*Pequeña muerte: muy probablemente haga referencia a la metáfora francesa “la petite mort” que es una manera para referirse al orgasmo, y seguidamente comparándolo al plomo, que es un elemento químico pesado y mortal si se sobreexpone a él. *To mar (lastimar): significa arruinar o deteriorar. En este caso, podría usarse en el contexto de autoflagelación (eje: el acto de azotarse a uno mismo, como una forma de disciplina religiosa), pero también puede referirse a algún tipo de desviación sexual, como una respuesta a la culpa y vergüenza, o como una consecuencia de la propia desviación donde se disfrute del dolor. *Plauché: Gary Plauché (1945 - 2014) fue un hombre estadounidense conocido por asesinar públicamente a Jeff Doucet, quien había secuestrado y abusado de su hijo, Jody. En el contexto de la canción seguramente se refiera a que alguien está tomando venganza contra el narrador.
*Pequeña muerte: muy probablemente haga referencia a la metáfora francesa “la petite mort” que es una manera para referirse al orgasmo, y seguidamente comparándolo al plomo, que es un elemento químico pesado y mortal si se sobreexpone a él.
*To mar (lastimar): significa arruinar o deteriorar. En este caso, podría usarse en el contexto de autoflagelación (eje: el acto de azotarse a uno mismo, como una forma de disciplina religiosa), pero también puede referirse a algún tipo de desviación sexual, como una respuesta a la culpa y vergüenza, o como una consecuencia de la propia desviación donde se disfrute del dolor.
*Plauché: Gary Plauché (1945 - 2014) fue un hombre estadounidense conocido por asesinar públicamente a Jeff Doucet, quien había secuestrado y abusado de su hijo, Jody. En el contexto de la canción seguramente se refiera a que alguien está tomando venganza contra el narrador.
CAN’T WAIT 4 PERVERTS
Gracias ❤
🎉🎉🎉🎉🎉this song can't get out my mind
Graciass!
AMOOOOO
EAAA GRACIAS