окончаниями стала однажды неким лайфхаком, когда я что-то не учил, но выкручивался и писал правильно. (неправильные глаголы писал правильно. да, каламбурчик)
Меня тоже много раз логика спасала) но она не у всех развита или словарный запас не настолько развит, чтобы мозг проследил эту логику. Моя преподавательница по русскому называла это врождённой грамотностью, но я думаю , что это скорее тренируется у тех, кто достаточно читает))
Кстати да, тоже это заметила. Только все равно есть противные глаголы, которые этой логике не подчиняются(
Отличный лайфхак и объяснение про совершенную форму глагола. Одно дело - догадываться об этом, а другое - когда носитель языка это подтверждает.
Да, в русском языке совершенное и несовершенное время- рисовал и нарисовал - легко ,вроде, проверяется вопросами Что делал?; Что Сделал? И то- трудно, наверно, иноязычным понять эти виды глагола. Мозг сопротивляется. Также и с Present Perfect... Иногда помогают два русских слова - удалось/ довелось. Например, : «Мне довелось (по)бывать в Коста-Рике. Мне удалось никогда не опаздывать». Это время ХВАСТОВСТВА- я так шутливо объясняю детям. Хвастайся- ты бывал, видал, слыхал ... Более серьезным людям можно сказать- Презент Пёрфект это- время Отчета. Отчитайтесь, доложите что вы сделали сегодня, на этой неделе, в жизни...
@@marinaveselovskaya4505 Как как тогда быть с простым done например? I done it when i was a child? Или i finally done it?
@@marinaveselovskaya4505 для детей мне кажется проще будет ещё сказать не совершенное а совершённое. Я никогда раньше не понимал этого, для меня это было синонимом совершенства. А не совершённости действия, именно из за буквы ё восприятие сдвигается в сторону прилагательного а не глагола как это нужно в данном случае.
Как раз в школе проходим времена Present и Present Perfect для меня самое сложное)спасибо,что объяснил❤️🔥
Времён "Present" 4 штуки, что именно сложно?
@@MrKran80 present simple, present perfect present continious, present perfect continious?
Прекрасное объяснение. Сам недавно додумался именно до такого, когда дочке объяснял.
Просто использовал интуитивно, а вот когда надо было объяснить ребёнку, пришлось додумать эту формализацию самому :)
Делал/Сделал
Как как тогда быть с простым done например? I done it when i was a child? Или i finally done it?
@@aviator1472А кто такое употребляет? ИМХО, совершенно безграмотно так говорить. Или I have done или I did. Ну или I'm done.
@@VasilyPavlik Если без грамотно - тогда без проблем)) А если например я разработал....РПГ. и сейчас его использую против танков. То я have developed или просто developed?
@@aviator1472 Если из прошлого с результатом сейчас, то have developed.
А если я делал в прошлом году, то developed.
to develop - правильный глагол, поэтому и вторая и третья форма у него одинаковы.
А у глагола to do вторая и третья формы отличаются.
Я же не зря вам выше написал: I have done против I did.
В вашем примере я бы использовал I have developed. Потому что есть некая активность в прошлом и результат в настоящем.
@@VasilyPavlik спасибо
Наконец-то хоть кто-то это сказал!
И это не лайфхак а ключ к пониманию английского перфекта русскоговорящими!
Все английские глаголы изначально несовершённые и что бы придать им совершённый вид - англичане ставят их в перфект (кстати мы на русском делаем это посредством различных приставок) и сказать глагол в past simple - это не означает передать совершённость глагола, а только лишь что он произошёл - "я делал", а что бы в английской голове это прозвучало как - "я сделал" - нужно сказать его в перфекте - в present perfect!
И это второе ,что усложняет нам понимание английского перфекта - временной сдвиг!
У нас "я сделал" - в прошлом времени (у нас у совершённых глаголов есть только 2 времени: либо прошлое либо будущее время), а у них в настоящем perfect (у них у перфекта 3 времени) - и это тоже нужно принять😊
Спасибо! Сколько лет пытался мучался с ним) Теперь намного понятнее) Вот бы еще такое еще объяснение с future perfect)
Такой лайфхак я сам себе выбрал, но тоже не всегда работает, зато всегда работает понимание времени в примерах таких видосов, а потом ты перестаёшь понимать. Для меня главный ориентир для времени это его "место" или "свойство", т.е. отличаю Past Simple от Present Perfect тем, что паст симпл был и остался в прошлом, а перфект случился и ты с его результатом сейчас, например:
Я ел пиццу вчера - факт события в прошлом.
Я съел пиццу (например, отвечая сестре на вопрос, а где же пицца) - совершенное действие, которое указывает на то, что пиццы нет.
Надеюсь, что я правильно понял это время.
А если я создал оружие и сейчас его использую Тоесть моя жизнь зависит от созданного оружия - то я должен сказать что я его создал в past simple или present perfect?
Не надо голову ломать. Он же сказал. Перфект отвечает на вопрос что Сделал. Паст отвечает на вопрос что Делал. Я ел колбасу и я съел колбасу. Разница есть? Есть.
Спасибо! В разы легче воспринимается, чем это было ранее))
Благодарю 😢❤ наконец внятное объяснение. Я думала никогда я не смогу понять разницу, ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
I have never seen such an useful video! Thank you very much!
Надо an в этом предложении?
@@chastnyjsektor3013 нет, надо "a", useful с согласного звука [j] начинается
Большое спасибо за видео! Долго не могла понять эту тему, а вы её прям "разжевали". Спасибо ещё раз ❤
Шикарное обьяснение . Спасибо вам огромное . ❤
i’ve not fully understood this topic yet, but i hope that in the future i’ll be able to understand all the rules of Present Perfect
Лайфхак просто бомба. Всё сразу встало на свои места. 👍🙏
Супер объяснение. Сама думала также, когда пыталась понять английские времена. Почему-то учителя в обычной школе так доходчиво не объясняют) Thank you! 😘
в российских учебных заведениях оооооочень не хватает таких преподавателей как Джордан и Даниель
Jordan, you are the best🎉
боже, лучший канал , лучшие учителя❤🙏
Джордан - лапочка!!😍
Мне в свое время дали такой лайфхак.
Использовать Present Pirfect всегда, когда ты говоришь про прошлое (опустим сейчас про continuous), но у тебя нет конкретного указания на время. Ибо если есть указание, то это Past Simple. В крайнем случае, сказали мне, сойдешь за очень старательного иностранца)))) Это единственное, что меня спасает. Ненавижу лютой ненавистью Present Pirfect. А думать о том совершенный или несовершенный глагол перед тобой, соотносить его со временем в английском, когда у тебя идет диалог это слишком долго.
Спасибо, добрый человек. Это самый крутой лайфхак, который только может быть.
Действительно Вы правы. Либо делать как амеры, т.е. почти не использовать перфект вообще. Американский это как бы более прошлая версия английского и в нем перфект гораздо менее использовался особенно раньше до эры всеобщего образования.
Лучше один раз перфект понять и пользоватся спокойно. Чем всегда избегать. Носители всё время hav -кают. Этот перфект он в каждом разговорном диалоге.😮😀👍
Спасибо большое! Просто, понятно, весело.
Hello everybody.
i think Dan hasn't swallow anything and it was just Jordan's joke. Maybe i can be wrong.
Thank you for videos Skyeng team.
пришла из-за изучения английского, но восхитилась вашим русским! 🙂
I have done my homework. Можно перевести дословно: У меня сделана домашняя работа.
Тоже через глагол иметь
Вот так оно образуется на факту:
- I have - у меня есть
+
- done - сделанный
= I have done - у меня сделано
😎👿
Jordan, спасибо! Подробно и понятно прояснил такую сложную тему. Я буду ждать видео про неправильные глаголы с надеждой, что оно выйдет чуть-чуть пораньше)
Поверхностное объяснение. Например, "He has been to London" и "He has been in London" , в первом случае завершенность, во втором незавершенность. Также с "work" , "live" , "study". "I've known him" , "I have worked here for two years" - процесс незавершен. Вот такие "учителя" и "учат".
- Здравствуйте, учитель!
(Урок английского, ну хорошо.. Взял ручку и тетрадь, сложил локти на стол. Слушаю)
Спасибо за понятное объяснение. Завтра писать контрольную, а я ничего не знаю. Вы просто выркчили меня
Спасибо 🙏🏻 очень доходчиво и понятно
Поражаюсь. Ведь это иллюзия понимания. Без отработки в речи все эти мегакрутыесупер объяснения не приводят к результату, а это, как правило, развитый навык устной и письменной речи. Дорогие изучающие, не пудрите себе мозг прослушиванием подобного. От "понимания", как работает грамматика, вы не научитесь использовать это в речи, для этого нужно выработать привычку, и это делается с учителем индивидуально или в группах.
02:55 Дон? Шок
Джордан, вот почему все британцы не говорят так чётко) С сотого раза уже начинает доходить present perfect)
Жду с нетерпением урок про запоминание неправильных глаголов. Это моя боль)
Хорошо объяснил, молодец!
Простое объяснение всех перфектный времен - переводите дословно вспомогательные глаголы have / had. Для нас такое предложение будет звучать странновато, но это то, как носители мыслят. В славянских языках можно говорить в перфектный форме. Думайте, что вы имеете результат или опыт. И не забывайте, что V3 это не глагол, а прилагательное.
Примеры:
I lost my keys - я потерял ключи и на данный момент не понятно, я их нашел или нет
I have lost my keys - я имею потерянными мои ключи / я имею результат с потерянными ключами на данный момент, то есть я их не нашел до сих пор
I have worked here for 1 year - я имею опыт работы тут 1 год / я имею «поработанным»
I had cooked dinner before you arrived - я имел результат приготовленного ужина до того как ты пришел
Спасибо за видео! Всегда очень полезно😊
I have never looked how Dan eaten coins.
Наверное с ошибками написал.
Спасибо за внятное разъяснение.
I have never seen... по моему. Извините
@@yuriyduchev5155 не за что извинятся. 🤝
Кайф! Спасибо за урок!
С совершенным видом работает не всегда, надо это понимать. Когда речь о событиях плана прошедшего и будущего, это в целом верно. Но в настоящем времени в русском языке нет совершенного вида, а в английском есть. Например, в русском "Я живу в Москве уже десять лет" по английски будет именно Present Perfect: "I have lived... ". Как вам такое, сэр Жора?
I have done my homework -- у меня сделана домашняя работа.
Музыкальная минутка от Жоры 11:06
Надо прото понять отличие русских глаголов: иду-пришел, плаваю-приплыл, делаю-сделал. Первая часть - Present Continious, Вторая - Present Perfect.
Всё было отлично в начале, отвечает на вопрос что сделать... А потом в конце пример с вопросом "что делал", тоже перевёл как "что сделал". И в тысячный раз я снова не понял, почему вы фразы без have переводите как "сделал".
супер! теперь понятно
Спасибо за видео, сэр Жора! Но present perfect - это не так уж и непонятно. Лучше расскажите про future perfect, потому что его использование, кроме случаев когда оно описывает действие в будущем, совершенное к какому-то моменту в будущем, мне, например, лишь интуитивно понятно, и сам я боюсь использовать его из-за большой вероятности ошибки.
Вообще мне лично подняться на очередную ступень в изучении английского помогло чтение книг о Гарри Поттере в оригинале. Я уже раз 5 с удовольствием прочел всю серию и намереваюсь когда-нибудь прочесть ещё раз, а может, ещё и не один раз.
Hi there) я конечно не сэр, и не Жора, но решусь попробовать) Future Perfect Simple имеет только такое значение - что-то будет уже сделано к какому-то моменту в будущем, выраженному через конкретную точку во времени (by tomorrow noon), либо через предстоящее событие. I will have finished by tomorrow noon/ She will have done it before your arrival. На самом деле и всё) там больше особо нечего объяснять))))
@@СевилаКирманова-ч8к Спасибо за коммент!)
Проблема в том, что очень часто это время используется безотносительно какого-либо времени, по крайней мере никакое время не указывается и даже не подразумевается. Пример:
'- then Slytherin house will have gained an excellent student, won't it? 'Then' здесь указывает не на время, а на условие. Почему здесь нельзя было использовать future simple? '- then Slytherin house will gain an excellent student, won't it?'
Я интуитивно это понимаю так, что will указывает, что событие получается происходит в будущем, но это событие УЖЕ произошло в прошлом. Пример (от себя): 'if... ... then he will have died for nothing'. Переводится примерно как: "если... ..., то он (получается) умер напрасно". То есть факт того, что он умер напрасно, будет в будущем при предшествующем условии, но то, что он умер, к моменту речи УЖЕ произошло. Вот в чем прикол этого времени: это как бы описание события в будущем, которое УЖЕ произошло до момента, когда это предложение произносится.
@@Ringer0677 я точно не помню контекста этого момента про Слизерин - но смысл такой - там есть какое-то подразумеваемое событие, относительно которого и используется Perfect. То есть по-любому есть момент, который как бы в уме)
@@СевилаКирманова-ч8к естественно, что подразумевается событие сортировки по домам Хогвартс, но future perfect здесь указывает не на момент "к" событию, как обычно объясняют значение этого времени, а на момент "после" этого события, что не мешает использовать future simple. Это же простое условие 'if... then'. Никакое время не указано. Действие происходит не к моменту наступления подразумеваемого события (распределение по домам Хогвартс), а после него, то есть после распределения у Слизерин появится этот замечательный студент... И тот пример, что я привел в конце моего прошлого коммента, я не выдумал, я примерно воспроизвел его по памяти, где-то я встречал такое, там вообще нет никакого конкретного события или времени. В любом случае, когда объясняют future perfect, имеют в виду какой-то момент в будущем, К которому (то есть ДО этого момента) и происходит описываемое действие. Как-то призрачно и не совсем понятно...
А ок) теперь ясно. Давайте так - если даже событие случится после момента а не к нему- это тоже Perfect. Ведь всегда думайте как "англичанин" - они будут иметь заполученным) простой future очень размыт и как правило ни к чему конкретному не привязан. Просто это дополнительный оттенок - Вы правы, можно было бы и просто симпл использовать)
В русском языке нет совершенного вида глагола, есть только совершённый (так сказать, свершённый, завершённый). Совершенным может быть только Джордан.
Е и ё в русском взаимозаменяемы....
@@user-co4ke8tf7 к сожалению
Сэр Жора, спасибо!
I have watched Jordan's video
8:41 - передаю привет монтажеру, очень смешно!
ахаха да реально )))
В том-то и дело, что present perfect ни фига не говорит о прошлом. Он говорит о результате действий, имеющемся в настоящем.
10:45 ..в глобальном масштабе, на глобаьлном уровне
I've already learn Present Perfect
I have never thought that Dan could swallow a coin!
Спасибо за видео. Понятно, смотрела другое видео и там непонятно.I've already seen Dan swallow a coin. Бедный Дэн.
для меня самое сложное в изучении английского оказались фразовые глаголы
I haven't never needed called my friends for told them about Dan with he bloody coin!
Я понял Perfect так, если Past Simpl это например о факте в прошлом, то Present Perfect это о происходящем вокруг факта факта в прошлом.
спасибо большое скаенг!!!!
Невозможно выучить эти ваши времена. Пока учу одни, забываю другие. И правила в голове постоянно перемешиваются
Можно, проблема только с неправильными глаголами будет, обязательно такой попадется, про который и не думаешь что он не правильный, а когда посмотришь на перевод то вообще такое слово редко используешь
Present Perfect Tense - Настоящее совершённое время (глагол совершенного вида прошедшего времени к настоящему времени)
А ситуация I’ve never been to London. Это не совсем совершенное
@@Li1699li, данную ситуацию можно расценивать, как не совершённое дело к моменту информирования об этом
8:41 просто отправило в нокаут))))
Omg Jordan’s hands are tinyyy , am I the only one who sees that?!
Могу ли я применить Present Perfect для ситуации, когда я хочу сообщить о своем опыте работы в крупных компаниях? Например, I have worked for Siemens for 5 years, for Coca Cola for 8, for SonyEricsson for 10 years. Меня учили, что можно только о том, что примыкает к настоящему.
Конечно можете! Особенно промежуток времени на это очень четко указывает.
Да блин. Не то опять. На этом же примере:
I was drawing a picture - Я рисовал картину
I've drawn a picture - Я нарисовал картину
I drew a picture - ???
Thank you!!
It is perfect lesson about present perfect. Thank you very match.
It is A perfect lesson 😊
Мое самое любимое время
Как я соскучилась по «miiiiiiiind the gap!”
🙌🏼
спасибо очень прикольно)) только вот шпаргалка исчезла, пишет страницы не существует, поправьте пожалуйста
I have not known that story about Dan before
Is it correct?
Честно, моей чуть ли не самой первой мыслью после той самой новости было: а промокод у Джордана поменяется?
Наконец, я узнал ответ...
а какой был до этого?
@@dalerbayazerov1857 Queen
@@MityaNamikin оу..
Слушаю, как сэр Жора выговаривает drawing, и вспоминаю, как наc школьная училка английского одергивала за звук "г" в -ing: "Не гыкайте!"
Наверняка сэр Жора ходил бы у нее в троечниках :)
Сначала не заметил прочитал ваш комментарий прослушиваю ещё раз он последнюю букву произносит я тоже учился в школе и говорит что нужно говорить букву G. В словах которые оканчиваются на - ing и букву n нужно произносить через нос 👃
Конечно вы же в школе русское г говорили вместо дифтонга
СПАСИБО ❤️❤️❤️❤️❤️
Dan have called him mom, that he found a job.
Отличие от Past Simple?
Объясните, почему в предложении I have never seen Dan swallow a coin употребляется swallow, а не swallowing?
It's all very good but what's the difference between "Who painted this picture? " And "who has painted this picture? "
Здравствуйте, помогите, пожалуйста. Вот всё равно не пойму немного такую тему, и больше не о разнице между Past Simple и Present Perfect, а Present Perfect и Present Simple.
I wake up at six. Обычно я просыпаюсь в шесть
Я проснулся в шесть. I woke up at six.
Тогда куда впихнуть это I have woken up? Типа пояснение чему-то, что вот на работе плохо работаю и они задают вопрос, что за причина, и я отвечаю, вот такой вот результат из-за того, что я плохо выспался? То есть важно понимать в момент речи, имеет ли на нас это влияние? Но тоже тогда не пойму. На нас ведь из прошлого много, что имеет влияние, не будем же мы постоянно это упоминать, это ведь само собой разумеется.
Опять же I live сейчас живу и горя не знаю, но I've lived, это ведь тоже я живу и буду жить вероятнее всего дальше. В чём разница?
Спасибо)
В конце была песенка: человек, но паук, без него мы как без рук ХАХАХАХАХА
I’ve seen Dan swallow a coin. Now I call him piggy bank.
сначала не понял почему заменили промокод но позже догадался
ставлю лайк в комментариях тоже
2:00 - 2:24 - единственный полезный кусок про совершенный/несовершенный вид. Весь остальное ролик очередное повторение правила из учебника которое нужно исключительно для того чтобы решать упражнения и совершенно бесполезно в реальности.
Что значит связано с настоящим? А Past Simple или любое другое прошедшее время не свзяано с настоящим? Как определить эту степень связи? В последующих примерах где эта связь с настоящим?
Тогда нвжно пару примеров захватить
Неужели кто-то это сказал!
А то я все эти комменты про "ну наконец-то объяснили" совсем не понимаю..
Другое дело, что грамматику в принципе по-другому как-то объяснить тяжело
Past Simple не связано с настоящим. Оно обычно описывает какой-то факт из прошлого, последовательность действий из прошлого или просто какое-то однократное действие из прошлого, которое там произошло и никак не связано с настоящим. Плюс в present perfect часто виден результат действия. То есть, условно, I did my homework - да, это предложение можно перевести как «Я сделал домашку», но ты просто констатируешь факт. А “I have done my homework” - я сделал домашку. То есть - вот, посмотрите, я потратил на это определённое время, и теперь можно увидеть результат моей работы.
Но, как в видосе было сказано, в американском английском, на самом деле, present perfect может игнорироваться абсолютно😅 но это как бы не по правилам считается. Американцы просто часто упрощают грамматику)
А ещё нам в универе объясняли, что часто present perfect используется в таких контекстах, что я сделал какое-то действие и могу его повторить в будущем ещё много раз.
Условно, a writer has written a hundred stories. Писатель написал 100 рассказов. Он это сделал и ещё может написать. На этом его писательская деятельность не заканчивается. Мы сейчас просто видим результат его работы. На данный момент он написал столько, но может и больше в дальнейшем написать.
Если использовать время past simple в данном контексте, то это будет означать, что писатель умер и больше ничего никогда не сможет написать😅
@@АняСвирина-р6е ну смотрите, например, я опоздал на встречу с вами и рассказываю офигительную историю как я добирался и что по дороге происходило. Понятное дело что я скорее всего буду использовать Past Simple или Past Continues для действий произошедших в этот промежуток времени. Если следовать правилу это все никак не связано с настоящим, что очевидно не так.
Super!
I have never seen Dan swallowed the coin
Ещё маркёры сюда относятся today , this year (month , week)
Объясните насчет слова "eat". Кто-то сказал, что в Великобритании это неприличное слово и его нельзя использовать. Что это вроде неприличное заталкивание еды в глотку. А надо говорить "have" в понимании есть еду.
Надо просто объяснить что совершенное=совершённое действие)) это же элементарно
Have you ever tossed a coin to your Danchik o` valley of plenty?
Dan hasn't told his mom about the coin yet.
Какой вы национальности? Спасибо большое за понятное обьяснение
А в чём разница между: Where have you been living и Where have you lived?
Where have you been living подразумевает проживание там до сих пор, а второй вариант вообще где человек за всю свою жизнь умудрился пожить. Хотя конечно интересно заданы эти вопросы)
@@СевилаКирманова-ч8к хорошо, спасибо за ответ
Объясните пожалуйста, почему I have been to Australia, если это просто прошедшее время….. можно ведь сказать в past simple I was in Australia🥺🙏🏼???
Не понимаю абсолютно логики, как действие, которое я завершил может быть связано с настоящим?
Контекстом.
What is the myth about Dan and the lost coin..?