Jovano, Jovanke Kraj Vardarot sediš, mori Belo platno beliš Belo platno beliš, dušo Sve na gore gledaš. Jovano, Jovanke Jas tebe te čekam, mori Doma da mi dojdeš A ti ne doađaš, dušo Srce moe Jovano. Jovano, Jovanke Tvojata majka, mori Tebe ne te pušta, Kaj mene da dojdiš, dušo Srce moe Jovano. A translation into english (or I tried my best to translate): Jovano, Jovanke Sitting by Vardar (river) bleaching linen bleaching linen, honey looking upwards. Jovano, Jovanke I await you to come to my home but you are not coming Jovano, my heart. Jovano, Jovanke Your mother won't let you to come to me Jovano, my heart.
Hála Istennek, ott voltam! Ez a felvétel egy briliáns kell legyen a pályátokon! Ha bárkinek megemlíteném a nevét, a másikkal bánnék igaztalanul. Mégis csak egy kiemelés: fúvós szekció! Világszám! Úgy vettem észre Sebestyén Márti meglepődött Kovács Antal hangján...ő aztán hallott már egy s mást, kiváltképp' a saját gyönyörű díszítésű dalait.
I love this song. I learned the dance in college in my folk dance class. It sounds very Greek as well. You could easily dance a Kalamatianos to this. Excellent.
Bravo.
Wonderful macedonian song from Republic of Macedonia.
The best version of this song I have heard, especially the darbuka. Lovely job, beautiful rendition.
A big handshake from Greece! Very beautiful familiar sound!!!!!
Jovano, Jovanke
Kraj Vardarot sediš, mori
Belo platno beliš
Belo platno beliš, dušo
Sve na gore gledaš.
Jovano, Jovanke
Jas tebe te čekam, mori
Doma da mi dojdeš
A ti ne doađaš, dušo
Srce moe Jovano.
Jovano, Jovanke
Tvojata majka, mori
Tebe ne te pušta,
Kaj mene da dojdiš, dušo
Srce moe Jovano.
A translation into english (or I tried my best to translate):
Jovano, Jovanke
Sitting by Vardar (river)
bleaching linen
bleaching linen,
honey looking upwards.
Jovano, Jovanke
I await you
to come to my home
but you are not coming
Jovano, my heart.
Jovano, Jovanke
Your mother
won't let you
to come to me
Jovano, my heart.
best version, great job :) greats from bosnia
Hála Istennek, ott voltam! Ez a felvétel egy briliáns kell legyen a pályátokon! Ha bárkinek megemlíteném a nevét, a másikkal bánnék igaztalanul. Mégis csak egy kiemelés: fúvós szekció! Világszám!
Úgy vettem észre Sebestyén Márti meglepődött Kovács Antal hangján...ő aztán hallott már egy s mást, kiváltképp' a saját gyönyörű díszítésű dalait.
Isten emberei!!!
I love this song. I learned the dance in college in my folk dance class. It sounds very Greek as well. You could easily dance a Kalamatianos to this. Excellent.
Hello shoegirl231 this beautiful Macedonian song - Jovano jovanke
Nagyon jó, élvezetes!
Qué maravilla de joven citas. Es un placer verlas. Un abrazo a todas
Bravo !
Nem tudom, észrevettétek-e, Sebestyén Mártika beállt táncolni....Nekem nagyon tetszett, volt szerencsém személyesen ott lenni a koncerten...
I agree best version
👍👍👍👍👍
Pozdrav iz srbije