Wellerman | po polsku | polish cover | z instrumentami - Bardbarian
Вставка
- Опубліковано 2 жов 2024
- #Wellerman #Seashanty #Shanty #Cover #Bard
✦Spotify: open.spotify.c...
✦Instagram: / bard_barian
✦Discord: / discord
✦Patronite: patronite.pl/B...
✦Facebook: / thebardbarian
✦Cupsell: bardbarian.cups...
Szanta Wellerman z XIX wieku przetłumaczona na język polski
Tym razem wykonanie wolniejsze, z instrumentami
Tłumaczenie i wykonanie: Sebastian Kojkoł
Miniatura i ekran końcowy: Alpaczka #9236
Na morzu pływał statek i
nazwa statku to Billy o' Tea
Wnet zawiał wiatr, zanurzył nam dziób
Hej chłopcy liny w ruch
Wellerman przypłynie znów
By dać nam cukier, herbatę, rum
Gdy wieloryb spłynie na brzeg
Weźmiemy co nasze i won
Niecałe dwa tygodnie stąd
Poczuliśmy wielorybi swąd
Kapitan zwołał chłopców i
Krzyknął bestię wziąć na hol
Wellerman przypłynie znów
By dać nam cukier, herbatę, rum
Gdy wieloryb spłynie na brzeg
Weźmiemy co nasze i won
Nim łajba uderzyła w wodę
Się podniósł ogon w samą porę
Cisnęliśmy harpunami w potworę
Gdy nurkowała w dół
Wellerman przypłynie znów
By dać nam cukier, herbatę, rum
Gdy wieloryb spłynie na brzeg
Weźmiemy co nasze i won
Nie cięlimy tam żadnej z lin;
Kapitan z zachłanności kpił
Wielorybników mottem żył;
Teraz bestia holuje ich
Wellerman przypłynie znów
By dać nam cukier, herbatę, rum
Gdy wieloryb spłynie na brzeg
Weźmiemy co nasze i won
Czterdzieści dni powyżej już
to liny trzeszczały, to miały luz
Prócz czterech łajb pozostał któż?
Wieloryb płynął wciąż
Wellerman przypłynie znów
By dać nam cukier, herbatę, rum
Gdy wieloryb spłynie na brzeg
Weźmiemy co nasze i won
Podbno walka nadal trwa;
Liny wciąż trzymają, wieloryb gna
Wellerman kursuje wciąż
By zaopatrywać ich
Wellerman przypłynie znów
By dać nam cukier, herbatę, rum
Gdy wieloryb spłynie na brzeg
Weźmiemy co nasze i won
Wellerman przypłynie znów
By dać nam cukier, herbatę, rum
Gdy wieloryb spłynie na brzeg
Weźmiemy co nasze i won
Zwrotka
a
d a
a
E a
Ref.
F C
d a
F C
E a
Super
Z jakim BPM nagrywałeś obie wersje Wellermana, jeśli to nie tajemnica? ;)
Kto słucha w 2024?
Ja
Ja 🎉
Ja, lato 2024 .
@@aqua._.officialll ja
Ja
gratulacje, 1 raz ze wszystkich polski tłumaczeń, tekst tej piosenki był do zaakceptowania, serio gratuluje...
Dziękuję. Bardzo mi miło 😊
Masz smykałkę do śpiewania i podobają mi się utwory w twoim wykonaniu.
Ciekaw jestem jak by brzmiało " Hoist the colours" w Twoim wykonaniu. Kto też ciekaw łapka w górę.
Może kiedyś się tym zajmę. Póki co zaczyna mi się sezon sportowy więc robię to co mam zaplanowane
No i się udało :D
Woah, szkoda że odkryłem to dopiero teraz, genialne!
Świetnie by było kiedyś usłyszeć Last Shanty w Twoim wykonaniu
Dokładnie
Bardzo mi miło. Może nie Last Shanty ale mogę zdradzić, że mam już tłumaczenie jednej szanty. Najwcześniej będę jednak mógł wrócić do nagrywania jakoś pod koniec września więc szanta najpewniej wyjdzie na jesień ⛵
@@Bardbarian w takim razie czekamy :)
Nie wiem czemu to takie mało popularne super głos piękne
Dobry cover. Tekst nie jest tylko tłumaczniem z angielskiego. Sens jest sensownie ułożony. Brawo!
co jak co..to jesy ultra hot
Gdy szedłem kiedyś rano...hej roluj to na poler.
I te powiewające na wietrze włosy pod pachami
Zostałem już uświadomiony przez patronów. Przynajmniej macie świadomość, że wiało jak na statku haha
Świetny przekład i zajebiste wykonanie.Szacunek.
Bardzo mi miło. Dziekuję!
Moje zapotrzebowanie na szanty w tym miesiącu zostało zapewnione w cudowny sposób 😍😍
Super wykonanie! Bardzo miło się słucha 😁
Na morze został rzucony statek
Bardzo fajny cover będzie słuchane
Prawdziwe tłumaczenia
Najlepsza, najsensowniejsza wersja polska!
Nie ma jak angielska wersja
Koksuwa daj nazwę do bitu
Nazwa utworu to "Wellerman" i jest to szanta
🏴☠️🏴☠️🏴☠️🏴☠️🏴☠️ar!!!!
Ależ mi się podoba, wspaniałe Bardzie :D
Podziękowania wspaniała Felinko
świetnie! Słucham Cię od dłuższego czasu i powiem robisz robotę :)
Dziękuję, staram się wrzucać coraz lepsze materiały :D
Zazdroszczę sąsiadą XD
Tysięcznego like dałem 😎
Chwała Ci!
Ładna piosenka❤
To jest naprawdę super.
Jako młoda szanciara jestem pod wrażeniem, że udało się odwzorować wellerman'a po polsku! Szkoda że nie ma tego na spotify, bo słuchałabym tego normalnie
Cześć! Jest to jak najbardziej na spotify, poszukaj wellerman Bardbarian
@@Bardbarian O, super. Bo szukałam kiedyś, ale coś nie mogłam znaleźć. Dziękuję za informację!
Ja
No
Zaebiste!
Zazdroszczę głosu
Nie wiem czy ktoś mnie czyta ale to jest nie wiem tego się słowami nie da opisać dobra robota pozdrawiam!😀
Staram się czytać wszystkie komentarze. Dziękuję za miłe słowa 😊
Potwory zmienił bym na 'stwory' - bardziej mi to brzmi w rytm
W tekście jest "potworę" więc zmiana na "stworę" niewiele zmienia
@@Bardbarian Po prostu tekst 'cisnęliśmy harpunami w potwory' się nie klei do rytmu. Trzeba to zaśpiewać na przyśpieszeniu. Przy 'stworach' nie było by już tego problemu. "Cisnęlibyśmy harpunami w stwory"
jak udało Ci się tak zaśpiewać z zaciśniętą przeponą w tej pozycji?
Nagrywałem wideo próbując zrobić lipsync do swojego śpiewania. W paru miejscach pewnie jest to zauważenia 😂
Wkońcu dobre tłumaczenie nie jak inni co sklejają przetłumaczone słowa w w kupę bezsensownego tekstu
Łał
Ale zajebiste! Kocham!!!!!!!!!!!
@@EvaLocura bardzo mi miło 😇
Super, masz gościu talent, życzę sukcesów.
Piękne
Bardzo mi się podoba ale jednak pierwsza twoja wersja bardziej zapadła mi w ucho
Tak trzymaj!
Ale to dobrze brzmi łapa w górę
Nareszcie brzmi jak prawdziwa szanta🤩🤩😍😍 gratuluję i dziękuję ❤
Szukałem tego długo
Cześć. Cieszę się że znalazłeś to czego poszukiwałeś! Na kanale są też inne szanty, również autorskie 🫡
Zdecydowanie lepsza wersja wolniejsza! sztos!
Wajnq piosenka
To jest czadowe 🙉 ❤️🔥
piękne
ale ty masz łADNY głos! zazdro o_o
super
Zajebiste! Płynę z Wami!
Piękny śpiew
na siedem mórz jakie to dobre
Hyć za harpun i płyń z nami ^^
Słucham cię pierwszy raz jesteś świetny brawo!!
Cześć! Mam nadzieję, że zostaniesz na dłużej 😊
Zajeboza :D
Miłego słuchania ;)
Świetne wykonanie, pozdro!
Miło się słucha to moja ulubiona piosenka pozdro Bardbarian
Pozdrawiam również 💪
wellman to wielorbybnik a billy to herbaciany billy
Wklejam odpowiedź bo padł podobny komentarz: Jest to nazwa własna. Równie dobrze mogłem przetłumaczyć Wellerman jako Lepszoczłek, w obu wypadkach tłumaczenie takiej nazwy nie poprawia tekstu.
Znakomite wykonanie, gratulacje🙂
Dziękuję. Bardzo mi miło widzieć tak pozytywny odzew
Jaki kraj taki Ricardo Milos :). Cover świetny, pozdrawiam
You've got something that I need could you give it to me? 😂
Moge powiedzieć tylko jedno. Więcej, wiecej i jeszcze raz wiecej :D
Damy radę ;)
Tylko mówię herbaciany bili
Jest to nazwa własna. Równie dobrze mogłem przetłumaczyć Wellerman jako Lepszoczłek, w obu wypadkach tłumaczenie takiej nazwy nie poprawia tekstu.
👍
No kozzak
Super wyszło 👍🏻
Wielki szacun ziomuś :D świetnie to wykonałeś :D
Miłego słuchania 🎶
Zajebiste
Świetnie zrobione
Bardzo mi miło ❤️
Niesamowite
Genialne
Coole
chyba lepiej brzmiało to bez instrumentów
Różne są gusta. Obie wersje są i będą dostępne co kto woli.
Nie najgorsze, choć sam bym lepiej nie zrobił 😂👍