Great job! You have a heavy American accent, but yet you are fluent in Yoruba…I guess the credit must go to your parents for instilling in you the need to master your language of origin. Yoruba and Afrobeats go hand in hand…seems like Afrobeats was designed for the Yoruba language. Thanks for sharing.
Lol there is no amount I can pay to release my American accent no matter how hard I want to. Yes my parents spoke Yoruba to my siblings and I growing up but I’m not as fluent as I’m guessing you may be. Yes making this channel is easier since most mainstream afrobeats is in Yoruba language but I got a request a few days ago for a South African song so I know I won’t always be able to cover all lol but trying my best! And of course thanks for your feedback ☺️
@@simbihawt Unfortunately, I don’t understand Yoruba, but I grew up among people who spoke it in my native Liberia, and in college in England…my roommate in London Kohlah was Yoruba; I like the rhythmic flow of the language. Keep it coming….I’m enjoying your channel.
The “Na who never **** hands in the air” is a reference to the song Kwaku The Traveller by Black Sheriff where he says something similar. That’s what I thought when I heard it anyways
Hey no problem 🙂. I have also heard the drug reference and some people say it’s Coke (Coca Cola drink) but when trying to understand it all that’s the interpretation that made sense to me. Hopefully Asake let’s us know one day lol
Good Job Sim 👏🏾 I think the OPOLOPO that Tiwa Savage is saying in her verse is OPOLO = Brain, PO = Plenty which forms one word “OPOLOPO” which literally means, so much brain, meaning “very smart”
@@simbihawt the beauty of Yoruba and where it is advance is that is a contextual even spiritual language. You were also correct thus, opolopo also means in most cases, just that it missed the igba I.e opolopo igba, so she could have been slanging it out and referring to ‘in most cases’. Note that I can’t even speak Yoruba fluently and that I would speak in a similar accent to yours but spiritually, i understanding it. Your context for your translation is different in some aspects from mine but that is where the power of yoruba is, it is not cagey, it is fully expressive and thus powerful. It is about the gist and when you connect via language on a human and spiritual level you will understand the gist. Without consciously attempting to learn yoruba, the gist of it will enter you if you human stays maintained. Yoruba practically entered me.
@@TerryAjayi I love this. That is sooo true that Yoruba is not always so cagey and it is fully expressive. Then also add the fact that a songwriter sort of has like a blank canvas where there is no limit or guideline or height to their expressions. I agree with you both that it can have several meanings ☺
I really appreciate your content because not many are doing it, but you tend to skip some Yoruba translations. Some viewers including myself are using videos like these to learn pidgin/yoruba and a thorough translation would be greatly appreciated. Again, I love the content otherwise!
😂😂😂 i think asake meant coke when he said koko... the koko u mentioned is called ogi in yoruba n no one in nigeria calls pap koko ,although theres another kind of pap called kapioka... i guess
I think Hausa call it koko not really Yorubas and igbo call alamu I think. I considered coke and cocaine and I couldn’t make sense of it with what he was saying in the song. How would you fit it in? Let me know
Correction: Kcee is from Nigeria and Limpopo is an area in South Africa
In addition, KCee from Nigeria has a song called Limpopo
Thank you for posting these translations! I’m Ghanian but it’s nice to have a general idea of what afrobeat songs I listen to mean 😅
You’re welcome and yes I understand 😂
Loaded video was completely different from the meaning I envisioned, thanks for the breakdown Simbi! Keep em coming!
Of course no problem! There’s definitely still room for interpretation for any song. Glad to help ☺️
Good 👍 job, we like it, much love 💕 from Nigeria 🇳🇬🇳🇬🇳🇬
Thank youuu much love to you all 🤎🤎
I'm really impressed with your translation
God bless you ma'am!!
Amen and thank youuu☺️
Great job! You have a heavy American accent, but yet you are fluent in Yoruba…I guess the credit must go to your parents for instilling in you the need to master your language of origin. Yoruba and Afrobeats go hand in hand…seems like Afrobeats was designed for the Yoruba language. Thanks for sharing.
Lol there is no amount I can pay to release my American accent no matter how hard I want to. Yes my parents spoke Yoruba to my siblings and I growing up but I’m not as fluent as I’m guessing you may be. Yes making this channel is easier since most mainstream afrobeats is in Yoruba language but I got a request a few days ago for a South African song so I know I won’t always be able to cover all lol but trying my best! And of course thanks for your feedback ☺️
@@simbihawt Unfortunately, I don’t understand Yoruba, but I grew up among people who spoke it in my native Liberia, and in college in England…my roommate in London Kohlah was Yoruba; I like the rhythmic flow of the language. Keep it coming….I’m enjoying your channel.
@@monjue55 Oh okay that makes sense. Thanks so much!
The “Na who never **** hands in the air” is a reference to the song Kwaku The Traveller by Black Sheriff where he says something similar. That’s what I thought when I heard it anyways
Ooh yes! I agree good catch. He does say that in that song in the same tune too
Wawuuuu, orrrreeeeee mi.❤❤❤❤
Thank you ☺️☺️
Thank you for doing these videos 🆙🆙🆙
My pleasure and thank you for the support☺️
Excellent job and wow you did an awesome job 👍👍❤❤...I am a Yoruba but honestly I couldn't do better than you did... proud of you 🎉
Do burna boy next
Hey really really appreciate it 🙂🙂
I still plan to do more Burna in the future
Great job!!! Loved it!
Thank you 😁😁😁
Do not prolong your absence, looking forward to your elegant explanation
Thank you so much for your support and kind words ☺️
You did great even with that accent of yours 😋
I can tell that you really love this song 😊
Hahaha yes as much as I wish my Yoruba accent was sweeter, my American accent will always take over 😂
Nice one
Thanks for watching
Mehhhn I love this. For you to even know Abija and *Opelope Anointing* that sand omo labansin, that's was about 22years ago.🙌🙌🙌🙌🙌🙌🙌🙌🙌
Thank you 😁 I did not know that Opelope Anointing sang that song so I appreciate you sharing with us!
For real, it's quite impressive lol
Thanks for clarifying cause I really thought they were talking about drugs. “Lati 1964 lanti mu koko”
Hey no problem 🙂. I have also heard the drug reference and some people say it’s Coke (Coca Cola drink) but when trying to understand it all that’s the interpretation that made sense to me. Hopefully Asake let’s us know one day lol
❤❤❤❤
🤎🤎🤎🤎
Dope
Thank you!
Good Job Sim 👏🏾
I think the OPOLOPO that Tiwa Savage is saying in her verse is OPOLO = Brain, PO = Plenty which forms one word “OPOLOPO” which literally means, so much brain, meaning “very smart”
Oooh I see what you’re saying. Much appreciated thanks so much!
Yeah lol
One Yoruba word, same spelling, has many different meaning
@@simbihawt the beauty of Yoruba and where it is advance is that is a contextual even spiritual language. You were also correct thus, opolopo also means in most cases, just that it missed the igba I.e opolopo igba, so she could have been slanging it out and referring to ‘in most cases’. Note that I can’t even speak Yoruba fluently and that I would speak in a similar accent to yours but spiritually, i understanding it. Your context for your translation is different in some aspects from mine but that is where the power of yoruba is, it is not cagey, it is fully expressive and thus powerful. It is about the gist and when you connect via language on a human and spiritual level you will understand the gist. Without consciously attempting to learn yoruba, the gist of it will enter you if you human stays maintained. Yoruba practically entered me.
@@TerryAjayi I love this. That is sooo true that Yoruba is not always so cagey and it is fully expressive. Then also add the fact that a songwriter sort of has like a blank canvas where there is no limit or guideline or height to their expressions. I agree with you both that it can have several meanings ☺
MAAD 🔥💯 4RM G🇬🇭H
Thanks ☺️ Much love to Ghana 🤎
🔥
I really appreciate your content because not many are doing it, but you tend to skip some Yoruba translations. Some viewers including myself are using videos like these to learn pidgin/yoruba and a thorough translation would be greatly appreciated. Again, I love the content otherwise!
like you deadass could brand yourself as THE Yoruba/pidgin teacher through these songs because you seem to be the most dominant channel in this niche
Hey thanks so much. Yeah I’m still working on calming down and taking more time when explaining. Appreciate the feedback
Does it sound like Asake ft Burna Boy 'Sungba'?😂❤
1964 la tin mun koko means they have been smoking since 1964 not koko like pap or ogi
My favorite part is the sex tape part 😂
Lol we love a gbas gbos!
Not Louis Vuitton. “Louboutin”
You’re right thank you
😂😂😂 i think asake meant coke when he said koko... the koko u mentioned is called ogi in yoruba n no one in nigeria calls pap koko ,although theres another kind of pap called kapioka... i guess
I think Hausa call it koko not really Yorubas and igbo call alamu I think. I considered coke and cocaine and I couldn’t make sense of it with what he was saying in the song. How would you fit it in? Let me know
Kcee IS from Nigeria not SA.
Thanks! Yes I meant Limpopo is an area in South Africa
Does it sound like Asake ft Burna Boy 'Sungba'?😂❤
Does it sound like Asake ft Burna Boy 'Sungba'?😂❤
Does it sound like Asake ft Burna Boy 'Sungba'?😂❤
Does it sound like Asake ft Burna Boy 'Sungba'?😂❤
Does it sound like Asake ft Burna Boy 'Sungba'?😂❤