Yes, I too find that casual scene of Nobu talking to the swan very moving -- I am grateful to the filmmaker for including that footage. This show deserves more recognition worldwide, in my humble opinion.
I love that scene of Nobu talking gently to the swan, wondering if the bird has come from Japan. I think Nobu might have been a little home sick at the time.
どうぞ これからも辻井伸行さんの このような素晴らしい旅の様子がありましたら、是非動画アップお願い致します♪ Please continuing to up videos of such a Wonderful Mr. Nobu’s travels and Interviews videos also. Because this is so deeply touching and given us to chance to know him. He is so pure and beautiful ☆彡 Thank you.
Thank you for your appreciation of Nobu. He is not afflicted with the ego and vanity that plague most of us who see with our eyes. You won't find too many concert pianist of his caliber who is so unpretentious.
Its important for a fan of Rachmaninoff Wagner and Nobu to know what emotions he felt when he played those two fantastic instruments of the two maestros. He was very moved when he stood up. Please give us an English translation for us to understand. I am a pianist, I asked and touched the Boesendorfer that belonged to Johann Strauss, I felt a pulse go right through my body!
To play music of Wagner & Rachmaninoff on their own piano's (& wear his jacket) how inspiring that must been for Nobu for it was for me. Beautiful seeds planted for his future..
@@NesconProductions Thank you for the kind words. It is a labor of love that has rewarded me handsomely, with Nobu's great successes and responses like yours that make it all worthwhile.
In the morning Iam very surprised at How I love him. I saw funeal of popular singer in the Japan that time I pray for NOBUYUKI Oh holy father please keep him and Imust attend his goood concert someday I knew a tear wet with my eyes. 2011 SENAMI I bought YHMAHA piano with helping the people crisis in SENAMI
Oh how awesome. I know Nobu is enjoying this playing on the composer's piano. He is in his glory. And to just sit down and play beautiful music. Wow. Beautiful but so typical of Nobu.
Away from Russia, where rye and white birch spread, Rachmaninoff stopped composing, but on the beautiful lakeside of Lucerne, the variations for orchestra and piano were born. The Andante cantabile was beautiful like nostalgia for Russia, and Mr. Tsujii's performance recreated Rachmaninoff's time for a while.
Mo. Rachmaninoff loved this villa dearly. For a very good write-up about the place, I recommend this piece => www.classicagenda.fr/villa-senar-the-latest-romantic-composer/
Hopefully, this will help you guys understand what Nobu says! 0:30: Hi, Mr. Swan. The water feels good, doesn't it? How are you doing? I am glad to see you! Where do you come from? I come from Japan. 4:30: I can't believe I am wearing the same clothes as Rakhmaninov! 7:09: His hands are huge! 7:41: Really? (→ Am I allowed to play this? ) I am so happy. 14:47: This is where Rakhmaninov played the piano. Just the thought of it makes me feel his greatness. He is a great composer and I admire him so much. I'd like to continue playing his pieces, because this whole experience will have a good influence on my feelings when I play them in the future. 12:00: They smell so good.
Thank you very much. Your excellent translation is similar to one provided to me earlier, which now appears as subtitles on the video. Many thanks. (And I am grateful to Japan for Nobu!)
0:19 Nick: Now, there's one swan swimming over here - right under us. 0:24 Nobu: /is looking over at the swan/ Hello, Mr Swan ~ :) 0:31 - 0:34 Nobu: You're looking very comfortable there, huh ? How are you doing ~ ? 0:35 - 0:37 Nobu: /is briefly talking to himself/ Ah...I can't tell you how happy I am to see a swan here today... 0:39 Nobu: /is talking to the swan/ Hey, Mr Swan, where did you come from ? 0:42 Nobu: Maybe...all the way from Japan ? 2:35 [ Natalia Rachmaninoff, the wife of Sergei Rachmaninoff's grandchild ] 4:27 Nobu: Gee...I'm wearing what Rachmaninoff used to be wearing. HIS jacket ! XD 7:33 Natalia: You can play 'anything' on this piano if you like. 7:38 Nobu: Can I ? Really ? Oh dear, I am so thrilled ! :D 10:47 - 10:51 Natalia: That was marvellous ! A...very special and touching moment... 10:51 - 11:06 Nobu: Just thinking that Rachmaninoff was actually here, actually playing 'this' piano...I can just tell how great he really was. 11:07 Nobu: You know, Rachmaninoff is such a wonderful composer I really like. 11:14 - 11:27 Nobu: I think...next time - when I play his music, I might be able to play having a new, different perspective or something. And...I will keep playing and loving his beautiful works for sure. 11:45 Natalia: Don't you...feel anything here ? :) 11:48 Nobu: Oh, yeah...there's a floral scent I can smell...all around here. 11:52 Natalia: Those are Wisterias Rachmaninoff planted that we have here. 11:59 Nobu: Ah...those smell so nice ~. 12:03 Nobu: Yeah, très bon. 12:19 Natalia: Now, these are...for you. 12:24 Nobu: Hmm ~ merci beaucoup ! :) 12:27 - 12:35 Natalia: You see, this house was the most precious place for Rachmaninoff... 13:35 - 13:42 Narrator: The tree...Rachmaninoff planted 80 years ago...is now watching over his house. 14:12 Nobu: This is such a beautiful environment... 14:23 Narrator: Having a great admiration for the composer and visited his home in Switzerland, Tsujii-san now understands what made Rachmaninoff love Switzerland so much. 14:35 - Narrator: Spending the whole day at home of Rachmaninoff... 14:40 - Narrator: For him, that must have been one of the most peaceful and exciting days of his life...
This is fantastic (tears) -- I only hope it wasn't too much of a burden! It's just what I was hoping for. I will have to take time to process this priceless information, and try to do my best to put it up as subtitles on screen. THANK YOU, THANK YOU!
So glad I could help although...translation is not my kind of thing to be honest. Because I don't translate in my head - that I just think in English when I speak English and...when speaking Japanese, I think only in Japanese. ^ ^; So, when I need to do the translation, I try ( harder ) to do the code-switching in my head which helps A LOT. ^ ^
Oh, please tell us what Nobu is saying, it is so important for us, I know Nobu doesn’t have to “see” he is so absolutely brilliant, but all the same, I sure wish he could see as we do the marvellous piano and surroundings of Rachmaninov, what a treat! AlsoWagner, thanks M, Lieu! Anymore? Australia
A BIG thanks to our Japanese friends who responded to our call and kindly provided translation for key dialogs. I have now added them as "caption" on the video. Please turn on "CC" (Close Caption) if you wish to see them. For our visually-impaired friends, the translation can be read on this page => mlliu2006.blogspot.com/2019/08/nobuyuki-tsujii-in-switzerland-2014.html
Очень хочется чтобы этот парень смог увидеть наш мир. Япония развитая страна и поэтому ещё обиднее видеть в каком он находится положении. Дай бог ему здоровья.
May I ask, what is the very beautiful operatic piece sung in the last several minutes of the video? 12:36 This piece added such depth of emotional beauty, I nearly burst into tears of joy! 😌
Yes, sorry about the mistake. I don't really read Japanese but I read some Chinese and initially that's what I thought, based on the Japanese subtitle displayed on screen :-) But if you turn on CC (Closed caption) you will see that corrected, after I learned from Japanese Nobu fans like you.
M.L.Liu, thank you so much for sharing great videos! I'd love to help you guys understand what the narrator and Nobu say, but to do that, it seems that you have to give your viewers a permission to translate the videos you've uploaded. There should be a certain way to do that, so if it's not too much trouble, could you figure out how to do it?
Hello, 東ゆり -san, thank you for your response to my call for help. Much appreciated. I am, however, uncomfortable with allowing others to edit the video -- not everyone is well-meaning on the Internet. I am only looking for short translations/transcription, like this: 0:41 『こんにちは。白鳥さん。気持ち良さそうだね。元気?白鳥に会えて嬉しいよ僕。白鳥さんはどこから来たの?僕は日本から来たんだよ。』
「こんにちは、白鳥さん」からの話しかけている姿で涙がこぼれそうになりました…見えない辻井さんにまるで自分のことを知らせるようにタイミングよく水浴びをしたりする白鳥、辻井さんのことを分かってるのかもなあなんて思いました。
白鳥に話しかけてる辻井さんを見て確信しました。
やはり思った通り純粋で綺麗な心の持ち主なんですね。
辻井さんが白鳥に話しかけてる姿がなんとも愛らしくて何度も見てしましいます。
その言葉の一つ一つが、飾らない素の辻井さんの姿を見せてくれて愛しくて愛しくてたまりません。
愛さずにはいられない、本当に素敵な人。毎日毎日、何時間も辻井さんと逢います。どはまりしています。
『愛さずにはいられない』とは(笑)。でも、そのお気持ち、よくわかります。身内の一人というような感覚が、私にもあります。甚だ僭越ながら。(笑)
全く私の今の心情を代弁してくれてるかの様なコメントです。
毎日毎日辻井君に会いにきてしまいます。
白鳥に話しかける🦢辻井君には涙が出て止まりません。本当に愛しいです。
辻井君に会えて癒されて本当に幸せです。
辻井さんの心の美しさに惹かれて、白鳥さんも思わず近寄って来たのだと思います。辻井さんの音楽の類い希なる美しさの素は、きっと、その綺麗な心なんだとおもいます
「白鳥さんはこんにちわ!
白鳥さん気持ちよさそうだね?
元気?
白鳥さんに会えて嬉しいよ僕。
白鳥さんは何処か来たの?
僕は日本から来たの。白鳥さんは何処?」
なんて言うピュアな大人の男の人って他に居ます?
辻井さんしかいないでしょう😊
アシュケナージさんやクライバーン他の巨匠達が彼の事を「純粋で美しい心を持っているからピアノの音が綺麗」と絶賛する訳が分かります。
辻井さんは本当に純粋で美しい心を持った人ですね🌸
ももこんにちは!
ももさん気持ちよさそうだね?ももさんは何処から来たの?僕は東京芸術劇場の2階バルコニー席が好きかな?ももさんはどのホールのどの席がお気に入りなの?
@@フォートナイトたかし1224
・・・もう・・今日は暇なんですかね?😓
私も東京芸術劇場で2階席真ん中くらいかな😊
キーシンのチケット当選日なんです今日。スマホ手放せないです21000円が無料です
ももさんはキーシンは行かないんですね
@@フォートナイトたかし1224
キーシンは人気なので高いですね。
キーシンは行きたかったんですが・・Sold outでした。チケット当たるといいですね😊
@@momoryu4130 落選〜。日頃の行いのせいですね
白鳥さんのくだりと、「でかいな」がツボです。
綺麗な手で紡ぎ出す音と、純粋でひたむきな笑顔を見ると、
愛さずにはいられない方ですね😊
私と同じ事を思って
いらっしゃる方が居て嬉しいです(笑)
全てが愛らしいですね😌
ニコニコしながら見てしまいます。
コメント失礼いたしました🙇
どこまでも純粋で飾らない辻井さんの姿をこうして見ることが出来てラッキーです。
どうか末永く、
末永くいつまでもお元気で活躍して下さい。
どうかくれぐれも、
くれぐれもお体を労って。
白鳥に話しかける何気ないシーンに、これほどまでに心を動かされるとは、、
Yes, I too find that casual scene of Nobu talking to the swan very moving -- I am grateful to the filmmaker for including that footage. This show deserves more recognition worldwide, in my humble opinion.
ズボラな55歳のおっさんにもこんなに感動を与えてくださりありがとうと伝えたい。
ラフマニノフは偉大ですが、辻井さんもとても偉大です。彼を通していろんなクラッシックを知り、彼の演奏を聴いて心が洗われます。
五体満足に生まれて来た私が一生を懸けて、この眼でとらえるモノ達と比較にならない程
辻井さんは澄んだ心の目で居ながらにして異国の景色や人の心までも見ているのだと想像すると
自然と涙があふれてきます。
辻井さんが喜んでいる様子を見て私も嬉しくなります☺️
何時も素敵な辻井さんを届けてくださり有難うございます。涙が止まらないです。。。
2年前にこのutube初めて見ましたが、数ある辻井さんのutubeの中で1番心に残っています.ナターリアさんも素敵な方ですね
彼は決して光さえ見てない
でも誰もが感じられる事は
難しく不可能に近い位の
喜びから込み上げる
美味しい涙を流せる
素晴らしい感動を味わえてる
そして人の心の中の美しい
秘めた心さえ動かせる
やはり奇跡の人
愛してやまない
ラフマニノフの親族様のお家を訪ねて素晴らしです。ピアノも、ガクフも素晴らしい背広も、総て、ピアノを愛した祝福でしたね。
船に乗っている時の白鳥さんに会えた時に、白鳥さんに話かけた時の辻井さんが超~可愛い~💕
白鳥ってどんなのか わかるのでしょうかね? 話と模型とかで覚えたんだろうか
白色って言葉知ってても、白色ってどんな色かわからないのかな
形はわからなくても 色はわかるのかな?
どんな感覚なのか 想像できない。
そんな状態で よくピアノ弾けるな すごいよ
白鳥も辻井さんの呼びかけにぷりんぷりんと尾っぽを振って応えて?いましたね。
@@waynegadonaqq¹154
辻井さんのおかげで本当に夢の様な旅が出来ました。ありがとうございます。
美しい場所ですね✨
楽譜を手にした時本当に嬉しそうな顔を見ているとこちらまで心が温かくなりました🌟
辻井さんの手からは光と希望が溢れています。幸せをありがとうございます♪
0:15- 白鳥さんに話しかけるNobuさん。 あんなに深淵で崇高な演奏をする彼は純粋で、嬉しそうに自然に白鳥に話しかけている様子を見て、、、、、もうキュン死しそうです。 (ところで、徹子の部屋に何回も出演されているようですが、黒柳さんも動物と対話されるそうですね。天然ですね。) 脈絡ないコメントで、すみません。
I love that scene of Nobu talking gently to the swan, wondering if the bird has come from Japan. I think Nobu might have been a little home sick at the time.
ただただ癒し動画でしか無い←(良い意味でね)
心がピュアで綺麗な人。
すばらしく贅沢な時間をありがとう。
いつも思う…
辻井さん本当に手が綺麗…
M TA
同感です。なぜあんなに早く動くのか?素晴らしいですね!
辻井さん スタッフの皆様のお蔭で知識が一つ増えました。 感動と感謝です。
心が美しいから、こんな美しい旋律を奏でられるのだろうか
ビックリ!とんでもなく良い音のピアノだ。
辻井さんの演奏も素晴らしいけど、この音!
ラフマニノフさんは身長が昔の人にしては高い❗️その人に触れた辻井さんも嬉しそう😍自然に触れる優しい辻井さんも好きです🤗💕
どうぞ これからも辻井伸行さんの このような素晴らしい旅の様子がありましたら、是非動画アップお願い致します♪
Please continuing to up videos of such a Wonderful Mr. Nobu’s travels and Interviews videos also.
Because this is so deeply touching and given us to chance to know him. He is so pure and beautiful ☆彡
Thank you.
Katsumi W -thank you so much for these wonderful videos, so touching ❤️❤️❤️🇨🇦🇨🇦🇨🇦
スピリチュアルな人間でなくても、辻井さんは呼ばれてきたとしか思えません🌈
僕を通して見て来た景色を君に見せたいと言っているみたい。素敵な映像をありがとうございました。
素敵な旅でしたね。
感動的で神秘的な映像。辻井さんがスイス滞在中、ワーグナーもラフマニノフも勿論目には見えないけど、辻井さんに会いに近くまで来てたんじゃないかなって思ったりします。
パガニーニの主題による狂詩曲は辻井さんを栄光に導いた故ヴァン・クライバーンの残した録音の中で最も素晴らしいものの一つでした。1970年オーマンディ&フィラデルフィア管弦楽団との共演による録音でしたが、あの名演を辻井さんに引き継いでもらいたい気持ちになります。
ラフマニノフ愛用のピアノ。弾けるとなって純粋無垢に喜ぶ。
何だ、、、ただの少年かよ、、、、
好き。
i think this young man have an innocence enough to make any place he exist in full with positive energy, joy and life.
Thank you for your appreciation of Nobu. He is not afflicted with the ego and vanity that plague most of us who see with our eyes. You won't find too many concert pianist of his caliber who is so unpretentious.
@@mlliu2006 in fact, his innocence make me even cry sometime, and i hope some day i can meet him. He is blessed.
M. L. Liu - crying now, I cry every time I watch him performing, he cheers me up, happiness go deeply into my heart❤️❤️❤️
白鳥🦢は
実はほんとに辻井さんに挨拶しに来たのでは⁈ とハタと思いました。
ラフマニノフは知らんけど辻井さんが部屋で弾いた途端に
音楽は言葉の壁を越えて共有できる言語なんだなと思えたね。
曲に対する思い入れは人それぞれ違いはあるだろうけど心の緊張はみるみるほぐされていく。
だからこそ、音楽は商業利用や政治目的に支配されてはいけない。感動を利用してはいけない。お金の為に芸術を使ってはならない。
辻井さんと白鳥さんの会話が素晴らしい。( ´∀`)
ナレーターとバックの歌声がとてもピッタリ合ってて感動しました。動画アップ有難う御座います。😂❤
ラフマニノフの手を触ってるところ、
とっても幸せそう❗️
Its important for a fan of Rachmaninoff Wagner and Nobu to know what emotions he felt when he played those two fantastic instruments of the two maestros. He was very moved when he stood up. Please give us an English translation for us to understand. I am a pianist, I asked and touched the Boesendorfer that belonged to Johann Strauss, I felt a pulse go right through my body!
ラフマニノフがさんざん弾きつぶしたピアノ。ハンマーがすりへって平らになっているのだろう。是非このままの状態で保存しておいてほしい。
To play music of Wagner & Rachmaninoff on their own piano's (& wear his jacket) how inspiring that must been for Nobu for it was for me. Beautiful seeds planted for his future..
Credit goes to Nobu's staff and the production team who traveled with him to make this documentary. Nobu inspires support and happiness.
@@mlliu2006 Credit to you for post here on UA-cam & having your own fan page for him.. Best wishes!
@@NesconProductions Thank you for the kind words. It is a labor of love that has rewarded me handsomely, with Nobu's great successes and responses like yours that make it all worthwhile.
In the morning Iam very surprised at How I love him.
I saw funeal of popular singer in the Japan that time I pray for NOBUYUKI
Oh holy father please keep him and Imust attend his goood concert someday
I knew a tear wet with my eyes.
2011 SENAMI I bought YHMAHA piano with helping the people crisis in SENAMI
What a honor for Nobusuji Tsukii!! He enjoyed a lot it.
「パガニーニの主題による狂詩曲」
この曲を聞いて直ぐに頭に浮かぶのが
クリストファー・リーヴ(Christopher Reeve)と
ジェーン・シーモア(Jane Seymour)の出演した『ある日どこかで』
(原題『Somewhere in Time』)という映画。
大好きな映画でその中に流れていたのがこの曲。
映画を見て以来、この曲のファンになりました。
なのでとても興味深い内容でした。動画UPありがとうございます。
Somewhere in time!
いつもより力強い音のような…
辻井さんって編曲もするんだ。素晴らしいですね。写真からジッと聞かれているようで、天才同士って感じました。辻井さんって 可愛い面も素晴らしい面も持ち合わせて、改めて タフマニノフに触れて スイスのいい思い出ですね。
LOVELY FOR THE FAMILY LET HIM VISIT AND ENJOY PLAYING THE PIANO FOR HIS LOVE OF THE COMPOSER.AND HIS WORKS.
Oh how awesome. I know Nobu is enjoying this playing on the composer's piano. He is in his glory. And to just sit down and play beautiful music. Wow. Beautiful but so typical of Nobu.
Filmato molto commovente - Grazie.
God truly endowed nobu of japan the eternal gift of his beuty
Away from Russia, where rye and white birch spread, Rachmaninoff stopped composing, but on the beautiful lakeside of Lucerne, the variations for orchestra and piano were born. The Andante cantabile was beautiful like nostalgia for Russia, and Mr. Tsujii's performance recreated Rachmaninoff's time for a while.
Mo. Rachmaninoff loved this villa dearly. For a very good write-up about the place, I recommend this piece => www.classicagenda.fr/villa-senar-the-latest-romantic-composer/
大好きな辻井伸行さんが又
大好きなラフマニノフの
お家で何だか夢見てる感じです
スタンウェイって凄く高いけど透き通るような音がする。
Hopefully, this will help you guys understand what Nobu says! 0:30: Hi, Mr. Swan. The water feels good, doesn't it? How are you doing? I am glad to see you! Where do you come from? I come from Japan. 4:30: I can't believe I am wearing the same clothes as Rakhmaninov! 7:09: His hands are huge! 7:41: Really? (→ Am I allowed to play this? ) I am so happy. 14:47: This is where Rakhmaninov played the piano. Just the thought of it makes me feel his greatness. He is a great composer and I admire him so much. I'd like to continue playing his pieces, because this whole experience will have a good influence on my feelings when I play them in the future. 12:00: They smell so good.
Thank you very much. Your excellent translation is similar to one provided to me earlier, which now appears as subtitles on the video. Many thanks. (And I am grateful to Japan for Nobu!)
Thanks
He says, "Are you refreshing? How are you? I am glad to meet you. Where are you from? I'm from Japan."
0:19
Nick: Now, there's one swan swimming over here - right under us.
0:24
Nobu: /is looking over at the swan/ Hello, Mr Swan ~ :)
0:31 - 0:34
Nobu: You're looking very comfortable there, huh ? How are you doing ~ ?
0:35 - 0:37
Nobu: /is briefly talking to himself/ Ah...I can't tell you how happy I am to see a swan here today...
0:39
Nobu: /is talking to the swan/ Hey, Mr Swan, where did you come from ?
0:42
Nobu: Maybe...all the way from Japan ?
2:35
[ Natalia Rachmaninoff, the wife of Sergei Rachmaninoff's grandchild ]
4:27
Nobu: Gee...I'm wearing what Rachmaninoff used to be wearing. HIS jacket ! XD
7:33
Natalia: You can play 'anything' on this piano if you like.
7:38
Nobu: Can I ? Really ? Oh dear, I am so thrilled ! :D
10:47 - 10:51
Natalia: That was marvellous ! A...very special and touching moment...
10:51 - 11:06
Nobu: Just thinking that Rachmaninoff was actually here, actually playing 'this' piano...I can just tell how great he really was.
11:07
Nobu: You know, Rachmaninoff is such a wonderful composer I really like.
11:14 - 11:27
Nobu: I think...next time - when I play his music, I might be able to play having a new, different perspective or something.
And...I will keep playing and loving his beautiful works for sure.
11:45
Natalia: Don't you...feel anything here ? :)
11:48
Nobu: Oh, yeah...there's a floral scent I can smell...all around here.
11:52
Natalia: Those are Wisterias Rachmaninoff planted that we have here.
11:59
Nobu: Ah...those smell so nice ~.
12:03
Nobu: Yeah, très bon.
12:19
Natalia: Now, these are...for you.
12:24
Nobu: Hmm ~ merci beaucoup ! :)
12:27 - 12:35
Natalia: You see, this house was the most precious place for Rachmaninoff...
13:35 - 13:42
Narrator: The tree...Rachmaninoff planted 80 years ago...is now watching over his house.
14:12
Nobu: This is such a beautiful environment...
14:23
Narrator: Having a great admiration for the composer and visited his home in Switzerland, Tsujii-san now understands what made Rachmaninoff love Switzerland so much.
14:35 -
Narrator: Spending the whole day at home of Rachmaninoff...
14:40 -
Narrator: For him, that must have been one of the most peaceful and exciting days of his life...
This is fantastic (tears) -- I only hope it wasn't too much of a burden! It's just what I was hoping for. I will have to take time to process this priceless information, and try to do my best to put it up as subtitles on screen. THANK YOU, THANK YOU!
So glad I could help although...translation is not my kind of thing to be honest. Because I don't translate in my head - that I just think in English when I speak English and...when speaking Japanese, I think only in Japanese. ^ ^;
So, when I need to do the translation, I try ( harder ) to do the code-switching in my head which helps A LOT. ^ ^
@@GirlFromNippon Your English is excellent and your translation is spot-on. Thank you for your contribution. The video is getting a lot of views!
@@mlliu2006 It certainly seems that way...'the views', I mean ! ^_^
Let us just...spread more 'Nobu-Miracle' !
@@GirlFromNippon Nobu doesn't do social media (which I like), so we have to pitch in :-)
迫力と迫力のコラボ~
ブラボー
私も参加したくなっちゃって、音に合わせてタップをやってみたけれど、2分程度で、足が
つって転んでもうた。ふくらはぎの筋肉を鍛えてから、再挑戦。
Thank you ,it’s beautiful.
Thank you for watching the video. It gives me joy to share true beauty in life.
Margaret Vickers - so touching, so wonderful, thank you
This...is ...so...beautiful a moment...
Oh, please tell us what Nobu is saying, it is so important for us, I know Nobu doesn’t have to “see” he is so absolutely brilliant, but all the same, I sure wish he could see as we do the marvellous piano and surroundings of Rachmaninov, what a treat! AlsoWagner, thanks M, Lieu! Anymore? Australia
A BIG thanks to our Japanese friends who responded to our call and kindly provided translation for key dialogs. I have now added them as "caption" on the video. Please turn on "CC" (Close Caption) if you wish to see them. For our visually-impaired friends, the translation can be read on this page => mlliu2006.blogspot.com/2019/08/nobuyuki-tsujii-in-switzerland-2014.html
Rd tisa
奏でる音の複雑さ、確かに一人で十本の指だよね…と画像を思わず見直しちゃいました。見直しても尚「凄い音」だなぁと思うの。
誰かも言ってましたが、演奏の途中でCMを入れられるとその企業事態が嫌いになります。前か後にしてもらえると有り難いです。折角応援してくれてるのになんだか残念な企業になります。偉そうでごめんなさいm(_ _)m。
Очень хочется чтобы этот парень смог увидеть наш мир. Япония развитая страна и поэтому ещё обиднее видеть в каком он находится положении. Дай бог ему здоровья.
May I ask, what is the very beautiful operatic piece sung in the last several minutes of the video? 12:36 This piece added such depth of emotional beauty, I nearly burst into tears of joy! 😌
このシーンとショパンが暮らしたジョルジュサンドの家のピアノで英雄ポロネーズを弾いた後にショパンが僕の近くにいて話しかけてくれてるみたいと言ってだシーンが好きです。😂❤
12:36から流れるソプラノ歌手の音楽は何という曲でしょうか?とても神秘的で引き込まれます
又。涙が出てしまった。なぜだろう。
辻井さん、いつまでも澄んだ心の持ち主ですね!
(字幕で「白鳥」が「White Bird」と直訳でした。「Swan」ですよね...)
Yes, sorry about the mistake. I don't really read Japanese but I read some Chinese and initially that's what I thought, based on the Japanese subtitle displayed on screen :-) But if you turn on CC (Closed caption) you will see that corrected, after I learned from Japanese Nobu fans like you.
のぶくんと一緒に動物に話しかけたい
( 〃▽〃)💕
この方は何曲弾けるのだろう?
素晴らしい白鳥さんに
白鳥が答えてます
Paganini Rhapsody Var 18 14:45
Would love some English translations
I do hope to hear from Japanese speakers about what Nobu says. Please stay tuned.
Please watch the video again with CC (closed caption) turned on. There are some more subtitles now.
気持ちよさそうだね。
元気?
白鳥さんに会えて嬉しいよ、僕。
白鳥さんは何処から来たの?
僕は日本から来たよ。
白鳥さんは何処から?
ラフマニノフの手が非常に大きいのは有名だけど、2オクターブは流石に盛りすぎw最高で13度だろうね
辻井伸行さんがいかにクラッシツクを愛しているか深く感じます、
「でかいな」笑
NOBU君を見ていていつも思う事……。
俺は汚れている\(//∇//)\
そのようなことないですよ。^ ^
- although you have just said 'Dear Nobu-kun always makes me realise how much innocence I have lost'.
ラフマニノフの庭にロシアからとりよせたふじがたいぼくになって出した!
I think Rachmaninov was actually 6’6 in height.
M.L.Liu, thank you so much for sharing great videos! I'd love to help you guys understand what the narrator and Nobu say, but to do that, it seems that you have to give your viewers a permission to translate the videos you've uploaded. There should be a certain way to do that, so if it's not too much trouble, could you figure out how to do it?
Hello, 東ゆり -san, thank you for your response to my call for help. Much appreciated. I am, however, uncomfortable with allowing others to edit the video -- not everyone is well-meaning on the Internet. I am only looking for short translations/transcription, like this: 0:41 『こんにちは。白鳥さん。気持ち良さそうだね。元気?白鳥に会えて嬉しいよ僕。白鳥さんはどこから来たの?僕は日本から来たんだよ。』
@@mlliu2006 I see what you mean. That's understandable. I'll be gladly of your help :-)
もょ
広告多い
ラフマニノフでっか、、、
辻井さんの身内へ~白蓮の読書tv【仏心を引きだす】を教えてください。羽生結弦が高校生のとき教えました。
目があいて両親の顔を見るより嬉しいことだと仏は仰せです。
さすがに紙触らして感想ひきだそうは草。
辻井さんもこいつら馬鹿にしてんの?てなるよ。