Top 25 - Karmeimmat käännösbiisit mielestäni

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 16 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 7

  • @epictetus420
    @epictetus420 Місяць тому +1

    parhaat käännösbiisit seuraavaksi

  • @corveli
    @corveli Місяць тому +1

    Seppo Närhen esittämä -Koivu ja tähti (Hotel California) ei mielestäni ole kovin onnistunut käännösbiisi

  • @kameramiespanusalonen867
    @kameramiespanusalonen867 7 днів тому

    Nää on hauskoja ja oivalluksia luovia videoita, näitä tutkin työtäni varten silloin tällöin, mutta olisiko se ollut liikaa vaadittu, että olisit kertonut selkeästi (vaikka ihan tekstillä myös) kenen kappale on alunperin kyseessä? Nyt jää se tieto täysin muuten hyvän videon ja idean varjoon.

  • @TommysVinylnaut
    @TommysVinylnaut Місяць тому

    Hieno lista. Tämän kun saisi vaikka Spotifyn kuunneltavaksi. Monia hyviä biisejä kyllä - ja aika huonojakin. Itse en hirveästi osaa verrata kotimaista käännöstä alkuperäiseen, kun ne ei ole niin tuttuja. Koetan pohtia, jos saisin Top 10 kasaan. Muutama oleellinen kyllä puuttui tästä.

  • @U.Boonmee
    @U.Boonmee Місяць тому

    Topmost - Merisairaat kasvot kyllä kaikkein karmein suomennos koskaan

  • @jonep4769
    @jonep4769 Місяць тому

    Gregorius - NMKY (YMCA) olisi voinut jättää tekemättä

  • @6758pasi
    @6758pasi 5 днів тому

    Onnekseni lähes kaikki mulle tuntemattomia.
    Pasi