BIALYSTOK MAJN HEJM Cicha & Spółka feat. Bart Pałyga

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 15 гру 2013
  • www.karolinacicha.eu
    Oficjalny klip albumu „Wieloma językami", gdzie Cicha śpiewa w językach mniejszości zamieszkujących województwo Podlaskie. BIAŁYSTOK MAJN HEJM (Białystok to mój dom) jest utworem w języku jidysz, powstał w Taszkiencie w pierwszych dniach wojny.
    W klipie wykorzystano zdjęcia Bolesława Augustisa przedstawiające portrety mieszkańców Białegostoku z lat 1936-1939.
    W wideoklipie oprócz Cichej i Pałygi występują:
    Ewa Wroczyńska - wieloletnia dyrektor muzeum Synagogi w Tykocinie, za sprawą której ta pieśń znalazła się w repertuarze CIchej; Ewa Łupińska - matka artystki; Matylda Mojsak; przechodnie napotkani na Rynku Kościuszki w Białymstoku, m.in menagerowie klubu "Głębokie gardło"; publiczność festiwalu "Etniczne inspiracje"
    Wszystkim, którzy zgodzili się wystąpić w klipie artyści składają głębokie podziękowania.
    Wielkie podziękowania należą się też:
    - Grzegorzowi Dąbrowskiemu, który udostępnił zdjęcia Bolesława Augustisa
    - Gospodarstwu Agroturystycznemu "Pod lipami" w Stelmachowie, gdzie kręcone były finalne plenery z lotu ptaka.
    - Festiwalowi "Etniczne inspiracje" na Rakowcu za umożliwienie nagrania koncertowej sceny klipu
    - Monice Kamińskiej za udostępnienie wejścia z kamerą na dach Urzędu Miasta Białystok
    - Pani Belli Szwarcman-Czarnocie za konsultacje fonetyczne języka jidysz
    "Bialystok majn hejm"
    muz. E. Hirszin, sł. I. Perłow
    realizacja: Armand Urbaniak; www.armandurbaniak.pl
    kamery: Armand Urbaniak i Mariusz Gala
    montaż: Armand Urbaniak i Sławomir Niedochodowicz
    kierownictwo produkcji: K. Cicha
    wokal, akordeon, sampler - Karolina Cicha
    wiolonczela elektryczna - Bart Pałyga
    lutnia oud - Mateusz Szemraj
    głos na początku - Ewa Wroczyńska
    miks, master - Mario & Smoku - Studio AS ONE
    booking: cichamysza@wp.pl
    cooperating manager: Paulina Stypulkowska +48 790 019 624
    paulina@moodproduction.pl
    PR: Mood Production
    MÓJ DOM - BIAŁYSTOK
    przekład Ewa Wroczyńska
    Mam niezachwianą nadzieję
    Zobaczyć miasto, w którym się urodziłem
    Zobaczyć mój dom, mój kochany dom.
    Z drzewa, cegły i gliny.
    Jak tylko zamykam oczy
    Widzę na twoich ulicach szubienice,
    Ruiny, gnój. Faszysta spustoszył ciebie
    Moje kochane rodzinne miasto, oj, oj, oj.
    Refren:
    Białystok, pamiętam każdą uliczkę i każdy dom.
    Białystok, tęsknię za tobą, jak tęskni dziecko za matką,
    Białystok, jesteś moim najpiękniejszym snem,
    Białystok, teraz wszystkie moje pieśni są o tobie.
    Czego pragnę najbardziej?
    Chciałbym otrzeć gorącą łzę mojej matki
    To jest moim pragnieniem.
    Chciałbym wrócić do niej, przysięgam.
    Białystok, jesteś moim najpiękniejszym snem,
    Białystok, teraz wszystkie moje pieśni są o tobie mój domu.
    Widzę pobladłą twarz mojej matki
    Przez okno od ulicy,
    Ona czeka mojego pocieszenia,
    Ona czeka i wie,
    Że będzie odkupiona.
    Widzę, jak nadchodzi najpiękniejszy dzień
    Z nowym dachem, drzwiami i oknem.
    Zostaniesz wyzwolony, zostaniesz odnowiony
    I będą ci towarzyszyć łzy radości.

КОМЕНТАРІ • 106

  • @KarolinaCichamusic
    @KarolinaCichamusic  2 місяці тому +1

    Kochani!
    Możecie mnie też słuchać rodzinnie z dzieciakami - zapraszam do subskrypcji jako Ciocia Cicha: www.youtube.com/@CiociaCicha 💚

  • @JanuszPaliwoda
    @JanuszPaliwoda 10 років тому +47

    Najpiękniejsza pieśń o Białymstoku jaka kiedykolwiek powstała. Brawo Karolino! Świetne wykonanie******

  • @rossengg
    @rossengg 5 років тому +11

    Уникално добра песен !!!! Love form Bulgaria !

  • @ewawroczynska5995
    @ewawroczynska5995 6 років тому +5

    I tak oto za sprawą mojej ulubionej, wielkiej i wspaniałej artystki Karoliny Cichej zapisałam się w historii muzyki.....niezapomniane przeżycie...

  • @zbigniewkonopka3640
    @zbigniewkonopka3640 4 роки тому +8

    Love Białystok from USA !!

  • @donatawroczynska498
    @donatawroczynska498 10 років тому +9

    Wspaniała piosenka przepięknie wykonana, a rzucająca się w oczy ("i na uszy") radość artystów ze swojej pracy, nie pozwala oderwać się od słuchania utworu.

  • @michalwasilewski8788
    @michalwasilewski8788 2 роки тому +2

    Polowe swojego zycia mieszkam na obczyznie, ale Bialystok zawsze bedzie w moim sercu, do konca zycia. Ta tesknota to najwiekszy bol. Pozdrawiam

    • @joasiabielec424
      @joasiabielec424 2 роки тому +1

      Pięknie napisane Pozdrooo Mordeczko moja . Love you

  • @rafasiemaszko5905
    @rafasiemaszko5905 8 років тому +9

    wspaniale , nie wiem co mam napisac , to jest super

  • @kingyo9783
    @kingyo9783 10 років тому +6

    Dziękuję!Białystok to moje rodzinne miasto....Byłam na Waszym koncercie na etnofestivalu w Wwie,Fantasmagoryczne przezycie....Mistyka,power,magia absolutna,nakręcająca pozytywnie,Dziękuję Karolina....:)

  • @darekponinski1
    @darekponinski1 4 роки тому +2

    Byc nad podziałami. Kocham ludzi

  • @monikap6668
    @monikap6668 7 років тому +1

    Przepiękna, słucham i słucham, trudno się oderwać

  • @PerseptDesign
    @PerseptDesign 3 роки тому +1

    Piękne. Smutne wnioski na temat tego, czym jest Białystok dzisiaj. Wyparcie to mało powiedziane. Niemniej dziekuje Pani. Dzięki Pani nie wszystko stracone.

    • @szymonstawowski1068
      @szymonstawowski1068 3 роки тому +1

      Nie generalizuj proszę, to że najbardziej widać kretynów nie znaczy że mieszkańcy Białegostoku nie pamiętają. Inna sprawa to ogromne straty w czasie wojny... większość mieszkańców napłynęła po 1945🤔

  • @marekkordzik7517
    @marekkordzik7517 5 років тому +15

    Karolino po obejrzeniu tego video mimo że nie znam Cię osobiście to chciałbym Cię uściskać . Piękna muzyka i dla mnie żyjącego od prawie trzech dekad już nie w Białymstoku przypomniałaś miejsca z mojej młodości z innej perspektywy na video za co wielkie podziękowania . Jesteś dzielną dziewczyną skoro jedziesz do Białegostoku w dzisiejszych czasach i próbujesz promować żydowską kulturę szczególnie w tym regionie Polski . Tam to może być nawet niebezpieczne bo ludzie zapomnieli że jakiś czas temu Żydzi byli wielką częścią Białegostoku .To byli nasi sklepikarze , lekarze , rzemieślnicy ale przede wszystkim to byli nasi sąsiedzi ......

    • @agatadudek2095
      @agatadudek2095 4 роки тому +1

      Cudowne słowa.

    • @szymonstawowski1068
      @szymonstawowski1068 3 роки тому +3

      Panie Marku proszę aż tak nie wierzyć mediom, moja rodzina mieszka w Białymstoku od 1905 roku, nasi sąsiedzi to byli i Żydzi i Rusini i ewangelicy i zawsze żyliśmy w zgodzie ( parcele kupiliśmy od kupca Kona😀) a że napływowi gnoje robią nam takie rzeczy...

    • @kasiakatarzyna3165
      @kasiakatarzyna3165 Рік тому +1

      urodziłam się tutaj, zawsze czułam, że to miasto należy też do tych, których stąd wypędzono zanim ja się urodziłam. Budowli je, rozwijali je, mieli swoje rodziny, dzieci, wiele wybitnych osób z Białegostoku pochodzi ze społeczności Żydowskiej....w Białymstoku brakuje nam dialogu, przyzwolenia na różnorodność, współegzystowania w szacunku do siebie, do tej wspaniałej różnorodności......płakać mi się chce, że ludzie wciąż robią sobie przykre rzeczy a tak na prawdę wszyscy mamy podobne zadania w życiu i podobne problemy....

  • @AlexTKohn
    @AlexTKohn 8 років тому +6

    so beautiful...

  • @jacekstrzemieczny
    @jacekstrzemieczny 10 років тому +1

    Pięknie i piękne. Dziękuję

  • @danutkacichon7039
    @danutkacichon7039 10 років тому +1

    Super,naprawdę super. Robi wrażenie.

  • @tomku8772
    @tomku8772 3 роки тому +11

    Jakby ktoś lubił pośpiewać ;)
    ...Byalistok, bist mayn shenster kholem
    Byalistok, ale mayne lider zaynen atsinder,
    zaynen atsind gevendet tsu dir mayn heym.
    Ikh hob di hofnung nisht farloyrn
    tsu zen di shtot vu kh'bin geboyrn,
    tsu zen mayn heym, mayn libe heym,
    fun bretlekh, tsigl un fun leym.
    Farmakh ikh nor azoy di vies
    oyf deyne gasn ze ikh tliyes,
    khurves, mist, s'hot der fashist
    meyn libe heymshtat dikh farvist oy, oy, oy.
    Byalistok, kh' gedenk a yedes gesl un yedes hoyz,
    Byalistok, ikh benk vi es benkt a kind nokhn mames shoys,
    Byalistok, bist mayn shenster kholem,
    Byalistok, ale mayne lider zaynen atsinder
    zaynen atsind gevendet tsu dir.
    Vos farlang ikh mer?
    Ikh vil opvishn meyn mames heyse trer,
    dos ikh meyn bager,
    ikh vil umkern tsu dir ikh shver.
    Byalistok, bist mayn shenster kholem
    Byalistok, ale mayne lider zaynen atsinder,
    zaynen atsind gevendet tsu dir mayn heym.
    Mayn mames ponem ikh ze dem blasn
    durkh di fentster oyf di gasn,
    zi vart mayn treyst, zi vart in veys
    az zi vet vern oysgeleyzt.
    Ikh ze es kumt der tog der shenster
    mit naye dekher un fentster,
    du verst bafreyt, du verst baneyt
    un simkhas veln zeyn bagleyt.
    Byalistok, kh' gedenk a yedes gesl un yedes hoyz,
    Byalistok, ikh benk vi es benkt a kind nokhn mames shoys,
    Byalistok, bist mayn shenster kholem,
    Byalistok, ale mayne lider zaynen atsinder
    zaynen atsind gevendet tsu dir.
    Vos farlang ikh mer?
    Ikh vil opvishn mayn mames heyse trer,
    dos ikh mayn bager,
    ikh vil umkern tsu dir ikh shver.
    Byalistok, bist mayn shenster kholem
    Byalistok, ale mayne lider zaynen atsinder,
    zaynen atsind gevendet tsu dir mayn heym.

  • @meistlustig207
    @meistlustig207 2 роки тому +1

    das ist sehr Schön Danke

  • @pawelpawel3275
    @pawelpawel3275 4 роки тому

    Zawsze mam ciarki jak słucham

  • @rossengg
    @rossengg 5 років тому +1

    Amazing song !

  • @annarybicka5386
    @annarybicka5386 3 роки тому

    Dziękuję za koncert w Augsburgu.

  • @osrodekreklamypodlasiepodl9458
    @osrodekreklamypodlasiepodl9458 10 років тому +2

    Super

  • @markbrik6394
    @markbrik6394 Рік тому

    Thanks ❤❤❤❤bravo 🎉🎉🎉

  • @carmenzamojduk4063
    @carmenzamojduk4063 9 років тому +2

    magnifique chanteuse er les clips sont bien faits

  • @GeoAlok
    @GeoAlok Рік тому

    found a song to listen to while visiting the city 👍

  • @pesaq4359
    @pesaq4359 7 років тому +1

    Bialego Stoku nie znam .ale promujesz swietnie.
    Swietnie zrobiony klip ,sama w tym jestes swietna !

  • @karolinafernandes6471
    @karolinafernandes6471 10 років тому

    wspaniałe ... :)

  • @maka9981
    @maka9981 6 років тому

    Genialne!

  • @aghaabbas6845
    @aghaabbas6845 5 років тому

    great song

  • @newtonianfluid883
    @newtonianfluid883 3 роки тому +2

    Çok güzel 👍🏻

  • @m.o.g8520
    @m.o.g8520 3 роки тому

    tua música é um primor!

  • @martinmueller4348
    @martinmueller4348 2 роки тому +1

    so traurig und doch so schön

  • @PsykoDude
    @PsykoDude 8 років тому

    krásné

  • @PiotrJaser
    @PiotrJaser 10 років тому

    Ładne.

  • @tomasznowak3795
    @tomasznowak3795 3 роки тому

    Codowne

  • @gniewkokubiah1301
    @gniewkokubiah1301 4 роки тому +6

    Hej, gdzie można znaleść/kupić tekst w jidysz? A może nuty tez da radę znaleść/kupić?

  • @mnuriturkmen
    @mnuriturkmen 3 роки тому +1

    Harikasın 🇹🇷🇹🇷🇹🇷

  • @meistlustig207
    @meistlustig207 2 роки тому +3

    Entschuldigung für diese dunkle Zeit!

  • @andrzejwicinski2384
    @andrzejwicinski2384 5 років тому

    Dziękuję :)
    A co to za śmiech na końcu?

  • @ylmazokyay2061
    @ylmazokyay2061 4 роки тому +11

    Bunlar benim şarkılarım. Reboudika’yı her gün dinlerim. Ayrıca şiddetle Yasmin Lavy öneririm.

    • @Godfrey_Tibirus
      @Godfrey_Tibirus 4 роки тому +3

      Vay be emmi bu müziği dinleyen tek türk olduğumu saniyordum 😊🙏

    • @ThirtySixOz
      @ThirtySixOz 3 роки тому +2

      @@Godfrey_Tibirus buradayız😊

    • @Meeryem0
      @Meeryem0 3 роки тому

      @@ThirtySixOz şarkının çevirisine nerden ulaşabilirim?

  • @AnaKonda85
    @AnaKonda85 10 років тому +6

    Fantastyczne! Czy jest gdzieś dostępny tekst?

    • @ewagutowska5113
      @ewagutowska5113 9 років тому +12

      +Konrad Zieleniecki
      Witam, oto tekst:
      "Bialystok majn hejm"
      muz. E. Hirszin, sł. I. Perłow
      realizacja: Armand Urbaniak; www.armandurbaniak.pl
      kamery: Armand Urbaniak i Mariusz Gala
      montaż: Armand Urbaniak i Sławomir Niedochodowicz
      kierownictwo produkcji: K. Cicha
      wokal, akordeon, sampler - Karolina Cicha
      wiolonczela elektryczna - Bart Pałyga
      lutnia oud - Mateusz Szemraj
      głos na początku - Ewa Wroczyńska
      miks, master - Mario & Smoku - Studio AS ONE
      booking: cichamysza@wp.pl
      cooperating manager: Paulina Stypulkowska +48 790 019 624
      paulina@moodproduction.pl
      PR: Mood Production
      MÓJ DOM - BIAŁYSTOK
      przekład Ewa Wroczyńska
      Mam niezachwianą nadzieję
      Zobaczyć miasto, w którym się urodziłem
      Zobaczyć mój dom, mój kochany dom.
      Z drzewa, cegły i gliny.
      Jak tylko zamykam oczy
      Widzę na twoich ulicach szubienice,
      Ruiny, gnój. Faszysta spustoszył ciebie
      Moje kochane rodzinne miasto, oj, oj, oj.
      Refren:
      Białystok, pamiętam każdą uliczkę i każdy dom.
      Białystok, tęsknię za tobą, jak tęskni dziecko za matką,
      Białystok, jesteś moim najpiękniejszym snem,
      Białystok, teraz wszystkie moje pieśni są o tobie.
      Czego pragnę najbardziej?
      Chciałbym otrzeć gorącą łzę mojej matki
      To jest moim pragnieniem.
      Chciałbym wrócić do niej, przysięgam.
      Białystok, jesteś moim najpiękniejszym snem,
      Białystok, teraz wszystkie moje pieśni są o tobie mój domu.
      Widzę pobladłą twarz mojej matki
      Przez okno od ulicy,
      Ona czeka mojego pocieszenia,
      Ona czeka i wie,
      Że będzie odkupiona.
      Widzę, jak nadchodzi najpiękniejszy dzień
      Z nowym dachem, drzwiami i oknem.
      Zostaniesz wyzwolony, zostaniesz odnowiony
      I będą ci towarzyszyć łzy radości.

    • @jatheshadow
      @jatheshadow 7 років тому

      Ewa Gutowska Dziękuję bardzo! :) Pozdrawiam! :)

  • @sahilsabirli8679
    @sahilsabirli8679 4 роки тому

    Which is it language?

  • @JoannaFalkowska
    @JoannaFalkowska 9 років тому +7

    Does anybody have lyrics in original language?

    • @gniewkokubiah1301
      @gniewkokubiah1301 4 роки тому

      hi, did u get this lyrics?

    • @PlainAndSimpleNinja
      @PlainAndSimpleNinja 4 роки тому +1

      @@gniewkokubiah1301 Somewhat-messy tranlation/transcription is here: facebook.com/nieistotneKraiki/posts/427799760904219

    • @meinungabundance7696
      @meinungabundance7696 2 роки тому

      THIS IS the original language! Jiddish

    • @hejahatjenaremors2294
      @hejahatjenaremors2294 Рік тому

      This is in it’s original language. It is a yiddish song and she is singing in yiddish (with an accent since it’s not her native tongue)

    • @JoannaFalkowska
      @JoannaFalkowska 11 днів тому

      @@hejahatjenaremors2294 Sorry, I was unclear. I know it IS in the original language, what I needed was just a written transcription/transliteration. I wanted to learn this song in its original language, but it's very difficult to do just from hearing alone. And I could only find Polish translations online instead of Yiddish. So that's why I asked for the original lyrics here.
      Luckily since then it seems there were some transliterations posted online, so my problem seems to be solved : )

  • @miroslawazielinska8617
    @miroslawazielinska8617 8 років тому

    :)

  • @l.eexxaa
    @l.eexxaa 3 роки тому

    i can hear clearly GERMAN - can somebody tell me what kind of language is this?

    • @tomku8772
      @tomku8772 3 роки тому +1

      Yddish.

    • @hejahatjenaremors2294
      @hejahatjenaremors2294 Рік тому

      It is yiddish, so it’s a germanic language that was spoken by ashkenazi jews in europe. It sounds a lot like german but it’s a different language

  • @fiorellafenati5395
    @fiorellafenati5395 4 роки тому +1

    i loved bialystok, but now is changed too much...

    • @yamm281
      @yamm281 4 роки тому

      What do you mean?

  • @BarbarosGuide
    @BarbarosGuide 4 роки тому +3

    Excuse my lack of knowledge .. but there is a lot German in this song. Plus the the Asian melodies.
    What music is this? So beautiful

    • @robertwysocki3717
      @robertwysocki3717 4 роки тому +12

      This is polish group song about city Białystok in jidisz.
      This song reflects the atmosphere of the city before World War II

    • @anthemsofeurope2408
      @anthemsofeurope2408 3 роки тому +5

      The lyrics are jiddish, it's a german dialect, spoken by jews. And the melody is tatar

    • @goombacraft
      @goombacraft 2 роки тому +1

      @@anthemsofeurope2408 Not German dialect, but separate language. Similar to German, though

    • @Mi-guo-wai
      @Mi-guo-wai 2 роки тому

      @@goombacraft as far as I know, it's actually in the germanic group of languages

    • @hejahatjenaremors2294
      @hejahatjenaremors2294 Рік тому

      It’s in yiddish, meaning a germanic language spoken by ashkenazi jews in Europe, hence why it sounds german. Poland had the biggest population of jews in Europe before the war so this song is a jewish song about a polish city

  • @tomaszbiant3140
    @tomaszbiant3140 5 років тому +2

    שיינקייַט

  • @marcolo7821
    @marcolo7821 Рік тому

    Klingt wie deutsch manchmal. Gerade am Anfang. Wollte sie dort Deutsch sprechen oder hört es sich einfach so an? Ich verstehe am Anfang; ich hab die Hoffnung nicht verloren... In der Stadt wo ich geboren

  • @grzegorzrelidzinski1177
    @grzegorzrelidzinski1177 3 роки тому

    Jaki to jest język? Brzmi trochę jak dziwny niemiecki

  • @meistlustig207
    @meistlustig207 2 роки тому +4

    Das mein Land diese Kultur zerstören wollte ist mir unbegreiflich!?

  • @xglaca69x
    @xglaca69x 8 років тому +20

    Echo miasta i kultury, której już nie ma. Teraz w Białymstoku wszystko co ''żydowskie'' to wstydliwy temat. Pozostałosci po żydowskich mieszkańcach w postaci drewnianych chatek na Młynowej i Bojarach są systematycznie niszczone żeby znaleźć miejsce dla nowych bloków. To miasto obecne nie ma nic wspólnego z tym Białymstokiem.

    • @rafasiemaszko5905
      @rafasiemaszko5905 8 років тому +3

      +xglaca69x masz racje a piosenka przepiekna

    • @rafasiemaszko5905
      @rafasiemaszko5905 8 років тому +1

      +xglaca69x fantastic song

    • @jankowalski-ry4pv
      @jankowalski-ry4pv 5 років тому

      I całe szczęście ze Białystok się zmienił

    • @mariuszdziem8203
      @mariuszdziem8203 5 років тому

      Marksizm kulturowy w natarciu. Niszcząca ideologia postepuje. Zostanie szara masa, niezorientowanych obywateli, zbyt zajętych problemami, aby myśleć samodzielnie.

  • @user-oq3pb4sb2v
    @user-oq3pb4sb2v 5 років тому +4

    Идиш?

  • @menachemszmul5668
    @menachemszmul5668 2 роки тому +1

    Cymes

  • @albertabashev9563
    @albertabashev9563 3 роки тому

    Nobody speak yiddish in Poland now

    • @kula8531
      @kula8531 3 роки тому +1

      yidish is still alive in Poland. Quiet, sleepy, behind walls, but it's still there, resting until one time rising up again.

    • @Clistes
      @Clistes 2 роки тому +1

      In Łódź there are even schools that teach Yiddish. City of four cultures still remembers the old times.

  • @wujciowariatuncio5702
    @wujciowariatuncio5702 3 роки тому +1

    heh Jidisz, trrochę słabe że Żydzi się lepiej dogadywali z Niemcami niż z Polakami, ale w sumie jednak noe słabe; szczęścia przyjaciołom życzę, wrogom, no cóż, jednak nie

    • @wujciowariatuncio5702
      @wujciowariatuncio5702 8 місяців тому

      przydałyby się napisy, jak klukam 'cc' to wyskakują mi, automatycznie wygenerowane, napisy w języku portugalskim :-]

  • @drskoksal
    @drskoksal 5 років тому +2

    so beautiful...