**Gets the heart** Ah, hey Heart! Wat's up? Heart: Nothing, wat about you? Me: Nothing too, just listen to this! Heart: Omg, dat's cute **Heart cries** Me: Isn't it cute?! Heart: Yeah! Me: Wait a second. **Throw up the heart to you, AK A**
In reality: 'Ah hey Heart! Wat's up?' Heart: "Nothing, except I'm being overworked 24/7, not a single day of rest, and all you do is increase my blood pressure more!" 'Just listen to this' Heart: Oh that sounds interesting, let me pause for a bit...Omg that's cute...wait are you still alive?
Hace mucho tiempo, en un pequeño puerto, Una chica sola, llorando esta... Una historia existió, en el gran oceano, la leyenda de mil mares... "Pide un deseo, una pequeña ilusión, escríbelo en un papel, y dentro de un frasco avienta sin temor, el océano te lo hara realidad" Que la fe que hay en ti, tu frasco pueda llevar que el deseo que contiene pueda en él brotar... El silencio se desvanecera hacia las olas del mar... Todo lo recuerdo siempre estabas junto a mi, pero mi egoísmo te hacia sufrir, y con todo tu amor, siempre mis deseos cumplir, dejando tu dolor atrás... Mi vida ya nunca lo podra remediar, comprendo que estuve mal, deseo a la vida otra oportunidad, mi anhelo lo entregaré al mar. Que la fe que hay en ti, tu frasco pueda llevar, manteniendo el deseo que sea realidad, en mis lágrimas yo le ruego, hacia las olas del mar. Que la fe que hay en ti, tu frasco pueda llevar, que el deseo que en el contiene puede en el brotar, en silencio se desvanecera, hacia las olas del mar. Que la fe que hay en ti, tu frasco pueda llevar, llevandose consigo mi tristeza y alma. "Si pudiera lograr volver a nacer... Pediría jugar contigo otra vez..."
I'm looking forward but also not looking forward to covering this song. I'm looking foward to it because I love it but I'm not looking forward to it because I can't watch a PV or even listen to it with out crying. I can't wait to use this.
Far away, at the shore, in a town beside the sea alone stands a girl staring longingly, it is here, at the shore, that she holds unto her chest a secret she dare never speak “If you write a wish upon a paper and you place" " it into a glass bottle" " and it's washed away by the ocean, then someday" " there's a chance that it may just come true” Drifting farther away, riding swiftly on the waves a message containing a wish was made heading steadily toward the horizon and gradually fading away. Through the darkest of days, you were always by my side no matter what I would say, you would abide. Constantly I let my selfishness take control of me and caused you a life full of grief. But now, all because of the mistakes I have made you're no longer here with me in order to get all this pain off of my chest, I must spill my woes into the sea. Drifting farther away, little wish upon the waves with eyes full of tears, she regrets those days it is then that she realizes this: her sin has taken everything away. Drifting farther away, riding swiftly on the waves a message containing a wish was made heading steadily toward the horizon and gradually fading away drifting farther away, riding swiftly on the waves a message containing a wish made heading steadily toward the horizon and gradually fading away, Drifting farther away, little wish upon the waves with eyes full of tears, she regrets those days if the day comes again that we are reborn again.
Regret Message Đóng góp: Shiro Neko machi hazure no chiisana minato hitori tatazumu shoujyo kono umini mukashi-kara aru hisoka na iitsutae negai wo kaita youhishi wo kobin ni irete umi ni nagaseba itsunohika omoi wa minoru dashou nagare-te iku gurasu no kobin negai wo kometa messe-ji suiheisen no kanata ni shizuka ni kieteku kimiwa itsumo watashi no tameni nandemo site-kureta noni watashi wa itsumo wagamama-bakari kimi wo komarase teta negaiwo kanaete kureru kimi mou inai kara kono umini watashi no omoi todokete morau no nagarete-iku chiisana negai namida to sukoshi no riguretto tsumi ni kizuku nowa itsumo subete owatta ato nagare teiku gurasu no kobin negai wo kometa messe-ji suiheisen no kanata ni shizukani kieteku nagarete iku chiisana negai namida to sukoshi no riguretto mosimo umare-kawareru naraba
Mình ai đứng bờ bến kia chờ mong ai kia quay trở về Mà sao thật lạnh lẽo không còn người chở che Thầm nghe thấy truyền thuyết kia tận đại dương luôn luôn vỗ về Mà nay chỉ còn sóng vỗ trong lạnh lùng Đem ước mơ chôn vùi vào cùng ký ức anh và em Sao nay người ra đi khuất xa Nhưng nay em biết rằng con đường một mình em bước tiếp Cứ âm thầm một mình chờ trong nước mắt Trôi về đâu một ước mơ dẫu nhỏ nhoi trong chai thủy tinh Em tin rằng mơ ước sẽ nhiệm màu vào kiếp sau Nhưng giờ đây dần mất hút giữa nơi đại dương Tựa như mơ ước ấy phai nhạt dần Ngày xưa ấy người chở che dù tim em luôn luôn giá băng Thời gian dần khắc dấu biết bao hận thù khổ đau Người chẳng nói chỉ ngồi lắng nghe và luôn cho em những ước vọng Dù cho những mong ước ấy đau lòng người Chỉ đến phút này cùng giọt nước mắt rơi bờ mi Em mong đại dương kia lắng nghe Bao tâm tư em giấu đi để bây giờ chìm trong tiếc nuối Em chỉ cần một lần được anh tha thứ Trôi về đâu một ước mơ dẫu nhỏ nhoi trong chai thủy tinh Em tin rằng mơ ước sẽ nhiệm màu vào kiếp sau Nhưng giờ đây dần mất hút giữa muôn sóng xô Tựa như mơ ước ấy phai nhạt dần Trôi dần đi giọt nước mắt với trái tim đang đau rất nhiều Em đau vì em biết những lỗi lầm mình đã gieo Nhưng dường như chỉ như thế chẳng thể mang anh về đây Chỉ em và chai thủy tinh xanh nguyện cầu Xin thời gian chợt ngừng trôi để thấy ta tung tăng hát cười Tuổi thơ từng khôn lớn không hận thù cùng nhỏ nhen Để rồi khi ngày mai đến chúng ta sẽ được hồi sinh…
Machi hazure no chiisana minato Hitori tatazumu shoujo Kono umi ni mukashi kara aru Hisokana ii tsutae "Negai wo kaita youhishi wo" "Kobin ni irete" "Umi ni nagaseba itsu no hika" "Omoi wa minoru deshou" Nagarete iku GARASU no kobin Negai wo kometa MESSEEJI Suiheisen no kanata ni Shizuka ni kieteku Kimi wa itsumo watashi no tame ni Nandemo *e kureta no ni Watashi wa itsumo wagamama bakari Kimi wo komarase teta Negai wo kanaete kureru kimi Mou inai kara Kono umi ni watashi no omoi Todokete morau no Nagarete iku chiisana negai Namida to sukoshi no RIGURETTO Tsumi ni kizuku no wa itsumo Subete owatta ato Nagarete iku GARASU no kobin Negai wo kometa MESSEEJI Suiheisen no kanata ni Shizuka ni kieteku Nagarete iku chiisana negai Namida to sukoshi no RIGURETTO "Moshimo umare kawareru naraba....
W małym mieście był port, na pomoście stała w nim samotna dziewczyna dławiąca łzy Patrząc w morze, co wie, zna opowieść wiedząc, że Nie może opowiedzieć jej. "Pergamin z życzeniem do tej butelki włóż I szczelnie zakorkuj ją Na fale ją złóż, bowiem gdy powróci już To życzenie Twoje spełni się" Dryfująca gdzies w dal Mała butelka ze szkła Niosąca życzenie me wiadomość Znika powoli aż za horyzont gdzieś Bezdźwięczną śpiewając swą pieśń. Właśnie ty, właśnie mi radość wciąż sprawiałeś, choć W zyczeniach mych często była czysta złość Samolubna i pusta byłam przez ten cały czas Lecz ty chciałeś tylko bronić nas A ciebie, który by spełnił me najskrytsze sny Już nie ma, są tylko łzy Więc niech morze to me życzenie przyjmie i niechaj kiedyś je przekaże Ci... Dryfujące gdzieś w dal Me życzenie małe tak Ze łzami i odrobiną skruchy mej Grzechy rozumiem swe, szkoda, tylko że tak jest Że po szkodzie widzi się je... Dryfująca gdzies w dal Mała butelka ze szkła Niosąca życzenie me wiadomość Znika powoli aż za horyzont gdzieś Bezdźwięczną śpiewając swą pieśń. Dryfujące gdzieś w dal Me życzenie małe tak Ze łzami i odrobiną skruchy mej Jeśli dane mi będzie odrodzić kiedyś się... Polski tekst dla tych, którzy lubią sobie podśpiewywać 😆
Uh, your download link is the link to "the madness of duke of venomania". Could I have the link to "regret message"? I would like to sing a german cover ^-^ Thank you in advance!
Go ahead and gave fun! Edit: The original download link is ancient. Idk if it still works so lmk if there's an issue. I'm not sure the best way for people to download my remixes 10 years later, haha
It almost sounds like a lullaby. :)
This really works for someone like me for a more deep voice ^-^ Thank you for this AWESOME remix
🎶SomeHow in ouR next Life if we eveR meet again tHen Let's pLay togetHeR once moRe and Be tHe Best of fRiends🎶
*sob*
**Gets the heart** Ah, hey Heart! Wat's up?
Heart: Nothing, wat about you?
Me: Nothing too, just listen to this!
Heart: Omg, dat's cute **Heart cries**
Me: Isn't it cute?!
Heart: Yeah!
Me: Wait a second. **Throw up the heart to you, AK A**
In reality:
'Ah hey Heart! Wat's up?'
Heart: "Nothing, except I'm being overworked 24/7, not a single day of rest, and all you do is increase my blood pressure more!"
'Just listen to this'
Heart: Oh that sounds interesting, let me pause for a bit...Omg that's cute...wait are you still alive?
This is amazing! It gives a slightly different feel compared to the original, more bittersweet I think >
Hace mucho tiempo,
en un pequeño puerto,
Una chica sola, llorando esta...
Una historia existió,
en el gran oceano,
la leyenda de mil mares...
"Pide un deseo, una pequeña ilusión,
escríbelo en un papel,
y dentro de un frasco avienta sin temor,
el océano te lo hara realidad"
Que la fe que hay en ti,
tu frasco pueda llevar
que el deseo que contiene
pueda en él brotar...
El silencio se desvanecera
hacia las olas del mar...
Todo lo recuerdo
siempre estabas junto a mi,
pero mi egoísmo te hacia sufrir,
y con todo tu amor,
siempre mis deseos cumplir,
dejando tu dolor atrás...
Mi vida ya nunca lo podra remediar,
comprendo que estuve mal,
deseo a la vida otra oportunidad,
mi anhelo lo entregaré al mar.
Que la fe que hay en ti,
tu frasco pueda llevar,
manteniendo el deseo que sea realidad,
en mis lágrimas yo le ruego,
hacia las olas del mar.
Que la fe que hay en ti,
tu frasco pueda llevar,
que el deseo que en el contiene puede en el brotar,
en silencio se desvanecera,
hacia las olas del mar.
Que la fe que hay en ti,
tu frasco pueda llevar,
llevandose consigo mi tristeza y alma.
"Si pudiera lograr volver a nacer...
Pediría jugar contigo otra vez..."
Gracias
:')
I didn't need my heart anyways... ; ~ ;
I'm looking forward but also not looking forward to covering this song. I'm looking foward to it because I love it but I'm not looking forward to it because I can't watch a PV or even listen to it with out crying. I can't wait to use this.
Far away, at the shore, in a town beside the sea alone stands a girl staring longingly, it is here, at the shore, that she holds unto her chest a secret she dare never speak
“If you write a wish upon a paper and you place" " it into a glass bottle" " and it's washed away by the ocean, then someday" " there's a chance that it may just come true”
Drifting farther away, riding swiftly on the waves a message containing a wish was made heading steadily toward the horizon and gradually fading away.
Through the darkest of days, you were always by my side no matter what I would say, you would abide.
Constantly I let my selfishness take control of me and caused you a life full of grief. But now, all because of the mistakes I have made you're no longer here with me in order to get all this pain off of my chest, I must spill my woes into the sea.
Drifting farther away, little wish upon the waves with eyes full of tears, she regrets those days it is then that she realizes this:
her sin has taken everything away. Drifting farther away, riding swiftly on the waves a message containing a wish was made heading steadily toward the horizon and gradually fading away
drifting farther away, riding swiftly on the waves a message containing a wish made heading steadily toward the horizon and gradually fading away,
Drifting farther away, little wish upon the waves with eyes full of tears, she regrets those days if the day comes again that we are reborn again.
Thanks you 😊
I LOVE THIS MUSIC SO MUCH
Regret Message
Đóng góp: Shiro Neko
machi hazure no chiisana minato
hitori tatazumu shoujyo
kono umini mukashi-kara aru
hisoka na iitsutae
negai wo kaita youhishi wo
kobin ni irete
umi ni nagaseba itsunohika
omoi wa minoru dashou
nagare-te iku gurasu no kobin
negai wo kometa messe-ji
suiheisen no kanata ni
shizuka ni kieteku
kimiwa itsumo watashi no tameni
nandemo site-kureta noni
watashi wa itsumo wagamama-bakari
kimi wo komarase teta
negaiwo kanaete kureru kimi
mou inai kara
kono umini watashi no omoi
todokete morau no
nagarete-iku chiisana negai
namida to sukoshi no riguretto
tsumi ni kizuku nowa itsumo
subete owatta ato
nagare teiku gurasu no kobin
negai wo kometa messe-ji
suiheisen no kanata ni
shizukani kieteku
nagarete iku chiisana negai
namida to sukoshi no riguretto
mosimo umare-kawareru naraba
This gives me so many Professor Layton vibes- it's a wonderful song and this sounds amazing ^0^
Mình ai đứng bờ bến kia chờ mong ai kia quay trở về
Mà sao thật lạnh lẽo không còn người chở che
Thầm nghe thấy truyền thuyết kia tận đại dương luôn luôn vỗ về
Mà nay chỉ còn sóng vỗ trong lạnh lùng
Đem ước mơ chôn vùi vào cùng ký ức anh và em
Sao nay người ra đi khuất xa
Nhưng nay em biết rằng con đường một mình em bước tiếp
Cứ âm thầm một mình chờ trong nước mắt
Trôi về đâu một ước mơ dẫu nhỏ nhoi trong chai thủy tinh
Em tin rằng mơ ước sẽ nhiệm màu vào kiếp sau
Nhưng giờ đây dần mất hút giữa nơi đại dương
Tựa như mơ ước ấy phai nhạt dần
Ngày xưa ấy người chở che dù tim em luôn luôn giá băng
Thời gian dần khắc dấu biết bao hận thù khổ đau
Người chẳng nói chỉ ngồi lắng nghe và luôn cho em những ước vọng
Dù cho những mong ước ấy đau lòng người
Chỉ đến phút này cùng giọt nước mắt rơi bờ mi
Em mong đại dương kia lắng nghe
Bao tâm tư em giấu đi để bây giờ chìm trong tiếc nuối
Em chỉ cần một lần được anh tha thứ
Trôi về đâu một ước mơ dẫu nhỏ nhoi trong chai thủy tinh
Em tin rằng mơ ước sẽ nhiệm màu vào kiếp sau
Nhưng giờ đây dần mất hút giữa muôn sóng xô
Tựa như mơ ước ấy phai nhạt dần
Trôi dần đi giọt nước mắt với trái tim đang đau rất nhiều
Em đau vì em biết những lỗi lầm mình đã gieo
Nhưng dường như chỉ như thế chẳng thể mang anh về đây
Chỉ em và chai thủy tinh xanh nguyện cầu
Xin thời gian chợt ngừng trôi để thấy ta tung tăng hát cười
Tuổi thơ từng khôn lớn không hận thù cùng nhỏ nhen
Để rồi khi ngày mai đến chúng ta sẽ được hồi sinh…
Hi!
I used your instrumental for my french cover :3 (you are already credited ^^!)
That's beautiful. Thank you.
Awesome remix
Machi hazure no chiisana minato
Hitori tatazumu shoujo
Kono umi ni mukashi kara aru
Hisokana ii tsutae
"Negai wo kaita youhishi wo"
"Kobin ni irete"
"Umi ni nagaseba itsu no hika"
"Omoi wa minoru deshou"
Nagarete iku GARASU no kobin
Negai wo kometa MESSEEJI
Suiheisen no kanata ni
Shizuka ni kieteku
Kimi wa itsumo watashi no tame ni
Nandemo *e kureta no ni
Watashi wa itsumo wagamama bakari
Kimi wo komarase teta
Negai wo kanaete kureru kimi
Mou inai kara
Kono umi ni watashi no omoi
Todokete morau no
Nagarete iku chiisana negai
Namida to sukoshi no RIGURETTO
Tsumi ni kizuku no wa itsumo
Subete owatta ato
Nagarete iku GARASU no kobin
Negai wo kometa MESSEEJI
Suiheisen no kanata ni
Shizuka ni kieteku
Nagarete iku chiisana negai
Namida to sukoshi no RIGURETTO
"Moshimo umare kawareru naraba....
You're really awesome!
W małym mieście był port, na pomoście stała w nim
samotna dziewczyna dławiąca łzy
Patrząc w morze, co wie, zna opowieść wiedząc, że
Nie może opowiedzieć jej.
"Pergamin z życzeniem do tej butelki włóż
I szczelnie zakorkuj ją
Na fale ją złóż, bowiem gdy powróci już
To życzenie Twoje spełni się"
Dryfująca gdzies w dal
Mała butelka ze szkła
Niosąca życzenie me wiadomość
Znika powoli aż za horyzont gdzieś
Bezdźwięczną śpiewając swą pieśń.
Właśnie ty, właśnie mi radość wciąż sprawiałeś, choć
W zyczeniach mych często była czysta złość
Samolubna i pusta byłam przez ten cały czas
Lecz ty chciałeś tylko bronić nas
A ciebie, który by spełnił me najskrytsze sny
Już nie ma, są tylko łzy
Więc niech morze to me życzenie przyjmie i
niechaj kiedyś je przekaże Ci...
Dryfujące gdzieś w dal
Me życzenie małe tak
Ze łzami i odrobiną skruchy mej
Grzechy rozumiem swe, szkoda, tylko że tak jest
Że po szkodzie widzi się je...
Dryfująca gdzies w dal
Mała butelka ze szkła
Niosąca życzenie me wiadomość
Znika powoli aż za horyzont gdzieś
Bezdźwięczną śpiewając swą pieśń.
Dryfujące gdzieś w dal
Me życzenie małe tak
Ze łzami i odrobiną skruchy mej
Jeśli dane mi będzie odrodzić kiedyś się...
Polski tekst dla tych, którzy lubią sobie podśpiewywać 😆
Szkoda tylko, że nie napisałaś czyjego jest autorstwa.
O ja cie,Polacy są XP
...*subscribed* WHY CAN'T I HAVE TALENT?!!?!
好きです
Gorgeous. I may do a cover with this sometime, if that's okay with you. . . :)
SagittariusFire4 Please do! I look forward to hearing it!
Can I have this guitar tabs plz?
+Long Nguyễn Hồng I used only MIDI (the guitar is electronic) so I have no tabs to give :(
***** Oh, thanks. What about music sheets?
+Long Nguyễn Hồng I think this is it. I got the MIDI form this site when I made the remix a few years ago: kiko.fuyu.gs/voca/vocc/regret_message2.pdf
thanks
Heart go ouch
Can I maybe use this for a cover :o? Or an attempt for a cover? XD
Uh, your download link is the link to "the madness of duke of venomania". Could I have the link to "regret message"? I would like to sing a german cover ^-^ Thank you in advance!
+Satinengel Whoops! Updated the link. Happy singing ^_^
+AK A Thank you very much! :)
Hi the owner as well as the creator beat clip! I can use beat for my cover! I promise will credit your link. Thank!
Go ahead and gave fun! Edit: The original download link is ancient. Idk if it still works so lmk if there's an issue. I'm not sure the best way for people to download my remixes 10 years later, haha
@@AKA_Studios Thank you!
Amazing Job!
Can I please english cover this for Len or Rinto? (Genderbend of Rin)
Wait is Rin dead in this version?
Elena Swan No Len is dead
Why does it sounds like our national orchestra?🇷🇺