Vital Signs: Health Care Access for Deaf, DeafBlind, and Hard of Hearing Patients

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 5 вер 2024
  • Link to Visual Transcript: docs.google.co...

КОМЕНТАРІ • 21

  • @kelleyo6896
    @kelleyo6896 7 місяців тому +8

    This is so great. I do wish there was a warning about not using family members to interpret, but all of the information that was there was amazing!!!

  • @anaorsot9126
    @anaorsot9126 7 місяців тому +3

    Absolutely very good. Plus all physical and nurses need to learning get the exams of experience in deaf; deaf blind and HOH needs. 😊

  • @marcellaolmstead8539
    @marcellaolmstead8539 3 місяці тому

    Enjoy this program to help others especially on skills of communication ❤

  • @DeafHealthAccess
    @DeafHealthAccess 7 місяців тому +1

    Thank you for producing this powerful film. Sharing with our networks!

    • @deafyescenter
      @deafyescenter  7 місяців тому

      Thank you! Please let us know if there is anything we can do to help with that!

  • @itplanguagelab4251
    @itplanguagelab4251 7 місяців тому +2

    Great this video!!!... I will announce it to my class

  • @user-tt7dr9dh9x
    @user-tt7dr9dh9x 7 місяців тому

    Great job creating this video to assist our deaf and hard of hearing patients to obtain the best quality care possible by helping providers to understand what may be needed for clear communication. I will begin using this right away to help better train health system staff.

  • @CatherineMurphy-bs6in
    @CatherineMurphy-bs6in 3 місяці тому

    That is perfect example to show all medical communities when to have a live interpreter or VRI. Family members should not interpret because of conflict of feelings.
    Information there is very amazing and well said.

    • @deafyescenter
      @deafyescenter  3 місяці тому

      Thank you for the words of support, Catherine!

  • @user-jo1st3ww8b
    @user-jo1st3ww8b 6 місяців тому

    Thank you for this! I will be referencing this in my current research pilot study I am doing for one of my college courses. My topic is on the accessibility of substance use disorder services for the d/D/HH community. It also really helps me, as a Deaf patient, to be more aware of what my rights and options are.

  • @patrickgalasso7080
    @patrickgalasso7080 7 місяців тому +3

    wondering what the possibility would be to get this also transcribed into Spanish? Are captions available as a text file to share? thanks

    • @deafyescenter
      @deafyescenter  7 місяців тому

      Hi Patrick. Great question re: Spanish - this is something we'll look into! Happy to share the text file for the captions - please email Melissa Anderson at melissa.anderson@umassmed.edu and she will get it to you. Thanks for asking!

    • @patrickgalasso7080
      @patrickgalasso7080 7 місяців тому

      super! thanks so much. What are issues with copyrights? If I pass the English text file to colleagues to transcribe into their nation dominant language. Also, the text file will be super because then can share with DeafBlind community. This is an amazing and necessary production. many congrats to you and the production team!@@deafyescenter

    • @patrickgalasso7080
      @patrickgalasso7080 7 місяців тому

      I found the document of the visual description and sharing this document link. This is CHAMP!!

  • @ginaperozuk3413
    @ginaperozuk3413 7 місяців тому

    This is an excellent resource and so professionally done! The information is current, extremely relevant and accurate . , , Kudos to all those who were involved in it's creation! An excellent educational and informational tool ! Bravo!!!

  • @cpht988p
    @cpht988p 4 місяці тому

    Very good

  • @jodyprysock8604
    @jodyprysock8604 7 місяців тому

    Incredibly well done!!!! I will share widely!!!!

  • @ollie3791
    @ollie3791 6 місяців тому

    This is so good.. Made me cry

  • @abundanceokafor1750
    @abundanceokafor1750 6 місяців тому

    wow .I love this

  • @happiness8535
    @happiness8535 7 місяців тому

    Great video!