HAI's toki pona video but everytime sam makes a mistake a gunshot plays

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 29 сер 2024
  • so THIS is how it feels to be an ithkuil speaker

КОМЕНТАРІ • 255

  • @mofvu
    @mofvu Рік тому +104

    I keep laughing all the time when i was watching this video lol. But i must ask, did he really made that many mistakes, or are you exaggerating it? He sounds passionate talking about Toki Pona, so it just feels odd how he got so many mistakes

    • @elemenopi9239
      @elemenopi9239  Рік тому +72

      honestly i do feel like i was kind of going at him for some petty points, like at when 1:20 when he was clearly talking about grammatical gender and number instead of literal genders and numbers

    • @mofvu
      @mofvu Рік тому +6

      ​@@elemenopi9239 i see, thanks for confirming to a random guy like me. This video is still funny af tho lol

    • @nutronstar45
      @nutronstar45 Рік тому +3

      @@elemenopi9239 he didn't specify, his fault

  • @mrelephant2283
    @mrelephant2283 Рік тому +645

    it's incredible how he took one of the most learnable and pronouncable languages and somehow butchered it

    • @deleted-something
      @deleted-something Рік тому +6

      Lmao

    • @brightblackhole2442
      @brightblackhole2442 Рік тому +25

      he didn't butcher it (except for the fact that he did no learning on it at all), some text generation ai probably did

    • @kijete
      @kijete Рік тому +7

      @@brightblackhole2442 i think mr elephant meant the pronunciation

    • @8-bitfox716
      @8-bitfox716 Рік тому +1

      Yep

    • @Kyropinesis
      @Kyropinesis Рік тому +14

      saying loje as “lohe”

  • @remiwi2399
    @remiwi2399 Рік тому +443

    missed opportunity for "you're not having a stroke, i was just speaking toki pona" *gunshot*

    • @violane_9557
      @violane_9557 Рік тому +42

      i had a stroke listening to the pronounciation

    • @nutronstar45
      @nutronstar45 Рік тому

      @@violane_9557 american monolingualism at its finest

  • @yam3946
    @yam3946 Рік тому +139

    3:34 "this sort of system isn't unheard of" oh ok- he's going to talk about chinese logograms- or egyptian hieroglyphs or-
    "like arabic" 💀
    unbridled silliness. musi a.

    • @alahiri2002
      @alahiri2002 9 місяців тому +15

      I’m genuinely convinced this whole video was a meme. Every other mistake was in true HAI spirit, but I refuse to accept that he pointed to Arabic as an example for a logographic script unironically.
      ona li ken ala.
      taso, mi olin e ona.

  • @someonefairlyordinary2182
    @someonefairlyordinary2182 Рік тому +193

    This is what happens when you try to learn tp in one day

    • @nutronstar45
      @nutronstar45 Рік тому +17

      this is what happens when you try to learn a language without ipa

  • @raeplaysval
    @raeplaysval Рік тому +127

    the fact that it was so hard to butcher made it so much more painful

  • @nyuh
    @nyuh Рік тому +182

    the original video has so many mistakes im kinda convinced they're on purpose

    • @miners_haven
      @miners_haven Рік тому +21

      "phenomes"

    • @P-nk-m-na
      @P-nk-m-na Рік тому +28

      especially pakola like the sheer fucking irony of mispelling the word used for "mistake" is so fucking funny to me ive been obsessing over it since noticing it oh my god im not well

    • @brightblackhole2442
      @brightblackhole2442 Рік тому +5

      @@P-nk-m-na he just didn't want to swear in his videos, that's why he censored the toki inli as well

    • @NotNochos
      @NotNochos Місяць тому

      (Still learning but oh well) Jan Sam(e) li pali e pakala mute

  • @dolphin550
    @dolphin550 Рік тому +70

    Oh my goodness. He did not just say that Arabic, an abjad, is NOT phonetic...

  • @kulupunasa
    @kulupunasa Рік тому +149

    it didn't even take 5 seconds for him to mess up smh

  • @dragoness777
    @dragoness777 Рік тому +217

    3:35 I absolutely love the amount of sonic chaos lol
    Also I was one of the people who on the original video said "ARABIC IS PHONETIC!!" (albeit in a more wordy and informative way, as a student of the language).
    But yeah he makes so many mistakes and half-truths in this video I've became more skeptical of his overall content. This is the definition of "confidently incorrect".

    • @stickstories2750
      @stickstories2750 Рік тому +6

      I wouldn’t judge Him too hard hes clearly outside of his comfort zone of airplanes, airports, and airplains. Also it’s probably hard to fact check consitering it’s a small community

    • @dragoness777
      @dragoness777 Рік тому +23

      @@stickstories2750 The thing is, writing systems are one of the easier things to fact check. If you typed into google "what kind of writing does Arabic use?" you get an image that shows it clearly is phonetic. It takes 5-10 seconds to type that for most people, even if you're a slow typer. And the toki pona community also really nit-picked his every mistake in toki pona. I know that fact checking can be hard but considering toki pona is simple enough to have the entire language rules and dictionary on a single piece of paper on both sides, the amount of mistakes makes it feel really rushed and it's making a lot of other people wonder how much he sacrifices quality for quantity.
      Also HAI has plenty of videos about weird legal policies and mildly interesting mysteries and stuff so it's not like HAI can't make a video about airplanes and have it be informative. But it's also important to be informative without spreading misinformation.

    • @stickstories2750
      @stickstories2750 Рік тому +2

      @@dragoness777 I agree and the aribic mistake was the only inexcusable mistake but the others feel nitpicky.

    • @RichConnerGMN
      @RichConnerGMN Рік тому +3

      @@stickstories2750 why did you capitalize Him as if sam is god

    • @stickstories2750
      @stickstories2750 Рік тому

      @@RichConnerGMN because I know he’s going to get pummeled I this comment section so I’m balancing it out

  • @Blobfish_Times
    @Blobfish_Times Рік тому +160

    A couple more I noticed:
    2:12 You can describe complex things, it's just harder and typically takes more words
    2:24 There are more than three basic number words

    • @stevenlaczko8688
      @stevenlaczko8688 Рік тому +3

      sina la, nimi nanpa li nimi ni anu seme? wan, tu, mute, ale, ala?

    • @Blobfish_Times
      @Blobfish_Times Рік тому

      @@stevenlaczko8688 lon. kin la, nimi nanpa luka li lon e lipu pu

    • @EchoLog
      @EchoLog Рік тому +11

      @@stevenlaczko8688 my friends and I count like this:
      ala (0), wan (1), tu (2), mute (3/+), tupitu (4 from 2-2's), luka (5 from hand), poki (10 from bag), ali (100)
      We count in senary instead of decimal so we we don't need 7, 8, or 9 since those are written 11, 12, and 13 respectively.
      Apologies for not saying all this in toki pona it's been a few months since I used it regularly

    • @notwithouttext
      @notwithouttext Рік тому +5

      @@EchoLog why is the "pi" there in tupitu

    • @P-nk-m-na
      @P-nk-m-na Рік тому

      "noun phrases" made me flip my lid given toki pona doesnt tend to HAVE exclusive nouns and thsts something about it i find SUPER COOL

  • @UtaUtaUtau
    @UtaUtaUtau Рік тому +83

    wish I'd have an sfx everytime I make a mistake in toki pona

  • @FebruaryHas30Days
    @FebruaryHas30Days 9 місяців тому +22

    2:53 "poki loHe" Half As Interesting *CAUGHT SPEAKING SPANISH*

    • @Fensmiler
      @Fensmiler Місяць тому +1

      Loje = red
      Looy-eh

  • @samuelwaller4924
    @samuelwaller4924 Рік тому +46

    although "toki" comes from "tok pisin", the origin of that word is actually from the english "talk" so he wasn't that wrong

    • @jan_Eten
      @jan_Eten Рік тому +10

      its kinda a halftruþ

    • @crusatyr1452
      @crusatyr1452 11 місяців тому +6

      @@jan_Eten not the thorn XD

    • @themustardthe
      @themustardthe 29 днів тому +1

      It’s kinda like if some language directly loaned English “cyan”, which is a borrowing from Ancient Greek “κύανος”, and then STUPID HAI said that it’s from “Greek”. It’s kinda from Greek, but not directly, and it would be a bit misleading to say it is with the fairly different meaning and pronunciation.

    • @samuelwaller4924
      @samuelwaller4924 26 днів тому

      @@themustardthe you just said it came from ancient greek though? What do you mean it's not greek?? (/s)

  • @astrodonunt
    @astrodonunt Рік тому +151

    Love the vid, 9/10 needs more gunshots 😂

  • @andrewpinedo1883
    @andrewpinedo1883 Рік тому +56

    "only 120 words" and "if there are more than two, you say mute" are technically true but in the most pointless kind of way; very few people actually speak toki pona that way, and is only seen in some books about toki pona.
    also kokosila to everyone including me

    • @barakeel
      @barakeel 11 місяців тому +1

      ike la, mi sona e toki pona.

    • @alahiri2002
      @alahiri2002 9 місяців тому +1

      ⁠@@barakeel jan Pawakila o! tenpo ni la, sina sona ala sona e toki pona?

    • @barakeel
      @barakeel 8 місяців тому +2

      mi sona e toki pona nimi mute. mi ken toki ala e toki pona tan ni: tenpo lili la, mi toki.

  • @P-nk-m-na
    @P-nk-m-na Рік тому +36

    pakola should be a new joke word meaning ignorance/negligence/misinformation

    • @Mugsie
      @Mugsie Рік тому +6

      nimisin pona

    • @mygills3050
      @mygills3050 25 днів тому +1

      the logogram is the hai logo

    • @chao3948
      @chao3948 18 днів тому

      what made him put that in the video? did he just made the word up?

    • @JansHeikkinen
      @JansHeikkinen 16 днів тому

      @@chao3948 its a misspelling of pakala

    • @chao3948
      @chao3948 16 днів тому

      @@JansHeikkinen thanks

  • @prim16
    @prim16 Рік тому +51

    I saw this video, and I was excited that it was getting recognition... but that excitement quickly turned into horror... Sam why...

    • @keiyakins
      @keiyakins Рік тому +7

      at least he didn't talk about phenoms again

    • @user-zn8fm8kw5v
      @user-zn8fm8kw5v Рік тому +4

      If it makes you feel any better it got me to learn toki pona. I already knew about it, but the video got me to actually start

  • @StickRaccoon
    @StickRaccoon Рік тому +50

    “poki lohe” *vine boom sound*

    • @ballsalsda
      @ballsalsda Рік тому +12

      “Hearing cat” thanks google translate

  • @asherp5556
    @asherp5556 Рік тому +61

    Need these sfx playing every time I take an exam

  • @reardenbentley9622
    @reardenbentley9622 Рік тому +34

    i can’t wait for the yearly mistakes roundup on the hai channel in 2023. this video will take up like 60% of it, and he might as well just redo the whole video.

  • @ballsalsda
    @ballsalsda Рік тому +38

    2:56 “red container on the face is a moving container” yep sure thing sam
    Also WHY did he pronounce loje as if it was spanish

    • @jan_Eten
      @jan_Eten Рік тому +2

      ah, a fellow bfdi fan

    • @kyogre8192
      @kyogre8192 2 місяці тому

      Doesn't it mean Front real red container is a moving container? I thought it would have to be "poki loje pi lon sinpin li poki tawa" to mean that

  • @dragonmanover9000
    @dragonmanover9000 Рік тому +23

    2:50 That sentence by the way means "red boxes on the front are towards the box." I don't know why he thought that meant "I love bricks"

  • @sosotik
    @sosotik Рік тому +45

    sitelen ni li nasa mute a a a
    edit: god the original video is ueeeeeh HOW DID THEY GET SINI FOR SINA

    • @notwithouttext
      @notwithouttext Рік тому +6

      sini = sina + ni
      in the mini sini oni system

    • @raeplaysval
      @raeplaysval Рік тому +7

      pOkI lOjE LoN sInPiN Li pOkI tAwA

  • @bacondoesthings123
    @bacondoesthings123 Рік тому +16

    This is how it felt like to make a podcast in toki pona when i was still a beginner. Misinformation everywhere.

  • @thatoneguy4808
    @thatoneguy4808 Рік тому +40

    1:21 is that what he meant when he said there wasn't genders?
    In portuguese, for example, aluno & aluna are the same word, and they both mean student
    portuguese has genders, but english doesn't (even when words like blond/blonde or waiter/waitress exist)

    • @dylanbksp
      @dylanbksp Рік тому +17

      im pretty sure he meant that words didn't require gender but he did make it sound like there was no way to specify gender

    • @erisstewart4236
      @erisstewart4236 Рік тому +12

      It really isn’t clear in the video whether he is talking about grammatical gender or words for gender since before it he says it doesn’t have tense (something in the grammar) and after it he says it doesn’t have numbers (something that is words).
      I also feel that with the amount of mistakes that he is making throughout the video, he is thinking of gender an in English context, a language that doesn’t have gender.

    • @tipiq1357
      @tipiq1357 Рік тому +1

      @@erisstewart4236 technically speaking by "numbers" he could hav also been referring to the grammar? like singular or plural. though i don't know if that is the correct way to say it in english

  • @Ani_rkgk
    @Ani_rkgk Рік тому +18

    not gonna lie i'm still a beginner at toki pona, and the way HAI explained toki pona made me lose all my braincells lol
    btw nice video!
    pona a!

  • @AnnetteEllington
    @AnnetteEllington Рік тому +12

    Someone do ""HAI's toki pona video but everytime sam makes a mistake a gunshot plays" but everytime a gunshot plays it's always "MY NAME IS SKYLER WHITE, YO!""

  • @nixel1324
    @nixel1324 6 місяців тому +5

    2:49 what makes this even worse, is that a correct translation is so much simpler: "mi olin e kiwen". Which translates, word for word, to "I love bricks".

    • @corbinius.
      @corbinius. 6 місяців тому

      kiwen doesnt mean bricks. like, it could, but he's trying to specify that he loves bricks, and not just any hard objects.

    • @nixel1324
      @nixel1324 6 місяців тому

      @@corbinius. Ok, then "mi olin e leko" if you want to be specific.

  • @4thalt
    @4thalt Рік тому +9

    3:15 I love the random Google I/O logo

  • @SomeGuilStuff
    @SomeGuilStuff Рік тому +14

    You forgot a gunshot when he said the letter J derived from english at 0:56

  • @_juliakp1_
    @_juliakp1_ 11 місяців тому +4

    1:47 that pakola got me man, didnt even notice it before

  • @wodawiod5447
    @wodawiod5447 Рік тому +5

    2:55 red containers on wall are moving containers

  • @bwayagnesarchives
    @bwayagnesarchives Рік тому +21

    That video is going down in kulupu toki pona history 😂

    • @qazw5414
      @qazw5414 Рік тому +4

      you forgot pi
      *gunshot sound*

  • @NLite486
    @NLite486 7 місяців тому +3

    I bet that video made jan Misali put Sam on some kind of hit list

  • @AshtonSnapp
    @AshtonSnapp 10 місяців тому +2

    This went from gunshot to Inter-Continental Ballistic Missile real quick

  • @hayhayaam
    @hayhayaam Рік тому +7

    every single gunshot gave me a shock even though i saw it coming

  • @qondonyon
    @qondonyon Рік тому +8

    misremembering toki pona as
    "tiny poka"

  • @jankapitokipona
    @jankapitokipona Рік тому +9

    Sam is jan samu
    samu in toki pona is "want new word"
    Sini Mi Pakola
    pokilohelonsinpinlipokitawa new word for box red on new wall is box move that's brick yes
    He's 100% correct

  • @falkland_pinguin
    @falkland_pinguin Рік тому +15

    Ok, some mistakes, but what's wrong about:
    0:03 - "sina sona ala sona?" Yeah, the question before wasn't great (the kind of thing I'd mentally skip over and guess from context when I listen to someone), but this phrase serves perfectly fine as a way to say "do you know (it)?"
    1:20 - That's just silly. Any person who knows, like, something about languages would know in this context that what is meant is grammatical gender and grammatical number, not any imaginable way of expressing those things.
    2:31 - Sam describes a perfectly valid nasin nanpa that, as far as I know, is also the most common nasin to determine number on pronouns (apart from wan) and represents the kon pi toki pona very well. There are other, more effective nasin nanpa, but what's said is reasonable for that video.
    3:59 - What the fridge are you tal- I mean gunshotting about? The sitelen pona on screen spell out Sam, and there are many other ways to do that. I guess you're upset that Sam didn't tokiponise his name before writing it in sp. I mean... I suppose... if you're desperate to find something improper... maybe?
    And finally, what's with the inconsistency of saying 120 words is "wrong" but then there's no problem with "five colour words"? Like, there's your unu, kapesi etc... Either say that talking about toki pona pi nasin pu as "toki pona" is wrong or don't.

    • @brightblackhole2442
      @brightblackhole2442 Рік тому +5

      well the word "sam" just can't be toki pona so it is wrong

    • @falkland_pinguin
      @falkland_pinguin Рік тому +4

      @@brightblackhole2442 So you say that you can't write anything but toki pona words using sitelen pona, because it was created for toki pona. Fair enough. I would just say that aequā lege lingua Angla litterīs Latinīs numquam scribatur.
      Edita: declinātio ablativi casūs

    • @jayIG
      @jayIG Рік тому +2

      ona li sona ala e nanpa luka

    • @falkland_pinguin
      @falkland_pinguin Рік тому

      @@jayIG sona ala anu toki ala? pilin mi la, jan Sen li toki mute e nasin nanpa la, sitelen tawa ona li kama ala pona tan ni. sona suli pi nasin nanpa li pana ala lukin e kon pi toki pona li suli ala tawa jan lukin mute pi sitelen tawa ni. jan Sen o toki e ni tawa seme a?

    • @jayIG
      @jayIG Рік тому +3

      also, er
      unu, kapesi are in the dictionary, but theyre ku lili, obscure nimi, which is why you dont see "te" and "to" everywhere

  • @GavHern
    @GavHern Рік тому +6

    another mistake is that ala is also a number

    • @jan_Eten
      @jan_Eten Рік тому

      🤦They didn't say ala is a number, unless you mean ale, which you'd still be wrong, because ale can mean 100.

  • @WilliametcCook
    @WilliametcCook Рік тому +7

    2:22 Isn't "laso" supposed to be grue (green and blue)?

  • @Radar_of_the_Stars
    @Radar_of_the_Stars Рік тому +7

    This makes the video much much better

  • @erisstewart4236
    @erisstewart4236 Рік тому +7

    I would say “you made a mistake at 1:21 since they are talking about grammatical gender and not gendered words” but since they talk about it not have numbers after and tense before, there is no way of telling if they mean grammatical gender or words for gender.

    • @JansHeikkinen
      @JansHeikkinen 16 днів тому

      its referring to grammatical tense, gender, and plurality. its only ambiguous what he's referring to if you take it out of context.

  • @dragonwhisperer1571
    @dragonwhisperer1571 4 години тому

    Its vowels aren’t “based off the Spanish vowels.” It’s the standard 5-vowel system, the most common arrangement of vowels, also found in Japanese, Hawaiian, Greek, and Hebrew to name a few

  • @rextanglr4056
    @rextanglr4056 Рік тому +9

    hai's toki pona video is mostly ike

  • @ygemkaa
    @ygemkaa Рік тому +3

    1:57 a red line on the i too
    1:47 many mistakes like o, ala
    2:22 laso means blue/green
    3:12 KEpeken, not kePEken, stress on first syllable

  • @ashaler__
    @ashaler__ Рік тому +6

    wait he made a toki pona video?? omg ive got to see this

  • @omoliemi
    @omoliemi Рік тому +16

    Sini pakola 🤬🤬🤬

  • @wrenisprobablyb0red
    @wrenisprobablyb0red Рік тому +2

    I'm 99 percent sure this video was like this just to mess with people commenting on the ithkuil video

  • @radioactiveseaotter
    @radioactiveseaotter Місяць тому +1

    Let him cook

  • @otesunki
    @otesunki Рік тому +10

    0:29 it IS though
    tok comes from talk

    • @elemenopi9239
      @elemenopi9239  Рік тому +11

      true :/ **GUNSHOT**

    • @notwithouttext
      @notwithouttext Рік тому +9

      but it is derived directly from tok pisin, not english

    • @mamusipipalisajelo5419
      @mamusipipalisajelo5419 Рік тому +9

      @@notwithouttext lon a.
      Tok Pisin erasure 😔/j

    • @notwithouttext
      @notwithouttext Рік тому +7

      @@mamusipipalisajelo5419 "toki" comes from the proto indo european root "del" but with the el turned into ok

    • @prim16
      @prim16 Рік тому +5

      @@notwithouttext It does say on the Wiktionary page, Appendix: Toki Pona/toki, "From Tok Pisin tok (“message, word, to speak”), from English talk." So Sam wasn't wrong about that, it seems.

  • @tancredi7106
    @tancredi7106 Місяць тому

    PLS CONTINUE THIS VIDEO TO COVER ALL THE HAI'S ONE. I KEEP LAUGHING. I LOVE YOU. MI MOLI.

  • @aaaaanomaly
    @aaaaanomaly Рік тому +5

    0:43 *huh*

  • @ozakigamestudio
    @ozakigamestudio Рік тому +5

    2:35 really bro?
    tenpo suno la, mi pini lape.
    mi moku e telo kasi e pan e kili e sike waso.
    mi telo e uta mi li pona e linja lawa mi
    mi ante e len mi li len e len kiwen noka.
    pini la, mi tawa weka tan tomo ni.

    • @diffjuns323
      @diffjuns323 Рік тому +2

      Same with his comment about it being hard to complain with so few words lmao (I know it was a joke but I can't stop thinking about it, because there are canon ways to kinda swear)
      -pakola- pakala! mi pilin ike a e tomo sona mi. pali mi li pona. taso jan pi pana sona li pana e nanpa lili lon pali mi.
      Ugh (or some expletive)! I really hate my school. My work is good, but the teacher gives it low scores.

    • @trafficlover74
      @trafficlover74 Рік тому

      Tomi

  • @ChristianJiang
    @ChristianJiang Місяць тому

    I have stopped taking HAI seriously a long time ago…

  • @Picksle
    @Picksle 2 місяці тому

    2:56 "red box on wall is moving box"

  • @NotNochos
    @NotNochos Місяць тому +2

    2:50 as an intermediate speaker, wouldnt that work as just “mi olin e kiwen loje”?

    • @Fensmiler
      @Fensmiler Місяць тому

      2:52 translates to red box on wall is moving, lol

    • @NotNochos
      @NotNochos Місяць тому

      @@Fensmilersam is peak toki pona

    • @NotNochos
      @NotNochos Місяць тому

      @@Fensmiler yeah thats what i was saying lol can’t you actually write “I love bricks” as “i love red solid metal/clay”?

  • @deleted-something
    @deleted-something Рік тому +1

    I never expected to see a video like these

  • @MLittleBrony
    @MLittleBrony 7 днів тому

    no gunshot for "siTElen pona?"

  • @chanyy6838
    @chanyy6838 Рік тому +2

    1:47 *pakokakola*
    ᗉRARᑐ

  • @brightblackhole2442
    @brightblackhole2442 Рік тому

    i am going to download this, so whenever i have a day that is too good, i play the video and mentally torture myself to make it an average-quality day

  • @penwozhere
    @penwozhere Рік тому +5

    ni li mu e mi

  • @keiyakins
    @keiyakins Рік тому +3

    wait what's wrong with "sina sona ala sona?"? also given it was with tenses, I intuitively interpreted "genders" and "numbers" as grammatical gender and number, and... toki pona doesn't have those.

  • @angrycreeper123
    @angrycreeper123 Рік тому +1

    I love this video lol, thanks for making it

  • @5thkiechannel
    @5thkiechannel Рік тому +6

    ĉi tio estas bonega 😂

  • @toast_stealer
    @toast_stealer Рік тому +1

    “j” is said like y

  • @IB_exist
    @IB_exist Рік тому

    HAI talked about their mistakes in their sixth "mistake" video!

  • @danyunsik
    @danyunsik 24 дні тому

    It's so ironic HAI explained the hardest and most complicated language in the world (Ithkuil) almost flawlessly but completely failed to explain even the basics of the easiest language (toki pona) and also completely butchered it and didn't understand any grammar while the Ithkuil grammar was a piece of cake and they did everything correctly

  • @robotwrench
    @robotwrench Місяць тому

    THEY MADE A MISTAKE ON THE WORD FOR MISTAKE GODDAMMIT

  • @mfultimate
    @mfultimate Рік тому +5

    why do you say "maybe tonsi too" at 1:21 but then act like the "wan tu luka mute ale" construction is accepted as fact? if i'm not misremembering, that was created by the community and is a non-pu use of the words. so are we accepting non-pu constructions or not?

    • @mamusipipalisajelo5419
      @mamusipipalisajelo5419 Рік тому +9

      "tonsi" is non-pu, while the other numbering system is presented in lipu pu as an 'alternative' to the wan/tu/mute system.

  • @jan_Masewin
    @jan_Masewin Рік тому +1

    bruh we need more gunshots

  • @nameless4637
    @nameless4637 Рік тому

    When you think you know what your talking about but find out everything you said was incorect

  • @RubyPiec
    @RubyPiec Рік тому +1

    what the hell is "poki loje lon sinpin li poki tawa"

    • @diffjuns323
      @diffjuns323 Рік тому +2

      Bestie was trying to use the "tawa mi = to me" format but something went catastrophically wrong

  • @PixelDop
    @PixelDop 6 місяців тому

    He definitely used gpt 🗿

    • @Fensmiler
      @Fensmiler Місяць тому

      He used the outdated ones

  • @mygills3050
    @mygills3050 25 днів тому

    never trusting him again FR!

  • @grobbelaarthibaud
    @grobbelaarthibaud Місяць тому

    He called it an alphabet?… and used it like one?…

  • @DodoGTA
    @DodoGTA Рік тому +2

    I counted 25 gunshots

  • @HiimIny
    @HiimIny Рік тому +5

    a sewi mi (kalama Pin Pun)

    • @ashaler__
      @ashaler__ Рік тому +4

      it auto-translates it as "pin pun word" hhhh

  • @creeperking0017
    @creeperking0017 11 місяців тому

    tok pisin litteraly is just a garbling of "talk pidgen" so he wudnt wrong

  • @Fensmiler
    @Fensmiler Місяць тому

    3:13 that is telo wawa pimeja

  • @vaaldsamthomas
    @vaaldsamthomas Рік тому

    my brain cells are gone.

  • @Desi-qw9fc
    @Desi-qw9fc 11 місяців тому +1

    2:56 how the heck do you get a translation wrong for a language that you can double-check with a dictionary that literally fits on a single-sided print-out?!

  • @j.n.-fr5uh
    @j.n.-fr5uh Рік тому

    Arabic, for example, usess a non-phonetic writing system!

  • @nolidev4926
    @nolidev4926 11 місяців тому +1

    missed the terrible way he said sitelen 3:29

  • @Hassoonyyyy
    @Hassoonyyyy Рік тому

    Learned toki pona from Jan misali and reddit

  • @melody3741
    @melody3741 10 місяців тому

    He was right, the language doesn’t have gender. English doesn’t have gender even though we have gender nouns. I feel like you got a little carried away.

  • @tcowtiahanto8815
    @tcowtiahanto8815 10 місяців тому

    3:37 HOW TF DO YOU MESS THIS UP WHAT 😭😭

  • @wheeledgoat
    @wheeledgoat Рік тому +9

    i do understand that it's both fun and easy to criticize and dump on other peoples' work with a video like this, but at the very least you should have put what was wrong (reason for each gunshot) in the description. better yet, make a better video! you might learn that when you don't oversimplify some things you end up with a 45min video that nobody watches. best of luck to ya and your channel!

    • @drdca8263
      @drdca8263 Рік тому +7

      There’s a difference between oversimplifying and just stating something false.

    • @P-nk-m-na
      @P-nk-m-na Рік тому

      man literally got words wrong and said ARABIC ISNT PHONETIC thats not oversimplification thats pigheaded ignorance a fucking google search would fix

  • @matthewboyer4212
    @matthewboyer4212 Рік тому

    HAI's toki pona video but everytime BEN AND ADAM make a mistake a gunshot plays

  • @ronaldiplodicus
    @ronaldiplodicus Рік тому +1

    0:34 It's not that hard to complain, ni li ike.
    0:50 There are actually 10 consonants, j k l m n p s t w y.
    2:45 I know you caught it but wth is "poki loje lon sinpin li poki tawa" bruh just say mi olin e kiwen
    3:30 siTElen pona 😔

  • @thurm64
    @thurm64 Рік тому

    2:51 “mi pona poki loje a” is at least a closer guess although my grammar is still really weak
    I literally started learning this week and even I don’t understand what the hell is going on here

    • @thurm64
      @thurm64 Рік тому

      okay it turns out am still using pona wrong, but i mean
      “poki loje li lon la mi pilin pona a”
      okay it turns out am still using pona wrong, but i mean
      “poki loje li lon la mi pilin pona a”
      ~ when the red container exists, then I feel very good
      poki loje is a weird way of saying bricks but that’s semantics more than grammar

    • @wodawiod5447
      @wodawiod5447 Рік тому +3

      "poki" is for containers and not box-like objects, i'd go for "kiwen loje li pona tawa mi" (red hard-objects are good in my view)
      you're kind of making it more complicated than it needs to be, you could also just use "olin" (olin is not specifically romantic love)

  • @1brianm7
    @1brianm7 Рік тому +1

    The video was kinda funny.

  • @SkellyOfJudgment
    @SkellyOfJudgment Місяць тому

    Can we report the original video for misinformation?

  • @kekevids134
    @kekevids134 Рік тому

    also missed n in interjection list

  • @SnoFitzroy
    @SnoFitzroy Рік тому +4

    0:08 he pronounced "toki" wrong (yes I will nitpick pronunciation just because of how much else he messed up lmao) (it's "toki" not "t(h)owki")

    • @00001Htheprogrammer
      @00001Htheprogrammer Місяць тому +1

      toki pona is pronounced like that in English. See the wikipedia page.

    • @topicvideosguy
      @topicvideosguy Місяць тому +4

      Asking English speakers to not aspirate plosives or glide vowels is a little much. It's pretty hard, and it goes against the whole reason why Toki Pona has a small phonemic inventory. It's like saying that Ulaanbaatar should be pronounced as [ʊ.ɮä́ːm.päː.ʰtɐ̆r] no matter what your native language is because that's how it's said in Mongolian.

  • @kiendra
    @kiendra 11 місяців тому

    “sini” means “here” in indonesian

  • @beansclox
    @beansclox 10 місяців тому

    3:36 what the hell was he smoking

  • @jan_Eten
    @jan_Eten Рік тому

    sitelen tawa li pona suli a!

  • @Blue-Maned_Hawk
    @Blue-Maned_Hawk Рік тому

    re: the desc: yes