I love the Grateful Dead and Jerry. So coolyou met him. I was actually listening to Truckin' when I noticed your video in the sidebar... I guess it had to be :)
@@gertstolk I have not heard that one, no. I see that it means “Als je dood bent, heb je niets meer aan al je bezittingen of rijkdom” (“Your possessions and wealth will have no meaning when you’re dead”), which is similar, I suppose, to “You can’t take it with you”. 😵
Love this. Thank you❤
Thank you for watching, and thank you for your comment. ❤️
I love the Grateful Dead and Jerry. So coolyou met him. I was actually listening to Truckin' when I noticed your video in the sidebar... I guess it had to be :)
@@mavadelo Awesome! Absolute destiny. Jerry wanted you to hear it. I love the Dead, too. 💀 Thanks for your comment!
Have you heard of the Dutch expression: Het laatste hemd heeft geen zakken?
@@gertstolk I have not heard that one, no. I see that it means “Als je dood bent, heb je niets meer aan al je bezittingen of rijkdom” (“Your possessions and wealth will have no meaning when you’re dead”), which is similar, I suppose, to “You can’t take it with you”. 😵
Die ken ik niet! Betekent het zoiets als: je kunt het niet meenemen als je doodgaat? In dit geval: laatste hemd-doodshemd?
@sophiesmeenk1076 Precies! 😊
@@BetterTogether-UnIr1 exactly, you hit the nail on the head. It really puts things into perspective.