Относительно «здесь и сейчас» мне кажется правы оба, как девушка, так и лектор. У Хайдеггера есть здесь и сейчас, только не вследствие отрицания чувства прошлого и будущего и связанных с ними переживаний, как, например, в буддизме, а как раз благодаря прошлому и будущему. Прошлому, как череде закрытых возможностей и будущему как череде открытых. Настоящее образуется на линии слома между ними. Поэтому в буддизме как бы изолированное понимание восприятия текущего момента, а у Хайдеггера более объемное, темпоральное восприятие - через временную взаимосвязь. Поэтому проектность не противоречит чувству настоящего. Также как ни один из двух элементов амбивалентности невозможен без второго и начинает иметь смысл только через противопоставление со своим антагонистом (свет/тьма, добро/зло, эксцентричность/порядок), также и настоящее невозможно без ненастоящего (прошлое+будущее).
Лично я так и не понял гениальности хайдегера. Одни слова заменил другими. Не избежал сущностец причём введя новые термины вообще стал выглядеть как клоун. Предшемтвенники выглядят убедительнее. Да может не так смело но убедительнее
Великолепная лекция, спасибо!
Относительно «здесь и сейчас» мне кажется правы оба, как девушка, так и лектор. У Хайдеггера есть здесь и сейчас, только не вследствие отрицания чувства прошлого и будущего и связанных с ними переживаний, как, например, в буддизме, а как раз благодаря прошлому и будущему. Прошлому, как череде закрытых возможностей и будущему как череде открытых. Настоящее образуется на линии слома между ними. Поэтому в буддизме как бы изолированное понимание восприятия текущего момента, а у Хайдеггера более объемное, темпоральное восприятие - через временную взаимосвязь. Поэтому проектность не противоречит чувству настоящего. Также как ни один из двух элементов амбивалентности невозможен без второго и начинает иметь смысл только через противопоставление со своим антагонистом (свет/тьма, добро/зло, эксцентричность/порядок), также и настоящее невозможно без ненастоящего (прошлое+будущее).
Интересно, я одна сразу стала пробивать в интернете копию Алена Делона?
32:10 49:00 Пьер Бурдьё был похож на актера, сыгравшено комиссара Розена в фильме Профессионал 1981 года, а не на Алена Делона
Гомер!
Лично я так и не понял гениальности хайдегера. Одни слова заменил другими. Не избежал сущностец причём введя новые термины вообще стал выглядеть как клоун. Предшемтвенники выглядят убедительнее. Да может не так смело но убедительнее
Он один из самых сложных философов. Учить его через ютуб бесполезно, надо читать самому и лучше в оригинале.
@@snegozoed его и на русском то сложно читать в оригинале это нереально.