Nice voice rendition,Ramdasi Molhar is beautifully expressed at your own tunning ,I hope you will have a successful career. Sunil Ghosal Music Official
So good.Thank you. बदरा उमंड घुमंड कर आन सतावे बाहू की मैका । एक तो घन गरजे दूजे दामिनी कौंदत है गरज गरज अत ही डरावे ॥ For. a very long time, I have been looking for the lyrics of the bandish that Mallikarjun Mansur sang and would be very grateful to get that, if possible. I have looked for it everywhere - from the standard source books to Swarganga to Magriel and Perron to Sangeet ke Jawaharaat.
Beautiful! You’ve managed to make it so easy for rasikas to better understand these ragas. And thank you for uploading them in English, it has made it more accessible for myself and others in the diaspora 🙏🏾
if possible please upload any concert recordings whenever it is performed but there is no version on youtube like in Gauri . audience will like the same..
Manjiri tai, if possible, request you to make videos in Hindi or Marathi. Remember watching your wonderful FEA interview in Marathi. You seemed a lot more at ease then :)
I understand the request but this being in English makes it accessible to use from south who are interested in Hindustani music. Don't mind tai's accent, that has never mattered. The communication comes across 100% . Big fan
Nice voice rendition,Ramdasi Molhar is beautifully expressed at your own tunning ,I hope you will have a successful career. Sunil Ghosal Music Official
So good.Thank you.
बदरा उमंड घुमंड कर आन सतावे
बाहू की मैका ।
एक तो घन गरजे दूजे दामिनी
कौंदत है गरज गरज अत ही डरावे ॥
For. a very long time, I have been looking for the lyrics of the bandish that Mallikarjun Mansur sang and would be very grateful to get that, if possible. I have looked for it everywhere - from the standard source books to Swarganga to Magriel and Perron to Sangeet ke Jawaharaat.
What a nice demonstration of Ramdasi Malhar.double gandhar in nayeki kanada.but camouflaged by the Mian Malhar and gaudmalhar.
Beautiful! You’ve managed to make it so easy for rasikas to better understand these ragas. And thank you for uploading them in English, it has made it more accessible for myself and others in the diaspora 🙏🏾
अनवट राग परिचय ,संगीत आस्वादातील बारकावे समजून सांगणारी स्त्युत्य मालिका !
मंजिरी असनारे-केळकरांची विषयाची मांडणी छानच !
विशिष्ठ रागाचे प्राबल्य दाखवण्यासाठी अंगठा व तर्जनीचा उपयोग फारच नावीन्यपुर्ण ! (बहुदा भौतिकशास्त्रातील लेफ्ट हॅंड रूल उपयोगी पडला असावा !😇)
पुढच्या रागाची प्रतिक्षा .🙏🏻
Excellent. 🙏🏻🙏🏻🙏🏻👍👌👌
Very good presentation. I am regularly enjoying the Ramdasi Malhar of Mallikarjun Mansur. I am from Dharwad, Karnataka.
मंजिरी अप्रतिम
The best explanation in very short time 👍
Manjari tai so nicely you elaborate very use full for music student and lovers 🙏
Thank you Manjiri ji for this refreshing take on the raag. The brandish at the end was outstanding. Looking forward to the next gem!
Thank you for the impressive presentation and the clear, scholarly analysis of the profound raag! Dhanyavaad!
Good explanation mam thanks 🌸🙏🏼
एका च शब्दात " उत्तम "
if possible please upload any concert recordings whenever it is performed but there is no version on youtube like in Gauri . audience will like the same..
Very clear and easy way of
explain ing complex raag .. thank you very much
Beautiful presentation.
What about suddha nishad nishad। Is it totally omitted।
Manjiri tai reminds me of kesarbai kerkar.tai a request of me to please make a videos on laxmi todi ,बागेश्री kanadda and Hussaini kannada
अप्रतिम... शेयर केल्याबद्दल धन्यवाद 🙏
Amazing Ma'am!
Beautiful 👌👌
Delightful.....Feast to the ears 👌
Thanks tai for such a good explanation. 🙏
Simply superb
Do you give online lessons?
उपक्रम स्तुत्य
विवेचन मराठीत हवे
Why the name 'Ramdasi' ??
This rag was created by Pt Ramdas Ji, who was a singer in Akbar’s court. That’s why this name of this rag is Ramdasi Malhar.
मुद्रिका कानडा येऊ दे
Manjiri tai, if possible, request you to make videos in Hindi or Marathi. Remember watching your wonderful FEA interview in Marathi. You seemed a lot more at ease then :)
I understand the request but this being in English makes it accessible to use from south who are interested in Hindustani music. Don't mind tai's accent, that has never mattered. The communication comes across 100% . Big fan