Sama2 bahta w habibi, katnsa Ciel pâle et mon amour, t’oublies Pale sky and my love, you forget l7it binatna. Tnsani ana, Le mur entre nous, tu m oublies moi, The wall between us, you forget me, 2omniyati, hanya Rah l7ejar dl7it d3if Mon vœu, pas grave les pierres de mur sont faibles, My wish, no matter the wall stones are weak, Lbare7 9bl choro9 be3dti 3liya Hier avant le coucher de soleil, tu t’es éloigné de moi Yesterday before sunset, you walked away from me Kan khasni nkoun bo7di, men b3d Je devrais être seule, après I should be alone after Nnsani 7tta tfakkr fiya Tu m’oublies jusqu’à que tu penses à moi, You forget me until you think of me Sama2 bahta w habibi, katnsa Ciel pâle et mon amour, t’oublies Pale sky and my love, you forget l7it binatna Tnsani ana, Le mur entre nous, tu m oublies moi, The wall between us, you forget me, 2omniyati, hanya Rah l7ejar dl7it d3if Mon vœu, pas grave les pierres de mur sont faibles, My wish, no matter the wall stones are weak, 7ttit 9elbi fo9 ttabla, kaytsnnak J’ai posé mon cœur sur la table, il t’attend, I put my heart on the table, it's waiting for you, 7tta lmarra okhra Wllit 9ass7a, ktr min lbare7. Jusqu’à une prochaine fois je suis devenue dure, Pire qu’hier. Until next time I got hard Worse than yesterday. Sama2 hbta w habibi, hddmt had Ciel pâle et mon amour, j’ai détruit Pale skies and my love, I destroyed Worse than yesterday. l7it binatna Matssta79ni, sm7 liya, Ce mur qui est entre nous tu me mérites pas, excuse-moi, This wall between us you don't deserve me, excuse me, Lla jldi, lla jismi, wala 3iniya. Ni ma peau, ni mon corps et ni mes yeux. Neither my skin, nor my body, nor my eyes. 9elbi m7ttout fo9 ttabla, Mon cœur posé sur la table, My heart laid on the table, kaytsnnak 7tta lmarra okhra Wlla 9ass7, ktr min lbare7 Il t’attend pour une prochaine fois il est devenu dur, plus qu’hier, He's waiting for you next time he's become hard, more than yesterday, Kayn l7al bard binatna, y a un temps froid entre nous, there's a cold weather between us, Wach dakchi ghir fi bali? Est-ce que c’est juste dans mes pensées, Is it just in my thoughts, Mlli kantchawfo, ah, Hadchi, habibi, wad3na. Quand on se voit, Ah(oui), Ça, mon amour, nous a quitté…. When we see each other, Ah (yes), That, my love, has left us….
Sama bahta w habibi, Katnsa El-hit binatna. Tinsani ana, Omniyati, Hanya Rah el-hijar d-el-hit daif El-bareh qabl el-choroq baadti alayya Kan khasni akoun bohdi, Men baad, men baad, men baad Tinsani hatta tfakkr fiya Hattit, qalbi fawq ttabla, Kaytsannak, hatta el-marra okhra Wallit qasih, Aktar min el-bareh Sama habta w habibi, Hadamt had, el-hit binatna Matsathaqni, samah liya, La jaldi, la jismi, wala ainiya. Qalbi mawdu fawq ttabla, Kaytsannak hatta el-marra okhra Walla qasih Aktar min el-bareh Kayn el-hal bard binatna, Wash dakchi ghayr fi bali? Melli kantchawfo, ah, Hada, habibi, wadaana.
Where can we find more music like this? Acid Arab's La Hafla is the closest I know, but would love to hear a playlist with this energy and rhythm. Bravo to Taxi Kebab!
ואדים מכונה - את מחכה לי // 1990 Vadim Mechona www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=m.youtube.com/watch%3Fv%3DWGfZ-CWjtvg&ved=2ahUKEwjbg9qoodX9AhWJ9DgGHSHLC28QtwJ6BAgREAI&usg=AOvVaw1aXsUj0LODKNJ0AG6E4Vgr
@@xavierrst5380 I’ve found the answer to that one. In short, numbers represent certain sounds that are not in English. ua-cam.com/video/GFY5pkCXlCU/v-deo.html
Sama bahta wa hbibi Le ciel est pâle et mon amour Katnsa lhit binatna Tu oublies que le mûr est entre nous Ana oumniyeti haniya Mon souhait est chilling Rah lhjer d3if Les briques sont fines Lbareh kbel chrouk be3eti 3liya Hier avant l aube tu es partie loin de moi Kan khasni nkoun bouhdi Il fallait que je sois seule M’en be3d m’en be3d Après après M’en be3d tnsani hta tfeker fiya Après m avoir oublier tu repenses à moi Sama bahta wa hbibi Le ciel est pâle et mon amour Katnsa lhit binatna Tu oublies que le mûr est entre nous Ana oumniyeti haniya Mon souhait est chilling Rah lhjer d3if Les briques sont fines Hetit kelbi fouk tabla J ai posé mon cœur sur la table Kaytsenak hta lmera okhra Il t attend jusqu’à la prochaine fois Welit kasha akter m’en lbareh Je suis devenue dure plus que hier 🇲🇦🇲🇦🇲🇦🇲🇦🇲🇦🔥🔥🔥🔥
@@samarinkesmrk9898 ils me disent que ça n’aurait pas de sens de traduire ce texte qui est en Darija … la traduction en français serait trop compliquée pour trouver l’équivalent et ne fonctionnerait pas vraiment , donc ils préfèrent garder le charme de la version originale :) désolé 🖤
Who’s here from AlRawabi s2? 😍🔥
vladimir doestovesky
Sunshine 🌞
Meee 😂😂
Does anyone know the rest of the songs?
Shazam …
from AlRawabi S2 😼🇹🇳💖
فيه اغاني تونسيات في المسلسل ❤🇱🇾 big love from libya
Shams vibes 😍🔥🔥
Yes 😂
Yesss😍
@Ilkerkrefeld yes
Yeahh❤❤❤
جييتتتت من مسلسل مدرسة الروابي 🙋🏻♀️
جيناااا 😂
@@aliabdalkaled هلا بوعلي 🤣
@@Ghalol 🤣🤣🤣
انا بعد موجود😂😂
@@27jAولكم 😂
This is addictive.
Sama2 bahta w habibi, katnsa
Ciel pâle et mon amour, t’oublies
Pale sky and my love, you forget
l7it binatna. Tnsani ana,
Le mur entre nous, tu m oublies moi,
The wall between us, you forget me,
2omniyati, hanya Rah l7ejar dl7it d3if
Mon vœu, pas grave les pierres de mur sont faibles,
My wish, no matter the wall stones are weak,
Lbare7 9bl choro9 be3dti 3liya
Hier avant le coucher de soleil, tu t’es éloigné de moi
Yesterday before sunset, you walked away from me
Kan khasni nkoun bo7di, men b3d
Je devrais être seule, après
I should be alone after
Nnsani 7tta tfakkr fiya
Tu m’oublies jusqu’à que tu penses à moi,
You forget me until you think of me
Sama2 bahta w habibi, katnsa
Ciel pâle et mon amour, t’oublies
Pale sky and my love, you forget
l7it binatna Tnsani ana,
Le mur entre nous, tu m oublies moi,
The wall between us, you forget me,
2omniyati, hanya
Rah l7ejar dl7it d3if
Mon vœu, pas grave les pierres de mur sont faibles,
My wish, no matter the wall stones are weak,
7ttit 9elbi fo9 ttabla, kaytsnnak
J’ai posé mon cœur sur la table, il t’attend,
I put my heart on the table, it's waiting for you,
7tta lmarra okhra Wllit 9ass7a, ktr min lbare7.
Jusqu’à une prochaine fois je suis devenue dure,
Pire qu’hier.
Until next time I got hard
Worse than yesterday.
Sama2 hbta w habibi, hddmt had
Ciel pâle et mon amour, j’ai détruit
Pale skies and my love, I destroyed Worse than yesterday.
l7it binatna Matssta79ni, sm7 liya,
Ce mur qui est entre nous tu me mérites pas, excuse-moi,
This wall between us you don't deserve me, excuse me,
Lla jldi, lla jismi, wala 3iniya.
Ni ma peau, ni mon corps et ni mes yeux.
Neither my skin, nor my body, nor my eyes.
9elbi m7ttout fo9 ttabla,
Mon cœur posé sur la table,
My heart laid on the table,
kaytsnnak 7tta lmarra okhra Wlla 9ass7, ktr min lbare7
Il t’attend pour une prochaine fois il est devenu dur, plus qu’hier,
He's waiting for you next time he's become hard, more than yesterday,
Kayn l7al bard binatna,
y a un temps froid entre nous,
there's a cold weather between us,
Wach dakchi ghir fi bali?
Est-ce que c’est juste dans mes pensées,
Is it just in my thoughts,
Mlli kantchawfo, ah, Hadchi, habibi, wad3na.
Quand on se voit, Ah(oui), Ça, mon amour, nous a quitté….
When we see each other, Ah (yes), That, my love, has left us….
this should be pinned 🔥
Merci beaucoup! I’ve been looking for lyrics for ages. I don’t speak Arabic but unconsciously find myself trying to sing along because it’s so catchy
Incroyable cette musique ! Je l'écoute en boucle, je ne m'en lasse pas.
+
Song has been in my head all through work
Same, I don't even understand it
اشوفك يلي جاي من مدرسة الروابي
هههههههههههههه
Sama bahta w habibi,
Katnsa El-hit binatna.
Tinsani ana, Omniyati, Hanya
Rah el-hijar d-el-hit daif
El-bareh qabl el-choroq baadti alayya
Kan khasni akoun bohdi,
Men baad, men baad, men baad
Tinsani hatta tfakkr fiya
Hattit, qalbi fawq ttabla,
Kaytsannak, hatta el-marra okhra
Wallit qasih,
Aktar min el-bareh
Sama habta w habibi,
Hadamt had, el-hit binatna
Matsathaqni, samah liya,
La jaldi, la jismi, wala ainiya.
Qalbi mawdu fawq ttabla,
Kaytsannak hatta el-marra okhra
Walla qasih
Aktar min el-bareh
Kayn el-hal bard binatna,
Wash dakchi ghayr fi bali?
Melli kantchawfo, ah, Hada, habibi, wadaana.
Aferin sana tuğral
@@semrav4218 duran mi
جايه اسمع الاغنيه شفتها في بنات الروابي و.حبيتهاا
مي تو😂
😂انا هم
تبهل
تضحك
🇲🇦🇲🇦🇲🇦🇲🇦🇲🇦 المغاربة بانو
مغربية كلات لعصا
Ha hna iwa tfrjto f lmoslsal
Qu'est ce que c'est bon, orgasme musicale
This is INCREDIBLE
Olm bu sarkinin en az 1 milyar kere izlenmesi gerekiyordu. Sooo undderrated
Je n'arrête pas d'onduler ! Excellent !
اجيت من مسلسل فتيات الروابي جزء ٢ 🎉🎉🎉🎉
C'est enooooorme ce son
جيتكم من فتيات الروابي
A moroccan song in Alrawabi school for girls S2 ❤️🇲🇦
تقدرين تترجميها لي عشاني مب فاهمتها
وين كنتوا داسيين الاغاني هذين big love من ليبيا ❤
@صدقيني مغربيه و ما فهمت نصها
المغنيه تنطق الكلمات بشكل مدري كيف lc.7t
Where can we find more music like this? Acid Arab's La Hafla is the closest I know, but would love to hear a playlist with this energy and rhythm. Bravo to Taxi Kebab!
Checkout Kabylie Minogue, Khidja, Rizan Said, Debruit, Ko Shin Moon, and the greatest of them all : Omar Souleyman
Bedouin Burger or Le Feu by Walter Astral. This Genre is difficult to find though
ואדים מכונה - את מחכה לי // 1990 Vadim Mechona
www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=m.youtube.com/watch%3Fv%3DWGfZ-CWjtvg&ved=2ahUKEwjbg9qoodX9AhWJ9DgGHSHLC28QtwJ6BAgREAI&usg=AOvVaw1aXsUj0LODKNJ0AG6E4Vgr
Hey I thought of La Hafla too! Thanks for posting, gonna look at these recs myself 😊
Shams❤
Vibe
Rawabi vibez
مين اجى بعد ما سمعها في مسلسل مدرسة الروابي للبنات ✨ شمس ✨
احم احم انا 🤫🤫
난 너의 첫 한국팬이야 ❤
The coolest track
الاغنية مغربية وموجودة ب بنات الورابي
Mghribiya ?? Mt2kda ?
@@zaynabrhoulam9186 هاد الاغنية مغربية وأغنية حلم لي دارو ف المسلسل تونسية
كلمات الأغنية باللهجه المغربية 🇲🇦🇲🇦🇲🇦🇲🇦
Merci ♥️
Alrawabi s2
alla alla allaaaaaaaaa fire
جيت من مدرسة الروابي ولاكن عندي سؤال هي الاغنية كلمات مغربية صح؟؟❤❤❤
نعم مغربية 🇲🇦
@@Aymench37طيبب ترجمها لي تكفي مي فاهمتها
@@nothing-yq9inلا اخويا راك كتحلم سير كمل نعاسك
لهجة مغربية صح
@@nothing-yq9inواضح انها مغربية
Thanks Shazam !!!!
Rawabi school ❤❤
j'adore !
Merci Habibi !!!!
Et que la fête continue !
Alrwabi 2❤
Dingue 🔥🔥🔥🔥
أنا هنا من الروابي أحب هذه الأغنية
اشوفك يالي جاي من مدرسة الروابي
Tarde mucho en encontrar esta joya ❤
The whole world will hear this song. At least I will contribute to Russia)) gorgeous song ❤
Are lyrics available for this song in Arabic/+English?
I found them but they’re in the Latin script with numbers, so it’s hard to read if you don’t know who to read that weird thing they do.
@@xavierrst5380 could you share the link please?
@@xavierrst5380 I’ve found the answer to that one.
In short, numbers represent certain sounds that are not in English.
ua-cam.com/video/GFY5pkCXlCU/v-deo.html
@@xavierrst5380 could you share them?? Thank you!
كتابة الكلمات بالعربي رجاءً 🥲
@@22Ein I just need a translation🤏🏻
Qui est ici grâce au Zawa mix?
اجيت من مدرسة الروابي💅
Someone could share the lyrics in comment ? It would be so nice !
I'm English and learned This lol 🎉🎉
Shams 💃😂😂
Yes
Un bijou
منو اجه من مدرسة الروابي 😂😊❤
HIP HIP suave!🔥🔥
Who is here because of alrwabi ist this song Moroccan?
Yes it's Moroccan
Yes Moroccan song 🇲🇦🇲🇦🇲🇦
devastante!
Addiction 😮
الروابي
Excellent❤
Sama bahta wa hbibi
Le ciel est pâle et mon amour
Katnsa lhit binatna
Tu oublies que le mûr est entre nous
Ana oumniyeti haniya
Mon souhait est chilling
Rah lhjer d3if
Les briques sont fines
Lbareh kbel chrouk be3eti 3liya
Hier avant l aube tu es partie loin de moi
Kan khasni nkoun bouhdi
Il fallait que je sois seule
M’en be3d m’en be3d
Après après
M’en be3d tnsani hta tfeker fiya
Après m avoir oublier tu repenses à moi
Sama bahta wa hbibi
Le ciel est pâle et mon amour
Katnsa lhit binatna
Tu oublies que le mûr est entre nous
Ana oumniyeti haniya
Mon souhait est chilling
Rah lhjer d3if
Les briques sont fines
Hetit kelbi fouk tabla
J ai posé mon cœur sur la table
Kaytsenak hta lmera okhra
Il t attend jusqu’à la prochaine fois
Welit kasha akter m’en lbareh
Je suis devenue dure plus que hier 🇲🇦🇲🇦🇲🇦🇲🇦🇲🇦🔥🔥🔥🔥
من الوابي😂
Alrawabi S2 E3 😂😂😂
From Al rawabii🫀💥
❤️🔥👌
🇲🇦🇲🇦🇲🇦
Absolument envoûtant.
Quelqu’un pour traduire ?
On va leur demander
@@NowadaysRecords on veut le texte !
@@samarinkesmrk9898 ils me disent que ça n’aurait pas de sens de traduire ce texte qui est en Darija … la traduction en français serait trop compliquée pour trouver l’équivalent et ne fonctionnerait pas vraiment , donc ils préfèrent garder le charme de la version originale :) désolé 🖤
@@NowadaysRecords dommage merci ! Sinon la transcription aurait été intéressante :)
@@NowadaysRecords essaye de nous traduire… au moins le refrain…
0:08
From Netflix
Aaaahh uuiii uiiii uiiiii
انتي الحب 🔥😎👌⚡⭐😘😘😘😘😘
🇲🇦🇲🇦🇲🇦🇲🇦🇲🇦🔥🔥🔥🔥
Allah is big
❤🔥❤🔥❤🔥❤🔥❤🔥❤🔥❤🔥
waou
❤️🇲🇦
❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥
انا سعودية وادمنت الاغنيه بس ترجمووولي الاغنية بليز 😢😢
احنا المغاربه و ما فهمناها !فعلا نص الكلمات ما فهمتها😂
Guys, what is this song about?
I’m trying to find the lyrics …. I swear this song is cursed and I feel like I’m practicing voodoo or some shit . it’s fire tho no cap
Bro never heard of arabic
Olleee 🇲🇦🇲🇦🇲🇦
Does anyone know where to find their lyrics? Or what are the lyrics 😅
😂
واش الأغنية مغربية ولا جزائرية
مغربية
مغربية
🇲🇦🇲🇦
❤
Top
جيش باميلا يصف جنبي 🙂
which language are these
Moroccan
Moroccan
Moroccan dialect 🇲🇦🇲🇦
مين جاي من مسلسل الروابي
🇲🇦🇲🇦🇲🇦🇲🇦🇲🇦
مين جا من مسلسل فتيات الروابي 👇🏻
Who is here after abidjay’s story? 😂
pfiouuu c'est méchant
Guys guys guys, translation pleaaaaase ❤
واش مغربية هاد الأغنية ، شكون هاد الفرقة ؟
مغربية
مين جاي من مسلسل الروابي😂
Хотят взорвать что-то, не до конца разобрал. Учат собирать бомбу. И пояс шахида.
Юмор бомба не вац, такое скажи да в лицо кому нибудь из мусульман, очкошник
Шешенын амы сегин орыс котак шошка
اشوفك يالي جاي من مدرسة الروابي
1:16
مين جا من مسلسل فتيات الروابي 👇🏻
Me
0:08
مين جا من مسلسل فتيات الروابي 👇🏻