微妙に、よく見る単語が 知ってるのと違う形で使われてた。 0:18 What can I get for you? ここの「get 」は、おそらく「have」と同じ意味。 何を『ご用意』しましょうか?ってニュアンスだと思う。 1:34 I'm not here. 私は、(普段)ここに『来ない』 「be here」で『来る』って意味。 3:44 not in a long time. 「そんな前じゃない。」 「ago」じゃなくて「in」を使うのか、、、 3:52 Let's see. 味見するときも「see」なんだね。 (この後「すごくおいしい」の表情には見えないのだが) ◎ S+V+O+C (第5文型)に慣れたい。 1:16 Do you want that warmed up ? 「that」を「warmed up」するように 「want(望む)」 4:04 I got it warmed up. 「it」を「warmed up」するように 「got(させた)」
I miss small talk in US. You can just randomly start a conversation with random people and nobody cares about it. In Japan, people usually freak out if a stranger tries to talk to you.
I love the phrase, "It tastes like Christmas". Ordering something in drive through is always challenging for Japanese people in US. There is Starbucks near my house but I never tried that.
微妙に、よく見る単語が
知ってるのと違う形で使われてた。
0:18 What can I get for you?
ここの「get 」は、おそらく「have」と同じ意味。
何を『ご用意』しましょうか?ってニュアンスだと思う。
1:34 I'm not here.
私は、(普段)ここに『来ない』
「be here」で『来る』って意味。
3:44 not in a long time.
「そんな前じゃない。」
「ago」じゃなくて「in」を使うのか、、、
3:52 Let's see.
味見するときも「see」なんだね。
(この後「すごくおいしい」の表情には見えないのだが)
◎ S+V+O+C (第5文型)に慣れたい。
1:16 Do you want that warmed up ?
「that」を「warmed up」するように
「want(望む)」
4:04 I got it warmed up.
「it」を「warmed up」するように
「got(させた)」
in a long time は期間ですね。食べたことがありますが、長い間食べてなかったですといいうのが日本語訳としてより正確かと思います😊
1:16 は単なるwant 〜 to do の形でto beが省略されただけですよ。
ありがとうございます。素晴らしい動画です。4:16からの笑顔が素敵です。
役に立ってます!これを見て英語の授業で細かい言い回しなど使ってみようと思います!!
アメリカ人のその服いいねって言うの良いよね。
これまじで役に立つけど可愛すぎるからそっちに注目しちゃう
ハリーちゃんにインタビューした時からファンになったわ😍そしたらハリーちゃん動画がどんどんアップされて大喜びで観ています。
暗記する位繰り返しています!かわいい話し方を真似して若返っちゃう😁
This video series made me strive to my English learning. Thanks Hallie.
コミュ力高すぎる、かっこいい!!!
メイクしてるとはいえ肌が綺麗すぎんのよ
可愛すぎて英語が入ってこない!笑
I miss small talk in US.
You can just randomly start a conversation with random people and nobody cares about it.
In Japan, people usually freak out if a stranger tries to talk to you.
飲み終わった後、口元にクリームついてるのたまらん。
わー初めてこのチャンネルの動画見たけど、めちゃ勉強に役立つやん。スピーキングの勉強しよっと
かわいいから見てしまう。でも字幕なければ何言ってるかわからない自分がいる。
100人中99人そうだよ。
字幕をみずに英語だけ聞くのもいいと思う。
I love the phrase, "It tastes like Christmas". Ordering something in drive through is always challenging for Japanese people in US. There is Starbucks near my house but I never tried that.
Just give it a try!😂
英語はいい。この子を見に来た。
this is it ❗️
ありがとうございます。
クランベリーブリスバーは最高に美味しい…💕日本のスタバでも買えるのでぜひお試しあれ
本当に可愛い
最後に食べたやつ不味そうな反応からの凄く美味しいでビックリ
ネットに上げる動画だから気を使ったんだと思います。たぶん。
This was really useful. I'll show this to my students.
動画の趣旨とは関係ないけど、この動画英語の勉強に役に立つね
Makes me want to do a drive-through in English!
Thank you for the good movie!
ハリーのファンです!
可愛すぎる
人の飲み物躊躇なく飲む文化嫌いじゃない
3:22 I can't drink very much.にしか聞こえないんですけど字幕は合ってますか?
She is my guardian angel.
私もアメリカ行きたいなぁ
下からの角度でもこの美しさ。
絶対にこの方くらい可愛い人を奥さんにするために、英語必死に頑張ろ。
鼻がめちゃくちゃ綺麗❗
Oh, I'm good at making cold brew,
I'll make it for you when you come to Japan.
めちゃめちゃ可愛い😍
何だこれ。店員さんに貴方飲んだことある?なんて聞き方ありなの?これは衝撃的。
0:29 「It's honestly one of my」の部分全く聞き取れないと思って0.5倍速にしたら「ostly wano ma」くらいにようやく聞き取れた😂
Thank you😊
ひたすら可愛い
she is always cute despite being taken from below.
何言ってるか分からないけど可愛いからグッドボタン押してたらオススメにどんどん出てくる笑
この人が出てたら見る
0:15
0:26
0:28
0:58
1:01
1:12 1:17 1:22
もう一度彼女にリクエスト頼む。
ぜったい見る。
So cute😍
2:39
やっと名前おぼえた、ハリーー‼︎
You are the apple of my eye!
続編よろしく
このレベルの美女と
街を歩いたらみんな振り返るだろうね
バービー人形やん!
あの弁当の子を出してくれ!
下から見上げてるアングルの時なんかママって感じした
Super beautifull
逆光で目の青さが際立ってよい。
かわいい
もっと動画あげて〜
Do you want that warmed up??
I want that warmed up
It tastes like Xmas.
アメリカの藤田ニコル?
ものすごく店員に鬼絡みしてて草
ちょっと会話するの普通です。
海外では普通
本場のドライブスルーという体で動画用なのは分かっているけどこんなに絡んでいく人は珍しいです。
笑った
アマンダ・サイフリッドに似ていると思うのは俺だけか。
キタ!僕の嫁❣️
ハーーーーイ✋😡🤚チョットマッテー
0:14
目キレイ❗
字幕を見るに日本語も話せそう
字幕付けてるのは日本人で、この子じゃないよ
馬鹿乙w
3つ頼んで15$弱?だとしたら日本の物価の低さに唖然とする……。
日本のスタバの方が高い気が…
美人ですね
このカワイイ人、日本人向けに喋ってない?まあまあ分かりやすそうなんだが(5割わからんけど)
I got distracted by sth
きゃないきすゆ?
顔見てたら動画終わってた...
kawai
そもそも日本でも店員と話さないような内容ばかり。。。やっぱり文化が違うの一言なのかな。
かわいいけど、なんか動きがうるさいよね笑
それが西海岸っぽくて良いんよ😊