great ;) ps. t immagini che bello se nella eventuale futura edizione in blu ray italiana ridoppiassero tutta la serie? dialoghi fedeli all originale e soprattutto voci piu belle ssssublime questo gioello giappo meriterebbe un simile trattamento ;)
devono fare una serie riassuntiva per i quarantanni come hanno fatto per sailor moon e lamu e ranma molto più fedele al manga tranquilli e aspettate ...
Le voci originali sono di un altro livello rispetto all'adattamento italiano, Kenshiro è talmente serio e privo di emozioni in mezzo a situazioni tragiche di qualunque tipo e non puoi non adorarlo.
Nell'originale ogni personaggio minimamente importante aveva un suo doppiatore...nell'adattamento italiano erano in 4/5 a fare tutti i personaggi: tutto considerato hanno fatto del loro meglio. E a dirti la sincera verita' preferisco il doppiatore italiano di Ken a questo che e' praticamente monocorde.
@@GreenHoleSun Altro che "del loro meglio", coi mezzi a disposizione hanno fatto un vero e proprio miracolo! Però, anche escludendo episodi palesi in cui uno dei doppiatori aveva la febbre e ci ritroviamo Kaio con la voce di Ron, il povero contadinotto con la voce di Raul e simili, escludendo anche i problemi tecnici per cui alcune puntate hanno l'audio fuori sincrono di un paio di secondi... ecco, ci sono palesi problemi di adattamento, potrei dirti ad esempio che a tre quarti della seconda serie hanno deciso che la sacra scuola di Hokuto sarebbe diventata "Hokuto shinken" e la "Sacra Gemma" prima "Hokuto jewel" e poi "Hokuto Ryuken", oppure i nomi dei colpi inventati di sana pianta (quando Kenshiro colpisce Shin c'è un fermo immagine, scritta in giapponese e il narratore declama "COLPO DECISIVO", lo cito sempre perché mi uccide ogni volta). Anche le voci dei cattivi quando sghignazzano, o l'iconico A-TA-TA-TA-TA di Ken sono tracce audio che hanno lasciato dalla versione giapponese, l'unica eccezione è nel combattimento contro Jagger, e ti dirò che la voce italiana non è affatto male. Su alcune scelte di voci però (l'esempio più palese è Shin) avrei molto da ridire. Su Ken in particolare se ne può discutere... nelle scene più malinconico/riflessive forse la voce italiana è più adatta, tantopiù che Ken è poco più di un ragazzo, la voce giapponese si presta meglio per la seconda serie, e nelle scene in cui ha il pieno controllo della situazione. Questa perlomeno è una mia ipotesi, visto che la serie è su Amazon ma non è possibile selezionare il giapponese come lingua audio, e nel 100% delle clip che si trovano online in lingua originale Kenshiro è un semidio intoccabile.
@@TornioTorini sono d'accordo su tutto, secondo me qui in Italia avevano a disposizione un budget stringato, anche perche' nessuno sapeva come sarebbe andata la serie... Adesso ci ridiamo su e va bene cosi'. Poi secondo me tante inconsistenze vengono anche da una certa confusione nella storia e nello sviluppo di certi personaggi. Nell'ultima stagione per es., con disegni migliori ma con sceneggiature peggiori, secondo me, ci sono certi personaggi un po' buttati la' che non si capisce bene da dove vengono, cosa vogliono, quali sono le loro motivazioni...il primo esempio che mi viene in mente e' Ork, ma anche Caio e' un po' la copia sputata, sia come personaggio che come sviluppo, di Raul....
Direi un egregio, capolavoro, una vera pennellata, io sono sicuro, che cartoni belli come questi nessuno lo è, mi spiace per dragon ball, ma non regge a confronto, nemmeno una tacchetta
ho notato che spesso i nostri dialoghi e nomi dei colpi erano più maturi, suona meglio pressione delle cinque dita, che le cinque dita si spezzano o il sacro pugno rispetto a frattura del cranio, sembrano i referti clinici di un medico tipo il colpo spacca montagne diventa nella versione originale impetuosa onda che divide il monte a metà voglio vedere come fai a dirlo in cinque secondi manco fosse lo sponsor di un medicinale leggere il foglietto illustrativo troppo poco tempo per questo serve adattamento prima erano più bravi di adesso nelle voci e dialoghi come sempre il professionismo in questo settore è sparito da quanto fanno doppiare i vips o figli di arte che non sono all'altezza dei loro padri a mio parere ci vorrebbe più meritocrazia nel mondo artistico italiano ma non esiste infatti sono tutti vecchi ... 10.10 i colori di padre corba I COLORI DI PADRE COBRA ROSSO, ROSSO POMPEIANO, ARANCIO ARAGOSTA, VIOLA, VIOLA ADDOBBO FUNEBRE E BLU TENEBRA AL BLU TENEBRA ANDO' IN COMA CARDIOCIRCOLATORIO 17.30 nel manga si nota meglio ma ultuimo guerriero nanto doveva essere riuga si vede tre volte la sua figura sullo sfondo nel manga e sono facilmente riconoscibili shu e souther ...27.00 diciamo che qui siamo stati abbastanza fedeli e anche più bravi noi in certi dialoghi che nella versione originale sembravano scritti davveroconlechiappe ...
onto Oh run onto Oh Snake man yoho coco quería yoho coco quería yoho coco quería yoho coco quería onto Oh Snake Man Xbox One s Minecraft Green Brown Turn ON Turn ON Turn ON onto Orianalo Ontario Ontario Oh Snake yoho coco quería yoho coco quería yoho coco quería yoho coco quería Man Oh Snake clap 👏 yoho coco quería 911 for iPhone 11 max pro.
matter women ON Turn ON learns arrow swords lee Taylor lee Taylor lee Taylor hurrys Earthquakes tealua luis Aly Rodriguez Miami LG goings China region 2 ntsc 2 region A
Jill Mullen beautiful ex women ex onto Oh run father foods down onto Oh run father foods down trolling Alejandro kenshrio Lvan Barrington dad AMOR AMOR beef ceef for dragon Ball super 2018 Metroid fusion
16:45 作画を実際に破壊することで実現した演出すごいですねこれ・・
great ;) ps. t immagini che bello se nella eventuale futura edizione in blu ray italiana ridoppiassero tutta la serie? dialoghi fedeli all originale e soprattutto voci piu belle ssssublime questo gioello giappo meriterebbe un simile trattamento ;)
devono fare una serie riassuntiva per i quarantanni come hanno fatto per sailor moon e lamu e ranma molto più fedele al manga tranquilli e aspettate ...
Le voci originali sono di un altro livello rispetto all'adattamento italiano, Kenshiro è talmente serio e privo di emozioni in mezzo a situazioni tragiche di qualunque tipo e non puoi non adorarlo.
A me, sembra che TUTTI i doppiatori sono andati alla stessa scuola per imparare il mestiere.
Se poi metti che è un filo della Madonna
Nell'originale ogni personaggio minimamente importante aveva un suo doppiatore...nell'adattamento italiano erano in 4/5 a fare tutti i personaggi: tutto considerato hanno fatto del loro meglio.
E a dirti la sincera verita' preferisco il doppiatore italiano di Ken a questo che e' praticamente monocorde.
@@GreenHoleSun Altro che "del loro meglio", coi mezzi a disposizione hanno fatto un vero e proprio miracolo!
Però, anche escludendo episodi palesi in cui uno dei doppiatori aveva la febbre e ci ritroviamo Kaio con la voce di Ron, il povero contadinotto con la voce di Raul e simili, escludendo anche i problemi tecnici per cui alcune puntate hanno l'audio fuori sincrono di un paio di secondi... ecco, ci sono palesi problemi di adattamento, potrei dirti ad esempio che a tre quarti della seconda serie hanno deciso che la sacra scuola di Hokuto sarebbe diventata "Hokuto shinken" e la "Sacra Gemma" prima "Hokuto jewel" e poi "Hokuto Ryuken", oppure i nomi dei colpi inventati di sana pianta (quando Kenshiro colpisce Shin c'è un fermo immagine, scritta in giapponese e il narratore declama "COLPO DECISIVO", lo cito sempre perché mi uccide ogni volta). Anche le voci dei cattivi quando sghignazzano, o l'iconico A-TA-TA-TA-TA di Ken sono tracce audio che hanno lasciato dalla versione giapponese, l'unica eccezione è nel combattimento contro Jagger, e ti dirò che la voce italiana non è affatto male.
Su alcune scelte di voci però (l'esempio più palese è Shin) avrei molto da ridire. Su Ken in particolare se ne può discutere... nelle scene più malinconico/riflessive forse la voce italiana è più adatta, tantopiù che Ken è poco più di un ragazzo, la voce giapponese si presta meglio per la seconda serie, e nelle scene in cui ha il pieno controllo della situazione. Questa perlomeno è una mia ipotesi, visto che la serie è su Amazon ma non è possibile selezionare il giapponese come lingua audio, e nel 100% delle clip che si trovano online in lingua originale Kenshiro è un semidio intoccabile.
@@TornioTorini sono d'accordo su tutto, secondo me qui in Italia avevano a disposizione un budget stringato, anche perche' nessuno sapeva come sarebbe andata la serie...
Adesso ci ridiamo su e va bene cosi'.
Poi secondo me tante inconsistenze vengono anche da una certa confusione nella storia e nello sviluppo di certi personaggi. Nell'ultima stagione per es., con disegni migliori ma con sceneggiature peggiori, secondo me, ci sono certi personaggi un po' buttati la' che non si capisce bene da dove vengono, cosa vogliono, quali sono le loro motivazioni...il primo esempio che mi viene in mente e' Ork, ma anche Caio e' un po' la copia sputata, sia come personaggio che come sviluppo, di Raul....
Ne avevo bisogno , grazie
29:19 CHE CACCHIO FACCIO?? VABBE', LI COLPISCO TUTTI!
😂😂😂 HO SEMPRE ADORATO QUESTA SCENA
Eccone un"altro. Quanti ne spunteranno ancora? Si certo , come no
Che ricordi ci sono cresciuto con lui e tigre grande che cartoni un tempo no come ora 😢😢
29:23 無数に見えるのなら、その全てに攻撃を加えればいい、と言うことか
牙大王の断末魔のセリフが声優さんの故 渡部猛氏のわたべー!と叫んでいたのは有名ですね。
同じく代表的なモブ役の千葉繁氏は断末魔でちばー!と叫ぼうとしてNG食らったというのも知られてますな。
生命ばかりは
生命ばかりは
いの千葉
言うてますがな
言うてますがな
まじでどんなくだりで北斗のサラブレッドであるラオウやケンシロウと一緒にジャギ入門したんや。
ジャギ外伝という漫画を参照
やっぱ北斗の拳は雑魚と戦ってるときが一番おもしろいな😊
ケンシロウ優しすぎるな
8:11 ケンシロウの顔・・・作画最高!悪党をいたぶるケンシロウは怖い怖い(笑)
Grazie a voi
2:22 非情になりきれないケンシロウ 彼にもこんな時があったんだ
引き受けたリュウケンは寛大です
Direi un egregio, capolavoro, una vera pennellata, io sono sicuro, che cartoni belli come questi nessuno lo è, mi spiace per dragon ball, ma non regge a confronto, nemmeno una tacchetta
Zí, è solo la tua opinione eh, niente di piu. Post come il tuo sono i peggiori in assoluto
Con che italiano me lo dici e poi non è vero l'anime di Kenshiro è molto bello ma c'è ne sono di migliori con tematiche e storytelling gestiti meglio
13:47 quando letteralmente suoni qualcuno come un tamburo. 😅
Esigo uno spin off sulla storia della scuola Kazan. Arte sottovalutata…😂😂😂
Piu' che spin off ci vuole uno scliz dance 2, 5
Before One punch man, , there's, fist of northern star 😎👍
なんで人間があんなに大きくなれる?。
放射能の影響なんてウワサもチラホラ。
ゲッターロボのゲッター線みたいな感じ?w
Grazie a Riccardo Novarini,al suo canale. Bellissime clip,le apprezziamo molto,io moltissimo. 👌💪🏻✊🏻✌🏼
ジャギしばかれちゃった😂
13:41 What was that he muttered after getting hit with the batons!? 😂
Idk😂🤣
意味のない言葉です。
こみっくぜにょんの北斗の拳が頭よぎるわw
リュウケンよ
何故
ジャギのような
悪党に
北斗神拳を教えた?
こう見えて才能あったからです
ho notato che spesso i nostri dialoghi e nomi dei colpi erano più maturi, suona meglio pressione delle cinque dita, che le cinque dita si spezzano o il sacro pugno rispetto a frattura del cranio, sembrano i referti clinici di un medico tipo il colpo spacca montagne diventa nella versione originale impetuosa onda che divide il monte a metà voglio vedere come fai a dirlo in cinque secondi manco fosse lo sponsor di un medicinale leggere il foglietto illustrativo troppo poco tempo per questo serve adattamento prima erano più bravi di adesso nelle voci e dialoghi come sempre il professionismo in questo settore è sparito da quanto fanno doppiare i vips o figli di arte che non sono all'altezza dei loro padri a mio parere ci vorrebbe più meritocrazia nel mondo artistico italiano ma non esiste infatti sono tutti vecchi ... 10.10 i colori di padre corba I COLORI DI PADRE COBRA ROSSO, ROSSO POMPEIANO, ARANCIO ARAGOSTA, VIOLA, VIOLA ADDOBBO FUNEBRE E BLU TENEBRA AL BLU TENEBRA ANDO' IN COMA CARDIOCIRCOLATORIO 17.30 nel manga si nota meglio ma ultuimo guerriero nanto doveva essere riuga si vede tre volte la sua figura sullo sfondo nel manga e sono facilmente riconoscibili shu e souther ...27.00 diciamo che qui siamo stati abbastanza fedeli e anche più bravi noi in certi dialoghi che nella versione originale sembravano scritti davveroconlechiappe ...
2:34 フエヘヘヘ…ワカメ…
Nice manga or anime
最後のやつ、ふぐみたいになってたなぁ
10:08 これ左肋骨は半分以上いっているだろう。背骨もいっていておかしくない。ということは肝臓も12指腸も胃も。良く立っているな。既に●んでいる状態では。
久しぶりに見る ケンシロウ北斗の拳 ばんざい
なんと!すいちょうけんか!
NOT yet NOT area NOT area
あの時倒してたらユリアの運命も変わってたのにな。シンとも戦わずにすんだかもしれん。
北斗に出てくる人間の 8割は変態
come María Spanish Rays n9510 LG goings region 2 ntsc 2 region A boost mobile los pawn 2nd zip manuals from front shop e
23:34 answer me why I actually feel bad for this guy
10:11 😂😂😂
シーカー様面白かった。
Kenshirou vs discord mod 23:37
許された瞬間に必ず56してやる!ってわめくんだから。両手片足もぎ取って、スグ止血してあげたら
ジャギも諦めるのに。ジャギにこの後56された100人以上が助かったはず
The first haki user
来いと言ってから来るタイプ
onto Oh run onto Oh Snake man yoho coco quería yoho coco quería yoho coco quería yoho coco quería onto Oh Snake Man Xbox One s Minecraft Green Brown Turn ON Turn ON Turn ON onto Orianalo Ontario Ontario Oh Snake yoho coco quería yoho coco quería yoho coco quería yoho coco quería Man Oh Snake clap 👏 yoho coco quería 911 for iPhone 11 max pro.
暗殺が目的なのにジャギが銃使ったらシバいちゃったケンシロウが絶対に悪い
この頃ケンシロウは優しいはずだから単純にキレただけやろ 笑
❤❤❤❤
Madara?? 😂😂😂. Let me call the Uchiha
28:42
牙大王
おらぁどっからでもかかって来いq(≧▽≦q)
ケンシロウ
\(^o^)/オワタ
牙大王
ちょwwやめてえええええええ痛い痛い>﹏<
matter women ON Turn ON learns arrow swords lee Taylor lee Taylor lee Taylor hurrys Earthquakes tealua luis Aly Rodriguez Miami LG goings China region 2 ntsc 2 region A
Lvan Barrington dad AMOR AMOR beef ceef onto Oh Snake Man Xbox One s Minecraft Green Brown Turn ON Turn ON Joel Hempstead This guy
長い舌のゴーグル男
バギー船長の声
Jill Mullen beautiful ex women ex onto Oh run father foods down onto Oh run father foods down trolling Alejandro kenshrio Lvan Barrington dad AMOR AMOR beef ceef for dragon Ball super 2018 Metroid fusion
Donald dad nano Donald Mon father onto Oh Snake yoho coco quería yoho coco quería yoho coco quería yoho coco names fiction
onto learn Snake 888 Miami Man Becker tea yoho coco quería yoho coco quería yoho coco quería yoho coco quería yoho coco
Nothing
From eBay eldy mom 😊
luis Aly Rodriguez nao Windows 10 HP touchscreens Victor rawinez ON Turn ON laptops boosts mobiles
Leora eldy eldy leo goulash XR grey rings vibration 🩶 Leora goulash Leora tyler rtx chair mirror 🪞
リュウケンよ、ジャギの存在は全てあなたの責任。雑魚顔、北斗で極端に弱い、名前が悪者、理由がわからん。
まあ一応は北斗神拳身につけた才能はあったわけやね、ジャギさんも(笑) 子供にヒコウ突いて洗脳してケンシロウを暗殺に利用したのは 凡人にはできない
Si certo, come no. Come no. Del tutto gratuito, certo, come no.
加藤好洋は、まだら。
ホクトってたった二千年やんな
まあ一応は北斗神拳身につけた才能はあったわけやね、ジャギさんも(笑) 子供にヒコウ突いて洗脳してケンシロウを暗殺に利用したのは 凡人にはできない
13:45