Gammelsvenskby i Ukraina

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 2 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 27

  • @AnneliFyhr
    @AnneliFyhr Місяць тому

    Tack för en otroligt intressant video, den värmer hjärtat. Delad vidare ❤

  • @kekz0r
    @kekz0r 2 роки тому +19

    Tack för denna video, som nu är mer aktuell än någonsin. 🇸🇪💙💛🇺🇦

  • @vikingkrigare5329
    @vikingkrigare5329 2 роки тому +8

    Vilken cool dialekt!

  • @swedisheinherjer
    @swedisheinherjer 2 роки тому +8

    Snälla måtte denna by vara förskonad från krig och elände i dessa dagar...
    Please may this village be at peace during these horrible times...

  • @konradfesk
    @konradfesk 5 місяців тому +2

    När var detta inspelat?

  • @ewern
    @ewern 2 роки тому +7

    I am SO saddened about what's going on in Ukraine. In 1929 some 800 of the villagers emigrated to Sweden. After several months, about 250 chose to return to their old village for a number of reasons. I think the Swedish Government/Church should, when it is safe, send a boat to resettle them into a rural area of Sweden. This time do it right and keep them together. en.wikipedia.org/wiki/Gammalsvenskby

  • @JUMALATION1
    @JUMALATION1 Рік тому +3

    Sorglig historia full av nöd och död, men mycket intressant att denna by ännu existerar och att svenskan lever kvar, även om antalet personer som talar svenska är ganska lågt.

  • @andber
    @andber 4 місяці тому +1

    Informationen om när det här spelades in saknas både i beskrivningen och blande kommentarerna.

  • @wadadli4sun
    @wadadli4sun 3 місяці тому

    It might be a clip from the 1 hour documentary 'Gammalsvenskby - An Old Swedish Village in Ukraine' available on VIMEO by Stefan Quinth i/ Camera Q . Link below.

  • @jeybeElSueco
    @jeybeElSueco Рік тому

    Coolt som attans!

  • @neuroleptika
    @neuroleptika Рік тому +2

    Är så intressant svenska, den är äldre än vad vi talar

    • @Johannore
      @Johannore 4 місяці тому

      Snarare svenska med brytning. Låter likt det som invandrade Ryssar och Ukrainare låter när de ´bott i Sverige några år.
      Vissa ord, som tex "haver" är dock äldre svenska.

  • @89Majki
    @89Majki Рік тому

    Vackert!

  • @laengan
    @laengan Рік тому

    Yes. It is sad what it is going on there. Do not now the numbers of ppl from here in the Nordics that chose to go there and keep orcs away. But I know a few that still keep trying.

  • @timothymorehouse1255
    @timothymorehouse1255 2 роки тому

    Hemsk historia att dom hoppade ihjäl en ung flicka

  • @wadadli4sun
    @wadadli4sun 3 місяці тому

    'Gammalsvenskby - An Old Swedish Village in Ukraine ua-cam.com/video/Pl-fDQPRUQA/v-deo.html

  • @klausfriman8768
    @klausfriman8768 Рік тому +1

    Det låter som finlandssvenska.

    • @ahmadmhesin195
      @ahmadmhesin195 Рік тому

      Det låter som en ryss eller ukrainare har lärt sig svenska

    • @favb7931
      @favb7931 Рік тому

      Mer som en sydlig ukrainsk dialekt över gammal svenska

    • @klausfriman8768
      @klausfriman8768 Рік тому

      @@favb7931 Här får du höra hur en findlandssvensk dialekt låter. Har viss likhet med det som man pratar i Ukraina. ua-cam.com/video/0xdYx6Vw81o/v-deo.html

    • @shar3066
      @shar3066 11 місяців тому

      ​@@klausfriman8768Det låter inget som finlandssvenska.

    • @Steff2929again
      @Steff2929again 4 місяці тому +3

      Gammalsvenskbyborna kom ursprungligen från Dagö, som nu tillhör Estland. Så det finns en påverkan från gammal östersjösvensk/finsk språkmelodi och säkert också från ett regionalt ordförråd. Sedan har förstås århundraden av rysk och ukrainsk påverkan gett en tydlig accent. Språket som talas är dock gammal svenska. Det märks tydligt på verbens pluralformer men också på andra detaljer. "63 personer voro svenskar" (var svenskar), "gick att taga" (för att hämta), "Äro ni svenskar?" (Är ni), "åt byn" (till byn), "vi veta inte" (vi vet inte), "väggarne" (väggarna), "hvad" (vad), osv. Ett och annat fel begås förstås, kvinnan har antagligen lärt tala sig genom en muntlig tradition helt utan skolundervisning.
      Man skall komma ihåg att dagens rikssvenska standardspråk, som formats efter den bildade mellansvenska elitens språkbruk, är ett modernt påfund. Jämför man med de få äldre folkmål som fortfarande är någorlunda intakta så blir det uppenbart hur snabbt och radikalt nusvenskan fjärmat sig från äldre traditioner.