"Popular" from Wicked - Karaoke Track with Lyrics
Вставка
- Опубліковано 21 сер 2024
- This is a karaoke track for "Popular" from WICKED. It features the complete orchestral accompaniment and rolls the lyrics on the screen so that you can enjoy singing along!
Starting Key: C Major
WICKED
Music and Lyrics by Stephen Schwartz
Orchestrations by William David Brohn
“Popular” originally performed on Broadway by Kristin Chenoweth.
--
Videos contain product affiliate links. We may receive a commission if you make a purchase after clicking on one of these links.
--
STREAM OR BUY THIS TRACK!
- Spotify: open.spotify.c...
- iTunes/Apple Music: music.apple.co...
- Amazon: amzn.to/3oKRBjw
ORDER SHEET MUSIC (affiliate links)
- Vocal selections book: amzn.to/2MUj6tn
- Single song (tranposable): www.sheetmusic...
--
All of our karaoke tracks are unofficial and all rights are reserved by the copyright holders of the material.
Feel free to put them to whatever personal use you might desire, including but not limited to singing on your own, using at karaoke nights, and recording "cover" versions. Rather than downloading audio illegally, please consider buying the track on iTunes or Amazon (links above). Please link back to this original video in the description of any video or audio recordings you post online.
For inquiries about commercial use (including monetized UA-cam videos), questions, commissions, or requests, feel free to contact us here: www.musicalpra...
Can we just appreciate the time and effort put into these?
IKR
IKR!
Yes!
Ik
@@gracemasterson8828 k
oh how i am suffering as an alto singing this song, so is my family for having to hear me
@AYLIN KOHAN not in general no, it’s just alto’s are usually more comfortable in their lower range and higher notes are harder, plus i’m just not that good of a singer to sing this song healthily haha
Same bro
I feel similar pain as a high soprano. Can't sing 95% of pop music because it's too low. :(
channel your inner miss Piggy
I just mock her voice the best i can, make it super overdramatic
エルフィー あたしあなたをイメージチェンジしてあげる
いいわよ そんなことしなくて
気にしないで 私っていい人だから
悩んでる友を見つけた時
なんとかしてあげたい あたし
黙っていられない
あなた今変わらなければならないの
絶対 わかって
なんとしても
やってみよう
どうかまかせてほしい
この歌をよく聞いて
聞いてね
この歌 どうか
ポピュラー
いいわね ポピュラー
大事なことよ ポピュラリティ
多くの人に
受け入れられる
これこそが
一番大事なの
ポピュラー
魔法の言葉よ
これで変わるの
モテモテよ
あなたも遂に
進め 始まる 愛のレッスンが
素直に聞いてアドバイス
今のあなたではいけないの
必要なのは色気とか
髪型や
思わせぶり
おしゃれもよ
ポピュラー
できるわ まかせて
必ず変わる ぴかぴかに
人気者になる
あなたが
言うことを聞いて いいわね
ポピュラー
ラー
ラーラーラーラー
みんなのポピュラー
ポピュラーシンガー
政治家大臣
売れなきゃだめだめ
意味なし
頭が良くても 教養あっても
人気なければさよなら
だって
ポピュラー
そう
人気が一番
外面飾る それだけよ
むずかしくない
ベリーベリーポピュラー
わかる?
ミス・エルファバ 見て とてもきれいよ
私 行かなきゃ
お礼はいいのよ
知らん顔してみても
人気者に
なりたいはずよ 女の子ならば
ラーラーラーラー
魅力ならこの私が上よ
Thank you so much for all of these amazing tracks!
I’m so happy that you guys made this song because I might win with it in a huge competition!!
How'd it go?
@@CL-je6sv Great 1st place!
I won first place!! 🥇🥇
@@hello_kitty6676 Congrats!
Just in time for me to work on One Woman Wicked!! You have the best timing lol . I used your videos when I did One Woman Waitress (which I am slowly posting on my channel). I'm putting the links to the original videos in the description.
Popular
Wicked Brasil
Elphie, agora que nós somos amigas
Eu decidi que você vai ser o meu novo projeto
Você não precisa fazer isso
Eu sei. É por isso que eu sou tão legal!
Toda vez que eu encontro, alguém com menos luz
Pois no caso, eu brilho Eu sou a própria luz
Eu sinto até dor no coração
Se é hora da transformação
Galinda entra em ação
Eu sei, eu sei
Que existe salvação
E olhando pra você
Da pra ver que é puxado resolver
Mas calma, é a minha vocação
A solução
Está na mão
Que tal ser
Popular
Te ensino a ser popular
Uns truques de quem testou
E se aprimorou
Estratégias pra flertar
Escolho o seu batom
Vou achar seu tom
Tudo mais pra te ajudar a ser
Popular
Você vai ser popular
Você vai ser campeã
Vai até ter fã
Vai saber qual gíria usar
Vamos lá, porque pelo visto vai demorar
Não se ofenda com a minha análise
Pense nisso como um tipo de diálise
Comigo aqui você vai ver que vale
Se jogar sem medo
Esse é o meu segredo
Quando o assunto é
Popular
Eu sei o que é popular
Não pode desperdiçar
Tem que aproveitar
A benção que a vida te deu
Eu
Confesse que deseja
Que o mundo seja meu
Seu
La la la
Você vai ser tão
Popular
Quando vejo criaturas
Deprimidas e inseguras
Com amor, lhes jogo a questão
Será que
O segredo da vitória
De quem entra pra história
É ser inteligente?
Claro que não!
É ser popular, dã!
Só tem que ser popular
Não basta ter formação
Tem que ter carão
Sua inspiração chegou
Nessa diva popular que eu sou
Ah, Senhorita Elphaba
Olha para você
Você é linda!
Eu, eu preciso ir!
De nada!
Lá no fundo eu sei
Que o que eu te falei
Vai te fazer pensar
Então já se prepare
Que eu vou te popularizar
La la la
Vai ser popular
Só não vai roubar o meu
Lugar
A letra em português
My confidence when I sing this song: 📈📈📈📈📈
Ephie, nou dat wij vriendinnen zijn...
Nu word jij mijn nieuwe project.
- Oh, dat hoeft echt niet.
Dat weet ik, dat is juist zo lief van mij.
Wanneer ik iemand zie met minder 'alles mee' dan ik
Nou ja, en iedereen heeft minder 'alles mee' dan ik
Dan spreekt mijn hart, breekt van smart in twee
Maar als iemand nog wat beter kan
Dan raak ik daar bezeten van
Ik heb meteen een vastomlijnd idee
Ja, zelfs in jouw geval
Hoewel het niet eenvoudig wezen zal
Ik ga er voor, ik ga met jou in zee
En jij gaat mee, oké oké
Ik
Maak
Jou
Populair
Verschrikkelijk populair
Ik leer je om mee te doen in het jachtseizoen
Hoe je lacht en fluit en flirt
Met geinige jurkjes aan en je haar gedaan
Weet je wat er dan gebeurt:
Je wordt populair
Echt hartstikke populair
Ik wijs je de clubjes aan waar je bij moet gaan
Het is een hele overgang
Maar schiet op, de weg is in jouw geval nogal lang
Je kunt nog duizend dingen van me leren dus
Voor ons allebei wordt dit nog best een klereklus
Ik wil je goeroe zijn, maar nog veel meer een zuster
En een maatje, samen tot het gaatje
Ja, zo maak ik jou populair
‘k Weet alles van populair
Ik leer je de laatste trend en een goed accent
Vooral een goeie Gooische ‘r’- RRRRR
Dan ben je niet te stoppen
Ja, dan ben je populair - lairrrrr
La la la la
We krijgen jou wel populair
Zie ik van die brave sukkels
Lelijk, saai en ook nog pukkels
Zeg ik voor hun eigen bestwil:
Hé, denk eens aan
Bobo’s, bazen, presidenten
Voetbalsterren, producenten
Hebben die hart of hersens?
Dacht toch van nee
Stomweg populair
Daar gaat het om, populair
En niet of je heilig bent of een groot talent
‘t Gaat om wat ze in je zien
En dan word je populair misschien
Elphaba: Dit gaat 'm niet worden hoor!
Glinda: Elphie, Elphie, zo moet je nou niet meer denken.
Jou hele leven gaat anders worden, en dat allemaal
dankzij........... MIJ
Punt 1. ZO gooi je je haar naar achteren....... Gooi Gooi.
Elphaba: Gooi Gooi......
Glinda: Gooi Gooi *giechel*
Elphaba: Gooi Gooi *heksenlach-achtige giechel*
Glinda: Goed oefenen! Oeh, en nou zal ik jou eenvoudige jurk
omtoveren in een oogverblindende..... BAL-JAPON
BAL-JAPON *Likt aan stok*
BAL-JA-PON
Staat ie wel aan?
Elphaba: Zal ik het eens proberen?
Glinda: *gooit stok weg*Ach doe die jurk, die jurk is prachtig, prachtig
EN dan nu, de finishing "tutsch"
Roze haalt groen ENORM op!
Elphaba kijk nou, je bent mooi!
Elphaba: ....... Ik moet weg
Glinda: Graag gedaan! *kijkt in spiegel* HALLOOOO
Ja, een zwak protest, maar je wilt het best
Ik heb een kennersblik
Ik trek je uit de klei en de jongens staan al rijen dik
La la la la
Lekker populair
Maar iets minder populair dan ik...!
Yass! Could you please do "Meant to be Yours" from Heathers?
The SQUIP in another universe.
i think i fit the crazy energetic galinda very well im just waiting for my chance to auditioon
I love singing this song! It’s super easy!
Could you do some starkid? Please?
YES
YESSS PLS!!
OMG YESS
...I don’t really wanna do the work today
@@natthecat3602 I don’t really wanna do the work today ...
when you want to be Glinda yet your voice suits Elphie🥲🥲
0:19 (time stamp for if you want to record)
I loved this video it helped me get into the talent show! :)
I had the same idea lol
This is really helpful for my singing lessons
Whenever I see someone less fortunate than I
And let's face it, who isn't less fortunate than I?
My tender heart tends to start to bleed
And when someone needs a makeover
I simply have to take over!
I know, I know exactly what they need!
And even in your case
Though it's the toughest case I've yet to face
Don't worry, I'm determined to succeed!
Follow my lead
And yes indeed, you will be
Popular!
You're gonna be popular!
I'll teach you the proper poise
When you talk to boys
Little ways to flirt and flounce
Ooh!
I'll show you what shoes to wear!
How to fix your hair!
Everything that really counts to be
Popular!
I'll help you be popular!
You'll hang with the right cohorts
You'll be good at sports
Know the slang you've got to know
So let's start
'Cause you've got an awfully long way to go!
Don't be offended by my frank analysis
Think of it as personality dialysis
Now that I've chosen to become a
Pal, a sister and advisor
There's nobody wiser!
Not when it comes to
Popular!
I know about popular
And with an assist from me
To be who you'll be
Instead of dreary who you were
Well, are
There's nothing that can stop you
From becoming popu-ler... lar
La la, la la!
We're gonna make you pop-you-lar!
When I see depressing creatures
With unprepossessing features
I remind them on their own behalf
To think of
Celebrated heads of state
Or specially great communicators!
Did they have brains or knowledge?
Don't make me laugh!
They were popular!
Please!
It's all about popular
It's not about aptitude
It's the way you're viewed
So it's very shrewd to be
Very very popular
Like me!
Why, Miss Elphaba, look at you. You're beautiful!
I, I have to go
You're welcome
And though you protest
Your disinterest
I know clandestinely
You're gonna grin and bear it!
Your new found popularity!
Aah!
La la, la la!
You'll be popular!
Just not quite as popular as me
This is fantastic, as always! Could you do I Say No from the West End production of Heathers? I've been looking for a good track.
Wanneer ik iemand zie met minder 'alles mee' dan ik
Nou ja, en iedereen heeft minder 'alles mee' dan ik
Dan spreekt mijn hart, breekt van smart in twee
Maar als iemand nog wat beter kan
Dan raak ik daar bezeten van
Ik heb meteen een vastomlijnd idee
Ja, zelfs in jouw geval
Hoewel het niet eenvoudig wezen zal
Ik ga er voor, ik ga met jou in zee
En jij gaat mee, oké oké
Ik
Maak
Jou
Populair
Verschrikkelijk populair
Ik leer je om mee te doen in het jachtseizoen
Hoe je lacht en fluit en flirt
Met geinige jurkjes aan en je haar gedaan
Weet je wat er dan gebeurt:
Je wordt populair
Echt hartstikke populair
Ik wijs je de clubjes aan waar je bij moet gaan
Het is een hele overgang
Maar schiet op, de weg is in jouw geval nogal lang
Je kunt nog duizend dingen van me leren dus
Voor ons allebei wordt dit nog best een klereklus
Ik wil je goeroe zijn, maar nog veel meer een zuster
En een maatje, samen tot het gaatje
Ja, zo maak ik jou populair
‘k Weet alles van populair
Ik leer je de laatste trend en een goed accent
Vooral een goeie Gooische ‘r’- RRRRR
Dan ben je niet te stoppen
Ja, dan ben je populair - lairrrrr
La la la la
We krijgen jou wel populair
Zie ik van die brave sukkels
Lelijk, saai en ook nog pukkels
Zeg ik voor hun eigen bestwil:
Hé, denk eens aan
Bobo’s, bazen, presidenten
Voetbalsterren, producenten
Hebben die hart of hersens?
Dacht toch van nee
Stomweg populair
Daar gaat het om, populair
En niet of je heilig bent of een groot talent
‘t Gaat om wat ze in je zien
En dan word je populair misschien
Elphaba: Dit gaat 'm niet worden hoor!
Glinda: Elphie, Elphie, zo moet je nou niet meer denken.
Jou hele leven gaat anders worden, en dat allemaal
dankzij........... MIJ
Punt 1. ZO gooi je je haar naar achteren....... Gooi Gooi.
Elphaba: Gooi Gooi......
Glinda: Gooi Gooi *giechel*
Elphaba: Gooi Gooi *heksenlach-achtige giechel*
Glinda: Goed oefenen! Oeh, en nou zal ik jou eenvoudige jurk
omtoveren in een oogverblindende..... BAL-JAPON
BAL-JAPON *Likt aan stok*
BAL-JA-PON
Staat ie wel aan?
Elphaba: Zal ik het eens proberen?
Glinda: *gooit stok weg*Ach doe die jurk, die jurk is prachtig, prachtig
EN dan nu, de finishing "tutsch"
Roze haalt groen ENORM op!
Elphaba kijk nou, je bent mooi!
Elphaba: ....... Ik moet weg
Glinda: Graag gedaan! *kijkt in spiegel* HALLOOOO
Ja, een zwak protest, maar je wilt het best
Ik heb een kennersblik
Ik trek je uit de klei en de jongens staan al rijen dik
La la la la
Lekker populair
Maar iets minder populair dan ik...!
I'm waiting for the karaoke track of "What is this feeling"!!!
tysm for this video
Letra em Português-
Elphie, agora que nós somos amigas
Eu decidi que você vai ser o meu novo projeto
Você não precisa fazer isso
Eu sei. É por isso que eu sou tão legal!
Toda vez que eu encontro, alguém com menos luz
Pois no caso, eu brilho Eu sou a própria luz
Eu sinto até dor no coração
Se é hora da transformação
Galinda entra em ação
Eu sei, eu sei
Que existe salvação
E olhando pra você
Da pra ver que é puxado resolver
Mas calma, é a minha vocação
A solução
Está na mão
Que tal ser
Popular
Te ensino a ser popular
Uns truques de quem testou
E se aprimorou
Estratégias pra flertar
Escolho o seu batom
Vou achar seu tom
Tudo mais pra te ajudar a ser
Popular
Você vai ser popular
Você vai ser campeã
Vai até ter fã
Vai saber qual gíria usar
Vamos lá, porque pelo visto vai demorar
Não se ofenda com a minha análise
Pense nisso como um tipo de diálise
Comigo aqui você vai ver que vale
Se jogar sem medo
Esse é o meu segredo
Quando o assunto é
Popular
Eu sei o que é popular
Não pode desperdiçar
Tem que aproveitar
A benção que a vida te deu
Eu
Confesse que deseja
Que o mundo seja meu
Seu
La la la
Você vai ser tão
Popular
Quando vejo criaturas
Deprimidas e inseguras
Com amor, lhes jogo a questão
Será que
O segredo da vitória
De quem entra pra história
É ser inteligente?
Claro que não!
É ser popular, dã!
Só tem que ser popular
Não basta ter formação
Tem que ter carão
Sua inspiração chegou
Nessa diva popular que eu sou
Ah, Senhorita Elphaba
Olha para você
Você é linda!
Eu, eu preciso ir!
De nada!
Lá no fundo eu sei
Que o que eu te falei
Vai te fazer pensar
Então já se prepare
Que eu vou te popularizar
La la la
Vai ser popular
Só não vai roubar o meu
Lugar
Is that from an official translation of the show? It rimes and all. Wonderful job!
@@JustinCase99999 yessss those are the official lyrics from the brazilian version of Wicked :)
@@ayanarenata2972 Thank you for the info. Amazing!
0:18 - 2:58 This is for me in case I choose this for my GCSE solo performance (which I probs will :D)
howd it go??
Doing this for a musical ty for helping!
Toda vez que eu encontro, alguém com menos luz
Pois no caso, eu brilho Eu sou a própria luz
Eu sinto até dor no coração
Se é hora da transformação
Galinda entra em ação
Eu sei, eu sei
Que existe salvação
E olhando pra você
Da pra ver que é puxado resolver
Mas calma, é a minha vocação
A solução
Está na mão
Que tal ser
Popular
Te ensino a ser popular
Uns truques de quem testou
E se aprimorou
Estratégias pra jogar
Escolho o seu batom
Vou achar seu tom
Tudo mais pra te ajudar a ser
Ótima tradução! Você que escreveu?
@@rhubarbjin não, é do wicked Brasil
This is incredible, Could you please do some songs from Alice by heart ?
I sang this song in school for karaoke 🎤🤣 and then my music teacher told the other teachers 😅
La La la la you'll be popular
Si alguien no es Galinda
Tan linda como yo
Y en serio
No hay nadie tan linda como yo
Mi corazón se puede conmover
Si es necesaria una transformación
Encuentre en mí su salvación
Yo sé, yo sé, lo que se puede hacer
Y yo te haré el favor
No importa que tu caso sea el peor
Tranquila, hay remedio para vos
Confía en mí
Vos serás muy, muy, muy
Popular, vos vas a ser popular
Porque te diré en que plan tratar al galán
Como y cual berrinche hacer
Mucho más
Que outfit usar
Como levantar
Lo que lograras tener por ser popular
Te ayudo a ser popular
Sabrás con quien si salir
Cuando hay que mentir
Como nunca engordar
Dale ya, con vos hay mucho que trabajar
Te sacaré lo feo y lo patético
Hace de cuenta que te doy laxante estético
Por ser mi amiga te prometo hacer princesa a la rana
A mí nadie me gana
Por qué hago todo Popular
Sé cómo ser popular
Conmigo vos vas a ver
Dejaras de ser, lo más insulto que hubo acá (Ay)
Y nada va impedirme que lo haga para vos, SI
LA- la-la-la Voy a volverte PO-PU-LAR
A las tristes criaturitas
Tan sin chiste y sin figuras
Les recuerdo lo sucedió
Con mu-chos
Conocidos mandatarios
Gente de los noticiaros
¿Pensas que fueron listos?
Claro que no
Es lo popular, si
Su imagen es popular
No es cosa de aptitud si no actitud
Y una gran virtud así
Ser igual de popular a mí
Y te negaras
Pero ya veras
Que quieras vos o no
Y aunque no lo sepas tu suerte ya lo deparo
LA- la-la-la
Serás popular
Más no, no más popular que yo
Deutscher Songtext:
GALINDA :
Hör mal, Elphie, jetzt wo wir Freundinnen sind, mache ich dich zu meinem neuen Projekt.
Elphaba :
Das ist wirklich nicht nötig.
GALINDA:
Ich weiss. Das ist ja gerade das Nette an mir!
Ist mal irgendjemand nicht so
Vom Glück verwöhnt wie ich
Und schließlich ist ja niemand
Vom Glück verwöhnt wie ich,
Wird gleich mein Herz
Weich vor Schmerz und Weint.
Und ist jemand in Verlegenheit,
Ergreif ich die Gelegenheit
Zu helfen, selbst wenn es kaum möglich scheint.
Nun ist zwar dein Problem,
Ganz objektiv betrachtet, höchst extrem,
Doch weiß ich schon, wie ich es lösen kann.
Schließ' dich mir an
Mach mit und dann
Wirst du kahl ...
Heißgeliebt!
Ja kahl wirst du heißgeliebt!
Ich zeige dir den Anmach-Trick
und den Anlach-Blick.
Kleine Tipps für Flirt und Flair.
Ich zeige dir die schicksten Schuhe
und das Kleid dazu.
Hast du das und manches mehr
Wirst du heißgeliebt ...
Auch du wirst bald heißgeliebt
Du gehst mit der Clique fort,
Bist ein Arsch im Sport,
Du bist cool und angesagt ,
Allerdings
Ist bei dir dafür ein Wunder gefragt.
Sei bitte nicht gekränkt durch meine Ehrlichkeit.
Sieh mich einfach als Expertin der Begehrlichkeit.
Gesteh' dir einfach meine Unentbehrlichkeit.
Ohne Erfahrung
In der Kunst der Paarung Wird man
nur selten heißgeliebt
Und wer das nicht weiß vergibt
Die Chance ein Gewinn zu sein
Richtig "in" zu sein Doch bist du eine Fleißige Dann wirst du auch mal Heißgeliebt ... lübt
La la la la
Mach mit und du wirst heißgeliebt
Den betrauernswerten Engeln
Mit bedauernswerten Mängeln
Ruf ich zu: Denkt mal ein wenig nach,
Und fragt euch -
Die berühmten Staatenlenker,
All die Stars und Hüte Schwenker -
War'n das denn große Denker?
Das ich nicht lach!
Sie war n heißgeliebt. Schau,
Voll fehlern, doch heißgeliebt.
Viel ist nicht erforderlich.
Nur: wie sieht man dich aus.
Wer das weiß, wird sicherlich
Populär und heiß geliebt
Wie ich.
Elphaba - du bist ja eine Schönheit. Da!
ELPHABA:
Ich - ich muss los -
GALINDA:
Nichts zu danken!
Sagst du jetzt auch nein,
Lass dir prophezeit,
Dass dein Herz vor Freude sirrt.
If dein Tief-Betrübt-Sein
Zu Einem Heißgeliebt-Sein WIRD.
La la la la
Du wirst heißgeliebt.
Nur nicht ganz so heißgeliebt
Wie ich!
Elphie, agora que nós somos amigas
Eu decidi que você vai ser o meu novo projeto
Você não precisa fazer isso
Eu sei. É por isso que eu sou tão legal!
Toda vez que eu encontro, alguém com menos luz
Pois no caso, eu brilho Eu sou a própria luz
Eu sinto até dor no coração
Se é hora da transformação
Galinda entra em ação
Eu sei, eu sei
Que existe salvação
E olhando pra você
Da pra ver que é puxado resolver
Mas calma, é a minha vocação
A solução
Está na mão
Que tal ser
Popular
Te ensino a ser popular
Uns truques de quem testou
E se aprimorou
Estratégias pra flertar
Escolho o seu batom
Vou achar seu tom
Tudo mais pra te ajudar a ser
Popular
Você vai ser popular
Você vai ser campeã
Vai até ter fã
Vai saber qual gíria usar
Vamos lá, porque pelo visto vai demorar
Não se ofenda com a minha análise
Pense nisso como um tipo de diálise
Comigo aqui você vai ver que vale
Se jogar sem medo
Esse é o meu segredo
Quando o assunto é
Popular
Eu sei o que é popular
Não pode desperdiçar
Tem que aproveitar
A benção que a vida te deu
Eu
Confesse que deseja
Que o mundo seja meu
Seu
La la la
Você vai ser tão
Popular
Quando vejo criaturas
Deprimidas e inseguras
Com amor, lhes jogo a questão
Será que
O segredo da vitória
De quem entra pra história
É ser inteligente?
Claro que não!
É ser popular, dã!
Só tem que ser popular
Não basta ter formação
Tem que ter carão
Sua inspiração chegou
Nessa diva popular que eu sou
Ah, Senhorita Elphaba
Olha para você
Você é linda!
Eu, eu preciso ir!
De nada!
Lá no fundo eu sei
Que o que eu te falei
Vai te fazer pensar
Então já se prepare
Que eu vou te popularizar
La la la
Vai ser popular
Só não vai roubar o meu
Lugar
Nem te conheço mas vc é um anjo
0:41 end at “they were popular!”
1:41
1:40
1:08-2:09 sorry thats the clip im using for my audition
is that about 16 bars? sorry i tried to count but i can't be sure
@@aleksandrapetrovnar no it's around 22
@@annabellefolsom7743 ah, thank you!
HOME
W
WICKED
HEISSGELIEBT LYRIC
Heißgeliebt Lyrics
von Wicked
Video abspielen
Übersetzung
Heißgeliebt Songtext
GLINDA:
Hör mal Elphie, jetzt, wo wir Freundinnen sind, mache ich dich zu meinem neuen Projekt.
ELPHABA:
Das ist wirklich nicht nötig...
GLINDA:
Ich weiß. Das ist ja gerade das Nette an mir.
Ist mal irgendjemand nicht so
Vom Glück verwöhnt wie ich
Und schließlich ist ja niemand
Vom Glück verwöhnt wie ich.
Wird gleich mein Herz
Weich vor Schmerz - und weint.
Und ist jemand in Verlegenheit
Ergreif ich die Gelegenheit - zu helfen
Selbst wenn es kaum möglich scheint.
Nun ist zwar dein Problem
Ganz objektiv betrachtet - höchst extrem
Doch weiß ich schon wie ich es lösen kann
Schließ dich mir an,
Mach mit - und dann...
Wirst - du - bald
Heißgeliebt
Ja bald wirst du heißgeliebt
Ich zeig dir den Anmach-Trick
Und den Anlach-Blick
Kleine Tipps für Flirt und Flair
Ich zeig dir die schicksten Schuh
Und das Kleid dazu
Hast du das und manches mehr wirst du
Heißgeliebt
Auch du wirst bald heißgeliebt
Du gehst mit der Clique fort
Bist ein Ass im Sport
Du bist cool und angesagt
Allerdings ist bei dir dafür ein Wunder gefragt
Sei bitte nicht gekränkt durch meine Ehrlichkeit
Sieh mich einfach als Expertin der Begehrlichkeit
Gesteh dir einfach meine Unentbehrlichkeit
Ohne Erfahrung in der Kunst der Paarung
Wird man nur selten
Heißgeliebt
Und wer das nicht weiß vergibt
Die Chanche ein Gewinn zu sein
Richtig in zu sein
Kann man nur lernen wenn man viel
übt
Doch bist du eine Fleiß'ge dann wirst auch du mal
Heißgeliebt - lübt
La la la la
Mach mit und du wirst
Heiß-ge-liebt
Den betrauernswerten Engeln
Mit bedauernswerten Mängeln
Ruf ich zu:
Denkt mal ein wenig nach und fragt euch
Die berühmten Staatenlenker
All die Stars und Hüteschwenker
War'n das denn große Denker?
Dass ich nicht lach
Die war'n heißgeliebt
So
Voll Fehler doch heißgeliebt
Viel ist nicht erforderlich
Doch wie sieht man dich
Wer das weiß wird sicherlich
Populär und heißgeliebt - wie ich
(gesprochen):
Elphaba, du bist ja eine Schönheit. Da.
ELPHABA:
Ich...ich muss los.
GLINDA:
Nichts zu danken!!
(gesungen)
Sagst du jetzt auch Nein,
Lass dir prophezeih'n
Dass dein Herz vor Freude sirrt
Wenn man tiefbetrübt sein zu einem heißgeliebt sein wird
La la la la
Du wirst heißgeliebt
Nur nicht ganz so heißgeliebt
Wie ich.
나보다 못한 사람 눈뜨고 난 못 봐
나보다 잘난 사람 어머!
아직 본 적 없어 남 돕는 게 내 취미생활
만약 못난이가 있으면 예쁘게 꾸며줘야 해
보면 알아알아. 견적이 딱 나와
지금 네 경우도 내 인생 최대 고난이지만
걱정 마 나는 이겨낼 거야
나만 믿어 그러면 네 미래는
Popular 넌 이제 곧 popular
애교 떠는 방법도 시선 처리도
모두 가르쳐 줄게
신발이랑 옷이랑 멋진 헤어스타일
하나하나 챙기면
너도 popular 나 때문에 넌 popular
잘나가는 친구도 많이 만들고
유행어도 만들자
자 당장 시작하자 갈 길이 머니까
제발 나의 솔직한 분석과 충고
기분 나쁘게 듣지 말고 따라와 줘
난 결심했어 너의 친구가 될래
나만 한 사람 어디에도 없어
나의 전공은 popular 부전공도 popular
칙칙하고 어둡던 너의 과거를
다 잊게 만들어 줄게 Right now
이 몸의 도움으로 너는 이제 popular lar?
Lala lala 넌 이제부터 popular
우울함을 몸에 두른 안타까운 인생들은
삶의 개선을 위해 알아 둬 야 해
이 세상 유명 인사나 소통의 아이콘들이
아이큐가 높았을까 천만의 말씀!
그저 popular oh please 이 모든 건 popular
중요한 건 예쁜 척 잘나가는 척
겉모습이 중요해
그게 바로 popular 날 봐
밀어내 봐도 싫은 척해도 날 막을 순 없어
그냥 받아들여봐 popular 한 새 인생
Lala lala 너는 popular
나만큼은 아니겠지만
My family named my German Shepard Elphie
haha omg nice we named our dog Elphie too
Catarina Ruiz, that's adorable!
self note : start cabaret practice at 0:17
1:00 - 2:19
2:17 just leaving this here for me 👀
Si veo que alguien tiene menos suerte que yo
Bueno, ¿habrá alguien con más suerte que yo?
El corazón me empieza a sulfurar
Si hacen falta retoques, yo aporto un nuevo enfoque
Porque sé.
Yo sé.
Lo que hay que mejorar.
Incluso para ti
Aunque me va a costar un poquitín
Verás cómo al final me sale bien.
Tú fíate.
Escúchame
Vas a ser...
¡Popular!
¡Te voy a hacer popular!
Te enseñaré a ligar
Cómo conquistar
Al chaval de tu elección, uh!
La ropa que llevarás
Maquillar, peinar
Lo imprescindible para ser
Popular
Y para ser popular
Hay que saber qué decir
Y con quién salir
Venga, vamos a empezar
De una vez
Porque queda mucho por trabajar
Que no te ofenda mi sincero análisis
Piénsalo más bien como tu gran catarsis
Soy esa amiga que te da consejos
Soy tu compañera
Nadie me supera
Cuando va de ser
¡Popular!
Lo dicho, soy popular
Y ya no hay marcha atrás
Dejarás de ser
Lo más soso que hubo jamás
Emm... Hay
Ya nada te lo impide
Conmigo serás popular... ¡Lar!
Laaaa laaaa laaa la
Voy a volverte po-pu-lar
A la gente deprimida
Que es más bien poco atractiva
Les invito a que recuerden a-a-que-llos
Cabecillas del estado
O monarcas del pasado
¿Acaso eran listos?
¡Por favor!
¡Eran populares! Claro,
El truco es ser popular
No va nunca de aptitud
Sino de actitud
Ya lo deberías saber
Si tú quieres ser popular
También
GLINDA: Elphaba, mírate. Estás preciosa.
ELPHABA: Tengo que irme.
GLINDA: De nada.
Y tras protestar
Has de aceptar
Que es que en realidad
Quieres hincarle el diente a la popularidad
Laaaa laaaa laaaa laaa
Serás popular
Aunque no más popular que yo
0:17-3:12
0:18
1:07
1:54
3:31
Can y’all please do perfect from jagged little pill please!!!
0:17
Hi
1:07-1:40
1:03 2:03
3:11
After singing this...I'm not sure if I'm a soprano or an alto...i usually sing soprano tho...
Si alguien no es Galinda
Tan linda como yo
Y ya en serio
No hay nadie tan linda como yo
Mi corazón se puede conmover
Si le urge su transformación
Encuentre en mí su salvación
Yo sé, yo sé, lo que se puede hacer
Y yo te haré el favor
No importa que tu caso sea el peor
Tranquila, hay remedio para ti
Confía en mí
Tú serás muy, muy, muy
Popular, tú vas a ser popular
Porque te diré en que plan tratar al galán
Como y cual berrinche hacer
Mucho más
Que ropita usar
Como coquetear
Lo que lograras tener por ser popular
Te ayudo a ser popular
Sabrás con quien si salir
Cuando hay que mentir
Como nunca engordar
Anda pues, contigo hay mucho que trabajar
Te quitare lo feo y lo patético
Haz de cuenta que te doy laxante estético
Por ser mi amiga te prometo hacer princesa a la rana
A mí nadie me gana
Por qué hago todo Popular
Sé cómo ser popular
Conmigo tú vas a ver
Dejaras de ser, lo más insulto que hubo aquí (Ay)
Y nada va impedirme que lo haga para ti, SI
LA- la-la-la Voy a volverte PO-PU-LAR
A las tristes criaturitas
Tan sin chiste y tan feitas
Les recuerdo lo sucedió
Con mu-chos
Conocidos mandatarios
Gente de los noticiaros
¿Apoco fueron listos?
Claro que no
Es lo popular, si
Su imagen es popular
No es cosa de aptitud si no actitud
Y una gran virtud así
Ser igual de popular a mí
Y te negaras
Pero ya veras
Que quieras tu o no
Y aunque no lo sepas tu suerte ya lo deparo
LA- la-la-la
Serás popular
Más no, no más popular que yo
0:18 I need this for auditions🙏
So you upload this the day after I upload my cover smh 🤦♀️
Mood tho🤣
1:35 - audition
Dutch lyrics!!:
Elphie, nou dat wij vriendinnen zijn...
Nu word jij mijn nieuwe project.
- Oh, dat hoeft echt niet.
Dat weet ik, dat is juist zo lief van mij.
Wanneer ik iemand zie met minder 'alles mee' dan ik
Nou ja, en iedereen heeft minder 'alles mee' dan ik
Dan spreekt mijn hart, breekt van smart in twee
Maar als iemand nog wat beter kan
Dan raak ik daar bezeten van
Ik heb meteen een vastomlijnd idee
Ja, zelfs in jouw geval
Hoewel het niet eenvoudig wezen zal
Ik ga er voor, ik ga met jou in zee
En jij gaat mee, oké oké
Ik
Maak
Jou
Populair
Verschrikkelijk populair
Ik leer je om mee te doen in het jachtseizoen
Hoe je lacht en fluit en flirt
Met geinige jurkjes aan en je haar gedaan
Weet je wat er dan gebeurt:
Je wordt populair
Echt hartstikke populair
Ik wijs je de clubjes aan waar je bij moet gaan
Het is een hele overgang
Maar schiet op, de weg is in jouw geval nogal lang
Je kunt nog duizend dingen van me leren dus
Voor ons allebei wordt dit nog best een klereklus
Ik wil je goeroe zijn, maar nog veel meer een zuster
En een maatje, samen tot het gaatje
Ja, zo maak ik jou populair
‘k Weet alles van populair
Ik leer je de laatste trend en een goed accent
Vooral een goeie Gooische ‘r’- RRRRR
Dan ben je niet te stoppen
Ja, dan ben je populair - lairrrrr
La la la la
We krijgen jou wel populair
Zie ik van die brave sukkels
Lelijk, saai en ook nog pukkels
Zeg ik voor hun eigen bestwil:
Hé, denk eens aan
Bobo’s, bazen, presidenten
Voetbalsterren, producenten
Hebben die hart of hersens?
Dacht toch van nee
Stomweg populair
Daar gaat het om, populair
En niet of je heilig bent of een groot talent
‘t Gaat om wat ze in je zien
En dan word je populair misschien
Elphaba: Dit gaat 'm niet worden hoor!
Glinda: Elphie, Elphie, zo moet je nou niet meer denken.
Jou hele leven gaat anders worden, en dat allemaal
dankzij........... MIJ
Punt 1. ZO gooi je je haar naar achteren....... Gooi Gooi.
Elphaba: Gooi Gooi......
Glinda: Gooi Gooi *giechel*
Elphaba: Gooi Gooi *heksenlach-achtige giechel*
Glinda: Goed oefenen! Oeh, en nou zal ik jou eenvoudige jurk
omtoveren in een oogverblindende..... BAL-JAPON
BAL-JAPON *Likt aan stok*
BAL-JA-PON
Staat ie wel aan?
Elphaba: Zal ik het eens proberen?
Glinda: *gooit stok weg*Ach doe die jurk, die jurk is prachtig, prachtig
EN dan nu, de finishing "tutsch"
Roze haalt groen ENORM op!
Elphaba kijk nou, je bent mooi!
Elphaba: ....... Ik moet weg
Glinda: Graag gedaan! *kijkt in spiegel* HALLOOOO
Ja, een zwak protest, maar je wilt het best
Ik heb een kennersblik
Ik trek je uit de klei en de jongens staan al rijen dik
La la la la
Lekker populair
Maar iets minder populair dan ik...!
❤❤❤❤❤
1:54 to end
0:42
💖💖💖💖
Popular: 1:07
Communicators: 2:37
gdy widzę że ktoś nie jest wybitny tak jak ja swoją drogą, czy istnieje, wybitny ktoś jak ja? serduszko mi zaczyna szybciej bić wtedy zaraz chcę naprawić to i w swoje ręce sprawy wziąć i wiem, już wiem - mój talent przyda się i obiecuję ci choć możesz trudnym materiałem być to wkrótce nie dokuczy ci już nikt słuchając mnie przekonasz się że możesz… gwiazdą być jak ja możesz gwiazdą być nauczę cię jak masz żyć pewna siebie być jak z chłopakiem zacząć flirt pokażę ci mody świat jak się czesać masz wszystko to znaczenie ma by móc gwiazdą być pomogę ci gwiazdą być pokażę z kim trzymać masz a kto nie jest wart by na niego tracić czas a więc chodź bo droga daleka dość czeka nas lecz muszę szczera być - więc nie obrażaj się uwierz że krytyka czasem nieodzowna jest a zwłaszcza kiedy mam kumpelką być i siostrą i doradcą w końcu jestem znawcą ja wiem najlepiej uwierz mi wiem dobrze jak gwiazdą być i jeśli zaufasz mi to się zmienisz w mig przestaną wszyscy z ciebie drwić (w tym ja) i będziesz popularna i sprawię że się staniesz czymś! ...kimś! la,la,la,la jak to cudownie gwiazdą być ciągle jakiś nieudacznik lamentuje i się skarży tracę już cierpliwość musząc im tłumaczyć wiedza ani pracowitość tak naprawdę się nie liczą myślisz, że to ktoś doceni? no proszę cię! trzeba gwiazdą być - cóż to wszystko co liczy się dziś i żeby kochali cię szanowali cię jedno tylko wyjście znam musisz popularna być jak ja Galinda Lady Elfabo! spójrz na siebie. Jesteś taka piękna! Elphaba Ja… muszę lecieć. Galinda Nie ma za co! i choć wzbraniasz się w głębi serca wiem że podziękujesz mi podejmiesz to wyzwanie, bo marzysz żeby gwiazdą być la,la,la,la będziesz numer dwa bo ta najjaśniejsza z gwiazd to ja
Tekst pochodzi z www.tekstowo.pl/piosenka,karolina_warchol,gwiazda_byc.html
1:01
Galinda Elfi! teraz, kiedy jesteśmy już najlepszymi przyjaciółkami, postanowiłam stworzyć cię na nowo! Elphaba Nie, naprawdę nie musisz... Galinda Wiem, że nie muszę! ale co ja na to poradzę, że jestem taka miła? gdy widzę że ktoś nie jest wybitny tak jak ja swoją drogą, czy istnieje, wybitny ktoś jak ja? serduszko mi zaczyna szybciej bić wtedy zaraz chcę naprawić to i w swoje ręce sprawy wziąć i wiem, już wiem - mój talent przyda się i obiecuję ci choć możesz trudnym materiałem być to wkrótce nie dokuczy ci już nikt słuchając mnie przekonasz się że możesz… gwiazdą być jak ja możesz gwiazdą być nauczę cię jak masz żyć pewna siebie być jak z chłopakiem zacząć flirt pokażę ci mody świat jak się czesać masz wszystko to znaczenie ma by móc gwiazdą być pomogę ci gwiazdą być pokażę z kim trzymać masz a kto nie jest wart by na niego tracić czas a więc chodź bo droga daleka dość czeka nas lecz muszę szczera być - więc nie obrażaj się uwierz że krytyka czasem nieodzowna jest a zwłaszcza kiedy mam kumpelką być i siostrą i doradcą w końcu jestem znawcą ja wiem najlepiej uwierz mi wiem dobrze jak gwiazdą być i jeśli zaufasz mi to się zmienisz w mig przestaną wszyscy z ciebie drwić (w tym ja) i będziesz popularna i sprawię że się staniesz czymś! ...kimś! la,la,la,la jak to cudownie gwiazdą być ciągle jakiś nieudacznik lamentuje i się skarży tracę już cierpliwość musząc im tłumaczyć wiedza ani pracowitość tak naprawdę się nie liczą myślisz, że to ktoś doceni? no proszę cię! trzeba gwiazdą być - cóż to wszystko co liczy się dziś i żeby kochali cię szanowali cię jedno tylko wyjście znam musisz popularna być jak ja Galinda Lady Elfabo! spójrz na siebie. Jesteś taka piękna! Elphaba Ja… muszę lecieć. Galinda Nie ma za co! i choć wzbraniasz się w głębi serca wiem że podziękujesz mi podejmiesz to wyzwanie, bo marzysz żeby gwiazdą być la,la,la,la będziesz numer dwa bo ta najjaśniejsza z gwiazd to ja
I can't get my voice high enough and if I try my voice breaks and it's so bad:/
00:16
Note for myself:
0:19
1:18
Don't mind this.
2:00
1:00
1:08
1:37
0:14
the tiktok lin manuel miranda type beat version lyrics
elphie listen, i know that youre kind of different
im not saying its not great but other kids might think it isnt
its not all down to your pigment its your style and your attitude
but ill lend a hand to you if you lend me your commitment
i can reprimand the few who tend to be persistent
and all you really have to do is everything i list and…
youll be popular!
at the top, the first in line for anything you want
the monarch of the commoner
its not determined by whats in your brain, the way we often learn
but the confidence and dominance weve got to serve
to be honest, heard the consequence of knowledge is we overthink our growing in the world
but youre a pretty girl
so let me curl your hair and do your makeup
let me show you what a wakeup it can be
when youre allowed to take up space among the gracious
see the things you should and shouldnt do
the conversations good for you to lead
the people looking through their emerald lens eventually will see
elphie you are beautiful!!… on the inside so weve gotta bring it out
and im glad to be of assistance in the shifting and gifting all throughout
the boys’ll fall in line and pine
the girls will hurl themself for clout
ive never let you down, so why now doubt?
your route is clear to popularity and charity is what im all about
wow
2:19
All the sudden I’m kcheno
The only way I can do this is channel my high pitched popular girl voice which is probably just as worse as singing in my normal alto voice
ive gotta stop singing, i have an audition tmr and my voice is gonna be gone 😂
.17 Anna
Popular
Wicked Mexico

Escucha Popular
Opciones
Si alguien no es Galinda
Tan linda como yo
Y ya en serio
No hay nadie tan linda como yo
Mi corazón se puede conmover
Si le urge su transformación
Encuentre en mí su salvación
Yo sé, yo sé, lo que se puede hacer
Y yo te haré el favor
No importa que tu caso sea el peor
Tranquila, hay remedio para ti
Confía en mí
Tú serás muy, muy, muy
Popular, tú vas a ser popular
Porque te diré en que plan tratar al galán
Como y cual berrinche hacer
Mucho más
Que ropita usar
Como coquetear
Lo que lograras tener por ser popular
Te ayudo a ser popular
Sabrás con quien si salir
Cuando hay que mentir
Como nunca engordar
Anda pues, contigo hay mucho que trabajar
Te quitare lo feo y lo patético
Haz de cuenta que te doy laxante estético
Por ser mi amiga te prometo hacer princesa a la rana
A mí nadie me gana
Por qué hago todo Popular
Sé cómo ser popular
Conmigo tú vas a ver
Dejaras de ser, lo más insulto que hubo aquí (Ay)
Y nada va impedirme que lo haga para ti, SI
LA- la-la-la Voy a volverte PO-PU-LAR
A las tristes criaturitas
Tan sin chiste y tan feitas
Les recuerdo lo sucedió
Con mu-chos
Conocidos mandatarios
Gente de los noticiaros
¿Apoco fueron listos?
Claro que no
Es lo popular, si
Su imagen es popular
No es cosa de aptitud si no actitud
Y una gran virtud así
Ser igual de popular a mí…
Y te negaras
Pero ya veras
Que quieras tu o no
Y aunque no lo sepas tu suerte ya lo deparo
LA- la-la-la
Serás popular
Más no, no más popular que yo
1:08 - 2:09 Audition 🤪🤪
how did it go?
Toda vez que eu encontro
Alguém com menos luz
Pois no caso, eu brilho
Eu sou a própria luz
Eu sinto até dor no coração
Se é hora da transformação
Galinda entra em ação
Eu sei, eu sei
Que existe salvação
E olhando pra você
Da pra ver que é puxado resolver
Mas calma, é a minha vocação
A solução
Está na mão
Que tal ser
Popular
Te ensino a ser popular
Uns truques de quem testou
E se aprimorou
Estratégias pra flertar
Escolho o seu batom
Vou achar seu tom
Tudo mais pra te ajudar a ser
Popular
Você vai ser popular
Você vai ser campeã
Vai até ter fã
Vai saber qual gíria usar
Vamos lá, porque pelo visto vai demorar
Não se ofenda com a minha análise
Pense nisso como um tipo de diálise
Comigo aqui você vai ver que vale
Se jogar sem medo
Esse é o meu segredo
Quando o assunto é
Popular
Eu sei o que é popular
Não pode desperdiçar
Tem que aproveitar
A benção que a vida te deu
Eu!
Confesse que deseja
Que o mundo seja meu
Seu!
Você vai ser tão
Popular
Quando vejo criaturas
Deprimidas e inseguras
Com amor, lhes jogo a questão
Se-rá que
O segredo da vitória
De quem entra pra história
É ser inteligente?
Claro que não!
É ser popular, dã!
Só tem que ser popular
Não basta ter formação
Tem que ter carão
Sua inspiração chegou
Nessa diva popular que eu sou
(...)
Lá no fundo eu sei
Que o que eu te falei
Vai te fazer pensar
Então já se prepare
Que eu vou te popularizar
Vai ser popular
Só não vai roubar o meu
Lugar
The notes are off a smidge
Hör mal Elphie, jetzt, wo wir Freundinnen sind, mache ich dich zu meinem neuen Projekt.
ELPHABA:
Das ist wirklich nicht nötig...
GLINDA:
Ich weiß. Das ist ja gerade das Nette an mir.
Ist mal irgendjemand nicht so
Vom Glück verwöhnt wie ich
Und schließlich ist ja niemand
Vom Glück verwöhnt wie ich.
Wird gleich mein Herz
Weich vor Schmerz - und weint.
Und ist jemand in Verlegenheit
Ergreif ich die Gelegenheit - zu helfen
Selbst wenn es kaum möglich scheint.
Nun ist zwar dein Problem
Ganz objektiv betrachtet - höchst extrem
Doch weiß ich schon wie ich es lösen kann
Schließ dich mir an,
Mach mit - und dann...
Wirst - du - bald
Heißgeliebt
Ja bald wirst du heißgeliebt
Ich zeig dir den Anmach-Trick
Und den Anlach-Blick
Kleine Tipps für Flirt und Flair
Ich zeig dir die schicksten Schuh
Und das Kleid dazu
Hast du das und manches mehr wirst du
Heißgeliebt
Auch du wirst bald heißgeliebt
Du gehst mit der Clique fort
Bist ein Ass im Sport
Du bist cool und angesagt
Allerdings ist bei dir dafür ein Wunder gefragt
Sei bitte nicht gekränkt durch meine Ehrlichkeit
Sieh mich einfach als Expertin der Begehrlichkeit
Gesteh dir einfach meine Unentbehrlichkeit
Ohne Erfahrung in der Kunst der Paarung
Wird man nur selten
Heißgeliebt
Und wer das nicht weiß vergibt
Die Chanche ein Gewinn zu sein
Richtig in zu sein
Kann man nur lernen wenn man viel
übt
Doch bist du eine Fleiß'ge dann wirst auch du mal
Heißgeliebt - lübt
La la la la
Mach mit und du wirst
Heiß-ge-liebt
Den betrauernswerten Engeln
Mit bedauernswerten Mängeln
Ruf ich zu:
Denkt mal ein wenig nach und fragt euch
Die berühmten Staatenlenker
All die Stars und Hüteschwenker
War'n das denn große Denker?
Dass ich nicht lach
Die war'n heißgeliebt
So
Voll Fehler doch heißgeliebt
Viel ist nicht erforderlich
Doch wie sieht man dich
Wer das weiß wird sicherlich
Populär und heißgeliebt - wie ich
(gesprochen):
Elphaba, du bist ja eine Schönheit. Da.
ELPHABA:
Ich...ich muss los.
GLINDA:
Nichts zu danken!!
(gesungen)
Sagst du jetzt auch Nein,
Lass dir prophezeih'n
Dass dein Herz vor Freude sirrt
Wenn man tiefbetrübt sein zu einem heißgeliebt sein wird
La la la la
Du wirst heißgeliebt
Nur nicht ganz so heißgeliebt
Wie ich.
POPULAR
VOCÊ SERÁ POPULAR!
TE ENSINAREI A BRILHAR.
COM RAPAZES FALAR
MIL MANEIRAS DE FLERTAR.
TE MOSTRO QUE SAPATO USAR
O CABELO ARRUMAR.
TUDO O QUE PRECISA PARA SER…
POPULAR
TE AJUDO A SER POPULAR
VAI ANDAR COM OS DE GRANA FORTE
VAI SER BOA EM ESPORTE
SABER DAS GÍRIAS E COMO DEVE FALAR
‘BORA COMEÇAR
PORQUE ISSO VAI MESMO DEMORAR!
Ephie, nou dat wij vriendinnen zijn...
Nu word jij mijn nieuwe project.
- Oh, dat hoeft echt niet.
Dat weet ik, dat is juist zo lief van mij.
Wanneer ik iemand zie met minder 'alles mee' dan ik
Nou ja, en iedereen heeft minder 'alles mee' dan ik
Dan spreekt mijn hart, breekt van smart in twee
Maar als iemand nog wat beter kan
Dan raak ik daar bezeten van
Ik heb meteen een vastomlijnd idee
Ja, zelfs in jouw geval
Hoewel het niet eenvoudig wezen zal
Ik ga er voor, ik ga met jou in zee
En jij gaat mee, oké oké
Ik
Maak
Jou
Populair
Verschrikkelijk populair
Ik leer je om mee te doen in het jachtseizoen
Hoe je lacht en fluit en flirt
Met geinige jurkjes aan en je haar gedaan
Weet je wat er dan gebeurt:
Je wordt populair
Echt hartstikke populair
Ik wijs je de clubjes aan waar je bij moet gaan
Het is een hele overgang
Maar schiet op, de weg is in jouw geval nogal lang
Je kunt nog duizend dingen van me leren dus
Voor ons allebei wordt dit nog best een klereklus
Ik wil je goeroe zijn, maar nog veel meer een zuster
En een maatje, samen tot het gaatje
Ja, zo maak ik jou populair
‘k Weet alles van populair
Ik leer je de laatste trend en een goed accent
Vooral een goeie Gooische ‘r’- RRRRR
Dan ben je niet te stoppen
Ja, dan ben je populair - lairrrrr
La la la la
We krijgen jou wel populair
Zie ik van die brave sukkels
Lelijk, saai en ook nog pukkels
Zeg ik voor hun eigen bestwil:
Hé, denk eens aan
Bobo’s, bazen, presidenten
Voetbalsterren, producenten
Hebben die hart of hersens?
Dacht toch van nee
Stomweg populair
Daar gaat het om, populair
En niet of je heilig bent of een groot talent
‘t Gaat om wat ze in je zien
En dan word je populair misschien
Elphaba: Dit gaat 'm niet worden hoor!
Glinda: Elphie, Elphie, zo moet je nou niet meer denken.
Jou hele leven gaat anders worden, en dat allemaal
dankzij........... MIJ
Punt 1. ZO gooi je je haar naar achteren....... Gooi Gooi.
Elphaba: Gooi Gooi......
Glinda: Gooi Gooi *giechel*
Elphaba: Gooi Gooi *heksenlach-achtige giechel*
Glinda: Goed oefenen! Oeh, en nou zal ik jou eenvoudige jurk
omtoveren in een oogverblindende..... BAL-JAPON
BAL-JAPON *Likt aan stok*
BAL-JA-PON
Staat ie wel aan?
Elphaba: Zal ik het eens proberen?
Glinda: *gooit stok weg*Ach doe die jurk, die jurk is prachtig, prachtig
EN dan nu, de finishing "tutsch"
Roze haalt groen ENORM op!
Elphaba kijk nou, je bent mooi!
Elphaba: ....... Ik moet weg
Glinda: Graag gedaan! *kijkt in spiegel* HALLOOOO
Ja, een zwak protest, maar je wilt het best
Ik heb een kennersblik
Ik trek je uit de klei en de jongens staan al rijen dik
La la la la
Lekker populair
Maar iets minder populair dan ik...!
Popular
Wicked Brasil
Elphie, agora que nós somos amigas
Eu decidi que você vai ser o meu novo projeto
Você não precisa fazer isso
Eu sei. É por isso que eu sou tão legal!
Toda vez que eu encontro, alguém com menos luz
Pois no caso, eu brilho Eu sou a própria luz
Eu sinto até dor no coração
Se é hora da transformação
Galinda entra em ação
Eu sei, eu sei
Que existe salvação
E olhando pra você
Da pra ver que é puxado resolver
Mas calma, é a minha vocação
A solução
Está na mão
Que tal ser
Popular
Te ensino a ser popular
Uns truques de quem testou
E se aprimorou
Estratégias pra flertar
Escolho o seu batom
Vou achar seu tom
Tudo mais pra te ajudar a ser
Popular
Você vai ser popular
Você vai ser campeã
Vai até ter fã
Vai saber qual gíria usar
Vamos lá, porque pelo visto vai demorar
Não se ofenda com a minha análise
Pense nisso como um tipo de diálise
Comigo aqui você vai ver que vale
Se jogar sem medo
Esse é o meu segredo
Quando o assunto é
Popular
Eu sei o que é popular
Não pode desperdiçar
Tem que aproveitar
A benção que a vida te deu
Eu
Confesse que deseja
Que o mundo seja meu
Seu
La la la
Você vai ser tão
Popular
Quando vejo criaturas
Deprimidas e inseguras
Com amor, lhes jogo a questão
Será que
O segredo da vitória
De quem entra pra história
É ser inteligente?
Claro que não!
É ser popular, dã!
Só tem que ser popular
Não basta ter formação
Tem que ter carão
Sua inspiração chegou
Nessa diva popular que eu sou
Ah, Senhorita Elphaba
Olha para você
Você é linda!
Eu, eu preciso ir!
De nada!
Lá no fundo eu sei
Que o que eu te falei
Vai te fazer pensar
Então já se prepare
Que eu vou te popularizar
La la la
Vai ser popular
Só não vai roubar o meu
Lugar
Elphie, agora que nós somos amigas
Eu decidi que você vai ser o meu novo projeto
Você não precisa fazer isso
Eu sei. É por isso que eu sou tão legal!
Toda vez que eu encontro, alguém com menos luz
Pois no caso, eu brilho Eu sou a própria luz
Eu sinto até dor no coração
Se é hora da transformação
Galinda entra em ação
Eu sei, eu sei
Que existe salvação
E olhando pra você
Da pra ver que é puxado resolver
Mas calma, é a minha vocação
A solução
Está na mão
Que tal ser
Popular
Te ensino a ser popular
Uns truques de quem testou
E se aprimorou
Estratégias pra flertar
Escolho o seu batom
Vou achar seu tom
Tudo mais pra te ajudar a ser
Popular
Você vai ser popular
Você vai ser campeã
Vai até ter fã
Vai saber qual gíria usar
Vamos lá, porque pelo visto vai demorar
Não se ofenda com a minha análise
Pense nisso como um tipo de diálise
Comigo aqui você vai ver que vale
Se jogar sem medo
Esse é o meu segredo
Quando o assunto é
Popular
Eu sei o que é popular
Não pode desperdiçar
Tem que aproveitar
A benção que a vida te deu
Eu
Confesse que deseja
Que o mundo seja meu
Seu
La la la
Você vai ser tão
Popular
Quando vejo criaturas
Deprimidas e inseguras
Com amor, lhes jogo a questão
Será que
O segredo da vitória
De quem entra pra história
É ser inteligente?
Claro que não!
É ser popular, dã!
Só tem que ser popular
Não basta ter formação
Tem que ter carão
Sua inspiração chegou
Nessa diva popular que eu sou
0:17
3:12
1:36-2:19
00:16
gdy widzę że ktoś nie jest wybitny tak jak
ja swoją drogą, czy istnieje, wybitny ktoś jak ja?
serduszko mi zaczyna szybciej bić wtedy zaraz chcę naprawić to i w swoje ręce sprawy wziąć i wiem, już wiem - mój talent przyda się
i obiecuję ci choć możesz trudnym materiałem być
to wkrótce nie dokuczy ci już nikt słuchając mnie przekonasz się że możesz…
gwiazdą być
jak ja możesz gwiazdą być
nauczę cię jak masz żyć
pewna siebie być
jak z chłopakiem zacząć flirt
pokażę ci mody świat
jak się czesać masz
wszystko to znaczenie ma by móc gwiazdą być
pomogę ci gwiazdą być
pokażę z kim trzymać masz
a kto nie jest wart by na niego tracić czas a więc chodź bo droga daleka dość czeka
nas
lecz muszę szczera być - więc nie obrażaj się
uwierz że krytyka czasem nieodzowna jest a zwłaszcza kiedy mam kumpelką być i siostrą i doradcą w końcu jestem znawcą ja wiem najlepiej
uwierz mi wiem dobrze jak gwiazdą być
i jeśli zaufasz mi to się zmienisz w mig przestaną wszyscy z ciebie drwić (w tym ja)
i będziesz popularna i sprawię że się staniesz czymś! ...kimś!
la,la,la,la
jak to cudownie gwiazdą być
ciągle jakiś nieudacznik lamentuje i się skarży
tracę już cierpliwość musząc im tłumaczyć
wiedza ani pracowitość tak naprawdę się nie liczą
myślisz, że to ktoś doceni? no proszę cię! trzeba gwiazdą być - cóż to wszystko co liczy się dziś
i żeby kochali cię szanowali cię jedno tylko wyjście znam
musisz popularna być jak ja
Lady Elfabo! spójrz na siebie. Jesteś taka piękna!
Nie ma za co!
i choć wzbraniasz się w głębi serca wiem że podziękujesz mi
podejmiesz to wyzwanie, bo marzysz żeby gwiazdą być
la,la,la,la
będziesz numer dwa bo ta najjaśniejsza z gwiazd to ja
0:41
1:10
1:48
Popular
Wicked Brasil
Elphie, agora que nós somos amigas
Eu decidi que você vai ser o meu novo projeto
Você não precisa fazer isso
Eu sei. É por isso que eu sou tão legal!
Toda vez que eu encontro, alguém com menos luz
Pois no caso, eu brilho Eu sou a própria luz
Eu sinto até dor no coração
Se é hora da transformação
Galinda entra em ação
Eu sei, eu sei
Que existe salvação
E olhando pra você
Da pra ver que é puxado resolver
Mas calma, é a minha vocação
A solução
Está na mão
Que tal ser
Popular
Te ensino a ser popular
Uns truques de quem testou
E se aprimorou
Estratégias pra flertar
Escolho o seu batom
Vou achar seu tom
Tudo mais pra te ajudar a ser
Popular
Você vai ser popular
Você vai ser campeã
Vai até ter fã
Vai saber qual gíria usar
Vamos lá, porque pelo visto vai demorar
Não se ofenda com a minha análise
Pense nisso como um tipo de diálise
Comigo aqui você vai ver que vale
Se jogar sem medo
Esse é o meu segredo
Quando o assunto é
Popular
Eu sei o que é popular
Não pode desperdiçar
Tem que aproveitar
A benção que a vida te deu
Eu
Confesse que deseja
Que o mundo seja meu
Seu
La la la
Você vai ser tão
Popular
Quando vejo criaturas
Deprimidas e inseguras
Com amor, lhes jogo a questão
Será que
O segredo da vitória
De quem entra pra história
É ser inteligente?
Claro que não!
É ser popular, dã!
Só tem que ser popular
Não basta ter formação
Tem que ter carão
Sua inspiração chegou
Nessa diva popular que eu sou
Ah, Senhorita Elphaba
Olha para você
Você é linda!
Eu, eu preciso ir!
De nada!
Lá no fundo eu sei
Que o que eu te falei
Vai te fazer pensar
Então já se prepare
Que eu vou te popularizar
La la la
Vai ser popular
Só não vai roubar o meu
Lugar
Elphie, agora que nós somos amigas
Eu decidi que você vai ser o meu novo projeto
Você não precisa fazer isso
Eu sei. É por isso que eu sou tão legal!
Toda vez que eu encontro, alguém com menos luz
Pois no caso, eu brilho Eu sou a própria luz
Eu sinto até dor no coração
Se é hora da transformação
Galinda entra em ação
Eu sei, eu sei
Que existe salvação
E olhando pra você
Da pra ver que é puxado resolver
Mas calma, é a minha vocação
A solução
Está na mão
Que tal ser
Popular
Te ensino a ser popular
Uns truques de quem testou
E se aprimorou
Estratégias pra flertar
Escolho o seu batom
Vou achar seu tom
Tudo mais pra te ajudar a ser
Popular
Você vai ser popular
Você vai ser campeã
Vai até ter fã
Vai saber qual gíria usar
Vamos lá, porque pelo visto vai demorar
Não se ofenda com a minha análise
Pense nisso como um tipo de diálise
Comigo aqui você vai ver que vale
Se jogar sem medo
Esse é o meu segredo
Quando o assunto é
Popular
Eu sei o que é popular
Não pode desperdiçar
Tem que aproveitar
A benção que a vida te deu
Eu
Confesse que deseja
Que o mundo seja meu
Seu
La la la
Você vai ser tão
Popular
Quando vejo criaturas
Deprimidas e inseguras
Com amor, lhes jogo a questão
Será que
O segredo da vitória
De quem entra pra história
É ser inteligente?
Claro que não!
É ser popular, dã!
Só tem que ser popular
Não basta ter formação
Tem que ter carão
Sua inspiração chegou
Nessa diva popular que eu sou
Ah, Senhorita Elphaba
Olha para você
Você é linda!
Eu, eu preciso ir!
De nada!
Lá no fundo eu sei
Que o que eu te falei
Vai te fazer pensar
Então já se prepare
Que eu vou te popularizar
La la la
Vai ser popular
Só não vai roubar o meu
Lugar
Popular
Wicked Brasil
Elphie, agora que nós somos amigas
Eu decidi que você vai ser o meu novo projeto
Você não precisa fazer isso
Eu sei. É por isso que eu sou tão legal!
Toda vez que eu encontro, alguém com menos luz
Pois no caso, eu brilho Eu sou a própria luz
Eu sinto até dor no coração
Se é hora da transformação
Galinda entra em ação
Eu sei, eu sei
Que existe salvação
E olhando pra você
Da pra ver que é puxado resolver
Mas calma, é a minha vocação
A solução
Está na mão
Que tal ser
Popular
Te ensino a ser popular
Uns truques de quem testou
E se aprimorou
Estratégias pra flertar
Escolho o seu batom
Vou achar seu tom
Tudo mais pra te ajudar a ser
Popular
Você vai ser popular
Você vai ser campeã
Vai até ter fã
Vai saber qual gíria usar
Vamos lá, porque pelo visto vai demorar
Não se ofenda com a minha análise
Pense nisso como um tipo de diálise
Comigo aqui você vai ver que vale
Se jogar sem medo
Esse é o meu segredo
Quando o assunto é
Popular
Eu sei o que é popular
Não pode desperdiçar
Tem que aproveitar
A benção que a vida te deu
Eu
Confesse que deseja
Que o mundo seja meu
Seu
La la la
Você vai ser tão
Popular
Quando vejo criaturas
Deprimidas e inseguras
Com amor, lhes jogo a questão
Será que
O segredo da vitória
De quem entra pra história
É ser inteligente?
Claro que não!
É ser popular, dã!
Só tem que ser popular
Não basta ter formação
Tem que ter carão
Sua inspiração chegou
Nessa diva popular que eu sou
Ah, Senhorita Elphaba
Olha para você
Você é linda!
Eu, eu preciso ir!
De nada!
Lá no fundo eu sei
Que o que eu te falei
Vai te fazer pensar
Então já se prepare
Que eu vou te popularizar
La la la
Vai ser popular
Só não vai roubar o meu
Lugar
0:17
0:16
Thanks so much!!
0:17
0:17