@@user-cd2cj4qt7i я не представляю как учить иероглифы, я их специально и не учу - что запомнится, то запомниться. Но рано или поздно наверное будет учиться их писать.
ПЕРЕел и ОБъелся- это одно и тоже, то есть, съел больше, чем нужно; больше, чем на 100%. Разница этих глаголов в том, что " ПЕРЕел"- это литературное , правильное слово ( произношение), а " ОБъелся"- простонародная, разговорная, более грубая - НЕлетературная его форма. А ЗНАЧЕНИЕ идентично!
У вас чудесное произношение!И отличный запас слов!Вы большой молодец!Да,наш язык-сложный для иностранцев!Особенно глаголы чудесные с их бесконечными приставками,изменяющими значение слова или придаюшими им иной оттенок!Это говорит о том,что русский язык сформировался давно,поэтому такое огромное количество слоформ!Нам русскоговорящим легко воспринимать все это богатство,потому что мы находимся в русскоговорящей среде.И порой уже принимаем как должное, не обращаем внимание на красоту нашего языка.И только вчитываясь в строчки классиков,до нас доходит снова и снова понимание того,каким богатством нас наградил бог!Спасибо вам за то,что открываете нам глаза на наше богатство!С приветом из Сочи!❤❤❤
У вас чудесный русский язык. Будучи русской, мне даже в голову не приходит,как сложен наш язык. Все приставки и суффиксы впитаны,так же как и в вашем родном языке. Мы с этим языком родились.
Мы не родились с этим языком. Никто не рождается со знанием какого-либо языка. Мы его просто выучили (в той или иной степени). Точно также, как ребенок любой другой нации выучивает родной язык.
Если бы мне пришлось запоминать глаголы, да еще с приставками, то я никогда бы их не запомнил! В том и прелесть родного языка, что не надо ничего запоминать!!!
мне тоже кажется что я бы никогда ничего такого не выучил, если бы я это учил лет так с 20. Я живу не в России но на русском говорю благодаря тому что я очень много читал с детства и в школьные годы русские текста, слушал песни, запоминал репчик. Наверное, львиную долю слов я выучил благодаря группе ВКонтакте "Большой Проигрыватель", там были очень интересные истории, придуманные разными авторами. жаль на английском такого нету. В этом и вся разница между русским и английским языками. Это были лучшие времена, благодаря таким историям я выучил русский (может не идеально, но), я до сих пор скучаю по тем историям. Я хочу порекомендовать автору этого видео попробовать почитать там истории. будет сложно, как было сложно и мне, но просматривая в интернете что означает каждое третье слово, погружаясь в этот невероятный мир мистических и очень смешных историй, я начал понимать все, так же как и вы начнете понимать. приставки и окончания никак не учатся. Вы можете только их почувствовать, где уместно сказать это а где лучше другое. Мы и сами иногда не понимаем как лучше сказать. бывает нужно очень точно передать смысл слов, а бывает можно просто сказать без точностей, если ты знаешь что тебя поймут, и если точность не так уж и необходима. Я не умею ставить запятые. я не знаю где и по каким правилам это делается, но меня это не интересует. Будь как я :) , умей то что необходимо и не трать время на то что не нужно. Good luck
@@nakidsalmon5327👍👍👍 Дружище! То, что ты сказал (и как сказал) - это просто песня! Выразить свою мысль красиво - это же так здорово. Кстати, и без запятых смысл не теряется ничуть 👌
А ещё мы любим придумывать слова или специально их неправильно использовать для усиления впечатления и главное, что все русские понимают, что имелось в виду. Например, слово "человеки" неправильное (правильно говорить "люди"), но если надо привлечь внимание друзей/знакомых и с юмором что-то сказать, то можно использовать :D вообще в русском очень много места для творчества ;)
@@userakauser ну это в древности многие народы так писали. Потом гласные добавили, потому что, с течением времени, стало не понятно, как именно звучали слова
отошла - это не только потом вернётся. отошла - ещё может быть - отошла в мир иной, значит умерла. либо - отошла от этой темы - вовсе не факт, что вернусь. переел - это когда объелся)) но меня поразило, как вы овладели звуками, которых нет в фонетике японского языка! мои низкий вам поклон!!!!!!!!
Отошла, еще может быть использовано и в смысле пришла в себя, скажем отошла от наркоза.Или замерзшая ночью земля, днем на солнце отошла, т.е.оттаяла.И т.д.
@@user-st9kh6cr3b ага)) и это только так называемые литературные слова)) если вспомнить нелитературные, то их преобразования и разброс значений вообще поражает всякое воображение. но самое интересное, что нам не нужно объяснять все эти значения. и вообще - каждое русское слово имеет 12 значений. каждое явление или понятие имеет 12 названий. и если мы не знаем или забыли их все, это не значит, что их нет.
Вот это даа! Классный русский язык! Искренне восхищена! Знаю английский и немецкий, и понимаю, насколько сложный у нас язык. Но Вы прекрасно говорите! Вот это сила воли! Желаю Вам всего самого доброго! Насчёт приставок- будете общаться с кем-то или читать/слушать, запомните и интуитивно уже всё будет понятно 😉
Первый раз смотрю Ваше видео. Случайно наткнулась. Какая приятная русская речь - практически нет акцента. Удивительно и очень приятно слушать! Вы большой молодец! Чувствуется немалое усердие в изучении чужого языка.
Вы интересный задали вопрос:"А как работает мозг в этот момент?" Призадумался. И не знаю, что ответить. Ведь большое число людей даже не смогут вам быстро привести пример приставок, глаголов. Но при этом они говорят, используя разнообразие и приставок, и глаголов! Парадокс! Вновь восхищаюсь вашим вопросом: "Как в этот момент работает мозг?!"
Братан, у тебя очень хорошее произношение. Я в восторге. Я бы хотел так говорить на японском. Кстати ты не одинок в этом. Многие люди учат, и хотят учить и изучать русский . Вы японцы великая нация. У вас мозг очень развит. Я наелся. Я объелся. Я обожрался. Я переел. Напился. Упился. Перепил. Перепел. Удачи тебе дорогой. Я семь лет учил орфографию русского языка в школе ещё в Союзе ,орфографические обороты. Братан, я этого не понимал. Деепричастные обороты и прочая хрень. При этом надо было знать где вставить запятую, многоточие, двоеточие и так далее. Это было хуже чем физика и химия.
Братан, ну ,ты, это, не захваливай... а то юный самурай вспомнит о величии и снова нападет с друзьями, а у тебя шашки дома нет и каратэ не знаешь. Увезет тебя в Японию, будешь ему русские книги с выражением целыми днями читать.)))) В послевоенной Японии США провели своеобразную денацификацию и демилитаризацию. Военные достижения Японии времен ВВ2 отчасти связаны с мощной милитаристической пропагандой. После жестких действий США в 20 веке современные японцы так нравятся нам своим миролюбием и доброжелательностью. Американцы ломали японское образование того времени, чтобы устранить японский нацизм. Собственно, такая же технология перевоспитания поколений применена в Украине. Если помнишь, в Россию после СССР, тоже завозились учебники по истории, по улицам ходили миссионеры с переписанными библиями. Если с библиями специально никак и никогда не боролись до выявления правонарушений, все сектанты сами себя дискредитировали, то "учебники Сореса" довольно быстро выявили и изъяли из школ со скандалом. С любовью ко всему западному мы и сами тогда насосали всякого... от себя не убежишь. И от своего смартфона не убежишь сегодня. Кстати, много старого аниме, где СССР является агрессором, а некоторые реальные события провокаций перевернуты к нам жопой и русские там нарываются. Япония, вообще, много наделала, как сейчас говорят, анимеремейка с подменой агрессора на "русских". Но так-то винить огульно всех тоже нельзя... у каждого г..на есть конкретный автор. Наша "киноклюква" местами похлеще будет. Расстраивает-то, что не поймешь в итоге, где правда и просто стараешься избегать всякого такого уродства.
Правила русского языка мне не приходится вспоминать из-за так называемой «врождённой грамотности», когда нормы языка усвоены с самого детства, и грамотность подкреплена любовью к чтению. Очень красивый русский язык у Антона Павловича Чехова. Попробуйте почитать в оригинале его ранние рассказы, написанные с юмором и лёгкие для восприятия. Надеюсь, это будет не только полезно, но и приятно.
А как связано что-то "врождённое" (то есть имеющееся у человека с самого рождения и обусловленное генетически, в основном) и приобретённые навыки, коими умение говорить, читать и писать являются???????? Если бы вас не научили этому, вы бы так никогда и не научились ни говорить, ни читать, ни писать! А врождённой грамотности не существует, есть приобретённая хорошая и приобретённая плохая.
@@soak_king «Врожденная грамотность» - это устоявшееся название для явления, когда носитель языка способен писать грамотно интуитивно, не прибегая к правилам. Предполагается, что лучше всего этот навык развивается у тех, кто много читает. О том, как формировать у детей “врожденную грамотность», написано немало педагогических материалов. Само название не является научным определением, а скорее фразеологизмом, и не подразумевает никаких связей с генетикой.
@@userakauser да просто определение врождённой грамотности является диаметрально противоположным самому названию этого явления! Разумеется возникает недопонимание.
жесткой системы значений для приставок нет, даже если получится найти какую-то закономерность, то всегда будут исключения из правил. Мы просто запоминаем слова и привыкаем их использовать. Многие слова меняют смысл и становятся понятны из контекста. Но если вы скажете "переелся" вместо "объелся" - мы вас все равно поймём и никогда не осудим иностранца за то, что сочинил новое слово или странно использовал существующее, мы просто улыбнемся и уточним. Так что не переживайте 🤗
Почитала комментарии . Почти все комментарии написаны очень сложным языком. Как будто люди специально хотят показать вам сложность русского языка. Я сама учу немецкий 2года и у меня бывают проблемы с приставками в немецком. Посмотрела ваше видео и поняла что наверное не стоит пытаться логически понять какую приставку использовать, просто запоминайте наизусть. У вас хорошее произношение , за исключением нескольких букв. Не отчаивайтесь и учите дальше , учиться всегда интересно.
Вы - большой молодец и трудяга! Не надо сравнивать носителей языка и иностранцев, нам несравненно легче понимать речь и выражать свои мысли. У нас это происходит автоматически. Ещё раз выражаю свое восхищение Вашими познаниями и глубоким интересом к русскому языку! Большое спасибо!
Ютаро, ты очень хорошо говоришь по-русски. Я много общалась с иностранцами, ты просто топ. У тебя вообще нет акцента. Наш язык так сложен, что даже русские не все знают, как правильно.не останавливайся
Конечно же вы неправы. Ютаро ещё надо поработать над шипящими звуками. Японский язык не содержит звуков русского языка, соответствующих символам "ш", "щ", "ы" - учить правильно выговаривать эти звуки для иностранцев сущее мучение.
Мы не запоминаем приставки специально. Это всё происходит постепенно, с самого рождения когда мы учимся говорить. Поэтому для нас это легко. Мы не думаем какую выбрать приставку или окончание, это происходит автоматически.
как мы запомнили - ха, ха... понимаешь - мы ведь "нативы", это наш родной язык (и единственный в детстве :>) Над этим вопросом лингвисты и другие ученые головы давно ломают - и всё еще толком ни до чего они не додумались. :) Механизмы для обучения языку взрослого и младенца - явно очень отличаются, так что это вряд ли будет полезно, - да мы и не помним же - как :) Голова была пустая - а нейронные сети жадные до новой информации - и все запоминалось на лету :) с мороженным :)
Последний комментарий: нам тоже сложно! Вы не одиноки 👍 Большинство моих коллег пишут и говорят с ошибками. Я - не исключение. Людей абсолютно грамотных не бывает. Однако я заметил, что если все время читать только деловую и служебную документацию, по-человечески писать и говорить уже не получается. Язык становится сухим, плоским, угловатым, мертвым, канцелярским. Нужно обязательно читать и перечитывать художественную литературу. В ней - жизнь, огонь и любовь)
@@user-wg7xl5eq3j "Отойти ко сну" и "отойти в мир иной" примерно одинаковые понятия по смыслу, так как уснувший вскоре просыпается для активной жизни далее, а умерший, живший праведно, также по 2м пришествии воскрешается к жизни вечной.
Никак не запоминаем, так , на автомате строчим, и даже можем на ходу новые словечки выдумать которых в словаре нет, но главное что всем будет понятно что ты брякнул!!! Удачи в этом не легком бою!!!😄 и еще, легче выучить наш язык , если поймешь русский юмор!
Когда смотрю такие видео понимаю, что мне повезло:) Если б мне пришлось столько запоминать и анализировать одномоментно я бы сдулась еще в начале обучения:)
Я армянка. В советские годы в школе мы изучали русский язык. У нас было несколько предметов на русском как литература,грамматика, начальная военная подготовка, Мне очень понравилось русский язык и к тому же у моего дяди жена русская, поэтому у меня были все пятёрки на предметах на русском. Терпеть я живу в Аргентине и не употребляю русский, но чтобы не забыть смотрю фильмы и программы на русском азвучке.
Молодец,видно ты очень любишьрусский язык. Я каракалпачка .У меня тоже были трудности при изучении русского языка,но любовь к этому языку преодолела все трудности. Удачи вам !
Есть шикарный глагол с несколькими приставками - "недоперепил". Чаще употребляется именно в такой форме. Думаю, Вам будет интересно разобраться с его значением. Удачи! ;-)
Я не знаю как я лично запомнил все слова с приставками, наверно с детства просто запоминаем потихоньку. И да, мы их все понимаем когда собеседник говорит. Грамматика в русском очень сложная, я согласен, особенно в литературе, где нужно красиво рассказать историю. Японский тоже не простой язык, может грамматика и попроще, но запомнить множество иероглифов - это трудно. А еще почти у всех есть несколько чтений и значений. Иногда я могу перевести на русский язык какое-нибудь предложение на японском, но не могу его правильно прочитать, потому что не помню все его оны и куны. А еще я, например, могу хорошо знать и читать какой то иероглиф, но когда нужно записать его в тетрадь по памяти, я не могу вспомнить как его писать. Вот такие сложности у меня в японском языке. Но мне очень интересно его изучать)
Полностью соглашаюсь с этим комментарием. Да, у нас много приставок и суффиксов. Мы их запомнили в процессе взросления. Если говорить не правильные приставки, тебя могут неточно понять. А как вы запомнили все комбинации иероглифов и их чтение? Кажется, тут дело в практике и своевременном коррекции ошибок
Ютаро, Вы большой молодец! Очень трудолюбивый, вдумчивый, любознательный человек. У нас есть поговорка: учение и труд всё перетрут. Она обозначает, если Вы упорно будете чего-то добиваться, то обязательно достигнете своей цели. Удачи Вам в изучении русского языка. Если Вас это утешит, хочу сказать, что не все русские знают хорошо свой язык.😁 По поводу приставок, мы так говорим с детства, поэтому никогда не задумываемся, как их применять. Спасибо Вам за Ваш интерес к русскому языку.
Про моторное масло определение "отработка" масло отработало свой рабочий ресурс и теперь оно свободно от выполнения своей задачи если владелец двигателя готов с ним расстатся на данном этапе эксплуатации. Доброго вечера.
8:29 - почему ты говоришь, что нельзя сказать _"переел"_ ? Такое слово есть. _"Переел"_ и _"объелся"_ - это два похожие по значению слова. Только слово _"объелся"_ , чаще употребляют, как усиление значения, что _"больше это есть (кушать) никогда не буду"._ Но и слово _"переел"_ мы тоже используем в этом же значении, но только реже. _"Объелся"_ - это слово более усиленное. То есть - _"наелся так чего-то, что вплоть до рвотного рефлекса при взгляде на это и очень надолго"._ А _"переел"_ это - "сейчас пока тошнит, но потом ещё буду"._
Ютаро, у вас очень неплохой русский; есть небольшие ошибки, но редко. Приставки мы не изучаем специально (хотя в школах, конечно, это проходят). Мы просто впитываем это в себя в процессе общения. Плюс однвоременно каждое новое поколение как бы создает свой собственный язык. Как вы, наверно, заметили, наш язык очень пластичный, и мы сами любим его изменять.
Привет, Ютаро. Интересно было тебя послушать. Я изучаю английский и у меня похожие трудности. Не просто даются on, in, at, for, of. Часто они очень не очевидны. Думаю так с любым языком. Мне кажется, что ты уже на таком уровне, когда тебе нужно меньше смотреть в словарь и больше общаться с людьми. Ещё предлагаю тебе рассказать про русский и японский. Их различия, трудности, минусы, плюсы
Да английский перед русским как щенок перед мальчишкой. Русский очень точен в оттенках значения, в английском такого нет. На всякий случай( чтоб не говорили, что я ничего не понимаю в предмете разговора): я препод. англ. языка, бабушка- англичанка.
Думаю, по большому счету мы в той или иной мере осознанности понимаем суть произносимых слов. Это - что называется семантическое поле - мы понимаем на уровне общего контекста ситуации произносимого, на уровне общей идеи и цели произносимого и на уровне самих слов , суть которых становиться более понятна в общей картине) На счет "переелся" - я думаю мы так не призносим только потому , что нет необходимости в таком слове - также как слова наделся, селся ... смысл не подходит - Ты уже надел, уже переел, и уже сел -- иначе абсурд - переелся - это вроде как объелся поедая себя)) , селся - сел на себя)) Наделся - надел себя на что-то))) - ну наделся тогда еще как-то имеет место быть - и некоторые могут сказать в случае если какой-то человек к примеру прыгнул куда-то , а там была арматура , и он себя проткнул(страшный пример) - Он наделся на нее(арматуру) --- И то все скорее всего предпочтут в Данном случае сказать - насадился. Ютаро всех благ тебе , в том числе в изучении Русского языка. PS - а слово объелся из=за приставки меняет тон смысла и становиться возможным - типа объел самого себя - съел слишком много - просто потратил продукты - но мы больше понимаем поверхностно - типа мне плохо от того что много съел)
こんいちは。Видео просто шикарное!!! Мне очень понравился стиль рассуждения и вопросы, которые вы задаёте себе👍👍 глаголы с приставкой, конечно же не учила, так как они сами формировались в процессе общения. Спасибо за видео!
Ютаро, очень интересное видео. Спасибо, что делишься трудностями в изучении русского языка. Я сейчас изучаю немецкий и мне очень помогают твои наблюдения. Для себя отметила, что нужно много читать разноплановую литературу (т.е. на разные темы). И, конечно, нужно время и особенно языковая среда( общение с носителями языка , постоянно. Только в этом случае будет прогресс! Успехов в освоении такого непростого и интересного русского языка !😊
- а есть слово доработать? В том и прикол русского языка, что есть любое слово, какое вы хотите )) И носитель почти наверняка поймет, что вы имели в виду, присоединив к конкретному корню выбранные приставки и суффиксы. Доработать, например, - это выполнять работу до конца смены, или до начала отпуска, или до выхода на пенсию. До какого-то срока, одним словом. Чтобы лучше понять смысл каждой приставки посмотрите на многих примерах, какой оттенок смысла она добавляет, и вы начнете чувствовать, как ее можно применить (приделать, пристроить, приспособить, присобачить ;))
Вполне хороший уровень русского языка😊 дна - нет. Касательно приставки, - практика, практика, и ещё раз практика. И не париться на счёт 100% грамматики, понимание интуитивно придёт
"Переелся" - нет. Зато есть "переел". А вообще, я думаю, что в течение жизни все это просто доводится у носителей языка до автоматизма. И да - мы понимаем все, что говорим. Даже в незнакомых словах многие могут понять, какая приставка к месту, а какая - нет. Пытаюсь учить английский, и там тоже тоже множество мелочей, над которыми приходится думать, но которые абсолютно естественны для носителей языка. Так что не переживайте - это норма для любого иностранного языка.
У тебя хорошо получается приятель.😊 Даже некотрые слова говоришь без акцента.☺У тебя очень хорошо получается. And if you want to practise, I can help you😅
хорошую тему поднял . полезную .! и еще хочу сказать у вас в Японии очень много Японцев которые изучают Русский язык , не вы один . поищите в ютубе их полным полно .
Никак не запоминали глаголы с приствками - для нас это настолько естественно, что мы даже не замечаем. Замечаем, когда иностранцы неправильно говорят.
Это похоже на то, что мы не замечаем, как запомнил иероглифы.
@@user-cd2cj4qt7i я не представляю как учить иероглифы, я их специально и не учу - что запомнится, то запомниться. Но рано или поздно наверное будет учиться их писать.
Да потому что мы и не запоминаем, кроме особых нетипичных случаев. Обычно приставка с любым корнем дает один и тот же оттенок значения.
@@user-dd1di2fv6i Учитывай, что к корню можно присоединить любую приставку - и тогда смысл слова меняется в самых широких пределах )
ПЕРЕел и ОБъелся- это одно и тоже, то есть, съел больше, чем нужно; больше, чем на 100%. Разница этих глаголов в том, что " ПЕРЕел"- это литературное , правильное слово ( произношение), а " ОБъелся"- простонародная, разговорная, более грубая - НЕлетературная его форма. А ЗНАЧЕНИЕ идентично!
Да у тебя отличный уровень владения.
А с учётом того, что учил без языковой среды, то просто апплодирую !
Да он, вроде, приезжал на какое-то время то ли в Иваново, то ли в Подмосковье.
Очень хорошее произношение и уровень владения языком Успехов!!!
Аплодирую стоя! Произношение просто превосходное!
Кстати да!
Ну вот. А говорят, русский язык сложный.
У вас чудесное произношение!И отличный запас слов!Вы большой молодец!Да,наш язык-сложный для иностранцев!Особенно глаголы чудесные с их бесконечными приставками,изменяющими значение слова или придаюшими им иной оттенок!Это говорит о том,что русский язык сформировался давно,поэтому такое огромное количество слоформ!Нам русскоговорящим легко воспринимать все это богатство,потому что мы находимся в русскоговорящей среде.И порой уже принимаем как должное, не обращаем внимание на красоту нашего языка.И только вчитываясь в строчки классиков,до нас доходит снова и снова понимание того,каким богатством нас наградил бог!Спасибо вам за то,что открываете нам глаза на наше богатство!С приветом из Сочи!❤❤❤
У вас чудесный русский язык. Будучи русской, мне даже в голову не приходит,как сложен наш язык. Все приставки и суффиксы впитаны,так же как и в вашем родном языке. Мы с этим языком родились.
Спасибо!
@@user-cd2cj4qt7iрусский язык в школе мы учим практически все 10 лет (сейчас 11). 😊
Мы не родились с этим языком. Никто не рождается со знанием какого-либо языка. Мы его просто выучили (в той или иной степени). Точно также, как ребенок любой другой нации выучивает родной язык.
Если бы мне пришлось запоминать глаголы, да еще с приставками, то я никогда бы их не запомнил! В том и прелесть родного языка, что не надо ничего запоминать!!!
мне тоже кажется что я бы никогда ничего такого не выучил, если бы я это учил лет так с 20. Я живу не в России но на русском говорю благодаря тому что я очень много читал с детства и в школьные годы русские текста, слушал песни, запоминал репчик. Наверное, львиную долю слов я выучил благодаря группе ВКонтакте "Большой Проигрыватель", там были очень интересные истории, придуманные разными авторами. жаль на английском такого нету. В этом и вся разница между русским и английским языками. Это были лучшие времена, благодаря таким историям я выучил русский (может не идеально, но), я до сих пор скучаю по тем историям. Я хочу порекомендовать автору этого видео попробовать почитать там истории. будет сложно, как было сложно и мне, но просматривая в интернете что означает каждое третье слово, погружаясь в этот невероятный мир мистических и очень смешных историй, я начал понимать все, так же как и вы начнете понимать.
приставки и окончания никак не учатся. Вы можете только их почувствовать, где уместно сказать это а где лучше другое. Мы и сами иногда не понимаем как лучше сказать. бывает нужно очень точно передать смысл слов, а бывает можно просто сказать без точностей, если ты знаешь что тебя поймут, и если точность не так уж и необходима. Я не умею ставить запятые. я не знаю где и по каким правилам это делается, но меня это не интересует. Будь как я :) , умей то что необходимо и не трать время на то что не нужно. Good luck
@@nakidsalmon5327👍👍👍
Дружище! То, что ты сказал (и как сказал) - это просто песня!
Выразить свою мысль красиво - это же так здорово.
Кстати, и без запятых смысл не теряется ничуть 👌
@@aleksiusspin8279 спасибо, парень💪
@@LediLiuох уж эти правописания! Чёрт ногу сломит! 😂
Мне нравится Ваш словарь: настоящий боевой друг, разделяющий с Вами все превратности изучения языка, и даже полезный в борьбе с тараканами ☺️
Ахах, спасибо!
👍👍👍😳
Вы, большой молодец! Восхищаюсь вашим талантом изучения чужого языка!
А ещё мы любим придумывать слова или специально их неправильно использовать для усиления впечатления и главное, что все русские понимают, что имелось в виду. Например, слово "человеки" неправильное (правильно говорить "люди"), но если надо привлечь внимание друзей/знакомых и с юмором что-то сказать, то можно использовать :D вообще в русском очень много места для творчества ;)
А еще можно из слова выбросить кучу гласных, сократить слово, оставив начало и конец, и всем понятно. Пжлста.
@@userakauser ну или "пж" вообще.
@@userakauser ну это в древности многие народы так писали. Потом гласные добавили, потому что, с течением времени, стало не понятно, как именно звучали слова
Человек и люди ...это принципиально разные понятия и неслучайно эти слова в единственном и множественном числе ...В Ясне есть урок по этой теме!!!
Точно!! Так и есть!!😀👍
отошла - это не только потом вернётся. отошла - ещё может быть - отошла в мир иной, значит умерла. либо - отошла от этой темы - вовсе не факт, что вернусь.
переел - это когда объелся))
но меня поразило, как вы овладели звуками, которых нет в фонетике японского языка! мои низкий вам поклон!!!!!!!!
Отошла, еще может быть использовано и в смысле пришла в себя, скажем отошла от наркоза.Или замерзшая ночью земля, днем на солнце отошла, т.е.оттаяла.И т.д.
@@user-st9kh6cr3b ага)) и это только так называемые литературные слова)) если вспомнить нелитературные, то их преобразования и разброс значений вообще поражает всякое воображение. но самое интересное, что нам не нужно объяснять все эти значения. и вообще - каждое русское слово имеет 12 значений. каждое явление или понятие имеет 12 названий. и если мы не знаем или забыли их все, это не значит, что их нет.
Отошла в данной ситуации я понял, что отошла на пару метров, но ещё недалеко.
Это каких звуков нет в японском языке? Это в китае нет звука "р", и это действительно для них сложно. А в Японии есть этот звук.
Если кому-то по телефону сказать, что уже отошла, на том конце провода с кем-то удар может случится. Однозначно. А вот слов многозначных у нас много.
Замечательное произношение.
А свой родной русский язык учу со младенчества.
Никогда не думал, что русский такой сложный) Ты молодец👍
а хуле тут думать то? чиста паржать и всё я типа ролек абсосный зачекал! ахахахаахахах
Ничего себе, у вас явный талант к изучению языков! За 7 лет так выучить русский язык! Потрясающе! И падежи запомнил 😮 Молодец! 😊
Вот это даа! Классный русский язык! Искренне восхищена! Знаю английский и немецкий, и понимаю, насколько сложный у нас язык. Но Вы прекрасно говорите! Вот это сила воли! Желаю Вам всего самого доброго! Насчёт приставок- будете общаться с кем-то или читать/слушать, запомните и интуитивно уже всё будет понятно 😉
Первый раз смотрю Ваше видео. Случайно наткнулась. Какая приятная русская речь - практически нет акцента. Удивительно и очень приятно слушать! Вы большой молодец! Чувствуется немалое усердие в изучении чужого языка.
Вашему представлению о приставках подойдёт определение по М. Ломоносову: "Открылась бездна звёзд полна; Звездам числа нет, бездне - дна." :-)
вы очень приятный человек! главное, не бросайте заниматься русским языком, и у вас всё получится
у вас потрясающий уровень русского языка и произношение! Вы большой молодец!!
Вы интересный задали вопрос:"А как работает мозг в этот момент?" Призадумался. И не знаю, что ответить. Ведь большое число людей даже не смогут вам быстро привести пример приставок, глаголов. Но при этом они говорят, используя разнообразие и приставок, и глаголов! Парадокс! Вновь восхищаюсь вашим вопросом: "Как в этот момент работает мозг?!"
Братан, у тебя очень хорошее произношение. Я в восторге. Я бы хотел так говорить на японском. Кстати ты не одинок в этом. Многие люди учат, и хотят учить и изучать русский . Вы японцы великая нация. У вас мозг очень развит. Я наелся. Я объелся. Я обожрался. Я переел. Напился. Упился. Перепил. Перепел. Удачи тебе дорогой. Я семь лет учил орфографию русского языка в школе ещё в Союзе ,орфографические обороты. Братан, я этого не понимал. Деепричастные обороты и прочая хрень. При этом надо было знать где вставить запятую, многоточие, двоеточие и так далее. Это было хуже чем физика и химия.
Братан, ну ,ты, это, не захваливай... а то юный самурай вспомнит о величии и снова нападет с друзьями, а у тебя шашки дома нет и каратэ не знаешь. Увезет тебя в Японию, будешь ему русские книги с выражением целыми днями читать.))))
В послевоенной Японии США провели своеобразную денацификацию и демилитаризацию. Военные достижения Японии времен ВВ2 отчасти связаны с мощной милитаристической пропагандой. После жестких действий США в 20 веке современные японцы так нравятся нам своим миролюбием и доброжелательностью. Американцы ломали японское образование того времени, чтобы устранить японский нацизм. Собственно, такая же технология перевоспитания поколений применена в Украине. Если помнишь, в Россию после СССР, тоже завозились учебники по истории, по улицам ходили миссионеры с переписанными библиями. Если с библиями специально никак и никогда не боролись до выявления правонарушений, все сектанты сами себя дискредитировали, то "учебники Сореса" довольно быстро выявили и изъяли из школ со скандалом. С любовью ко всему западному мы и сами тогда насосали всякого... от себя не убежишь. И от своего смартфона не убежишь сегодня.
Кстати, много старого аниме, где СССР является агрессором, а некоторые реальные события провокаций перевернуты к нам жопой и русские там нарываются. Япония, вообще, много наделала, как сейчас говорят, анимеремейка с подменой агрессора на "русских". Но так-то винить огульно всех тоже нельзя... у каждого г..на есть конкретный автор. Наша "киноклюква" местами похлеще будет. Расстраивает-то, что не поймешь в итоге, где правда и просто стараешься избегать всякого такого уродства.
Правила русского языка мне не приходится вспоминать из-за так называемой «врождённой грамотности», когда нормы языка усвоены с самого детства, и грамотность подкреплена любовью к чтению.
Очень красивый русский язык у Антона Павловича Чехова. Попробуйте почитать в оригинале его ранние рассказы, написанные с юмором и лёгкие для восприятия. Надеюсь, это будет не только полезно, но и приятно.
А как связано что-то "врождённое" (то есть имеющееся у человека с самого рождения и обусловленное генетически, в основном) и приобретённые навыки, коими умение говорить, читать и писать являются???????? Если бы вас не научили этому, вы бы так никогда и не научились ни говорить, ни читать, ни писать! А врождённой грамотности не существует, есть приобретённая хорошая и приобретённая плохая.
@@soak_king «Врожденная грамотность» - это устоявшееся название для явления, когда носитель языка способен писать грамотно интуитивно, не прибегая к правилам. Предполагается, что лучше всего этот навык развивается у тех, кто много читает. О том, как формировать у детей “врожденную грамотность», написано немало педагогических материалов. Само название не является научным определением, а скорее фразеологизмом, и не подразумевает никаких связей с генетикой.
@@zechuschmitz393 ну тогда так и говорите!
@@soak_king Так она так и сказала, она ж не виновата, что ты не в курсах как формируется "врожденная грамотность". Мог бы и загуглить или заяндексить.
@@userakauser да просто определение врождённой грамотности является диаметрально противоположным самому названию этого явления! Разумеется возникает недопонимание.
жесткой системы значений для приставок нет, даже если получится найти какую-то закономерность, то всегда будут исключения из правил. Мы просто запоминаем слова и привыкаем их использовать. Многие слова меняют смысл и становятся понятны из контекста. Но если вы скажете "переелся" вместо "объелся" - мы вас все равно поймём и никогда не осудим иностранца за то, что сочинил новое слово или странно использовал существующее, мы просто улыбнемся и уточним. Так что не переживайте 🤗
Почитала комментарии . Почти все комментарии написаны очень сложным языком. Как будто люди специально хотят показать вам сложность русского языка. Я сама учу немецкий 2года и у меня бывают проблемы с приставками в немецком. Посмотрела ваше видео и поняла что наверное не стоит пытаться логически понять какую приставку использовать, просто запоминайте наизусть. У вас хорошее произношение , за исключением нескольких букв. Не отчаивайтесь и учите дальше , учиться всегда интересно.
Вы - большой молодец и трудяга! Не надо сравнивать носителей языка и иностранцев, нам несравненно легче понимать речь и выражать свои мысли. У нас это происходит автоматически. Ещё раз выражаю свое восхищение Вашими познаниями и глубоким интересом к русскому языку! Большое спасибо!
Очень хорошо говорите на русском! И прям приятно слышать, видно что 7 лет не прошли даром!) Низкий вам поклон!
Ютаро, ты очень хорошо говоришь по-русски. Я много общалась с иностранцами, ты просто топ. У тебя вообще нет акцента. Наш язык так сложен, что даже русские не все знают, как правильно.не останавливайся
Конечно же вы неправы. Ютаро ещё надо поработать над шипящими звуками. Японский язык не содержит звуков русского языка, соответствующих символам "ш", "щ", "ы" - учить правильно выговаривать эти звуки для иностранцев сущее мучение.
Мы не запоминаем приставки специально. Это всё происходит постепенно, с самого рождения когда мы учимся говорить. Поэтому для нас это легко. Мы не думаем какую выбрать приставку или окончание, это происходит автоматически.
Да казалось самым лёгким и понятным в нашем языке.
Но правила то существуют
Умный молодой человек. Успехов тебе!!!
как мы запомнили - ха, ха... понимаешь - мы ведь "нативы", это наш родной язык (и единственный в детстве :>) Над этим вопросом лингвисты и другие ученые головы давно ломают - и всё еще толком ни до чего они не додумались. :)
Механизмы для обучения языку взрослого и младенца - явно очень отличаются, так что это вряд ли будет полезно, - да мы и не помним же - как :)
Голова была пустая - а нейронные сети жадные до новой информации - и все запоминалось на лету :) с мороженным :)
Последний комментарий: нам тоже сложно! Вы не одиноки 👍 Большинство моих коллег пишут и говорят с ошибками. Я - не исключение. Людей абсолютно грамотных не бывает. Однако я заметил, что если все время читать только деловую и служебную документацию, по-человечески писать и говорить уже не получается. Язык становится сухим, плоским, угловатым, мертвым, канцелярским. Нужно обязательно читать и перечитывать художественную литературу. В ней - жизнь, огонь и любовь)
с душой...
О, это точно. Замечаю канцеляризм в своей речи, даже при общении с друзьями😅 А уж если куда-то обращаюсь, то там тоже только деловым языком пишу🤷♂
Прикол в том что " отошла " еще можно понять как умерла . В русском языке многие слова еще от интонации зависят .
Хотя не вернётся)..
Но чаще при этоим добавляют "в мир иной".
ещё зависит от контекста
@@user-wg7xl5eq3j "Отойти ко сну" и "отойти в мир иной" примерно одинаковые понятия по смыслу, так как уснувший вскоре просыпается для активной жизни далее, а умерший, живший праведно, также по 2м пришествии воскрешается к жизни вечной.
@@_Talanov_Valeriy_
"Отойти ко сну",такое выражение никогда не слышал,а вот "отойти в мир иной"слышали думаю многие.
Никак не запоминаем, так , на автомате строчим, и даже можем на ходу новые словечки выдумать которых в словаре нет, но главное что всем будет понятно что ты брякнул!!! Удачи в этом не легком бою!!!😄 и еще, легче выучить наш язык , если поймешь русский юмор!
Когда смотрю такие видео понимаю, что мне повезло:) Если б мне пришлось столько запоминать и анализировать одномоментно я бы сдулась еще в начале обучения:)
Молодец парень! Он не запоминает а врастает в понятийный смысл русской речи. Это не каждому дано.
Спасибо, за то, что учите наш язык. ❤
Я армянка. В советские годы в школе мы изучали русский язык. У нас было несколько предметов на русском как литература,грамматика, начальная военная подготовка, Мне очень понравилось русский язык и к тому же у моего дяди жена русская, поэтому у меня были все пятёрки на предметах на русском. Терпеть я живу в Аргентине и не употребляю русский, но чтобы не забыть смотрю фильмы и программы на русском азвучке.
Сколько раз слушала произношение иностранцев и у всех не правильные удариние еле еле понимаешь а ты отлично говоришь на русском👏
Молодец,видно ты очень любишьрусский язык.
Я каракалпачка .У меня тоже были трудности при изучении русского языка,но любовь к этому языку преодолела все трудности.
Удачи вам !
Есть шикарный глагол с несколькими приставками - "недоперепил". Чаще употребляется именно в такой форме. Думаю, Вам будет интересно разобраться с его значением. Удачи! ;-)
Выпил больше чем надо, но меньше чем хотел! )))
А может, не глагол, а существительное. Хотел перепилить, да недоперепилил.
Я не знаю как я лично запомнил все слова с приставками, наверно с детства просто запоминаем потихоньку. И да, мы их все понимаем когда собеседник говорит. Грамматика в русском очень сложная, я согласен, особенно в литературе, где нужно красиво рассказать историю.
Японский тоже не простой язык, может грамматика и попроще, но запомнить множество иероглифов - это трудно. А еще почти у всех есть несколько чтений и значений. Иногда я могу перевести на русский язык какое-нибудь предложение на японском, но не могу его правильно прочитать, потому что не помню все его оны и куны. А еще я, например, могу хорошо знать и читать какой то иероглиф, но когда нужно записать его в тетрадь по памяти, я не могу вспомнить как его писать. Вот такие сложности у меня в японском языке. Но мне очень интересно его изучать)
Полностью соглашаюсь с этим комментарием. Да, у нас много приставок и суффиксов. Мы их запомнили в процессе взросления. Если говорить не правильные приставки, тебя могут неточно понять. А как вы запомнили все комбинации иероглифов и их чтение? Кажется, тут дело в практике и своевременном коррекции ошибок
Понятно. Я тоже часто забываю как писать иероглиф, это из-за самого распространённого изобретения
-iPhone.
@@lydiabazova4332 ты же не забудешь как писать прописью буквы? Б или Ж Э Д А РВЫЖТМРЫВЖДАЫВУЦКЕНЗУЦКХЪВЫЪЧСЯЮСМТЛМДСИЯДЛЧИМЛДИУВ
Медленно, но верно! Очень хорошо говоришь по-русски. Не бросай занятия!
Ты почти правильно сказал "переелся", только правильно будет "переел" (сделал что-то сверх меры). А вообще молодец, очень хорошо говоришь!
Вы уже очень хорошо говорите по-русски! Словарь - боевой друг))) всегда пользуйтесь им.
Ютаро, ты огромный молодец! Продолжай в том же духе
Ютаро, Вы большой молодец! Очень трудолюбивый, вдумчивый, любознательный человек.
У нас есть поговорка: учение и труд всё перетрут. Она обозначает, если Вы упорно будете чего-то добиваться, то обязательно достигнете своей цели. Удачи Вам в изучении русского языка.
Если Вас это утешит, хочу сказать, что не все русские знают хорошо свой язык.😁
По поводу приставок, мы так говорим с детства, поэтому никогда не задумываемся, как их применять.
Спасибо Вам за Ваш интерес к русскому языку.
Ютаро, спасибо за видео и интерес к русскому языку. Вы очень хорошо говорите ))
ОЧЕНЬ ХОРОШО говоришь по русски!!!
Произношение очень хорошее!!
Красавчик, всем привет из 2024!
говоришь лучше, чем мои одноклассники, что изучают русский 14+ лет
Приставки запоминаются от рождения, как и все особенности вашего языка. Вы невероятно потрудились и временами говорите как русский.
Про моторное масло определение "отработка" масло отработало свой рабочий ресурс и теперь оно свободно от выполнения своей задачи если владелец двигателя готов с ним расстатся на данном этапе эксплуатации. Доброго вечера.
Твои усилия очень впечатляют. Желаю тебе удачи в изучении языка! У меня сейчас стоит та же проблема. Я начал изучать Хирагану...
Аналогично, первые иероглифы...
Ты говоришь просто прекрасно!!!
Вы молодец! Больше практики и всё получиться ! 😊 Практика решение многих проблем в разговорной речи (на любом языке), моё мнение
Очень приятное произношение, а некоторые слова даже без акцента совсем, удачи тебе в будущем!!♡
О боже, какой ты милах 😍 Очень симпатичный, приятный голос! И огромное тебе уважение за то, что освоил столь сложный язык.
Русский-язык человеческой души!
Это точно. И потому он такой красивый.)
А гавайский - язык чего????
@@soak_king Тоже человеческой, только гавайской))
Вы большой молодец что не бросили изучать русский язык. Обычно большинство бросают как доходят до падежей и глаголов.
Удачи!
8:29 - почему ты говоришь, что нельзя сказать _"переел"_ ? Такое слово есть. _"Переел"_ и _"объелся"_ - это два похожие по значению слова. Только слово _"объелся"_ , чаще употребляют, как усиление значения, что _"больше это есть (кушать) никогда не буду"._ Но и слово _"переел"_ мы тоже используем в этом же значении, но только реже. _"Объелся"_ - это слово более усиленное. То есть - _"наелся так чего-то, что вплоть до рвотного рефлекса при взгляде на это и очень надолго"._ А _"переел"_ это - "сейчас пока тошнит, но потом ещё буду"._
Вы очень большой молодец, браво
Ютаро, у вас очень неплохой русский; есть небольшие ошибки, но редко. Приставки мы не изучаем специально (хотя в школах, конечно, это проходят). Мы просто впитываем это в себя в процессе общения. Плюс однвоременно каждое новое поколение как бы создает свой собственный язык. Как вы, наверно, заметили, наш язык очень пластичный, и мы сами любим его изменять.
Произношение радует, отлично! Буква " Ч" - есть место для работы. Успехов!
Вы большой молодец! я восхищаюсь вашим упорством!
Привет, Ютаро. Интересно было тебя послушать.
Я изучаю английский и у меня похожие трудности. Не просто даются on, in, at, for, of. Часто они очень не очевидны. Думаю так с любым языком.
Мне кажется, что ты уже на таком уровне, когда тебе нужно меньше смотреть в словарь и больше общаться с людьми.
Ещё предлагаю тебе рассказать про русский и японский. Их различия, трудности, минусы, плюсы
Да английский перед русским как щенок перед мальчишкой. Русский очень точен в оттенках значения, в английском такого нет.
На всякий случай( чтоб не говорили, что я ничего не понимаю в предмете разговора): я препод. англ. языка, бабушка- англичанка.
Вас приятно слушать
Думаю, по большому счету мы в той или иной мере осознанности понимаем суть произносимых слов. Это - что называется семантическое поле - мы понимаем на уровне общего контекста ситуации произносимого, на уровне общей идеи и цели произносимого и на уровне самих слов , суть которых становиться более понятна в общей картине) На счет "переелся" - я думаю мы так не призносим только потому , что нет необходимости в таком слове - также как слова наделся, селся ... смысл не подходит - Ты уже надел, уже переел, и уже сел -- иначе абсурд - переелся - это вроде как объелся поедая себя)) , селся - сел на себя)) Наделся - надел себя на что-то))) - ну наделся тогда еще как-то имеет место быть - и некоторые могут сказать в случае если какой-то человек к примеру прыгнул куда-то , а там была арматура , и он себя проткнул(страшный пример) - Он наделся на нее(арматуру) --- И то все скорее всего предпочтут в Данном случае сказать - насадился. Ютаро всех благ тебе , в том числе в изучении Русского языка. PS - а слово объелся из=за приставки меняет тон смысла и становиться возможным - типа объел самого себя - съел слишком много - просто потратил продукты - но мы больше понимаем поверхностно - типа мне плохо от того что много съел)
А как Вам," Да он обьел свою тещу"?
почему? например - презик НЕ НАДЕЛСЯ!! что тут страшного? в этом примере? вот тыт дурик ))) ахахахах
Вас так приятно слушать!
Спасибо большое
У Вас прям уроки для иностранцев,браво!
С буквой "Л" у вас сильные проблемы, но ты отлично говоришь и проговариваешь букву "Л"
Русский язык ~ можно бесконечно рассказывать и высказывать о чувствах, с помощью этих суффиксов, приставков и окончаний...
Красавчик!!!
こんいちは。Видео просто шикарное!!! Мне очень понравился стиль рассуждения и вопросы, которые вы задаёте себе👍👍 глаголы с приставкой, конечно же не учила, так как они сами формировались в процессе общения. Спасибо за видео!
Ютаро, ты просто умничка! Удачи тебе!
Очень классно говоришь по-русски 👍👍👍
Браво!
Мы гордимся вами!
Какой молодец парень!
Очень думающий товарищ!!! Респект и уважуха
Ютаро, молодец, классно говоришь!
Ютаро, ты молодец, продолжай в том же духе
Ютаро, очень интересное видео. Спасибо, что делишься трудностями в изучении русского языка. Я сейчас изучаю немецкий и мне очень помогают твои наблюдения. Для себя отметила, что нужно много читать разноплановую литературу (т.е. на разные темы). И, конечно, нужно время и особенно языковая среда( общение с носителями языка , постоянно. Только в этом случае будет прогресс!
Успехов в освоении такого непростого и интересного русского языка !😊
Молодец чувак. Прилично говорит на достаточно сложном для себя языке. Успехов.
Интересно про приставки, не задумывалась
- а есть слово доработать?
В том и прикол русского языка, что есть любое слово, какое вы хотите )) И носитель почти наверняка поймет, что вы имели в виду, присоединив к конкретному корню выбранные приставки и суффиксы.
Доработать, например, - это выполнять работу до конца смены, или до начала отпуска, или до выхода на пенсию. До какого-то срока, одним словом.
Чтобы лучше понять смысл каждой приставки посмотрите на многих примерах, какой оттенок смысла она добавляет, и вы начнете чувствовать, как ее можно применить (приделать, пристроить, приспособить, присобачить ;))
чел, ну что ты тут такое НАХУЕВЕРТИЛ?
Какой умница и огромное трудолюбие!!!
Вполне хороший уровень русского языка😊 дна - нет. Касательно приставки, - практика, практика, и ещё раз практика. И не париться на счёт 100% грамматики, понимание интуитивно придёт
Ты красавчик, рассуждаешь так хорошо, уважаю японцев
"Переелся" - нет. Зато есть "переел". А вообще, я думаю, что в течение жизни все это просто доводится у носителей языка до автоматизма. И да - мы понимаем все, что говорим. Даже в незнакомых словах многие могут понять, какая приставка к месту, а какая - нет. Пытаюсь учить английский, и там тоже тоже множество мелочей, над которыми приходится думать, но которые абсолютно естественны для носителей языка. Так что не переживайте - это норма для любого иностранного языка.
Какой приятный парень!
Молодец.
У тебя хорошо получается приятель.😊 Даже некотрые слова говоришь без акцента.☺У тебя очень хорошо получается. And if you want to practise, I can help you😅
хорошую тему поднял . полезную .! и еще хочу сказать у вас в Японии очень много Японцев которые изучают Русский язык , не вы один . поищите в ютубе их полным полно .
Ты прекрасно выражаешься на русском! Словарный запас отличный. Всем бы так знать русский!))
Привет,ты очень хорошо говоришь по русски, несмотря на то что есть недочёты ,ты понимаешь язык это уже хорошо
Хорошая лекция по русскому языку. Я послушал с удовольствием. Спасибо.
Суперпроизношение!!!!
Ты большой молодец😊. Русский язык у тебя довольно хороший. Я тебя слушаю и все понимаю, так что не переживай.
Молодец , ты отлично зеаешь русский !!!