Why do we naturally say TikTok not TokTik? Riff Raff not Raff Riff? There is a secret pronunciation/grammar rule that native English speakers don't even realise they follow - Ablaut Reduplication! 📝 *GET THE FREE LESSON PDF* _here_ 👉🏼 bit.ly/AblautPDF 📊 *FIND OUT YOUR ENGLISH LEVEL!* _Take my level test here_ 👉🏼 bit.ly/EnglishLevelTest12 👩🏼🏫 *JOIN MY ONLINE ENGLISH COURSES:* englishwithlucy.teachable.com/courses - _We have launched our B1 and B2 Complete English Programmes!_
Lovely lesson as always, Mrs. Lucy! Hey, one note on American English: "sing-song" is not used for singers of songs around here. We use "sing-song" as an adjective to describe "normal" speech that is delivered like a song, with rising/falling tones. It has often been used in a derogatory sense for tonal languages such as Mandarin! So be culturally sensitive when using this term! Mrs. Lucy, have you ever produced a lesson on mandatory adjective ordering? It's another one of those subconscious rules that's not widely known, and difficult to describe! You can use props, such as a Venetian glass flower vase, or your red Spanish leather riding boots!
Great lesson - this time you even got me to understand my own language better! I tried a lot of this combinations in german. We have e. g. i:-a: for the sound a donkey would make or piccobello instead of shipshape- and voilà: the higher sound comes always first! Amazing, thank you!
Sooo interesting ! As a French I struggle with the vowels, the intonation and I totally agree with the natives' answers : so natural for them, they forget why they talk like they talk Thank you a lot, really 👏
Riffe raffe, is something I've heard many times from my (absolutely only italian speaking) grandmother... it seems to be an expression in use in the past in countryside areas of my region. She used it with the meaning of something makes you waste your time while you have planned to do something different ... to be honest the articulation was "tra riffe e raffe" sort of " between riff and raff" translation. It'amazing fancy about how an expressioncould have travel across sea, montains and valleys, in different ages too. Thank you soo much for this lesson Lucy♥
Hiya 😊. I'm Greek and I'm moving to Manchester. I'm a fan of your videos which have helped me a lot and I'm wondering if there is a specific one that has to do with interviews for a job. Thanks in advance 😍 !
Hey Lucy! Quite hilarious and positive video, it made me be laughing a lot during the watching!😂 Thanks so much for the good emotions that you always share with us! Keep it real!👍
Here’s a slight correction from a native English speaker: “Hey, Lucy! This was quite a hilarious and positive video; watching it made me laugh a lot! Thanks so much for the good emotioms that you always share with us! Keep it real!”
I think you'll enjoy the Brazilian onomatopoeia for the horse: pocotó (all "o"s sound similar to the ones in "door" and the sign over the last "o" stresses that syllable) - if you say it over and over, it sounds like a horse trotting.
Thanks Lucy , I really enjoyed this video , I did not know about this rule even though I am a native English speaker so thanks for teaching me something new today .
Hi my dear favourite teacher on UA-cam ❤ It's been half a year that i haven't seen you. actually i’m quite good at speaking better than before which make me to not to get your help anymore😅😅. There was a time when I needed you so much. I started my English journey from 2020 through your beautiful teaching method. It took me 1 year and about 5 months to become proficient and Alhamdulillah I am now good enough to speak my English with proper British and American accents. All my success goes to you. thank you 🎉❤ & i love you 🤣
I like the difference in onomatopoeias too. In my language we have some similarities with English, like "tick-tack" for a clock, "tsok-tsok" for a horse, "din'-din'" for a door bell, "ee-a" for a donkea. As for steps, the closest is "top-top-top", but it is not exactly the same
Hi Lucy! Could you talk about the intrusive 'r' in speech? While watching shows with British and Australian accents I noticed some words that aren't supposed to have an 'r' sound get them naturally. Could you explain why this happens or what it even is? Very curious!
Peace be upon you dear teacher lucy😊, By the way ,you haven't taught us how to write a formal message of thanks to an organization yet, so would you mind teaching us that please🥺🥺
Such an interesting lesson, totally got the rule, thank you for the theory. No problem for Russian speakers to change tik-tok into tok-tic and such, though )
Thank you., Lucy for your discribe of some onomatopoesies (sorry if it grammar mistake). Pretty funny, really! By the way, "Clip-clop" It's "Tsock-tsock" in Russian language)))
+EnglishwithLucy Time 1:19 *I've researched the term, and **_der Ablaut_** is a High German loanword.* "Ablaut reduplication" is a direct translation of _die abläutige Widerſprache._
*Addition:* Time 6:09 I recognize _KitKatⓇ_ as an H. I. Rowntree & Company (York, GBR) product originally known as "Rowntree's Chocolate Crisp." It's license-produced by H. B. Reese Candy Company (Hershey, PA, USA) for North America. Time 6:16 _Don't get me started!_ The proper pronunciation of the *♪TikTokⓇ* (A 字节跳动 ByteDance Ltd. Service, 北京 Beijing, CHN) trademark is /tiːkˑtɷk/, whereas "tick-tock" is /tɪkˑtɑk/.
Yes, it's interesting to see different onomatopoeias in different languages. There is a really funny one in Turkish because it breaks the rule you explained in this whole video. It's the donkey sound. In Turkish, it's the other way around: "aw-ee". (Of course the spelling is not like this in Turkish.)
OMG. That's what I've been looking for over the past few months. I've searched for the reasons why English people say Big Bad Wolf, not Bad Big Wolf according to the adjective order.
Why do we naturally say TikTok not TokTik? Riff Raff not Raff Riff? There is a secret pronunciation/grammar rule that native English speakers don't even realise they follow - Ablaut Reduplication!
📝 *GET THE FREE LESSON PDF* _here_ 👉🏼 bit.ly/AblautPDF
📊 *FIND OUT YOUR ENGLISH LEVEL!* _Take my level test here_ 👉🏼 bit.ly/EnglishLevelTest12
👩🏼🏫 *JOIN MY ONLINE ENGLISH COURSES:* englishwithlucy.teachable.com/courses - _We have launched our B1 and B2 Complete English Programmes!_
thank you so much ☺️
Hi lucy excelent video thanks🤘❤🍻
Thank you💗☺️
HI Lucy, just wanna notice you, the link of your Instagram didn't work anymore
thankss a lot.......❤
Lovely lesson as always, Mrs. Lucy!
Hey, one note on American English: "sing-song" is not used for singers of songs around here. We use "sing-song" as an adjective to describe "normal" speech that is delivered like a song, with rising/falling tones. It has often been used in a derogatory sense for tonal languages such as Mandarin! So be culturally sensitive when using this term!
Mrs. Lucy, have you ever produced a lesson on mandatory adjective ordering? It's another one of those subconscious rules that's not widely known, and difficult to describe! You can use props, such as a Venetian glass flower vase, or your red Spanish leather riding boots!
Great lesson - this time you even got me to understand my own language better! I tried a lot of this combinations in german. We have e. g. i:-a: for the sound a donkey would make or piccobello instead of shipshape- and voilà: the higher sound comes always first! Amazing, thank you!
... and TIPP TOPP (very clean and neat).
Hello, I would like to be your friend, will you allow me? I want to learn English by talking to you. Do you agree to be your friend?
Sooo interesting ! As a French I struggle with the vowels, the intonation and I totally agree with the natives' answers : so natural for them, they forget why they talk like they talk
Thank you a lot, really 👏
Absolutely 🎉
Riffe raffe, is something I've heard many times from my (absolutely only italian speaking) grandmother... it seems to be an expression in use in the past in countryside areas of my region. She used it with the meaning of something makes you waste your time while you have planned to do something different ... to be honest the articulation was "tra riffe e raffe" sort of " between riff and raff" translation.
It'amazing fancy about how an expressioncould have travel across sea, montains and valleys, in different ages too.
Thank you soo much for this lesson Lucy♥
Great expression!
In spanish, we say "rifirrafe" to express a sort of quarrel but not a big fight, just an argument.
I'm Brazilian and I learn a lot from you. Your content is wonderful and enriching 🇧🇷🏆
@Englishswithlucy No, thanks fake 😅
I enjoyed this lesson a lot!! Been following you for five years now and signed up for your course already
Hiya 😊. I'm Greek and I'm moving to Manchester. I'm a fan of your videos which have helped me a lot and I'm wondering if there is a specific one that has to do with interviews for a job. Thanks in advance 😍 !
A lot of those expressions like wischi-waschi or Mischmasch is used in German as well.
And a do key makes I-ah, ( eh-ah) and a clock tick-tack.
Thank you Lucy, that's a brilliant lesson.
Thank you, so much for your videos! They're so enjoyable, useful and great fun!
Hey Lucy! Quite hilarious and positive video, it made me be laughing a lot during the watching!😂
Thanks so much for the good emotions that you always share with us! Keep it real!👍
Here’s a slight correction from a native English speaker: “Hey, Lucy! This was quite a hilarious and positive video; watching it made me laugh a lot! Thanks so much for the good emotioms that you always share with us! Keep it real!”
I think you'll enjoy the Brazilian onomatopoeia for the horse: pocotó (all "o"s sound similar to the ones in "door" and the sign over the last "o" stresses that syllable) - if you say it over and over, it sounds like a horse trotting.
6:53
Ooh I say !!
That was a bit subtle. 😆
@Englishswithlucy
^ SCAM ACCOUNT !!
- Joined Jan 6, 2023
Loved the lesson! But what I loved the most was the dancing clip when you talked about hip-hop 🤣 Hilarious and so unexpected
Haha for sure!
Thanks Lucy , I really enjoyed this video , I did not know about this rule even though I am a native English speaker so thanks for teaching me something new today .
perhaps this is the funniest English with Lucy lesson, cheers!
Thank you for teaching us English! and Happy new Year!
Happy New Year!
Hi my dear favourite teacher on UA-cam ❤
It's been half a year that i haven't seen you. actually i’m quite good at speaking better than before which make me to not to get your help anymore😅😅.
There was a time when I needed you so much. I started my English journey from 2020 through your beautiful teaching method. It took me 1 year and about 5 months to become proficient and Alhamdulillah I am now good enough to speak my English with proper British and American accents. All my success goes to you. thank you 🎉❤ & i love you 🤣
Very very interesting lesson Lucy. Thank you so much. That is real english! Greatings from Spain.
This was a relly fun video, thank you! I never really thought about this before, but it’s absolutely an unspoken rule.
we say ee awe in Algeria accent 😂 love you lucy from Algeria 😘🇩🇿
I like the difference in onomatopoeias too. In my language we have some similarities with English, like "tick-tack" for a clock, "tsok-tsok" for a horse, "din'-din'" for a door bell, "ee-a" for a donkea. As for steps, the closest is "top-top-top", but it is not exactly the same
Great Lucy ! It is easy learning vocabulary with You. Thanks from Uruguay
Beautiful lesson! In catalan, we have xip-xap for pitter-patter.
So interesting!
I actually never thought about this for so long, but as long as we speak this phrases, there is nothing wrong with the order.
Exactly 🎉
Hi Lucy really it's such an interesting lesson in Iraq we use zigzag alot as a reference to unstraight walking way
Hi Lucy! Could you talk about the intrusive 'r' in speech? While watching shows with British and Australian accents I noticed some words that aren't supposed to have an 'r' sound get them naturally. Could you explain why this happens or what it even is? Very curious!
I also wonder about those but didn’t know how they were called
So interesting Lucy. I know how to use the English language but you fill in the gaps 🌞
For sure
Peace be upon you dear teacher lucy😊,
By the way ,you haven't taught us how to write a formal message of thanks to an organization yet, so would you mind teaching us that please🥺🥺
I need to remember general phrase of this lesson "business on the top, party at the bottom" 😂😂😂😂🤣🤣🤣🤣👍❤️
Wow! That's awesome Thank you My best teacher ♥️
Excelente vídeo! Parabéns! É o que eu procurava!!
Great!
Thank you 😊💕
Such an interesting lesson, totally got the rule, thank you for the theory. No problem for Russian speakers to change tik-tok into tok-tic and such, though )
Your beautiful pronunciation is what makes the lesson captivating ❤👌
Same here 🇱🇻 klipu klapu for hand clapping, dipu dapu for footsteps, briku braku, brīkš brākš, žvīkš žvākš for some other special sounds in Latvian
So interesting!
Haha I love learning British English and I am an American. I love my jimjams!
Incredible speaking 🗣️
Thank you., Lucy for your discribe of some onomatopoesies (sorry if it grammar mistake). Pretty funny, really! By the way, "Clip-clop" It's "Tsock-tsock" in Russian language)))
Loved this one. So fun! 😊🌻
100%
Hello, I would like to be your friend, will you allow me? I want to learn English by talking to you. Do you agree to be your friend?
Thank you so much it was an excellent lesson☺
It sure was
Amazing lesson lucy really enjoyed it :) made me laugh as well 😆 loved the dance clip 😂
Hello, I would like to be your friend, will you allow me? I want to learn English by talking to you. Do you agree to be your friend?
Thanks
Thanku for such an amazing lesson ❤️
Thank you very much!
In Spanish (from Argentina) we have: "chuic" or "muac" for a kiss; "achís" for a sneeze.
Very interesting Lucy! Also loved the hip-hop dancing bit 😅
Haha me too
This lesson is tip-top 😃😃
A fun and insightful video 😄 Nice one 👍
Thanks so much for sharing the subject.
Very MARVELOUS TEACHING about pronunciation,I like it Verymuch.
In Polish the rule probably is the same, because we have "miszmasz" (“mishmash") and it means the same! And we have "tiktak" for a clock sound.
The same is true for "tip-top" ;)
4:39 the reason I never skip your videos.
@ᴇɴɢʟɪsʜ ᴡɪᴛʜ ʟᴜᴄʏ right. Do I look stupid enough to believe in your scam?
Amazing video ever seriously it's so So Amazing hats off 👋
Great! How can I participate in it ?
I'd like the adjective (shipshape) it's similar to a word in my language in pronunciation, but it has a completely different meaning.
Really great video & subject!
Nice and interesting. Love it.
Thanks Lucy🤩🤩🤩
Please make more slang words
Thank you Lucy
+EnglishwithLucy Time 1:19 *I've researched the term, and **_der Ablaut_** is a High German loanword.* "Ablaut reduplication" is a direct translation of _die abläutige Widerſprache._
*Addition:* Time 6:09 I recognize _KitKatⓇ_ as an H. I. Rowntree & Company (York, GBR) product originally known as "Rowntree's Chocolate Crisp." It's license-produced by H. B. Reese Candy Company (Hershey, PA, USA) for North America.
Time 6:16 _Don't get me started!_ The proper pronunciation of the *♪TikTokⓇ* (A 字节跳动 ByteDance Ltd. Service, 北京 Beijing, CHN) trademark is /tiːkˑtɷk/, whereas "tick-tock" is /tɪkˑtɑk/.
I loved this video!! Thanks!!
Useful lessons and beautiful as you too
Sorry I don't know how it is done.
This is fantastic!
Thank you with 🍩 lesson ❤
Thank you my gold teacher !!😍 for your giving important information !❤😘
Just FUNNY and informative 😀🦋AND: I HAD A GOOD LAUGH❣️
Thanks Techere Lucy
Thank you so much for this helpful lesson
Nice to see you!!!!
Good morning 🌹🌹♥️♥️♥️🌟🌟🌟🌟🌟 I like it 👩🏫👩🏫👩🏫 thank you so much 🔥🔥🔥
Yes, it's interesting to see different onomatopoeias in different languages. There is a really funny one in Turkish because it breaks the rule you explained in this whole video. It's the donkey sound. In Turkish, it's the other way around: "aw-ee". (Of course the spelling is not like this in Turkish.)
Really interesting!
Turkish prefers straight reduplication instead.
Thank you :)
glad to came across this video
🎉🎉
זמזןּמ(zimzum) -buzzing
תפתןּפ(tiftuf)- dripping
רשדןש(rishrush) - rustling
I love the way she talks, that blonde hair and those delicate beautiful hands/fingernails 😍😍
Thanks techer ♥️
Thankyou very much madam 🌹🌹
Raghad Meziane, mein Bruder, froher gesegneter Ramadan 👍👍👍🇲🇦🇺🇲🇨🇷
Thank you ❤️
Hi lucy! in mandarin hulu hulu is the onomatopoeia for gushing water or strong wind
We have tawkbawk for horses and dhechu for donkey, thanks.
どうもありがとう!
英語が上手になりました!ありがとう :D
Thanks for sharing.Added my full support as well🤝🎁. Stay connected. Love and greetings from USA 🇺🇸❤️like.
Hello Mam,
Can you please post (soon) a video of captivating words or sentences used for speech
Like for republic day ( It is celebrated in India)
tysm for helping me🙃🙂🙃🙂
Thanks a lot am from Nigeria
That's great!
gracias
Can u do a Jamaican English video ❤we use the them words too 😅 riff raff
So much fun. Wibbly-wobbly
thanks Lusy
We say "paka-paka" in Japanese for clip-clop.
Thanks maam
Clip-Clop in portuguese-br is Pocotó Pocotó. And it sounds way much better than clip-clop kkkkkk
Pocotó pocotó, minha éguinha pocotó
Lucy the most beautiful teacher 😍
This lesson was brilliant. Thank you! 💙 BTW, Do you purchase those colorful clothes online?
That was awesome 🙏🌹❤.
Love you ผมรักคุณได้ความรุ้มากครับ l an starting basic English
In Brazil, instead of "clip-clop" for the horses hooves, we have "pocotó" haha
En castellano le decimos triiinnn a la campana de la puerta. Un tipo de onomatopea.
OMG. That's what I've been looking for over the past few months. I've searched for the reasons why English people say Big Bad Wolf, not Bad Big Wolf according to the adjective order.