Felicitaciones "Jarlita" !! Un análisis muy "Jompleto"- Muy "Jlaro" y "Joncreto" !! **Escribo en el lenguaje del "Jarlos" a ver si cuando vea este comentario entiende. Por cierto... la diferencia en las imágenes son 2. 1) La pizarra esta mas corrida hacia la derecha (después del aviso de la diferencia) y 2) Al principio escribiste Ketuvím con *Jolám* y después ya aparece (como debe ser) con *Shúruk* 🤪🤪🤭🤭
@@alfonsosierra318 Este Jarlos confunde fácilmente estas letras, que son escenciales para comunicarse en hebreo: Una א con una ע, una ש con una ס, una ט con una ת, una ה con una ח, una ז con una צ, una כ con una ק, una פ (f) con una פ (p), una ש (s) con una ש (sh) e incluso el uso de las consonantes sofit al final de cada palabra. Una Pataj con una Kamatz Una Tzere con una Segol Una Jirik con una Pataj Una Jolam con una Shuruk Una Shuruk con una Kubutz Una Sheva con una Pataj y una Kamatz (Sheva es como la Schwa en Inglés)
Mil gracias Carlita les diste una clase magistral. Espero que con esto no vuelvan a inventar ni confundir a sus seguidores. Desde Ecuador un abrazo fraterno.🌹
Saludos desde Venezuela, yo comencé usando tanaj, luego adopté la k al final por escuchar a este tipo de gente hasta que comencé a oír a gente seria y verdaderamente instruida. Gracias por compartir tus conocimientos.
Hólaa. 👋👋.... ¡¡" Jo"!! Como siempre: ¡¡qué bien explicado!! (Dá gusto oirte). 👍👍.... Bueno, hija, feliz año para tí y todos los tuyos. Un abrazo. 🤗🤗. 🌹🌹🌹....
Muy bueno el vídeo Carla, excelente explicación, más claro imposible ⭐ Me hizo recordar el vídeo de Yaakov con el pastor "Tino" jaja, donde ese pastor le dijo que quería leer la biblia en hebreo y le preguntó que si la versión Tanaj es buena 😂 los aleluyines nunca fallan en hacernos reír
Resulta una aportación interesante sobre un tema de gran riqueza como es la relación entre xtianismo y judaísmo,el tema es complejo y en términos simples implica que el uno no es el otro y que si bien hay puntos en que tienen continuidad son más importantes aquellos en los que radican las diferencias, pues de otro modo acabarían siendo lo mismo y ello es algo que en función de su supervivencia ninguno quiere ni admite,por el lado del xtianismo se aprecia en muchos casos la búsqueda del origen y del prestigio que le daría partir de las creencias. ORIGINALES Lo cual es discutible en la medida que ello puede amenazar la interpretaciones y aportes distintivos de su doctrina, pues al final no hay en ninguna religión creencias absolutamente únicas y diferenciadas del resto de su contexto sociohistorico como lo muestra de modo pleno la historia comparada de las religiones,De modo que los nexos,lazos e interconexiones ya sea explícitos o implícito entre las mismas son ineludibles,pero ello no les debe llevar a renunciar a sus propios aportes, así tenemos que los libros sagrados que constituyen las biblias xtianas difieren de la que encontramos en la Judía, lo cual resulta natural en tanto cada religión posee sus propios dogmas y creencias que responden a sus características distintivas y le dan identidad,de modo que pretender o esperarar que alguna de estas termine renunciando a sus propios planteamientos,por estar equivocados en relación dd aquellos desde donde surgieron es no entender nada de como funcionan dichos procesos en la realidad histórica. Saludos
Hola Carla. Sería chévere que nos dieras un curso de hebreo clásico. Luego de Ugarítico también. Sí noté que en el video habías puesto "Ketovim" y luego corregiste a "Ketuvim". De resto excelente tu aporte. Gracias. Sigue así.
excelente mi amiga Carla se aprende asi contigo, me encanta cuando explicas en detalle estos temas en la pizarra, muchos saludos que tengas linda noche.
Soy una total desconocedora del idioma hebreo, o sea ignoro la pronunciación y el transliterado, en definitiva soy ignorante ante el tema; aunque , como leí en algunos posteos, también están: pronunciación, entonación, dicción y modulación del parlante. El "influencer" que pones de ejemplo, lo desconozco. Muy bueno partir de acrónimo para explicar el sonido "j" o "kh" (que yo ignoraba), aunque leí que confundió una vocal (o por u, 🤔 o era al revés), pero no importa eso. Y como escribió un seguidor suyo "...haces bien en aclarar con todo el detalle (...) por quienes se suponen expertos a sí mismos, y se muestran como tales ante los demás". Es interesante que el rabino Tuvia Serber pronuncia y estribe (en la transliteración) Elokim, o pronuncie "Toira", pero para mí es entendible, comprensible y totalmente respetable por su linea de judaismo y su tipo de enseñanza: orientada o dedicada a novatos que desean aprender. Buen sábado!!
@@2ABRIL1982 los Ashkenazim pronuncian mal el hebreo, no pronuncian las guturales propias del hebreo, incluso confunden muchas letras y pronuncian la Resh como r francesa lo cual es una aberración, en el Talmud se habla que la Torah de los galileos había disminuido porque no sabían pronunciar bien el hebreo, así los Ashkenazim.
El Tamal de Huawei, del Elojin y su hijo Chanchúa Ja Meshika. La Torá (La esposa del Toro), Los Novilleros y los Cuadrilleros. El Tanak, todo un libro tauromaquico.
Este video debería de verlo el youtuber chileno Manuel Troncoso, colecciona biblias, el tipo es católico y una vez presentó ejemplares del Tanaj diciendo Tanak a lo cual le escribí corrigiendo su mala pronunciación a lo que inmediatamente recibí respuestas soberbias, contradiciendo mi observación, solo me reí y bueno que puede hacer uno con gente soberbia, terca e ignorante.
El señor del video se llama Carlos Veloz, es de mi país Dominicana, es un apologeta que realiza diversos debates contra ateos y otros, ante personas ignorantes y aleluyos el tipo es un sabio, hasta que se topó con alguien que estudia ciencias bíblicas, ahí se vio la formación que le dieron los judíos de temu a este 🤡
@benjhonys5816 Hola, sé que en tu país existe un enorme movimiento de supuestos judíos mesiánicos, obviamente disfrazados; uno muy influyente es Yaacov Guerrero ( ex alumno de uno que fue famoso en México, el que llegó a dominar casi a todo un pueblo muy pobre, humilde e ignorante y, tiene problemas con la justicia) y, hasta tiene sucursales, como si fuesen "franquicias comerciales" en las áreas de Montevideo, Fray Bentos, Tucumán, Bariloche y BioBio. Me enteré por un albañil que trabajaba en la casa de unos amigos , ya que en la hora del almuerzo todos nos sentamos a la mesa y este señor muy humilde dijo sonriendo "Chalón" a todos y antes de antes de comer hizo como una oración tipo plegaria a Chayua ChaMayía; y, luego a la tarde en la hora de la merienda, le alcancé un termo con agua para los mates , le pregunté si era judío y me respondió "sí señora, y estudio a distancia con un rabinon de República Dominicana", me ofreció uno link y ...un horror la manipulación psicológica al dar sus enseñanzas. Tremendo !! Bueno, espero no haberlo aburrido, tenga Ud un magnífico fin de semana. Adiós.
Excelente explicación. Sin embargo, el error de decir "La Tanak" también debe entenderse en el marco lingüístico de lo que implica la importación de extranjerismos en otra lengua. Las lógicas internas de la lengua receptora siempre imponen cambios sonoros y gramaticales en palabras alógenas para que se ajusten a los caracteres léxicos y morfológicos de esta última. De hecho, otro gran ejemplo bastante habitual de esto lo tenemos en "La Biblia". En griego, en primer lugar, no es palabra femenina, sino neutra; no es singular, sino plural; y no es "Biblia", sino "Biblía". La aproximación más conservadoramente correcta en español sería "Los Biblía", o de pronto simplemente dejando la expresión completa íntegra en griego: "Ta Biblía". Y asi igual ocurre con "Cristo" (tendría que ser Jristós), Jesús (tendría que ser "Iesús", si lo hacemos a la griega), o iglesia ("Ekklesía" en griego). Entonces, sin negar la ignorancia que haya entre quienes siguen diciendo "La Tanak", no se debe obviar que las dinámicas entre lenguas muchas veces imponen por ajuste esas variaciones. Con todo, haces muy bien en aclarar con todo el detalle con que lo hiciste, pues lo que sí no es aceptable es que esa variación sea mostrada como "lo que es" por quienes se suponen expertos a sí mismos, y se muestran como tales ante los demás.
@@selah3015 Justamente ese es el punto, el señor en cuestión dice ser experto y que fue enseñado por judíos. Un judío que sea maestro de hebreo jamás enseñaría palabras como: La Tanak, Elojin, Yawé. Además, con una arrogancia del porte de un buque dice que él evalúa a quienes saben o no hebreo.
Me acordé de: ¿"En qué sinagoga aprendiste hebreo"? 😅 ¿cómo esperas que alguien con ese acento, que no tiene dicción correcta en español, la tenga en hebreo? 🤔
Ja ja ja-- Total !! Es que ese "Jarlos" es muy "Jhistoso"-- Queriendo mostrar que sabe Hebreo !! ja ja ja Y te aseguro (casi al 100%) que si ve este video, va a justificarse y persistirá en su error !
El "vejajel" es en realidad "behanjél", ese "culof" es "gevulot", "befrido" es "behafrido". Leyendo Devarim 32:8, pero mal, parece que lo hizo de una biblia hebrea que tiene la transliteración de derecha a izquierda, pero aún así, ni siquiera pudo leer bien la transliteración.
Ya llegueeee, este tipo es un ridículo, ah pero es de la alianza evangélica, como dice un dicho "el que sabe, sabe, el que no se inventa un doctorado", y otro chiste dominguero "soy académico" 😂😂😂, un fuerte abrazo hermosa Carlita ❤
Al parecer no viste el video, ya que enseño la razón del porque es Tanaj y no Tanak y las reglas gramaticales de la kaf y jaf. Mira el video para que aprendas.
@@ILHCarlaDiaz Toda traducción es una interpretación. Así que cuando le asignas una J a donde por lógica de la sintaxis castellana debe ir una K estoy criticando la interpretación tradicional de la sintaxis hebrea dominante. Por otra parte los judios son bastante imprecisos con la sintaxis del hebreo trasliterado al castellano que es de lo que estamos hablando. Por ejemplo la Cabala la escriben alguno con k Kabala con acento al comienzo o al final. Hay muchos ejemplos que demuestran que no hay tales reglas universales.
Es ridículo buscar la verdad a través de los libros religiosos, que han sido escritos por los que dominaban un pueblo, ni la historia ni lo espiritual se encuentran en palabras muertas.
Cuáles son la palabras vivas ?? 🤔🤔 Y... las palabras muertas dónde adquieren su certificado de defunción ? 🤔🤔 La palabras muertas algunas vez estuvieron vivas... supongo- *Requisito indispensable para estar muerto es haber estado vivo antes.🙄🙄 *Las palabras muertas resucitarán ?? 🤔🤔
@@alfonsosierra318 A ver, te querés hacer el vivo y sos de IQ inferior, las palabras son como las rocas, sin vida, están fuera no dentro, au que viendo tu nivel de viveza aclaro que si están dentro de la imaginación de uno, pero están en la superficie.
Felicitaciones "Jarlita" !! Un análisis muy "Jompleto"- Muy "Jlaro" y "Joncreto" !!
**Escribo en el lenguaje del "Jarlos" a ver si cuando vea este comentario entiende.
Por cierto... la diferencia en las imágenes son 2. 1) La pizarra esta mas corrida hacia la derecha (después del aviso de la diferencia) y 2) Al principio escribiste Ketuvím con *Jolám* y después ya aparece (como debe ser) con *Shúruk* 🤪🤪🤭🤭
@@alfonsosierra318 Me alegra que sea el primero en notarlo. Lo más probable es que el señor del vídeo no se dé cuenta de esa diferencia.
@@ILHCarlaDiaz eso puede jurarlo !!
@@alfonsosierra318 Este Jarlos confunde fácilmente estas letras, que son escenciales para comunicarse en hebreo:
Una א con una ע, una ש con una ס, una ט con una ת, una ה con una ח, una ז con una צ, una כ con una ק, una פ (f) con una פ (p), una ש (s) con una ש (sh) e incluso el uso de las consonantes sofit al final de cada palabra.
Una Pataj con una Kamatz
Una Tzere con una Segol
Una Jirik con una Pataj
Una Jolam con una Shuruk
Una Shuruk con una Kubutz
Una Sheva con una Pataj y una Kamatz (Sheva es como la Schwa en Inglés)
@alfonsosierra no sea mamón
Mil gracias Carlita les diste una clase magistral. Espero que con esto no vuelvan a inventar ni confundir a sus seguidores. Desde Ecuador un abrazo fraterno.🌹
Un abrazo Adri, agradezco tu comentario ❤
Saludos desde Venezuela, yo comencé usando tanaj, luego adopté la k al final por escuchar a este tipo de gente hasta que comencé a oír a gente seria y verdaderamente instruida. Gracias por compartir tus conocimientos.
Un abrazo Mario
Hólaa. 👋👋....
¡¡" Jo"!! Como siempre: ¡¡qué bien explicado!! (Dá gusto oirte). 👍👍....
Bueno, hija, feliz año para tí y todos los tuyos. Un abrazo.
🤗🤗. 🌹🌹🌹....
Feliz año mi querido amigo del futuro 😊
@ILHCarlaDiaz muuuuchas gracias. 🤗🤗🌹🌹🌹....
Muy bueno el vídeo Carla, excelente explicación, más claro imposible ⭐ Me hizo recordar el vídeo de Yaakov con el pastor "Tino" jaja, donde ese pastor le dijo que quería leer la biblia en hebreo y le preguntó que si la versión Tanaj es buena 😂 los aleluyines nunca fallan en hacernos reír
@@livni1127 🤣🤣🤣🤣
Muy buena exposición. Me Interesaría profundizar en esto. Gracias, Carla.
@@dianarebuffo4128 Gracias Diana ☺️❣️
Siempre aprendo mucho con tus videos, muchas gracias Carlita Diaz 🙂
Saludos y muchas gracias🤗
Exelente explicacion ,esa es la diferencia del que sabe Hebreo y del que no sabe ni decir Shalom,,
😊😊😊 Muchas gracias
@@rolandoobando4514 si dicen luego Chalom, También dicen la Ketuv jajajaja
Maravillosa exposición. Gracias
@@CarlosTorres-zs7ri Un abrazo ☺️
Resulta una aportación interesante sobre un tema de gran riqueza como es la relación entre xtianismo y judaísmo,el tema es complejo y en términos simples implica que el uno no es el otro y que si bien hay puntos en que tienen continuidad son más importantes aquellos en los que radican las diferencias, pues de otro modo acabarían siendo lo mismo y ello es algo que en función de su supervivencia ninguno quiere ni admite,por el lado del xtianismo se aprecia en muchos casos la búsqueda del origen y del prestigio que le daría partir de las creencias. ORIGINALES Lo cual es discutible en la medida que ello puede amenazar la interpretaciones y aportes distintivos de su doctrina, pues al final no hay en ninguna religión creencias absolutamente únicas y diferenciadas del resto de su contexto sociohistorico como lo muestra de modo pleno la historia comparada de las religiones,De modo que los nexos,lazos e interconexiones ya sea explícitos o implícito entre las mismas son ineludibles,pero ello no les debe llevar a renunciar a sus propios aportes, así tenemos que los libros sagrados que constituyen las biblias xtianas difieren de la que encontramos en la Judía, lo cual resulta natural en tanto cada religión posee sus propios dogmas y creencias que responden a sus características distintivas y le dan identidad,de modo que pretender o esperarar que alguna de estas termine renunciando a sus propios planteamientos,por estar equivocados en relación dd aquellos desde donde surgieron es no entender nada de como funcionan dichos procesos en la realidad histórica. Saludos
Buenas podrias recomendar un libro para aprender hebreo? Gracias
@@pipote4k713 En mis inicios me ayudó muchísimo un manual que se titula: Hebreo para curiosos del profesor Hemir Ochoa.
Buena Explicación 🤓
Saludos from Peru🇵🇪
Gracias. Saludos
Excelente, podría hacer más material de estos corrigiendo los errores en la fonética
Claro, me encanta la idea 😊
Carla un saludo y excelente su explicación, saludos desde chile.❤❤❤❤❤
Saludos compatriota 😊
Hola Carla. Sería chévere que nos dieras un curso de hebreo clásico. Luego de Ugarítico también. Sí noté que en el video habías puesto "Ketovim" y luego corregiste a "Ketuvim". De resto excelente tu aporte. Gracias. Sigue así.
La segunda persona que puso atención. Gracias por comentar y participar, un abrazo
excelente mi amiga Carla se aprende asi contigo, me encanta cuando explicas en detalle estos temas en la pizarra, muchos saludos que tengas linda noche.
Muchas gracias mi querido Hugo por valorar mi esfuerzo 😊
Muy bueno Carlita voy aprendiendo poco a poco
Gracias Laila😊
Excelente exposición Carla🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉
Un abrazo 😊
Muchas gracias Karla, exelente la clase de Hebreo Bíblico
Con mucho gusto
Excelente explicación y excelente didáctica Carlita!!!
Hola, muchas gracias Carlos 😊
Gracias Carlita ...buena explicación...saluditos desde Mexico
@@claudiareyes5742 Saludos Claudita ❣️
Soy una total desconocedora del idioma hebreo, o sea ignoro la pronunciación y el transliterado, en definitiva soy ignorante ante el tema; aunque , como leí en algunos posteos, también están: pronunciación, entonación, dicción y modulación del parlante.
El "influencer" que pones de ejemplo, lo desconozco.
Muy bueno partir de acrónimo para explicar el sonido "j" o "kh" (que yo ignoraba), aunque leí que confundió una vocal (o por u, 🤔 o era al revés), pero no importa eso.
Y como escribió un seguidor suyo "...haces bien en aclarar con todo el detalle (...) por quienes se suponen expertos a sí mismos, y se muestran como tales ante los demás".
Es interesante que el rabino Tuvia Serber pronuncia y estribe (en la transliteración) Elokim, o pronuncie "Toira", pero para mí es entendible, comprensible y totalmente respetable por su linea de judaismo y su tipo de enseñanza: orientada o dedicada a novatos que desean aprender.
Buen sábado!!
@@2ABRIL1982 los Ashkenazim pronuncian mal el hebreo, no pronuncian las guturales propias del hebreo, incluso confunden muchas letras y pronuncian la Resh como r francesa lo cual es una aberración, en el Talmud se habla que la Torah de los galileos había disminuido porque no sabían pronunciar bien el hebreo, así los Ashkenazim.
Exelente lección Carlita muchas gracias
@@libertadGloriosa ☺️☺️☺️
Gracias Carlita, como siempre muy didáctico💯
Gracias 🤗
Nunca había oído tanto disparate en un aleluyo 😆, Carla gracias por la aclaración sobre este asunto 😁.
@@justingarcia4 Abracitos amigo Justin
Vaya repaso le diste a Carlos Veloz.
Elojin? Befrido? Leyendo de izquierda a derecha y el charlatán dice ser académico. Excelente aporte amiga Carla!
@@Difundiendo_Torah Saludos mi querido amigo Héctor 😊
El Tamal de Huawei, del Elojin y su hijo Chanchúa Ja Meshika. La Torá (La esposa del Toro), Los Novilleros y los Cuadrilleros. El Tanak, todo un libro tauromaquico.
@@AbrahamDavidMendelBernstein Así suenan 🤣🤣
@@ILHCarlaDiaz Olé Carla, la fiesta brava está guay allá en Pamplona, es la hostia.
Muy profesional tu enseñanza ! De hebreo !
Muchas gracias!😊
Pero en la tanak dice que Elojin es el mismo dios que el yawey 🤣
Así mismito suenan jajajjajajaj
Y yo creyendo que el Elojin era el Huawei.
¿Pero sí es "Adorái Elojinu" o no va por ahí? 😔😓
@@ALEX-KYLE-g9 Amonai El Loqueinu
Jajajaj@@AbrahamDavidMendelBernstein
Felicitaciones Carlita, excelente.
@@ruthcardenas903 Gracias ☺️
Este video debería de verlo el youtuber chileno Manuel Troncoso, colecciona biblias, el tipo es católico y una vez presentó ejemplares del Tanaj diciendo Tanak a lo cual le escribí corrigiendo su mala pronunciación a lo que inmediatamente recibí respuestas soberbias, contradiciendo mi observación, solo me reí y bueno que puede hacer uno con gente soberbia, terca e ignorante.
Ojalá el tal Manuel Troncoso vea este video y entienda que tu corrección estuvo correcta.
Gracias querida carlita
@@antoniorodriguez6211 Abracitos Antonio
Buena es... Carlita se te dá bien las clases de Hebreo....
@@GalitoSalvadorcifuentes Muchas gracias 😊
El señor del video se llama Carlos Veloz, es de mi país Dominicana, es un apologeta que realiza diversos debates contra ateos y otros, ante personas ignorantes y aleluyos el tipo es un sabio, hasta que se topó con alguien que estudia ciencias bíblicas, ahí se vio la formación que le dieron los judíos de temu a este 🤡
@@benjhonys5816 🫣
@benjhonys5816
Hola, sé que en tu país existe un enorme movimiento de supuestos judíos mesiánicos, obviamente disfrazados; uno muy influyente es Yaacov Guerrero ( ex alumno de uno que fue famoso en México, el que llegó a dominar casi a todo un pueblo muy pobre, humilde e ignorante y, tiene problemas con la justicia) y, hasta tiene sucursales, como si fuesen "franquicias comerciales" en las áreas de Montevideo, Fray Bentos, Tucumán, Bariloche y BioBio.
Me enteré por un albañil que trabajaba en la casa de unos amigos , ya que en la hora del almuerzo todos nos sentamos a la mesa y este señor muy humilde dijo sonriendo "Chalón" a todos y antes de antes de comer hizo como una oración tipo plegaria a Chayua ChaMayía; y, luego a la tarde en la hora de la merienda, le alcancé un termo con agua para los mates , le pregunté si era judío y me respondió "sí señora, y estudio a distancia con un rabinon de República Dominicana", me ofreció uno link y ...un horror la manipulación psicológica al dar sus enseñanzas. Tremendo !!
Bueno, espero no haberlo aburrido, tenga Ud un magnífico fin de semana. Adiós.
Excelente video Carlita
@@mayralucreciaortegaquiros3166 Abracitos mi Mayrita bella
De los creadores de “La calor” llega “La Tanaj” 🙃
ja ja ja ja !!
Son los mismos de: "La" azucar, "La" agua- "La" águila - "La" hambre- "La" Alma- "La" Arpa"
😅😅😅😅
Gracias carla por excelente clase aprendí muy bien lo hiciste mejor que los rábanos judíos que le enseñaron a ese apologista
Me alegra mucho tu comentario 😊
Muy buena aclaración👌👌👌
@@estherneyra6695 ☺️☺️☺️
jajajaja joyin; por eso me gusta tú canal Carlita
Awww me alegro 😊
Saluditos excelente mi estimada Saluditos
@@felipeflores7208 Saludos Felipe
Excelente explicación. Sin embargo, el error de decir "La Tanak" también debe entenderse en el marco lingüístico de lo que implica la importación de extranjerismos en otra lengua. Las lógicas internas de la lengua receptora siempre imponen cambios sonoros y gramaticales en palabras alógenas para que se ajusten a los caracteres léxicos y morfológicos de esta última. De hecho, otro gran ejemplo bastante habitual de esto lo tenemos en "La Biblia". En griego, en primer lugar, no es palabra femenina, sino neutra; no es singular, sino plural; y no es "Biblia", sino "Biblía". La aproximación más conservadoramente correcta en español sería "Los Biblía", o de pronto simplemente dejando la expresión completa íntegra en griego: "Ta Biblía". Y asi igual ocurre con "Cristo" (tendría que ser Jristós), Jesús (tendría que ser "Iesús", si lo hacemos a la griega), o iglesia ("Ekklesía" en griego).
Entonces, sin negar la ignorancia que haya entre quienes siguen diciendo "La Tanak", no se debe obviar que las dinámicas entre lenguas muchas veces imponen por ajuste esas variaciones. Con todo, haces muy bien en aclarar con todo el detalle con que lo hiciste, pues lo que sí no es aceptable es que esa variación sea mostrada como "lo que es" por quienes se suponen expertos a sí mismos, y se muestran como tales ante los demás.
@@selah3015 Justamente ese es el punto, el señor en cuestión dice ser experto y que fue enseñado por judíos. Un judío que sea maestro de hebreo jamás enseñaría palabras como: La Tanak, Elojin, Yawé. Además, con una arrogancia del porte de un buque dice que él evalúa a quienes saben o no hebreo.
Me quedó Jlarisimo ❤
Excelente Jelmo 😊
Me acordé de: ¿"En qué sinagoga aprendiste hebreo"? 😅 ¿cómo esperas que alguien con ese acento, que no tiene dicción correcta en español, la tenga en hebreo? 🤔
Ya me acordé 😅
Ja ja ja-- Total !!
Es que ese "Jarlos" es muy "Jhistoso"-- Queriendo mostrar que sabe Hebreo !! ja ja ja
Y te aseguro (casi al 100%) que si ve este video, va a justificarse y persistirá en su error !
¿Qué significa apologeta? 😅
Tanakh: "La enseñanza de los Escritos de los Profetas".
Felicitaciones 🎉
Gracias
@@ILHCarlaDiaz , cuál es su profesión?
@@moisesmunivecontreras En este momento estoy llevando una Licenciatura en Historia
@ILHCarlaDiaz espectacular, verdaderamente espectacular. Yo estudié historia. Te felicito!!!
¡Ofendiendo a la Tanackkkkkk! Me sangran los oidos con Yawe, befrido, y Elojim.
@@jesusbarrios1604 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
Magistral!
@@beatrizvaliente5021 Muchas gracias 🤗
תורה instructions, ley o norma
Los predicadores , no tienen ideas, de lo que transmiten
Pues porque su público es pura caballada.
La tanaj! La tanaj! Que cómico jajaja...típico cristiano
Aprendió Hebreo pero ? Los Rabinos Son de los Mesiánicos Cristianos > no Rabinos del Judaísmo en sí >
@@RicardoDeLaPena-ob2ol Así es
Estabas dando una linda enseñanza casher hasta que nombraste el "jamón" 😅
Jajajjajaja eres la Gadarena más bella ¿Lo sabías? ❤
Vamos x esos mates y estudianos la tanak 🫢
Jajajjajaja tomamos unos mates mientras leemos en "la tanak" culof amin 😅 🧉
@ILHCarlaDiaz ( culof amin ) a la mauuu 🙆 ahí me mataste , pero como proviene de vos te digo k si igual 🫢🧉🧉
@@LucasMachado-g2x 🤣🤣🤣
@@ILHCarlaDiaz 😂💜 Vamos Arriba 💪
Como se escribe ( hermosa) en hebreo Carla ? Me enseñas 🫢🙏
Carlos blanco tiene que buscar que es tanaj jaja 😂
Jajajjaa me da risa escucharlo hablar en hebreo jajajjajaj y según aprendió con un judío
El "vejajel" es en realidad "behanjél", ese "culof" es "gevulot", "befrido" es "behafrido". Leyendo Devarim 32:8, pero mal, parece que lo hizo de una biblia hebrea que tiene la transliteración de derecha a izquierda, pero aún así, ni siquiera pudo leer bien la transliteración.
@@franciscogriegopoki Exacto, leyó pésimo la transliteración que tenía frente a sus ojos.
Tanaj
Torah
Nevim
Ketuvim
Tanaj
El Tanakkk 🤭🤭😆
@@justingarcia4 de Yawe
@@ILHCarlaDiazEl Tamal de Huawei.
Ya llegueeee, este tipo es un ridículo, ah pero es de la alianza evangélica, como dice un dicho "el que sabe, sabe, el que no se inventa un doctorado", y otro chiste dominguero "soy académico" 😂😂😂, un fuerte abrazo hermosa Carlita ❤
Un abrazo amigo, gracias por comentar.
Si en castellano decimos Ketubin es correcto decir Tanak No decimos Jetubin
Al parecer no viste el video, ya que enseño la razón del porque es Tanaj y no Tanak y las reglas gramaticales de la kaf y jaf. Mira el video para que aprendas.
@@ILHCarlaDiaz Vi el video muy didáctico pero no lo comparto. Hay que defender la lengua castellana.
@ricardonicolon3103 ¿Y qué tiene que ver tu comentario con las reglas gramaticales del hebreo?
@@ILHCarlaDiaz Toda traducción es una interpretación. Así que cuando le asignas una J a donde por lógica de la sintaxis castellana debe ir una K estoy criticando la interpretación tradicional de la sintaxis hebrea dominante. Por otra parte los judios son bastante imprecisos con la sintaxis del hebreo trasliterado al castellano que es de lo que estamos hablando. Por ejemplo la Cabala la escriben alguno con k Kabala con acento al comienzo o al final. Hay muchos ejemplos que demuestran que no hay tales reglas universales.
Pobres Aleluyos.
La palabra elohin.es un plural masculino que traduse Dioses
Elohim, con Mem
Para los mesianicos es Huawei 😂
😅😅😅
bibA EL PERU CARAJO
Holis Cerati
Es ridículo buscar la verdad a través de los libros religiosos, que han sido escritos por los que dominaban un pueblo, ni la historia ni lo espiritual se encuentran en palabras muertas.
Ya! Y donde podemos encontrar " la verdad"!
@@nicolasguarnieri1770 Que ridículo, entonces no hay libros para estudiar.
@enriqueperez859 Se busca adentro, no afuera, las religiones que enseñan a buscarla afuera (libros, ideas) es porque están corruptas.
Cuáles son la palabras vivas ?? 🤔🤔 Y... las palabras muertas dónde adquieren su certificado de defunción ? 🤔🤔 La palabras muertas algunas vez estuvieron vivas... supongo- *Requisito indispensable para estar muerto es haber estado vivo antes.🙄🙄 *Las palabras muertas resucitarán ?? 🤔🤔
@@alfonsosierra318 A ver, te querés hacer el vivo y sos de IQ inferior, las palabras son como las rocas, sin vida, están fuera no dentro, au que viendo tu nivel de viveza aclaro que si están dentro de la imaginación de uno, pero están en la superficie.
Libro de brujería Cananea