Martin Smith - Dancing in the Fire // Ez az a nap! Stadion 2022 (Puskás Aréna)
Вставка
- Опубліковано 31 лип 2022
- Martin Smith - Dancing in the Fire // Ez az a nap! Stadion 2022 (Puskás Aréna)
This Is The Day! 2022 Budapest, Hungary Puskas stadium
I’m alive, I’m still here
I’ve been through the fiery furnace and survived
I nearly died, the devil tried
But I’m living with your mercy on my life
So come on, come on, come,
Let’s turn up the music
I can feel these bones are moving
I can feel my heart is racing,
Oh, I’m dancing in the fire
Wake me up cos I’ve been sleeping
Now’s the time to end our weeping,
Oh, we’re dancing in the fire
Ooh ooh, ooh ooh, ooh ooh
We’re dancing in the fire, dancing in the fire
I am brave, I am saved
I’ve been moving with your heartbeat everyday
Cut me loose, I’m in the groove
Now I’m dancing in my fathers favourite shoes
So come on, come on, come,
Let’s turn up the music
Take us from the shadows
To the sunlight, to your kingdom
Take us from the battle
To our freedom, to the dance floor.
Lead us from our sadness, to the joy of your presence
Come on, come on, come on
Let’s turn up the music
Oh, we nearly didn’t make it
But look at us now, we’re dancing in the fire.
MAGYAR FORDÍTÁS:
Táncolunk a tűzben
Élek, és még mindig itt vagyok
Átjutottam a kemence tüzén, és túléltem azt
Majdnem ott maradtam, a gonosz azt szerette volna
De a te jóságod révén életben maradtam
Úgyhogy gyertek és
Szóljon hangosan a zene
Érzem, hogy mozdul a testem
Érzem, hogy lüktet a szívem
Táncolok a tűzben
Ideje, hogy abbahagyjuk a sírást
Itt táncolunk a tűzben
Táncolunk a tűzben, itt a tűzben
Bátor leszek, mert meg vagyok váltva
Együtt mozgok Isten szívverésével
Hadd legyek szabad, újra érzem a ritmust
Táncolok apám kedvenc cipőjében
Gyertek ti is
Szóljon hangosan a zene
Hozz ki minket az árnyékból
A napfényre, itt a te országod
Vegyél ki minket a harcból
Hogy szabadon táncolhassunk
Hozz ki a szomorúságunkból, s vigyél jelenléted örömébe
Gyertek ti is
Szóljon hangosan a zene.
#martinsmith #ezazanap #puskásaréna
----- » ----- » ----- » ----- » -----
Az Ez az a nap! egy felekezetközi keresztény alapítvány, amely elsősorban zenés dicsőítő rendezvényeket szervez. Szolgálatainkat figyelemmel kísérheted az alábbi online felületeinken:
- HONLAP » www.ezazanap.hu
- MAGAZIN » magazin.ezazanap.hu
- SHOP » shop.ezazanap.hu
- RÁDIÓ » radio.ezazanap.hu
- KOTTATÁR » kotta.ezazanap.hu
- MOZDULJ! » mozdulj.ezazanap.hu
- HÍRLEVÉL » eepurl.com/cN03FH
- KÉRÜGMA » kerugma.hu
Kövess bennünket közösségi média oldalainkon is:
- FACEBOOK » / ezazanap.hu
- CSOPORT » / ezazanap
- INSTAGRAM » / ezazanap
- TWITTER » / ezazanap
- TIKTOK » / ezazanap
- SPOTIFY » sptfy.com/ezazanap
- BANDCAMP » ezazanap.bandcamp.com
- SOUNDCLOUD » / ezazanap
UA-cam-csatornánkra folyamatosan töltünk fel keresztény dicsőítő énekeket! Iratkozz fel és állítsd be az értesítéseket, hogy ne maradj le az újdonságokról!
- FELIRATKOZÁS: ua-cam.com/users/ezazanap?sub_...
Az Ez az a nap! ti vagytok! Légy aktív tagja te is közösségünknek! Mondd el véleményed videóink alatt, válaszolj mások hozzászólásaira, lájkolj és oszd meg tartalmainkat közösségi média oldalaidon! Köszönjük!
Köszönöm Martin Smith, hogy ott szolgáltál! Lehullott rólam a szomorúság lánca, és jött az öröm! 😇
Martin is such a vibe
Még mindig a hatása alatt vagyok az idei Ez az a nap!-nak, fantasztikus volt! Martin Smith pedig óriási kedvencemmé vált!:) Köszönet és hála a rendezőknek!
Sose hallottam még Martin Smith-ről Ez az a nap 2022 előtt, számomra a nap legnagyobb meglepetése ő volt. Azt vártam legjobban, hogy tőle töltsetek fel dalt, nagyon jól éreztem magam amíg énekelt! Főleg mikor a Bibliából énekelt valamit (igazából nem tudom pontosan mi volt az), akkor mintha dézsából öntötték volna rám a Szent Szellemet.
Delirious? Énekese volt. Onnan lehet még ismerős.
Ezékiel 37-ből olvasott fel. Az a rész is fel lesz töltve. Egy korábbi interjúnkban így nyilatkozott erről:
Ebben a fejezetben egy olyan történet van megírva, melynek során a száraz csontok életre kelnek. Az egyedüli ok, hogy ez megtörténhetett az az, hogy Isten úgy döntött felemeli őket és beléjük leheli lelkét. Ez a leírás arra figyelmeztet, hogy önmagunkban semmit sem tudunk tenni. Az élő Isten lélegzete nélkül reménytelenek vagyunk. Gondolhatjuk úgy, hogy jól vagyunk, jól teljesítünk, de anélkül, hogy Isten lehelete belénk jönne, felemelne, betöltené tüdőnket, önmagában semmit nem tudunk elérni, céltalanok maradunk.
magazin.ezazanap.hu/martin-smith-a-dicsoites-eletem-dala/
@@ezazanap Annyit szeretnék mondani, hogy az oldalatokon egy együttes ki lett felejtve a listáról,ez pedig az Új Forrás zenekar. Végig néztem tegnap a listát akik felléptek, és ők sehol nem szerepeltek.
ua-cam.com/video/2Aou1AVfD1c/v-deo.html
Hu.hu.szuper.
Fantasztikus újra átélni ezeket a dalokat, ahogy az energiája visszajön annak a napnak! Örök élmény marad!
Egy megjegyzésem lenne csak: jó lenne, ha a nem magyar nyelvű számoknál lenne magyar felirat a szövegnek.
Az eredeti dal itt található: ;)
ua-cam.com/video/YR2TVDtcpvo/v-deo.html
A szöveg ott van angolul. ;)
LYRICS
I’m alive, I’m still here
I’ve been through the fiery furnace and survived
I nearly died, the devil tried
But I’m living with your mercy on my life
So come on, come on, come,
Let’s turn up the music
I can feel these bones are moving
I can feel my heart is racing,
Oh, I’m dancing in the fire
Wake me up cos I’ve been sleeping
Now’s the time to end our weeping,
Oh, we’re dancing in the fire
Ooh ooh, ooh ooh, ooh ooh
We’re dancing in the fire, dancing in the fire
I am brave, I am saved
I’ve been moving with your heartbeat everyday
Cut me loose, I’m in the groove
Now I’m dancing in my fathers favourite shoes
So come on, come on, come,
Let’s turn up the music
Take us from the shadows
To the sunlight, to your kingdom
Take us from the battle
To our freedom, to the dance floor.
Lead us from our sadness, to the joy of your presence
Come on, come on, come on
Let’s turn up the music.
Written by Martin Smith, Gable Price, Junior Garr
Copyright - Gloworks 2021 - Administered by Bucks Music
Nyilvánvalóan a google fordítója nem tökéletes, de ha nem tudsz angolul, valami képet ad. ;) Amúgy az észrevétel szerintem jó, mert sokan nem tudnak angolul. ;) Viszont érdemes akkor már egy "tökéletes" művészi fordítást használni, mellé egy hivatalos, értelmező fordítást is érdemes kiírni (a rímek miatt nagyon nehéz egy dalt lefordítani). ;)
Én is szeretném, sajnos nem tudok
angolul.Így is magával ragadott az
előadás, de ha érted a szöveget is, a
szívemben marad a hála Istennek.
Köszönjük a jelzést, fel fogjuk tölteni a leírásba a magyar fordításokat is!
@@ezazanap Köszönöm a visszajelzést.
Martin Smith is talented enough not to imitate U2