Danke Thomas für ihre Arbeit, ein große Segen jetzt. Ich bin körperlich krank aber diese Studien erhebt mich über die Schmerzen. Wahre Gnade und Segen. Grüße aus Holland. (Entschuldigung für dass slechte Deutsch).
Danke für diese guten Bibelstudien. Ich würde gerne wissen, aus welcher Bibelübersetzung gelesen wird. Denn so genau und ausführlich steht es nicht in meiner Bibel. Ich würde gerne diese Übersetzung erwerben. Liebe Grüße Petra
Roge benutzt normalerweise die Elberfelder Bibel 1905, seiner Ansicht nach die beste deutsche Vollbibel, und revidiert die immer wieder ein wenig. Er empfiehlt auch sehr die Revision der CSV und benutzt die auch immer öfter. Er hat auch an der Übersetzung der Schlachter Bibel 2000 mitgewirkt, die zwölf kleinen Propheten hat er selbst noch etwas wörtlicher als die alte Elberfelder Bibel übersetzt. www.dropbox.com/sh/b6zpz8u8365sfn4/AADvVbxhhKj5dguva3qEyu2ea?dl=0 Da sind sehr viele Skripte und Ausarbeitungen von ihm und einigen anderen sehr zu empfehlenden Lehrern und Predigern zu finden und auch seine Übersetzungen der kleinen Propheten.
Ab 34:00: Das sind absolut treffende Aussagen, wobei unsere Gesetzgebungen das RECHT bedienen und der Herr unser Schöpfer für ¨Gerechtigkeit¨ steht. Das ist schon ein erheblicher Unterschied. Und so geht es einem Christen, der die LGBTIQ-Community nach Akzeptanz gegenüber Christen fragt: ua-cam.com/video/5Xtobllm2xM/v-deo.html Es bestätig die Aussagen von Herrn Liebi so was von!!!
Vers 19 bei mir: er fastete und liess kein Essen vor sich bringen und konnte nicht schlafen, aber nichts von Nebenfrauen. Ich glaube, dass der König eine unruhige Nacht hatte...
In min. 1:12:36 teile ich die Sicht von Roger nicht, wo er sagt: „…ein jämmerliches Bild von einem König…“. Sicher, die bösen aber auch schlauen Gegner Daniels zielten auf die Eitelkeit des Königs Darius ab, als sie diesen Plan ersannen und ihn vorschlugen. Von ihm (Darius) etwas erbeten, als von irgend einem Gott in der festgelegten Zeit, war was für (s)ein eitles Herz. Doch die Feinde Daniels, da sie nichts fanden, womit sie ihn hätten anklagen können, als nur in dieser einen Sache seines steten treuen Gebets, verwendeten ganz bewusst den Namen Daniels in ihrem Vorschlag nicht, wohl wissend, dass der König ihn sehr mochte. Hätten sie explizit Daniel als den einen benannt, etwa so: „wenn dieser Daniel aus Juda sich an seinen Gott wendet, anstatt an dich - usw…“, hätte der König sie sicherlich alle aus dem Palast gejagt. Denn dass er Daniel sehr mochte, sogar liebte, zeigen all seine anschließenden Aktionen und Reaktionen. Darius wurde, leider seine Eitelkeit ausnutzend, von Daniels Feinden „aufs Kreuz gelegt“, darum würde ich in dieser Situation hier nicht von einem „jämmerlichen Bild“ sprechen wollen. Außer wenn er’s gewusst oder zumindest geahnt hätte, darauf deutet aber im Text so gar nichts hin.
❤ dankbar für die auslegung daniel
Hochinteressant
Danke Thomas für ihre Arbeit, ein große Segen jetzt. Ich bin körperlich krank aber diese Studien erhebt mich über die Schmerzen. Wahre Gnade und Segen. Grüße aus Holland. (Entschuldigung für dass slechte Deutsch).
Bitte, gerne. Keine Ursache. Es gibt schlimmeres deutsch.
Danke für diese guten Bibelstudien. Ich würde gerne wissen, aus welcher Bibelübersetzung gelesen wird.
Denn so genau und ausführlich steht es nicht in meiner Bibel.
Ich würde gerne diese Übersetzung erwerben.
Liebe Grüße
Petra
Roge benutzt normalerweise die Elberfelder Bibel 1905, seiner Ansicht nach die beste deutsche Vollbibel, und revidiert die immer wieder ein wenig. Er empfiehlt auch sehr die Revision der CSV und benutzt die auch immer öfter. Er hat auch an der Übersetzung der Schlachter Bibel 2000 mitgewirkt, die zwölf kleinen Propheten hat er selbst noch etwas wörtlicher als die alte Elberfelder Bibel übersetzt. www.dropbox.com/sh/b6zpz8u8365sfn4/AADvVbxhhKj5dguva3qEyu2ea?dl=0 Da sind sehr viele Skripte und Ausarbeitungen von ihm und einigen anderen sehr zu empfehlenden Lehrern und Predigern zu finden und auch seine Übersetzungen der kleinen Propheten.
Ab 34:00: Das sind absolut treffende Aussagen, wobei unsere Gesetzgebungen das RECHT bedienen und der Herr unser Schöpfer für ¨Gerechtigkeit¨ steht. Das ist schon ein erheblicher Unterschied. Und so geht es einem Christen, der die LGBTIQ-Community nach Akzeptanz gegenüber Christen fragt: ua-cam.com/video/5Xtobllm2xM/v-deo.html Es bestätig die Aussagen von Herrn Liebi so was von!!!
Amen.
Vers 19 bei mir: er fastete und liess kein Essen vor sich bringen und konnte nicht schlafen, aber nichts von Nebenfrauen. Ich glaube, dass der König eine unruhige Nacht hatte...
D A N K E
In min. 1:12:36 teile ich die Sicht von Roger nicht, wo er sagt: „…ein jämmerliches Bild von einem König…“. Sicher, die bösen aber auch schlauen Gegner Daniels zielten auf die Eitelkeit des Königs Darius ab, als sie diesen Plan ersannen und ihn vorschlugen. Von ihm (Darius) etwas erbeten, als von irgend einem Gott in der festgelegten Zeit, war was für (s)ein eitles Herz.
Doch die Feinde Daniels, da sie nichts fanden, womit sie ihn hätten anklagen können, als nur in dieser einen Sache seines steten treuen Gebets, verwendeten ganz bewusst den Namen Daniels in ihrem Vorschlag nicht, wohl wissend, dass der König ihn sehr mochte. Hätten sie explizit Daniel als den einen benannt, etwa so: „wenn dieser Daniel aus Juda sich an seinen Gott wendet, anstatt an dich - usw…“, hätte der König sie sicherlich alle aus dem Palast gejagt. Denn dass er Daniel sehr mochte, sogar liebte, zeigen all seine anschließenden Aktionen und Reaktionen. Darius wurde, leider seine Eitelkeit ausnutzend, von Daniels Feinden „aufs Kreuz gelegt“, darum würde ich in dieser Situation hier nicht von einem „jämmerlichen Bild“ sprechen wollen. Außer wenn er’s gewusst oder zumindest geahnt hätte, darauf deutet aber im Text so gar nichts hin.