超リアルな恋愛英会話! "I LOVE YOU" アメリカ人でも中々言えない??〔# 265〕

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 29 сер 2024
  • 前回のレッスン【#235】超リアルな恋愛英会話! PART 1 「誘い方」♥︎
    • 超リアルな恋愛英会話! "誘い方"♥︎ //...
    ★ これまでの動画一覧 /Playlist of all my videos
    • ⭐️ Most Popular Videos
    ★ 日本の文化を英語で /MY JAPANESE CULTURE CHANNEL
    / japanagos
    ♡ BLOG
    (blog.livedoor.j...)
    ♡ FACEBOOK
    ( / chika.english )
    ♡ TWITTER
    ( / chika_english )
    毎週火曜日22時からツイッターでリアルタイム英会話クイズ(通称ツイズ)をやっています☆ 参加するには、ツイズ専用アカウント(@bilingirl_twiz)をフォローしてください♪
    -------------------------------------------------------------
    ■ お仕事のお問い合わせはこちら
    www.yoshidamasa...
    -------------------------------------------------------------

КОМЕНТАРІ • 124

  • @ryokohiga
    @ryokohiga 9 років тому +68

    このビデオで学んだジャケットのくだりを息子に教えてあげました。「寒い時はガールフレンドにジャケットを貸してあげるんだよ。借りる?って聞いちゃダメだよ、何も聞かずに貸してあげるんだよ。」って説明しました。息子から返ってきたのは 「そんな事、数年前から知ってるよ。」って。私の息子8才。こんな若いのによく知っているなーと感心しました。

  • @kaorinakagawa9648
    @kaorinakagawa9648 9 років тому +25

    通常レッスンも楽しいのですが、ネイティブ同士が通常スピードでなにか皆が聞いていて面白く感じる話題を話していて、それに日英字幕とポイントがついてるっていうのが一番楽しいかもと思いました。自然な会話表現がわかりますしね!

  • @Bcwpdgwgamgwjt
    @Bcwpdgwgamgwjt 7 років тому +15

    素敵!心までイケメンですね😍🌹
    外国は興味深いなぁ!

  • @LittleLulubee
    @LittleLulubee 9 років тому +1

    I like the answers of the guy on the left. He seems mature, honest and confident.

  • @user-xo4xy6wf9l
    @user-xo4xy6wf9l 9 років тому +1

    毎回楽しい動画投稿ありがとうございます!
    前は、Actuallyの使い方やI knowなど教えていただき本当にためになってます。
    最近、さまざまな動画を見ていると、[just]が頻繁に出ています。たまに、なんでこんな訳になるんだと、疑問に思うときが、たびたびあります!ぜひ、[just]の使い分け動画をよろしくお願いします!

  • @user-kz7xq9fk8l
    @user-kz7xq9fk8l 9 років тому +1

    だまってジャケットを渡すのすごい良い!!!!
    紳士的だなあ
    そんな彼氏ほしいwwww

  • @akemiomori2664
    @akemiomori2664 9 років тому +1

    初I love you には勇気も時間もいるけど、その段階に近づいているときに試行錯誤しながら出てくる表現にも、気持ちがこもっているのを感じました。I care for you. You are special.など、自分なりのことばや表現をしてこそ、気持ちを感じられることもあるんだなって思います。

  • @kochikyushu
    @kochikyushu 9 років тому

    2つの意味で勉強になりました.会話の内容がおもしろくてよかった.

  • @yukiishimatsu3300
    @yukiishimatsu3300 9 років тому

    相変わらず早すぎて聞き取れない。汗
    最近ハマってて毎日観てます!!
    勉強にもなるし面白いです!
    次のレッスン楽しみにしています!

  • @akeake555
    @akeake555 9 років тому

    とても参考になりました。見ていると男性二人の恋愛観の違いが比較出来たりして、とても楽しかったです。
    色んな言い方があり、日本語も英語もかなり近いニュアンスがあるなぁと思いました。
    インタビュー形式もとても勉強になりますね。良いものをいつも提供してくださり、ありがとうございます。^^

  • @manamikurosawa7695
    @manamikurosawa7695 9 років тому

    日本語に訳すと聞いてて恥ずかしくなるようなフレーズでも、英語にするとスマートに聞こえるなー
    自分の意見や気持ちを変にへりくだったりせずにストレートに伝えるアメリカの特徴が出てる感じ。
    日本の男子にも頑張ってほしい!!

  • @una3311
    @una3311 9 років тому

    初コメントです❤️毎回楽しく見させて頂いてます!!
    今回も使える言葉がたくさんで、メールで英語圏の男性と日本語も交えた会話なんですけど、いざ!と言う時に英語で言われてしまい、なかなか自分に伝わってこなかったりなどあるのでこのフレーズを覚えて逃さないようにしたいと思います💓

  • @mami414
    @mami414 9 років тому

    バイリンガール英会話は本当に実際使う英語なので、見ててとっても楽しいし勉強になります!単語とか分からない時に辞書調べるけど実際ネイティブの人にその単語を使うとそれおかしいよって言われる事が結構ある。。。ちかさんも普通はこういう言い方しますって教えてくれるのがとっても為になります!!!ちかさんに出会えて良かった~!!って心底思います。少し前まで、英語の勉強に行き詰ってて、調べても分からない事だらけで 英語向いてないのかなぁ。。。とか思ってました。でも、少しづずまた楽しんでやろうと思いました。超リアル編また楽しみにしてま~~す。

  • @sasi8610
    @sasi8610 9 років тому +1

    本当に知りたいがいっぱいです!ちかちゃん流石♪

  • @zzl2009
    @zzl2009 9 років тому +1

    The three are all well westernized.
    Love and how to express love are both deep and complex topics.
    I am a Chinese. I would say this Chanel helps to improve your English listening much more than your expression.

  • @mai3794
    @mai3794 9 років тому +2

    Ahh I'm loving this mini series! Makes me feel all giddy inside!!!

  • @akarief
    @akarief 9 років тому

    だいぶ前から動画見て勉強させていただいてますが、初コメです!
    こうゆう自然な会話の動画すごく良いです♥ネイティブのナチュラルな表現の英会話は
    なかなか身につけるのが難しいので。今回のはネタもすごく好きです!

  • @auta3642
    @auta3642 4 роки тому

    やっぱアメリカってかっけぇww
    何も言わずに自分のジャケットを被せたりするのは、誰でもキュンとくるww

  • @user-mv1db6ww5u
    @user-mv1db6ww5u 9 років тому

    初めてコメントします!!毎日更新楽しみにしています。
    今私はフランスにパティシエの研修に来ています。
    フランス語はまだまだできません・・・
    バイリンガールさんの動画を見てると違う言語で話ができることが
    すごく楽しそうで私もそうなりたいと思えます!
    動画これからも楽しみにしてます♬

  • @kamakurakentaro9584
    @kamakurakentaro9584 9 років тому

    英語を勉強中だとボキャブラリーが少ないので会話に困ってしまうことがあります。なので、話してる途中にちょうどいい言葉が思い浮かばなかった時のごまかし方のようなものも今度教えてください!

  • @ayalaux
    @ayalaux 9 років тому

    ちかさん!ちょっと恋愛のときめきを思い出しましたよ。
    結婚して2年目、出会ってからは5年目なので夫との恋愛時代を思い出してホクホクしました。
    ちなみにうちの夫は付き合って1ヶ月半くらいで"I love you"っていってきましたよ。
    ちょっと早いとは思ったんだけど・・・なんていいながら。私も言われて早っ!とは思いましたけどw

  • @chihok9254
    @chihok9254 9 років тому

    Am I your gf?とかWhat are we?みたいにはっきりさせたい気持ちは、きっと世界共通ですね!you're specialって言われたい!

  • @shiho7378
    @shiho7378 9 років тому

    声に出して笑っちゃうくらい面白い動画でした!
    たしかにI love this cake! とかI love it!とか言うけど、なかなかI love youとは言いませんよね・・・勉強になりました!次も楽しみにしてます✩

  • @user-jr4zz8fo4b
    @user-jr4zz8fo4b 7 років тому

    めっちゃ分かりやすいです
    これからも頑張ってください

  • @yasspy
    @yasspy 9 років тому

    今回むちゃくちゃ面白かったです。次回期待してます。

  • @queenroxyrevolute
    @queenroxyrevolute 9 років тому +1

    I'm currently living in New York right now and yes it's a big deal to say "I love you". I mean if you watch any of the American TV shows you will know that. And it's a huge risk for one to say it to his/her partner because the partner may not say the same thing back. I think westerners mostly prefer using physical, instead of verbal, ways to express feelings, like kissing, holding hands, eye contact, etc...

  • @tyou2988
    @tyou2988 9 років тому

    ちかさん。初めまして!いつも動画で楽しく勉強させてもらってます!
    ESLより勉強になってます。本当に!!
    いつものレッスン動画は字幕なしでも7割がたキャッチできるのに
    さすが!ネイティブスピーカーと話しているときのスピードは違いますね💦
    字幕見ないようにしてますが、
    うーん。字幕なしとキャッチできない語がちらほら…。まだまだだな!私!
    これの字幕なしversionが見たいです!リスニングトレーニングのために!!

  • @192000pinoko
    @192000pinoko 9 років тому +6

    外国の人って気軽にラビューと言ってるイメージだったのでなんか意外でしたw
    ジャンパー貸すときに言葉は言らないただ、just do itするのだと言っていたのは納得です(〃ω〃)

  • @Sagamino-yosaku
    @Sagamino-yosaku 9 років тому

    こういう恋愛トークおもしろい!

  • @user-rj9gp6rg6d
    @user-rj9gp6rg6d 7 років тому

    これは勉強になりますね。恋愛面でも英会話でも

  • @user-th9hy7hd8b
    @user-th9hy7hd8b 3 роки тому

    ちかさんこんにちわ。英語の発音凄い美しいですね。お本当に多才イケメンおおいね。

  • @gagagaga918
    @gagagaga918 9 років тому +1

    このシリーズの次の動画アップが待てません!!笑

  • @y4u2r7i
    @y4u2r7i 9 років тому

    あー楽しい♡ちかちゃんいつもありがとうーー!

  • @makarontabetaina
    @makarontabetaina 9 років тому

    こういうのいいですね!!
    勉強になります♪

  • @user-eg4sp3gc6j
    @user-eg4sp3gc6j 9 років тому

    so fun!! アメリカン男性の意見を聞く機会はめったにないので面白い!

  • @samanthasmith9662
    @samanthasmith9662 6 років тому +1

    personal spaceを大切にしてくれる人がいいです。日本の男性で、道ですれ違う時、無言ですれすれを通る人がいるので怖いです。あれは女性を怖がらせるため?どかせるため?理由を知りたいです。

  • @TheMajyoruka
    @TheMajyoruka 9 років тому

    私は彼(日本人)と日本-アメリカの遠距離恋愛してるけど、逆に「i love you.」って言葉使いやすいかも。
    「愛してる。」っていう言葉の方が照れちゃって、留学してる時に出会って英語での会話の方が基本だったから、今は日本語で話してるけどやっぱり英語で話してる方が素直に伝えやすい感覚があるかなー:)
    もともとの真の意味っていうか重さがわかってるとなかなか言えないのかも?
    part3待ってます!!!

    • @bilingirl_chika
      @bilingirl_chika  9 років тому +2

      TheMajyoruka 一回いってしまうと自然で「愛してる」より全然言いやすいんですけど、初 i love youのハールドは結構高いと思います!

    • @TheMajyoruka
      @TheMajyoruka 9 років тому

      バイリンガール英会話 Chika's English Lessons確かに。初めて言ったときは心臓飛び出るかと思いました笑

  • @marinatube0126
    @marinatube0126 5 років тому

    Just do it! だって!きゃーーーーー💜

  • @1stNationer
    @1stNationer 9 років тому

    Cool vid. Never seen this kind of lesson before. Sorry to be lazy and ask but have you ever done "talking with strangers" before? This is a cool topic for Japanese to learn as well.

  • @user-it1uf3zk5g
    @user-it1uf3zk5g 7 років тому

    It's a pretty big stepをかなり大きなステップと訳してますが、purettyは次の言葉を薄める作用があると言ってましたが、どちらが正しいのでしょうか?

  • @mayuyoshida890
    @mayuyoshida890 9 років тому

    I love youって頻繁に使われてるイメージでした。でも、意外とそうでもないんですね。なかなか耳が追いついていかないんですが、3人の会話が面白くてクスッと笑いながら見ました。part3楽しみにしてます!それまでに旦那でフレーズを練習しておきます(笑)

  • @minamigotoh
    @minamigotoh 9 років тому

    私もあの500日のサマーのセリフ好き。

  • @lesleyb4279
    @lesleyb4279 9 років тому

    Wongfu is the best !!

  • @renatodasilveira144
    @renatodasilveira144 9 років тому +4

    Chika, remain classy at all times. End of story.

    • @bilingirl_chika
      @bilingirl_chika  9 років тому +2

      was I starting to lose my class? lol

    • @renatodasilveira144
      @renatodasilveira144 9 років тому +1

      CONICHIWA! thing is you're a def classy lassie. So as long as we all remain classy, jacket or no jacket, its all good in the land of womanhood and manhood.

    • @kenzoshibakariki1780
      @kenzoshibakariki1780 9 років тому +1

      ***** Agreeed! I can't say that I would ever ask a girl out that dropped a pen or wiggled her... well, whatever in front of me as that sounds a bit too superficial and shallow, but if I happened on to Chika shooting a video one day in a cafe, I would immediately introduce myself, confess (which I have never done in my life! lol), and then ask her out politely, all in Japanese! I may not know much about women, but I know an exceptional, classy lady when I see one. I could not let a chance like that pass by!!

    • @renatodasilveira144
      @renatodasilveira144 9 років тому +1

      Oh, I just like watching her eating things. She holds the chopsticks in a interesting way. Wish I could do the same. Pitty she wont make a video teaching us how to do it the "CLASSY" way. Please Chika?! Teach us to use the Hashi once and for all :)

  • @alyssagaw1052
    @alyssagaw1052 9 років тому

    haha, i really love this video! i'm just really curious about what song in the background is throughout the video(0:00~3:50ish).

  • @takumii3041
    @takumii3041 9 років тому

    このLessonを見て、昔からある2つの疑問が解決できるのではないかと思い、初コメントさせていただきました!
    1)アメリカ人には日本人のように「告白する」という習慣がそもそもあるのでしょうか?ずっと疑問でした。海外育ちの人が、日本のドラマを見て、「付き合ってください!」というシーンが滑稽だと言っていました。確かにアメリカのドラマや映画の中で告白シーンを見たことがなく、気付いたら2人は付き合っていてBoy friend Girl friendになっている気がします。Breaking upを告げるシーンはよく見るのですが。
    2)2つめはアメリカ人にとって、「人との交際」のレベルが4つある?という疑問です。①date、②boy friend/girl friend、③fiance、④couple。上の質問とも重複しますが、①と②の違いがいまいちピンときません。We are dating. We are seeing. We are together.にニュアンスの違いはあるのでしょうか。研究しているのですが、ネイティブの勘の領域かもしれず、まだ判明しません。昔、アメリカ人と付き合っている友達が、お互いに付き合い始めたと思っている日が違った、と言っていたこともありました。(笑)
    もしPart 3でその解説が出るようでしたら、フライングごめんなさい。Bi-lingualであり、Bi-culturalであるチカちゃんならこの文化的な違いの疑問に答えてくれる気がして、伺ってみました。
    長くなりました。I hope you can answer my queries above!! Looking forward to your feedback! I always enjoy your lessons, vlogs, and Japanagos btw!
    Takumi

  • @patricianguyen7012
    @patricianguyen7012 8 років тому

    I thought I recognized them!! That's Wes and Phil from Wong Fu Productions in California!!!

  • @moe0908
    @moe0908 9 років тому

    shyな二人がかわいい!
    第3弾楽しみにしてます; )

  • @tama8491
    @tama8491 9 років тому +2

    素直にジャケット着ます。笑

  • @user-ok9cu9oo1j
    @user-ok9cu9oo1j 9 років тому +2

    うpおつ!
    かわいいなぁ、やはり

  • @kouheiaimi
    @kouheiaimi 9 років тому

    告白の時にclassicにエアークオーテーションをしてますが、古典的なのはちょっとネガティブなイメージがあるんですか?

  • @yukaholiday5438
    @yukaholiday5438 9 років тому

    Interesting :) Part3楽しみだけど、リアル過ぎて本当に悲しくなりそう!
    P.s ちかちゃんのキャプションのツッコミがいつもツボですw
    今日は「ちょっと!」って字幕入れながら困って突っ込んでるちかちゃんを想像してウケましたww

  • @chargerfryar
    @chargerfryar 9 років тому

    Hundreds of years of written and lyrical poetry and guys STILL have trouble expressing their love in a romantic way. deep /sigh......
    To be fair though, I wonder how many modern women would even appreciate it?

    • @bilingirl_chika
      @bilingirl_chika  9 років тому +2

      of course we would!!

    • @chargerfryar
      @chargerfryar 9 років тому +1

      バイリンガール英会話 Chika's English Lessons Then perhaps you know this one?
      You substituted, by a chance,
      For empty "you" -- the gentle "thou";
      And all my happy dreams, at once,
      In loving heart again resound.
      In bliss and silence do I stay,
      Unable to maintain my role:
      "Oh, how sweet you are!" I say --
      "How I love thee!" says my soul.
      If a Russian poet can say this 200 years ago, men should be able to say it today. If you read enough poetry, it's not hard to come up with your own.
      Bored at work, at home, of life
      I began to seek another measure,
      Of things undone, unknown, unlearned,
      That I could do and treasure
      Wandering on the internet,
      Seeking knowledge of foreign speech,
      I came upon a language blog,
      That put all the answers within my reach
      So I say thank you to the Bilingirl,
      And praise her for all her work,
      For without her charm and wit and style,
      I'd still be reading Japanese for Dummies like a dork!
      (haha, couldn't help it)

  • @MFUGEE
    @MFUGEE 9 років тому

    Wow, Wong Fu guys were here in Japan? Awesome!!!

  • @BLUE70k
    @BLUE70k 8 років тому +4

    「一緒にいる気になる子」の段階でポケットに手ぶっこまないだろ、付き合ってるならまだしも

  • @kannah8087
    @kannah8087 9 років тому

    hi chika. i wanna ask you something. i had a special guy who had been for few months when i was in america. but i told him ''i like you'' when i leave america. is this different with ''i love you’’? i heard it's pretty different.

    • @alexispoirier9724
      @alexispoirier9724 9 років тому

      kanna h
      It depends how you say it. "I like you" can be a more shy way of saying "I love you."

  • @BenTorode
    @BenTorode 9 років тому

    So I was getting a little confused by the explanation of "告白" as "asking someone out." I don't know, maybe things are different in the States, but by my understanding, "告白" is more like "declaring your feelings" for someone, but not necessarily asking them out on a date. And also, if you've already been on a few dates with someone, is it really necessary to "告白"? Doesn't that stuff just ... happen naturally since the subtext of a "date" is already romantic?
    Either way, I know to always wear a jacket!

    • @jeannoellerodriguez2257
      @jeannoellerodriguez2257 9 років тому

      Ben Torode You mean kokuhaku? In Japan, confessing is a really big deal, and most times it's also a way for people to ask someone out. It's literally just confessing one's feelings, but under the context that that person wishes to go out with the other person. That's how things are in Japan (according to some articles I read xD)
      In other countries, it's just a confession -- nothing more. In Japan, it's like a tradition if you want to ask someone out. Most times, it prompts the other person to confess too, and depending on his/her answer the two of them may end up a couple.

    • @BenTorode
      @BenTorode 9 років тому

      Jean Noelle Rodriguez
      As I mentioned, if you've already been out on a few dates with someone, the "I like you" part is implied. Can you imagine being out on a third date with someone and they suddenly utter "jitsu wa kimi no koto ga suki da yo." But if you wanted a girl to be your girlfriend, it would not be uncommon to say something like "tsukiatte kudasai" (let's go out / let's be bf and gf). That would be what is equivalent to "asking someone out" in my book.

    • @jeannoellerodriguez2257
      @jeannoellerodriguez2257 9 років тому

      Ohh. Well, my knowledge on that is very limited, and I just told you what I know. Basically, it might be like that for some. But either the one I mentioned or the one you just said seem to be right enough.
      I guess it really depends on the situation.
      The one I mentioned most likely applies to younger people... I'm not sure.
      I must have misunderstood your question. Sorry 'bout that!

  • @ryo3992
    @ryo3992 9 років тому +1

    I love usってフレーズいいですね^^

    • @whatsgoingonyall
      @whatsgoingonyall 9 років тому +2

      I agree it's such a beautiful phrase! It gives butterflies in our stomach (:

  • @shiorikato9297
    @shiorikato9297 9 років тому

    So a girl sees when a guy has a jacket, she should get prepare for herself... Aww

  • @bellacruz6763
    @bellacruz6763 9 років тому

    03:27 though...I feel like Wes is talking to me... LOL XD

  • @yuiokada1456
    @yuiokada1456 9 років тому

    I should have known these phrases earlier ! Or never too late ? :P

  • @yayoimarch8837
    @yayoimarch8837 9 років тому

    3:47 At then end of the day **At the end of the day

  • @kyoo_konogoro
    @kyoo_konogoro 9 років тому +1

    このシリーズ観ててめっちゃキュンキュンします♡
    次は別れのフレーズかぁ(._.)楽しみなような、切ないような…

  • @juciekiss
    @juciekiss 9 років тому

    I love youってそんなに重い言葉なんですね!日本人の感覚とは違いますね。

  • @EmployeeNumber1004
    @EmployeeNumber1004 9 років тому

    Just wondering, Chika-san, wha phone are you using? :)

  • @shojunshic0205
    @shojunshic0205 9 років тому

    こんなこと言われたーい!

  • @aiayano573
    @aiayano573 9 років тому

    いつも見てます!初コメ💓
    I love youって、そんな重いんですか!?凄く、気軽な気がしてました!!海外の男の子から、I love youって、割と頻繁に言われてたから、きっとその人軽い男の子なのかな?笑

  • @riomrlovetomo
    @riomrlovetomo 8 років тому

    すごい共感できた!(笑)

  • @shuuichifurusawa
    @shuuichifurusawa 9 років тому

    Is this can be used with classmate?

  • @yuuunpn
    @yuuunpn 9 років тому

    おもしろい!!

  • @tkglobe85
    @tkglobe85 9 років тому

    How did you get to know them?

  • @TORUTANIKA
    @TORUTANIKA 9 років тому

    全然読めないといったスピードではないのですが字幕のスピードが幾分早いような気もします
    映画などでよくいわれる一秒四文字などといったことも考慮されたらより動画が幅広い年齢層にも視聴されやすくなるかもしれません
    そこまでしたらハードワーク過ぎますね>

  • @chiki5676
    @chiki5676 9 років тому

    会話形式になってると、普段はどんな言葉を使っているのかがわかっていいですね(^^)
    自然な言い回しを聞けるから…って言っても私、まだまだ聞いて分かるようなレベルに達してないんですが…(^^;;
    次回も楽しみにしてます♪

  • @toreshi
    @toreshi 9 років тому +2

    Where is Ted from WongFu??

    • @bilingirl_chika
      @bilingirl_chika  9 років тому +1

      He couldn't make it out here this time :(

  • @user-kz7xq9fk8l
    @user-kz7xq9fk8l 9 років тому

    ちかさん!!
    あったら教えて下さい!!

  • @33china21
    @33china21 9 років тому

    I’m crazy about you 言われてみたいです〜!(^^)
    外国の方は単刀直入に意見するのかなと、勝手に思っていましたが、相手を気遣うフレーズもあり、勉強になりました(*^^*)

  • @mich388
    @mich388 9 років тому

    "I've never been so in love with someone" just melted my heart

  • @VANILLAxCHOCO91
    @VANILLAxCHOCO91 9 років тому

    WongFu!! they were in Japan?!

  • @ConfidentpreneurTV
    @ConfidentpreneurTV 9 років тому +6

    Two of my fave youtubers (well 3 technically) collaborating = mind blown. Great topic too Chika-san! If you haven't seen any of Wong Fu Productions' stories I highly recommend you check out their channel. Fantastic storytelling.

    • @bilingirl_chika
      @bilingirl_chika  9 років тому

      Of course I've seen their stuff! I've been a fan of their channel for a few years now :)

    • @ConfidentpreneurTV
      @ConfidentpreneurTV 9 років тому

      I assumed you knew Wong Fu's stuff Chika. My comment was intended for other people watching this video ;)

  • @StirfriedKpop9
    @StirfriedKpop9 9 років тому

    YESSSS (500) Days of Summer reference! :D

  • @user-el3in9qe7w
    @user-el3in9qe7w 7 років тому +2

    イケメンか!笑

  • @yumek8873
    @yumek8873 9 років тому

    チカさんから向かって左の人(名前が・・・)超かっこいい!!
    He is very cool!!

  • @cchiri
    @cchiri 9 років тому

    Philはかっこいいなーwww

  • @baiyan1965
    @baiyan1965 9 років тому

    テレビのCMがきっかけで、見るようになりました。
    girl、worldの発音方法の動画はワイにとって目からうろこで、めっちゃ参考になりました。
    それ以来過去の配信から拝見しとります。
     毎回会話内容のテキストが動画にでるので、画面を見ながらテキストを写し、自分でテキストブックを作り、音声をウォークマンに録音して通勤時勉強してます。 ところで、つい先日動画の文字起こしって機能があることに気づいたんやけど、それが出来るとえらいたすかるんやけど~~^^;
     それって、どうなんやろ?

  • @MrRedsnake
    @MrRedsnake 9 років тому

    hey, you know what? i am american. have questions? i would be happy to answer :)

  • @shakushaku1234
    @shakushaku1234 9 років тому

    外人の男の人は、まっすぐな表現でいいなって日本の女子は言うけど
    そーいうこと絶対言えない日本人が言う、シンプルな好きだよは、全部そーいう意味を含んでていいと思います、、笑
    ポケットにいれるやつは、恋人しかやらないですね笑

  • @Trout0518
    @Trout0518 6 років тому

    Wong Fu Production人じゃん!!

  • @makomomo2010
    @makomomo2010 9 років тому

    確かにー!友達期間が長かったし、今 思い出すと、彼は相当 勇気がいったんじゃないかと思います!今じゃ挨拶のように言い合ってますけど、最初の頃は緊張しましたw
    喧嘩の後やイベント事の後のI love you はお互い声のトーンやスピードが違うので、同じ言葉でも無意識に使い分けてるのかなって思います。
    私からはとてもじゃないけど告白なんて出来ないので、自分から言ってくれた彼に日々 感謝してます((´∀`*))

  • @user-kx6lz8ev2s
    @user-kx6lz8ev2s 9 років тому

    かわいいいいいいい

  • @TiffaniQuang
    @TiffaniQuang 9 років тому

    you can say, i like you like you ;D

  • @user-ep1qu8sy1n
    @user-ep1qu8sy1n 9 років тому

    いろんな意味で難しいです^_^;

  • @user-kz7xq9fk8l
    @user-kz7xq9fk8l 9 років тому

    女の子に言われてうれしいこととかあるのかな?

  • @bevyberry
    @bevyberry 9 років тому

    love the collab!!!

  • @arufa87
    @arufa87 7 років тому

    日本は言霊の国で
    国民性として文化として
    外国人の様に安易に「愛している」とは口に口にしません。

  • @fifiwu6926
    @fifiwu6926 9 років тому

    マジで?彼ら東京に来たの?!!会いたいな!!

  • @rww380
    @rww380 9 років тому

    BILINGIRL + WONGFU =

  • @tama8491
    @tama8491 9 років тому

    このお二人とはどーゆう知り合いなんですか?

  • @TouchMyShelf
    @TouchMyShelf 9 років тому

    They are absolutely adorable and HOT !!!! Great vid .

  • @annoah6739
    @annoah6739 9 років тому

  • @sakuracereza2759
    @sakuracereza2759 9 років тому

    この ビデオ 何の ために あるの  、 日本人 に 英語 教えるため ?自分 一人 で ペラペラぺラ