✔︎”I mean” ① a word that has no special meanings Ex.) 1:18 I mean I like you but as a friend. 1:48 I mean I went to Shibuya but it was crowded and I didn’t like it. ② 2:16 I have two brothers… I mean one! ③ 3:04 Ex.) 3:20 I mean aren’t you fifteen? 3:42 Stop crying, I mean you are a boy. ✔︎ “Which means” ← summarize 12:48 Which means? 13:13 I got a present from Santa this year, which means, he really exists! ✔︎“I didn’t to mean to (〜)“ 4:20 Ex.) 4:30 I didn’t mean to hurt you. 5:47 You broke my phone! → I didn’t mean to! ✔︎” I meant to 〜 “ Ex.) 5:15 I meant to say sorry. ✔︎”It means a lot (that 〜)” 6:58 7:57 Thank you. It means a lot. 9:09 It means a lot that you came to my game. ✔︎“I mean it.” 10:10 gachide! Ex.) 10:41 You are grounded, I mean it. 11:04 No, I mean it. I really like the sweater on you.
A "I mean, you're mean." B "What do you mean? Did you say I am mean? I'm very sad." A "Oh, I didn't mean to hurt you. I mean it!" A "Ok, I got a ring produced by Tiffany for you. B "Which means?" A "Would you marry me?" B "Wow! Of course, yes! Thank you. It means a lot!!" MEAN is such a useful word.
meanは海外ドラマでたくさん出ますね❗色んなパターンを掴みたいです!私の中でmeanはとにかく自分の気持ちを強めるwordで、literally意味がたーくさん込められている気がします。ただ、you're so mean to me.と言えば、あなたはいじわるだわ。なのに対して、You mean so much to me.と言えば、あなたはかけがえのない人と告白の言葉になるのも面白いです。これで、mean攻略するぞ🎵
It means a lot. ちょっと固いけど、「身にあまる光栄です」みたいなニュアンスなんですね♪ いつもとても勉強になります! 最近始めたオンライン英会話で、ここで覚えたことを少しずつ試して使ってみていて(私は使おう×2と必死だけど)、さらっと通じたり先生が普通に返してくれると、「お!使えた‼️」ととても嬉しいです😆
I didn’t mean to hit you?? It meant to beも分かりづらいので教えて欲しいです😵 イギリスの従兄弟がよく"that restaurant meant to be nice"って言ってて どーゆう意味か聞いたら、 自分は行ったことないけど誰かから聞いて、あのレストラン美味しいらしいよ って言うふうに教わりました。 でもネットで調べたらそんな事出てこなくて、 もしかしてイギリスならではの言い方とかでしょうか?教えて欲しいです🙏🙏
あなたをパンチするつもりはなかったの I didn't mean to punch you. 調べると叩くという意味の英語多いです。punchよりhitの方が使う言葉かなあ。meanはよく使われるので,幾つもある意味を纏めて教えて貰えて良かったです😊 J.ビーバーの歌にWhat do you mean?ありますね🎵
It means a lot.は「あなたが」というのが重要みたいですが、言ってる相手のしてくれたことに対して感激している場合だけしか使えないのですか? 例えば「恩師が試合を見に来てくれて~」の例文で言うと、誰か他の人に恩師が来てくれたことを話したい時、「昔お世話になった恩師がわざわざ遠方から僕の試合を見に来てくれて、褒めてくれた。これは僕にとって重要な(ありがたい)ことでした」みたいな使い方はできないのでしょうか?
I didn't mean to punch you! meanはいろいろなシーンで使える便利な単語ですよね。 運命的なニュアンスを含む "be meant to be" が個人的に好きな表現のひとつです。 Micchan and Seike san are meant to be together ;)!
✔︎”I mean”
① a word that has no special meanings
Ex.)
1:18 I mean I like you but as a friend.
1:48 I mean I went to Shibuya but it was crowded and I didn’t like it.
② 2:16 I have two brothers… I mean one!
③ 3:04
Ex.)
3:20 I mean aren’t you fifteen?
3:42 Stop crying, I mean you are a boy.
✔︎ “Which means” ← summarize
12:48 Which means?
13:13 I got a present from Santa this year, which means, he really exists!
✔︎“I didn’t to mean to (〜)“ 4:20
Ex.)
4:30 I didn’t mean to hurt you.
5:47 You broke my phone! → I didn’t mean to!
✔︎” I meant to 〜 “
Ex.) 5:15 I meant to say sorry.
✔︎”It means a lot (that 〜)” 6:58
7:57 Thank you. It means a lot.
9:09 It means a lot that you came to my game.
✔︎“I mean it.” 10:10 gachide!
Ex.)
10:41 You are grounded, I mean it.
11:04 No, I mean it. I really like the sweater on you.
助かります
みっちゃんの例文がすごくいいですね! 日常会話ですぐ使える例文で勉強になります。
皆さんいつもありがとうございます!
質問があれば何でも聞いてください!😊✨
ミーンって意地悪とか、メーントだと好きって言う意味もありますよね。
みっちゃんさんの頭の回転の速さが凄いね👍🏻
ネイティブ感覚の解説、スっごく為になってます!
ありがとうーーーー😊
今日の服もみっちゃんに似合ってて素敵
A "I mean, you're mean."
B "What do you mean? Did you say I am mean? I'm very sad."
A "Oh, I didn't mean to hurt you. I mean it!"
A "Ok, I got a ring produced by Tiffany for you.
B "Which means?"
A "Would you marry me?"
B "Wow! Of course, yes! Thank you. It means a lot!!"
MEAN is such a useful word.
最初の2行がちょっとよく分からないので日本語訳して頂けると嬉しいです!
meanは形容詞で嫌味なって意味があります。
mean a lotは 人が主語のときも使えるよね
歌詞でよくみるけど、
You mean a lot to me(僕にとって、君は本当に大切なんだ)みたいな
みっちゃんフレーズ
リスニング、シャドーイングするためにリピートしてます!いつもありがとう!
1:18 8:00
1:48 9:19
3:20 10:40
3:25 11:05
4:29 12:48
5:12 13:14
5:46 13:44
meanは海外ドラマでたくさん出ますね❗色んなパターンを掴みたいです!私の中でmeanはとにかく自分の気持ちを強めるwordで、literally意味がたーくさん込められている気がします。ただ、you're so mean to me.と言えば、あなたはいじわるだわ。なのに対して、You mean so much to me.と言えば、あなたはかけがえのない人と告白の言葉になるのも面白いです。これで、mean攻略するぞ🎵
It means a lot.
ちょっと固いけど、「身にあまる光栄です」みたいなニュアンスなんですね♪
いつもとても勉強になります!
最近始めたオンライン英会話で、ここで覚えたことを少しずつ試して使ってみていて(私は使おう×2と必死だけど)、さらっと通じたり先生が普通に返してくれると、「お!使えた‼️」ととても嬉しいです😆
子供に見せっぱなしにできるみっちゃんのキッズ用英語チャンネルを作っていただきたい。
毎回めちゃくちゃ気になるトピックだし、めっちゃためになるし最高すぎる🤩🤩
mama, ooh ( I ) didn't mean to make you cry
クイーンの「ボヘミア・ンラプソディ」を思い出しました。
最近お二人の動画を知って登録させていただきました!とても分かりやすいし、ニュアンスまで伝えてくれるので覚えやすくて感動です🥺
I didn't mean to punch you.
Mean 攻略出来ましたー!ありがとうございます!😆♡
I meanって「私が意味してる」って少しぼやけた感覚があり、とっつきにくかったのですがとてもよく理解できました!
ありがとうございます‼︎
わかりやすいです!
セレーナ・ゴメスがTV番組で、
You're meant to be who you are.
と言っていて、meanの使い方の多さが気になったばかりでした!
みっちゃんファンです!今日もみっちゃんを観て元気100倍です。質問があります。使った事ないですが、meanって嫌な奴って意味もあると聞いた事があるのですが、何でそうなるのですか?今日のフレーズit means a lotみたいにポジティブな表現と真逆で不思議です。
みっちゃんの声聴きやすいです。
毎回思いますけど、清家さんはミッちゃんみたいなネイティブと毎日会話できるのが羨ましい....
I didn't mean to hit you ,Seike😆🤣
I didn’t mean to punch you.
今日から、間違いを恐れずコメントしてみます。
いつも本当に楽しみながら勉強させてもらってます!最高のチャンネルをありがとうございます!
無理せず!応援してます♪
こちらが気になることをせいけさんがみっちゃんに質問してくれて、みっちゃんが解りやすく説明してくれるので、霧が晴れるような気分になります笑
いやー今日もめちゃめちゃ分かりやすかったです!!
清家さんの我々の代弁具合が最高です。
I didn’t mean to punch you.
いつもパンチの効いた内容ありがとうございます!
I didn't mean to punch you.
いつも楽しい動画ありがとうございます💗
こういうの見てたらめっちゃ留学行きたくなる😭でも留学高い😭😭😭
It means a lot. は使いたくなる文です。
何気にコロナ禍でYou are grounded.がすごく為になりました。みっちゃんとせいけ君のお陰で可視化が出来ている事で毎回のキーワードの定着率が、本から学ぶよりも高いのが実感出来ます。
Dint mean to punch!
I didn’t mean to hit you. 😆 今日も使える表現盛りだくさんの動画でした☺️
ジョン・レノンのJealous Guy という歌の歌詞に,I didn't mean to hurt youという歌詞があるから,よく覚えてます(^^ 問題の答は,I didn't mean to punch you. かな〜。
今日も盛り沢山ですね!!😆🙌
I didn’t mean to punch you!
でお願いします!!✨
ニュージーランドではmeanはcoolとかgreatって意味でも使われてるから面白いですよね!
昨日絡み始めたけどむっちゃ見やすい!
このままこの感じで続けて欲しい!
バイリンガールちかみたいにならんといて。
当方は、「まぁ」とか「つまり」をよく使うので、[I mean][Which means] あぁ... これ使えますな。
コーエンという詩人の方が日本人にとって正に「It means a lot」って【詩】を書いて下さったことがありました。なるほど...
“I mean I like you but as friend”
Michan you’re meaner than I thought 🤣
5パターンのmean、海外ドラマでもよく耳にします! 方向が変わってしまいますが、You're so mean. もよく聞きます。便利な言葉ですね。覚えて使えるようにします。
I didn’t mean to hit you??
It meant to beも分かりづらいので教えて欲しいです😵
イギリスの従兄弟がよく"that restaurant meant to be nice"って言ってて
どーゆう意味か聞いたら、
自分は行ったことないけど誰かから聞いて、あのレストラン美味しいらしいよ
って言うふうに教わりました。
でもネットで調べたらそんな事出てこなくて、
もしかしてイギリスならではの言い方とかでしょうか?教えて欲しいです🙏🙏
僕も知りたい
あなたをパンチするつもりはなかったの
I didn't mean to punch you. 調べると叩くという意味の英語多いです。punchよりhitの方が使う言葉かなあ。meanはよく使われるので,幾つもある意味を纏めて教えて貰えて良かったです😊 J.ビーバーの歌にWhat do you mean?ありますね🎵
It means a lot.は「あなたが」というのが重要みたいですが、言ってる相手のしてくれたことに対して感激している場合だけしか使えないのですか?
例えば「恩師が試合を見に来てくれて~」の例文で言うと、誰か他の人に恩師が来てくれたことを話したい時、「昔お世話になった恩師がわざわざ遠方から僕の試合を見に来てくれて、褒めてくれた。これは僕にとって重要な(ありがたい)ことでした」みたいな使い方はできないのでしょうか?
I didn't mean to punch you!
meanはいろいろなシーンで使える便利な単語ですよね。
運命的なニュアンスを含む "be meant to be" が個人的に好きな表現のひとつです。
Micchan and Seike san are meant to be together ;)!
I mean it
使ってみたくなりました!
勉強になります!ゆっくり一つずつ覚えていきたいです。
I didn’t mean to hit you.
今日もありがとうございます!!
"I didn’t mean to hit you!!”
質問です。
あなたは〇〇するつもりじゃなかったんだよね?
という場合はどうなりますか?
こちらこそありがとうございます!
正解です!!
「あなたは〇〇するつもりじゃなかったんだよね?」は"You didn't mean to ○○, right?"と言えますよ😊
@@StudyIn
なるほど!!!!
お返事ありがとうございます!!!
毎日楽しみにしてます✨
みちゃん本当に頭いいね
今日のは役立つわぁ。このコンビ最高
You’re so mean! はどうですか??”ほんっといじわるね!”みたいな感じで使ってる気がしました!
meanってこんなに色んな使い方があったんですね😃
van halenの曲の“mean street”の“this is mean street.”は「ここはスラム街」って言う感じで合ってますか?
Your lessons mean a lot to me. Thanks you two.
I didn’t mean to hit u
今回も最高でした!
Sorry,
I didn't mean to hit you.
ってsorry付けたくなる
I didn't mean to punch you.
でしょうか?
いつもわかりやすい解説で納得です。
次も楽しみにしてますよ!
13:15頃の“ I got a present from Santa this year, which means he actually exists! ”の「actually」 のスペルが違ってま~す😄
2つ目のI didn't mean to は相手に対して使うフレーズですか?自分自身?にも使われますか?例えば「これ買うつもりなかったけど、見たら買いたくなった」みたいな感じでも使われますか?
This mean a world.
ネイティブではない英語話者との会話の中で出て来たフレーズですが、意味がよくわかりませんでした。この場合はどういう意味になるんでしょう?
「それは(私にとって)かけがえのないことです」って感じでしょうか?
It means a lot よりIt means a lot to meの方が聞きます。
I didn’t mean to punch you😭
今自分が言った言葉ではうまく伝わってなさそうだな、とか、もうちょっと補足説明入れて話した方がいいな、って気づいた時に、I mean...って使ってたんですど、ちょっと使い方違いますか?
すっごく勉強になります!質問なんですが、What’s your point? とWhich means?だとどう違ってきますか??
とても勉強になります。
mean ではなくmeaning 使うときありませんか?meaning の使い方が分からないので、教えていただきたいです!
相手が同じようなことを繰り返し聞いてくるときに日本語で「だーかーらー」て言いますよね?そんなとき I mean の代わりに少し語気を強めて、アイ ミーン と言ったのですが一応分かってもらえたようだったのですが、これは正しい表現だったのでしょうか?
youtubeの時代になって日本人の英語力上がってるよなー
質問です!
理由づけのI meanで、自分のことを言ってもいいんですか?
例えば、「だって私15歳だもん。」って英語でなんと言うのでしょうか?
which means は文法的にはwhichが文全体を指してる感じですね
良く見かけるのはexpressionsだったりidiomの説明文ですかね
関係詞のwhichですね。Speaking of whichやwhich is why...なども同様。
@@アヴェンタドール-l6u わざわざありがとうございます。既知でしたのですみません
今晩わ
とても楽しく見させて頂いております
みっちゃん、せいけさん
有難うございます
I didn't mean to punch you
いつも楽しく拝見させていただいています。二人の掛け合いがとても楽しいです。
私は、leaveとhandleの使い方がよく分からないので、教えてほしいです。
leaveは、はなれる?、置く?
handle it 任せる?
海外ドラマによく出てくるけど、わからなくなってしまいます。
お願いします。
it means a lotって、虹プロジェクトの地方予選でニナちゃんが言ってて覚えました!(*^^*)
以前、stillとbyの使い方についての動画ってあげていませんでしたか?見つけてみたのですがわからず。もしまだだったら作っていただけたら嬉しいです。
面白かったです。いろいろ日常で使えるケースがありそうです😊 mean=「意味する」としか覚えていなかったので、これまでほとんど使えていませんでした。ありがとうございました。I didn't mean to punch you. ですかね。
I mean は「あのえっと」みたいな感じで覚えても一向に使えない。
「っていうのも、その〜、」で覚えておいたほうがいいな。
"fetch"について教えて頂きたいです!!
ハロートークで英語を喋れる中国人の方から教えてもらったのですが、主にtakeやgotのような意味で使うらしいんですけど、例文などで教えて頂けたら嬉しいです〰️❕
初めて知りました❗️
使える様です、っていうかつかいたいです。
Taylor Swiftの曲に"mean"って曲があったと思うのですが
それは、確かいじめっこに対して歌ってるもので
mean=いじわる
みたいな表現をしてたと思います
meanにはそういう意味もありますか?
私の好きな曲の一つです!
まさに、Meanには意地悪という意味があり、そちらの意味でもよく使われます!
She is mean. 彼女はいじわるだ、など!
@@StudyIn
そうなんですね!
意味はふんわりとしか分かってなかったのですが、合ってて良かったです!
meanだけに、色んな意味を持った単語なんですねぇ👀
I didn’t mean to punch you.
合ってますか?とってもわかりやすかったです☆
This is the first message. I always enjoy watching your video! It’s useful!
I didn’t mean to hit you. Is it correct?
Perfect :)
質問です🤚
ネイティブの人は、「He is so mean.(彼はとてもイヤな奴です。)」といった使い方はしますか?
あまり使う人がいないとかあったら教えて頂ければ幸いです🙇
Do you mean me to be mean to you ? …like that .
@@e3chicago that's right 😊.
I didn't mean to hit you.
which means に's'が必要なの知りませんでした。I meanも3パターンあるのも。学びました!
I didn't mean to cry.
で泣くつもりはなかった。
といえますか?🤔
I didn't mean to hit you.ですね?清家・パーカー好きなんだな~
I didn't mean to punch you.
My hand just hit your face…sorry…
自動詞と他動詞の区別がつきません。喋るときはそんなに気にしなくて良いですか?
I didn’t mean to hit (punch)you.
と英訳しました!
I didn’t mean hit you!
I really have to brush up on my English so that your UA-cam is helpful for me!
つまりサイコパス御用達の単語ってことですね👍
すぐ使えそうな表現ばかりでありがたい!
I didn't me to you hit! かな?
It means a lot は光栄ですって感じかなぁ?
“which means”は、マーベル映画「インフィニティ・ウォー」のアタマの方で、ドクター・ストレンジが言ってたよね❓
・・・って思ってたけど、正しくは
“which is”
でした😭、間違えたー、スイマセンでしたー。
m(_ _;)m
I don’t mean to hurt you but パンツって私も聞こえた🤣wwww
(この文あってるかわかりませんが🤣)
I didn’t mean to punch you👊💥
I mean の意味は"だって"説明ありましたが、つまり〜 と言いたい時はどういう言い回しをしたらいいですか?
Which means の代わりに、it means, that means は使えますか?
お二人はおいくつですか?せい家さんは賢い面白いトークだすね
I didn’t mean to hit you.
I wasn’t going to hit you とニュアンスは違ってきますか?
相手につまりどういうこと?って聞きたいとき、Which means?とYou mean?で違いはありますか?
2年間授業受けてきて今日知ったけど英語の授業の最初に先生がLet's get this started って言ってたw
Is it means a lot to you?
Does it mean ~?
これ、めっちゃ知りたかったので助かりました!
1の①は I think と同じだと勝手に理解してました😅
1の③は because みたいな感覚でしょうか?
非常にわかりやすい説明でした。
みっちゃんと清家さんの
掛け合いも楽しいですね👍
日本の英語教育も
「高校入試」、「センター試験英語」、「大学入試」、「英検」、「TOEIC」、「TOEFL」
ペーパー試験が前提の学習ではなく
「コミュニケーション」
「情報伝達」
「意思伝達」
前提の「英語」であれば
「英語が身につく」人も
増えると思います。
ちなみにお二人の立ち位置って
漫才コンビのように
「左右固定」ではないのですか?
今回の動画は
向かってみっちゃんが左
清家さんが右ですが
左右逆の動画もあったので
気になってしまいました(^_^;)
ちょーど、i mean とかの実際のニュアンスを教えてほしかった!
ありがとう!
一般公開で返信とはどの様に見ることができるのですか?
I like you. I mean as a friend. でもいいんですか?
よくドラマで聞くmeant to be とは、どういう意味でしょうか?
Meant to beは「~になるつもりだった」と訳すことができます!
例)I meant to be a teacher.(先生になるつもりだった)のように使います!
お役に立てば嬉しいです😆
I love Seike,I mean it
海外ドラマで、meanいっぱい出てきますよね!
めちゃくちゃ分かりやすくて大好きです❤
I didn't mean to hit you. かな?
とても分かり易い(^^)