Włoski dla początkujących - PRONOMI INDIRETTI #3

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 15 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 17

  • @bajka1268
    @bajka1268 4 роки тому

    Bardzo dziękuję za kolejną lekcję

  • @DD-tk6ev
    @DD-tk6ev 4 роки тому +1

    Chciałbym zacząć się pouczyć włoskiego i oglądnąć wszystko od początku. To co znalazłem w internecie jest masakra, tyle szczegółów i nie wiem o co chodzi. Mam nadzieję że w końcu tutaj będę mógł coś zrozumieć

    • @vacanze-romane
      @vacanze-romane  4 роки тому

      Proszę zacząć od playlisty z lekcjami dla początkujących, od lekcji 1. m.ua-cam.com/play/PLFZ96KHu3kPrN4259uGNyASIA6Uqp7YT-.html

  • @xxxyyy4237
    @xxxyyy4237 4 роки тому

    Buongiorno. Grazie tente

  • @bella-hg9rz
    @bella-hg9rz 4 роки тому

    Buon giorno🙂ostatnio natknelam sie na slowo" opera" w kontekscie pracy,( czesto uzywane,popularne)moze znalazlaby Pani czas na omowienie tego zagadnienia?😏🙂

    • @vacanze-romane
      @vacanze-romane  4 роки тому +2

      Słowo "opera" (stare jak łacina, akcentujemy "o") oznacza "dzieło", wytwór pracy, wysiłku lub działania.
      Często słowo "opera" stosuje się w sztuce, gdy chcemy mówić o czyimś dziele - "le opere di Bramante" - dzieła Bramantego, "l'opera di Dante" - dzieło Dantego.
      Jako wytwór pracy czy działań - użycie słowa "opera" zależy od kontekstu, np. kontekst może być bardzo ogólny:
      "l'opera divina" - boskie dzieło (stworzone przez jakiegoś boga, "l'opera Divina - l'opera di Dio" - Boskie dzieło)
      l'opera dell'uomo - dzieło ludzkie, stworzone przez człowieka
      l'opera delle acque - coś, co powstało pod wpływem wody (np. jaskinie..)
      Zakres może być też węższy:
      "compiere l'opera' - wykonać dzieło, pracę, działanie (compiere - dokonać, wykonać)
      itd. itp.
      No i mamy oczywiście "Teatro dell'Opera" :) - czyli po polsku Operę jako "teatr gdzie się wystawia sztuki wokalno-instrumentalne"
      Zastosowań ma to słowo mnóstwo - jak to zwykle bywa ze starym, żywym w tradycji słowem.
      Nie jestem w stanie o nich tu opowiedzieć...
      Ale najbardziej lubię użycie słowa "opera" w kontekście dzieł sztuki. :)
      np." le grandi opere d'arte di Roma e di Firenze" - wielkie dzieła sztuki Rzymu i Florencji.

    • @vacanze-romane
      @vacanze-romane  4 роки тому +1

      P.S. Jeszcze tylko jedno, jeśli mogę zwrócić Pani uwagę na "buongiorno".
      Otóż, słowo stanowiące rutynowe powitanie piszemy razem "buongiorno".
      Proszę się nie przejmować, jeśli Włosi będą do Pani pisać "buon giorno" - i dalej odpisywać im "buongiorno", do upartego.
      Żaden bardzo dobrze wykształcony Włoch nie napisze tego oddzielnie.
      :) To coś jak nasze "dobranoc". :) piszemy na pożegnanie razem i koniec. :)

    • @bella-hg9rz
      @bella-hg9rz 4 роки тому

      @@vacanze-romane certo,ch si, buongiorno,ma buona giornata??🙂🤔

    • @bella-hg9rz
      @bella-hg9rz 4 роки тому

      @@vacanze-romane grazie🙂znalazlam kilka zdan takich jak: mettersi all'opera , questo disastro è opera tua, essere all'opera..i kilka innych,dlatego pozwolilam sobie zapytac Pania o to slowo🙂,bo jest jego uzycie jest b.ciekawe i zaskakujace dla poczatkujacych

    • @vacanze-romane
      @vacanze-romane  4 роки тому

      Buona giornata jak najbardziej oddzielnie :) Co do opery, proszę traktować ją jako "dzieło, praca, robota" tak w dosłownym sensie (np. opera d'arte), jak i w ironicznym (questo disastro è opera tua) - a właściwy sens słowa zawsze zdoła Pani z kontekstu odczytać. :)

  • @zuzanowak46
    @zuzanowak46 4 роки тому

    Cara insegnante grazie per lezione :-)