In Turkish have so many hard and original turkish word but idk why turkish girl choose that 2 word that coming from english. They are not even hard to pronounce them because they are originally coming from english lol.
"The term statistics is ultimately derived from the Neo-Latin statisticum collegium ("council of state") and the Italian word statista ("statesman" or "politician")." "The name "oxygen" was given by the French scientist, Lavoisier. It was derived from the Greek word "Oxygenes", which means "acid-forming"." None of the turkish words were derived from english
@@darkshinigami9438 Statistics is of Latin origin. Same root as 'state'. Oxygen is indeed Greek. But both are "Neo-Latin", ie. neologisms calqued in the modern era from Greek and Latin roots.
Türkçe olarak bahsedilen kelimeler sonradan dile geçen ve kullanılan gerçek Türkçe olmayan kelimeler. Bir Türk olarak Türkçe'de benim bile zorlandığım çok kelime var. Onlar kullanılabilirdi.
Kesinlikle katılıyorum. Türkçeye yabancı dilden girmemiş olan sözcükler seçilmeliydi. Böyle olunca "ah ne kadar da kolaymış" gibi yanıltıcı bir izlenim doğmuş. Türkçede yoksa epey zorlanırlardı kanımca. İçinde ı, ç, ğ, ş gibi harfler olsaydı bir de. Olmamış bu seçilenler.
I have studied a little bit of Turkish and I must say, these words are not the hardest 😅 Although I found Turkish to be rather easy to learn, because it is more logical and with less confusing rules than German or English. As a German, I mostly struggled with the ğ sound, but I imagine ö and ü might be difficult for other languages as well.
I think it depends on where you are from. If your native language is english then it hard to learn Turkish. But for example if you're koren then i think it's easier to learn Turkish. Cuz the turkish grammer is simple to korean but completely different from english
Türkçe olarak seçilen kelimeler şaka mı? O kadar zor kelimelerimiz varken latin kökenli dillerden alınmış telafuz olarak söylemesi kolay kelimeleri seçmişsiniz ki zaten çoğunun dillerinde de benzer şekilde söylendiğinden zorlayacağı varsa o da olmamış. Maalesef bu video benim için hayal kırıklığı oldu.
Are you kidding ? Who chose Turkish words ? They are all exactly the same as in English. It shouldn't be difficult to pronounce these. I would like to give them the longest 74-letter word in Turkish. We would have seen which language was more difficult
All languages have words with more than 50 or 70 letters, not just Turkish. So if all languages in the video used these words, then all languages would be considered difficult. Now tell me how often do you use that word with 74 letters? NEVER.
Her seferinde Türk videosu varmı diye sürekli kanala girip,sinirlenen tek Türk ben olamam.İstatistik ne lan! ingilizcem iyi değildir ama ingilizce istatistik nasıl yazılır az çok hepimiz biliyoruzdur.Türkçe'yide biraz empatik olarakmı araştırsalar?!!(Toki dediler ses etmedik ama cidden abartmışlar)"Bu Türkçe Kelimeleri Kim Seçti Lütfen Mümkünse Bir Daha Türkleri Araştırmasın Bile"(Aleyna'nın yeri başka tabii💖ona laf yok.)
There are much harder and longer words in Turkish than these words which are actually not even Turkish and some of them are one of the longest words in the world such as "Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsiniz" These words were awful. Also not "Istatistik" it is completely wrong and pronounced differently. The right one is "İstatistik"
@@Tuliosantos1actually it is a sentence, in Turkish you can create sentences with just one word thanks to its grammatical structure. And it is very hard to translate to another language. According to Google translate it means "as if you were one of those whom we might not be able to render unsuccessful." but don't worry we don't use such a long word in daily life. But we still use pretty long word. For example "Gidecektim" means "I was going to go"
@@Pretagon but they did this with one language, why not do this with all of them? And liquidificador or paralelepípedo aren't that hard, the other 2 are
The Turkish words were loanwords from Western language and the French word was a joke, and a bad one at that. That's some poor research for a video, unless they wanted to influence the outcome.
German sometimes was hard for me especially those long words , but i general not as hard as korean or japonese for me , but seeing series from Korea helped me to get used to the language
In my opinion, just choosing long words that are hard to remember, even for native speakers reading them for the first time, is not the point in comparing languages.I think comparing different or unique pronunciation and diction/accent and trying to replicate these unique sounds like a native speaker is way more interesting. There are so many languages with at least some long words, so what's the point in comparing. Just choose similarly sized words or words with the same meaning XD
*the hardest is navajo (and other First Nations ones), because words depend on the context, more than other languages, that’s why navajo code talkers were so important during the war*
2:13 OMG it was 駐車場 (chūshajō)! 😑I was confused because the text says “chirurgien” on screen and that’s just French for “surgeon” 😓 As an Indonesian, I think it’s a toss between German and Portuguese for the hardest language to pronounce. That being said, I don’t know much about Turkish and while the word examples here are not difficult to pronounce, I suspect the language is actually much more complex than that. What’s up with them choosing the easiest words for Turkey and then went hard on French to the point that the French young lady couldn’t even pronounce it herself? 😒
i'm french and i was surprised they write chirurgien french world for surgeon and for the french word, french don't even know this word and don't usually use it
@@kilanspeaks yea and chirurgien is german for plural of Chirurgie which is the medical field of surgery. Making it plural is non-sensical but the word is still the same
I think production should pick the same words in each language to see which one is the hardest, they picked short and easy words for some and longer, complex words for others, i mean, even the german girl said that the first word they picked was actually two words.
"Quietcheentchen" is one word and it means "rubber duckie" but like in English it obviously consists of two words to create the meaning. THat's common for a lot of words in German, there are much harder words they could've picked
Those German words were easy…..there are a lot of words that are way harder 😂❤(But I guess for foreigners it would be too hard, if they don’t know a little bit of German)
as french it's unfair they pick an hard word french don't usually use this word! I stick with German for the hardest i didn't choose to study german in school for that reason, i can't pronounce it
Özgürlük, Işık, Öğretmen, Avcı... I think this words are gonna be more accurate for Turkish one. They are all of them are Turkic and some of the letters are hard to guess (c,ğ,ı,ö,ü)
Turkey: oxygen Brazil: explicaçao France: hexaehrhhhrvrvdvhjkhfevrhrhshejrjrjtjrjehehhfykpdhthzgephobie Awesome World: "So guys, which is the harder language in the world?"
Tabi koyun Fransızcaya kafam kadar kelimeyi Türkçeye istatistik, oksijeni... Her kanalda aynı teşekkür ederim fln nasıl en zoru olabilirki yazsaniza Muvafakiyetsizcileştiricileştireveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine
Actually the German "r" has the same pronunciation as the french "r" ....so I'm confused how the r makes German harsh when in french it's sexy or something xD
Ay bu tarz videolara beklentiyle girip sinirlenerek çıkıyorum. Bizi temsil edecek hiç mi düzgün insan yok, bu kelime seçimleri nedir böyle ya. Türkçe kökenli bile değiller tüm dünyada kullanılan kelimeler.
Kelimeleri Aleyna seçmemiş ki videonun başında adam biz seçtik diyo. Farkındaysanız Fransız kız Fransızca kelimede bunu ben hayatımda ilk kez duyuyorum dedi. Hepsi ilk kez gördü kelimeleri. Ekip de bu dillerin hiçbirini bilmediği için sözlükten rastgele kelime mi baktı artık naptılarsa kötü seçim yapmışlar genel olarak
Brazilian Portuguese, the most widespread and spoken Portuguese in the world, if not the most difficult, is in the top 3. Even those who were born in Brazil and speak it say certain words wrong or don't understand them. Brazilian Portuguese is the preferred Portuguese for foreigners to learn and European or American foreigners who speak Brazilian Portuguese... say it is the most difficult language in the world to learn. Hugs from the Brazilian Midwest 🇧🇷
Para nós não, para os estrangeiros europeus, norte-americanos e principalmente asiáticos é dificélimo. Como essa palavra dificélimo a muitas gírias que não há tradução @@Tuliosantos1
@@JeovannyCosta eu não acho que o português seja "fácil", mas se você comparar com outros idiomas como os Eslavos, por exemplo, o português é bem tranquilo.
@@JeovannyCosta na real não existe isso de "a língua mais difícil do mundo é x", porque depende muito de qual é a língua nativa da pessoa que tá aprendendo outra língua. Pra um brasileiro vai ser muito mais difícil aprender japonês do que italiano, por exemplo, porque é uma língua totalmente distante (nem o alfabeto é o mesmo!). Objetivamente falando as duas línguas consideradas mais difíceis são o mandarim e o árabe, o mandarim principalmente por ser uma língua tonal (se tu muda a entonação de uma palavra, não necessariamente a pronúncia, o significado muda). É claro que pra americanos o português vai ser extremamente difícil, pois não é o do mesmo tronco linguístico (português vem do latim, inglês é uma língua germânica), então as estruturas gramaticais, os fonemas e etc. são muito diferentes. Mas com certeza é MUITO mais difícil pra um americano aprender mandarim do que português. E, infelizmente, muitos brasileiros falam português com muitos erros porque nosso ensino, no geral, é precário. Claro que nossa gramática é complexa, mas é só ver como os portugueses tendem a ser mais fiéis à gramática do que a gente
I laughed a lot when I saw the French word, because it has an equivalent in Portuguese: Hexacosioihexecontahexafobia, what means the fear of the number 666, a very bad one for superstitious religious people 😂
And another one 😂 Ja, wir mögen es Hauptwörter aneinander zu reihen. Entspringt trotzdem immer einer Logik. Für alles haben wir Regeln in der Sprache, genauso wie im Leben..🙄 AUSNAHMEN BESTÄTIGEN DIE REGELN! 😂 Aber es gibt 100%ig schwierigere Sprachen als Deutsch. Nevertheless pronounciation can be tough in German if you're not a Native one... but pls don't give up. Fighting! ✊️👍🫶
@@twitch.sencer Donaudampfschiffahrtsgesellschaftskapitän.... say it. Btw... I have no problem im pronouncing turkish. Lived a year in Kahramanmaraş so I'm more or less fluent in Turkish. Sorun değil. 😆
Korean brothers and sisters, use music at medium low volume electronic or acoustic instrumental style vgmusic or comedy music which is delicious, loud music distracts the audience and no one understands the joke and skit in the studio, hugs.❤❤❤
As a german I would say that turkish, japanese, chinese, korean, russian, finnish and probably many more are way more difficult to learn than german, but still a nice video 💕
Maybe for you, because you already know the language 😅 I think the german basics are "easy", but after that, it's extremely hard to make progress in the language
@@final-ben-san don't worry, even many native speakers struggle with the grammar, I also need to look things up like placing commas and capitalization. Auf jeden Fall sehr cool, dass du deutsch lernst :)
@@rosawolke2788 As a Turkish (living in the U.S) I wish I didn`t stop learning Deutsch in high school! But what I hated most was, having to learn die der das together with each word/object. Pain in the ass :)
Why is nobody talking about the portegues one saying that french word xD Although she was really just pretending but looks confident as she says hahaha was funny, though I can not speak french
I congratulate the brain of the person who chose English words for Turkish words.However, since I know that you will not live long with this intelligence, I want to give some of my intelligence during the first brain transfer.. Who really chooses the words?I swear to you that my dog is much smarter than the one who chooses words, we can test it :DShout out to the person or animal who chose the words. The words you choose as Turkish are global :D They are the same in the world :D
You mean Polish? I'm from Poland and believe me - Polish has nothing to do with Russian. I don't understand Russian at all, it's very much different. And they even have completely different alphabet. So for us it's offensive, saying that Polish has sth to do with Russian. The most similar to Polish is actually Slovak, also Czech. And we have of course some words from German, as they are our neighbouring country, so there were some influences for centuries - but also some words from French, English, Czech, Latein and so on. German belongs to different group of languages.
@@A.S.K.S.T.S. It's OK. You probably don't know our history - and that we really don't like being connected in anyway to Russia. By the way, in Brazil there's is also quite a lot of people who had in the past some Polish ancestors (as many Polish had to emigrate, especially in the XIXth century). There's even a UA-cam channel of a Brazilian (Cássio Polska), who discovers his Polish roots, he learns Polish and about Poland and has lately some videos with other Brazilians with Polish roots.
@eDecemberGirl As a Turkish guy (living in the U.S) I personally think that the Polish is by far the hardest language. I speak some Russian as a I traveled to eastern Ukraine. Polish has nothing to do with Russian and superbly difficult language! Also went to Wroclaw since it was like few hours by bus from Berlin. I really liked it there. I know it may sound a little offensive, Poland truly felt like somewhere between Russian countries and Germany. Also the architecture felt like that. But I liked it a lot. I wish I could go again $ 🙂Greetings from Los Angeles
The explanation/pronunciation of the German R is a little bit wrong it is not so mad with Rührei. Not really a hiss from the throat. More soft a little bit like the English r but difficult to explain. And Quietscheentchen is definitely not a common word I don’t no any body who talks about rubber ducks. For all people with European languages German is definitely easier than Asien languages 😅
@@caroskaffee3052 Those words aren't even that long and we have many super short words of 3 letters to counter that. And they are normal everyday words that are commonly used, unlike for example 'Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz'.
In Turkish have so many hard and original turkish word but idk why turkish girl choose that 2 word that coming from english. They are not even hard to pronounce them because they are originally coming from english lol.
i don't think she chose these words
i think she didn't choose these words
Yeah, if they chose the words, the French girl wouldn't choose the word she didn't know
That words don't come from english but from latin and greek. They are similar in all european languages
"The term statistics is ultimately derived from the Neo-Latin statisticum collegium ("council of state") and the Italian word statista ("statesman" or "politician")."
"The name "oxygen" was given by the French scientist, Lavoisier. It was derived from the Greek word "Oxygenes", which means "acid-forming"."
None of the turkish words were derived from english
What was the point of choosing Turkish words of latin origin? Statistcs, Oxygen.
Oxygen comes from greek but okay
fr
@@magicrtrip5492 they're both from Greek
@@darkshinigami9438 oh that's even better then 🤣
@@darkshinigami9438 Statistics is of Latin origin. Same root as 'state'. Oxygen is indeed Greek.
But both are "Neo-Latin", ie. neologisms calqued in the modern era from Greek and Latin roots.
Türkçe olarak bahsedilen kelimeler sonradan dile geçen ve kullanılan gerçek Türkçe olmayan kelimeler. Bir Türk olarak Türkçe'de benim bile zorlandığım çok kelime var. Onlar kullanılabilirdi.
Kesinlikle katılıyorum. Türkçeye yabancı dilden girmemiş olan sözcükler seçilmeliydi. Böyle olunca "ah ne kadar da kolaymış" gibi yanıltıcı bir izlenim doğmuş. Türkçede yoksa epey zorlanırlardı kanımca. İçinde ı, ç, ğ, ş gibi harfler olsaydı bir de. Olmamış bu seçilenler.
Türkçe Dünyanın en zor Dilidir, benim'de kanımca.
Danışıklı dövüş olmuş. Öyle zor kelimeler yazılırdı ama neyse
Afyonkarahisarlılaştıramadıklarımızdanmısınız söylesinlerde görelim.
@@SYlmaz-wb1wb belli oluyor güzel kardeşim, ikinci tümcen oldukça anlamsız ve yanlış yazılmış.
Who choose the Turkish words??🙄
Afyonkarahisarlılaştıramadıklarımızdanmısınız söylesinlerde görelim
@@twitch.sencer oha yorumdan almışlar videoya en son videoda söylemişler
Türkçe için seçilen kelimeler:/Hiçbiri Türkçe kökenli değil ve çok daha zor kelimeler var
Video yu izlerken çıldırdım global sözcükleri koyup türkçe diye yediriyolar
kiz secmiyormus ne kadar sacma ana dili olan kisilerin secmesi gerekirken onlarin secmesi
Afyonkarahisarlılaştıramadıklarımızdanmısınız söylesinlerde görelim
@@twitch.sencer çekoslavakyalılaştıramadıklarımızdan mısınızcasına
I have studied a little bit of Turkish and I must say, these words are not the hardest 😅
Although I found Turkish to be rather easy to learn, because it is more logical and with less confusing rules than German or English.
As a German, I mostly struggled with the ğ sound, but I imagine ö and ü might be difficult for other languages as well.
I think it depends on where you are from. If your native language is english then it hard to learn Turkish. But for example if you're koren then i think it's easier to learn Turkish. Cuz the turkish grammer is simple to korean but completely different from english
Ş ve Ç ve Ğ varmı almancada ingilizcede.
Afyonkarahisarlılaştıramadıklarımızdanmısınız. Dede göreyim TÜRKÇE kolay mı zormu.
@@LlalisaxnAfyonkarahisarlılaştıramadıklarımızdanmısınız say it
Afyonkarahisarlılaştıramadıklarımızdanmısınız söylesinlerde görelim
Türkçe olarak seçilen kelimeler şaka mı? O kadar zor kelimelerimiz varken latin kökenli dillerden alınmış telafuz olarak söylemesi kolay kelimeleri seçmişsiniz ki zaten çoğunun dillerinde de benzer şekilde söylendiğinden zorlayacağı varsa o da olmamış. Maalesef bu video benim için hayal kırıklığı oldu.
Dangalağın birisi kasten seçmiş kesin
In this video : Turkish look easy
Real Turkish : Muvafakiyetsizleştiriveremeyebileceklermişcesine
When I translated that word, the "real turkish" part got translated to "real English" lmao
btw this word is longer
the true one is: muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine
İnsan birazcık zor sorar ya, keşke Türkçe kökenli sorulsaydı 😔
Are you kidding ? Who chose Turkish words ? They are all exactly the same as in English. It shouldn't be difficult to pronounce these. I would like to give them the longest 74-letter word in Turkish. We would have seen which language was more difficult
All languages have words with more than 50 or 70 letters, not just Turkish. So if all languages in the video used these words, then all languages would be considered difficult. Now tell me how often do you use that word with 74 letters? NEVER.
love that u are complaining but not giving words as examples, ate least try to solve the problem pls...
@@dieselboy.7637 at least they could choose a Turkish word... i mean oxygen is near same in most of languages. they choosed it poorly
@@tavineo hoşçakalın, karşılaşmamız, aradığımızda. i randomly gave you some simple turkish words like goodbye, our greeting, when we call
@@yagzyldrm5843 I'm talking with the person who made the comment :X
Her seferinde Türk videosu varmı diye sürekli kanala girip,sinirlenen tek Türk ben olamam.İstatistik ne lan! ingilizcem iyi değildir ama ingilizce istatistik nasıl yazılır az çok hepimiz biliyoruzdur.Türkçe'yide biraz empatik olarakmı araştırsalar?!!(Toki dediler ses etmedik ama cidden abartmışlar)"Bu Türkçe Kelimeleri Kim Seçti Lütfen Mümkünse Bir Daha Türkleri Araştırmasın Bile"(Aleyna'nın yeri başka tabii💖ona laf yok.)
what is the point of choosing “Turkish” words that are so similar in other languages?? Turkish has so many hard, ACTUALLY TURKISH words
There are much harder and longer words in Turkish than these words which are actually not even Turkish and some of them are one of the longest words in the world such as "Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsiniz" These words were awful.
Also not "Istatistik" it is completely wrong and pronounced differently. The right one is "İstatistik"
What it's mean?
@@Tuliosantos1actually it is a sentence, in Turkish you can create sentences with just one word thanks to its grammatical structure. And it is very hard to translate to another language.
According to Google translate it means "as if you were one of those whom we might not be able to render unsuccessful." but don't worry we don't use such a long word in daily life. But we still use pretty long word.
For example "Gidecektim" means "I was going to go"
Seçtikleri kerimelere bak yaa
In portuguese you should have tried liquidificador, otorrinolaringologista or pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico
right but those dont really represent the language, if you go by words like these youd struggle with every single language
@@Pretagon as the French one
@@Pretagon but they did this with one language, why not do this with all of them? And liquidificador or paralelepípedo aren't that hard, the other 2 are
The Turkish words were loanwords from Western language and the French word was a joke, and a bad one at that. That's some poor research for a video, unless they wanted to influence the outcome.
German sometimes was hard for me especially those long words , but i general not as hard as korean or japonese for me , but seeing series from Korea helped me to get used to the language
Afyonkarahisarlılaştıramadıklarımızdanmısınız söylesinlerde görelim
muvaffakiyetsizleştiricelerivermeyebileceklerimizdenmişsinizcesine this is hardest Turkish word
Afyonkarahisarlılaştıramadıklarımızdanmısınız söylesinlerde görelim
Ben Türküm ve okurken takılıyorum şu kelimeyi türkçede kimse hayatı boyunca kullanmamıştır aynı anlama gelen kısa kelimeler olduğu için.
Lol for French they took the one word no one uses because its usage is so limited! I didn't even know this one!
In my opinion, just choosing long words that are hard to remember, even for native speakers reading them for the first time, is not the point in comparing languages.I think comparing different or unique pronunciation and diction/accent and trying to replicate these unique sounds like a native speaker is way more interesting. There are so many languages with at least some long words, so what's the point in comparing. Just choose similarly sized words or words with the same meaning XD
istatistik turkish word? LOL
*the hardest is navajo (and other First Nations ones), because words depend on the context, more than other languages, that’s why navajo code talkers were so important during the war*
2:13 OMG it was 駐車場 (chūshajō)! 😑I was confused because the text says “chirurgien” on screen and that’s just French for “surgeon” 😓
As an Indonesian, I think it’s a toss between German and Portuguese for the hardest language to pronounce. That being said, I don’t know much about Turkish and while the word examples here are not difficult to pronounce, I suspect the language is actually much more complex than that.
What’s up with them choosing the easiest words for Turkey and then went hard on French to the point that the French young lady couldn’t even pronounce it herself? 😒
i'm french and i was surprised they write chirurgien french world for surgeon and for the french word, french don't even know this word and don't usually use it
Bro you at least said your own words, but we said words of Latin origin. If he at least said our difficult words no one could say them right [turkish]
chirurgien is also the german word
@@LeksDee umm, I think it’s _Chirurg_ (masculine) and _Chirurgin_ (feminine) in German.
@@kilanspeaks yea and chirurgien is german for plural of Chirurgie which is the medical field of surgery. Making it plural is non-sensical but the word is still the same
I think production should pick the same words in each language to see which one is the hardest, they picked short and easy words for some and longer, complex words for others, i mean, even the german girl said that the first word they picked was actually two words.
Afyonkarahisarlılaştıramadıklarımızdanmısınız söylesinlerde görelim
"Quietcheentchen" is one word and it means "rubber duckie" but like in English it obviously consists of two words to create the meaning. THat's common for a lot of words in German, there are much harder words they could've picked
Essa alemã é uma professora muito rigorosa em todos os vídeos, quase não elogia os demais ☝️😂
mulher alemã é tudo babaca cara,tudo mal amada e algumas jogam é no outro time.
Is it a joke? Who chose the Turkish words? Those are literally global words not Turkish
Those German words were easy…..there are a lot of words that are way harder 😂❤(But I guess for foreigners it would be too hard, if they don’t know a little bit of German)
Delirecem yemin ederim hâlâ Türkçe altyazı koymamışlar. Askm konuşacaktin en son konustun mu acaba bu konuyu?
Ya bırak tarak kürek işler sıkma kafası bro
@@twitch.sencer dayı dilini öğren
as french it's unfair they pick an hard word french don't usually use this word! I stick with German for the hardest i didn't choose to study german in school for that reason, i can't pronounce it
Özgürlük, Işık, Öğretmen, Avcı... I think this words are gonna be more accurate for Turkish one. They are all of them are Turkic and some of the letters are hard to guess (c,ğ,ı,ö,ü)
The hardest for me isn't among these languages , which is arabic , but i think turkish is the hardest and then korean
I Think one of the Turkish hard word is "görüşemeyeceklermiş" means I heard that they Can't able to see each other. She could choose that word
Turkey: oxygen
Brazil: explicaçao
France: hexaehrhhhrvrvdvhjkhfevrhrhshejrjrjtjrjehehhfykpdhthzgephobie
Awesome World: "So guys, which is the harder language in the world?"
Who chose the Turkish words really😬
they could've chosen turkish words that consist of many ü and ö sounds :/ they would have been really hard to pronounce
la olum o türkçe için seçilen sözcükler ne öyle googledan mi aratip aldiniz
Tabi koyun Fransızcaya kafam kadar kelimeyi Türkçeye istatistik, oksijeni...
Her kanalda aynı teşekkür ederim fln nasıl en zoru olabilirki yazsaniza Muvafakiyetsizcileştiricileştireveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine
Guys you need to select harder Turkish words like the longest that was so ez
the word in portuguese it could be ''pneumoultramicroscopicosilicovulvaniconiotico''
They should have tried to pronounce "Bağımsızlık" in Turkish. I believe they would all struggle trying
Actually the German "r" has the same pronunciation as the french "r" ....so I'm confused how the r makes German harsh when in french it's sexy or something xD
Yall German is my Home language and it’s so easy to
Ay bu tarz videolara beklentiyle girip sinirlenerek çıkıyorum. Bizi temsil edecek hiç mi düzgün insan yok, bu kelime seçimleri nedir böyle ya. Türkçe kökenli bile değiller tüm dünyada kullanılan kelimeler.
Kelimeleri Aleyna seçmemiş ki videonun başında adam biz seçtik diyo. Farkındaysanız Fransız kız Fransızca kelimede bunu ben hayatımda ilk kez duyuyorum dedi. Hepsi ilk kez gördü kelimeleri. Ekip de bu dillerin hiçbirini bilmediği için sözlükten rastgele kelime mi baktı artık naptılarsa kötü seçim yapmışlar genel olarak
I heared Greek and Latin. Makes no sense to take borrowed words as an example for a language. But fun video
the turkish words that are choosen is not turkish origin.
Brazilian Portuguese, the most widespread and spoken Portuguese in the world, if not the most difficult, is in the top 3. Even those who were born in Brazil and speak it say certain words wrong or don't understand them. Brazilian Portuguese is the preferred Portuguese for foreigners to learn and European or American foreigners who speak Brazilian Portuguese... say it is the most difficult language in the world to learn. Hugs from the Brazilian Midwest 🇧🇷
Só que na verdade o português não chega nem perto de ser um dos mais difíceis.
Para nós não, para os estrangeiros europeus, norte-americanos e principalmente asiáticos é dificélimo. Como essa palavra dificélimo a muitas gírias que não há tradução @@Tuliosantos1
@@JeovannyCosta eu não acho que o português seja "fácil", mas se você comparar com outros idiomas como os Eslavos, por exemplo, o português é bem tranquilo.
@@JeovannyCosta na real não existe isso de "a língua mais difícil do mundo é x", porque depende muito de qual é a língua nativa da pessoa que tá aprendendo outra língua. Pra um brasileiro vai ser muito mais difícil aprender japonês do que italiano, por exemplo, porque é uma língua totalmente distante (nem o alfabeto é o mesmo!). Objetivamente falando as duas línguas consideradas mais difíceis são o mandarim e o árabe, o mandarim principalmente por ser uma língua tonal (se tu muda a entonação de uma palavra, não necessariamente a pronúncia, o significado muda). É claro que pra americanos o português vai ser extremamente difícil, pois não é o do mesmo tronco linguístico (português vem do latim, inglês é uma língua germânica), então as estruturas gramaticais, os fonemas e etc. são muito diferentes. Mas com certeza é MUITO mais difícil pra um americano aprender mandarim do que português. E, infelizmente, muitos brasileiros falam português com muitos erros porque nosso ensino, no geral, é precário. Claro que nossa gramática é complexa, mas é só ver como os portugueses tendem a ser mais fiéis à gramática do que a gente
I laughed a lot when I saw the French word, because it has an equivalent in Portuguese: Hexacosioihexecontahexafobia, what means the fear of the number 666, a very bad one for superstitious religious people 😂
KAYLEEEEE🇧🇷🇧🇷🇧🇷🤓🤓💪💪
Interesting to see Korean topping the list! 🌏🤔
I feel bad for the French girl
For Brazilian Portuguese, I would use the word: Otorrinolaringologista, "Otolaryngologist"
Hi your videos are great i love them but can you please make the music less loud❤😊
Onların hiçbiri türkçe değilki hep ingilizceyle takın olanlar
And another one 😂
Ja, wir mögen es Hauptwörter aneinander zu reihen. Entspringt trotzdem immer einer Logik. Für alles haben wir Regeln in der Sprache, genauso wie im Leben..🙄
AUSNAHMEN BESTÄTIGEN DIE REGELN! 😂
Aber es gibt 100%ig schwierigere Sprachen als Deutsch. Nevertheless pronounciation can be tough in German if you're not a Native one... but pls don't give up. Fighting! ✊️👍🫶
"Afyonkarahisarlılaştıramadıklarımızdanmısınız" say it
@@twitch.sencer Donaudampfschiffahrtsgesellschaftskapitän.... say it. Btw... I have no problem im pronouncing turkish. Lived a year in Kahramanmaraş so I'm more or less fluent in Turkish. Sorun değil. 😆
Next time try to Vietnamesisch 🇻🇳🇩🇪❤❤
Neden Türkçe için İngilizce'den kelimeleri seçtiniz acaba?
Korean brothers and sisters, use music at medium low volume electronic or acoustic instrumental style vgmusic or comedy music which is delicious, loud music distracts the audience and no one understands the joke and skit in the studio, hugs.❤❤❤
Chirurgien written like the french word but the japanese pronounciation killed me lol :D
The hardest language I tried to learn was Thai, I couldn't get pass the writing system 😭
If Kaylee is on the vídeo, i give thumbs up instantly.
You know its a korean channel when you hear the sound of a dying zealot when there is a bad answer !
there are no Turkish words in this video
Keşke muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine koysalarmış😂
TURKCEYE NIYE BU KADAR KOLAY KELIMELER VERILMIS
Os ditongos nasais "ão" enlouquecem os não falantes de português 😅😅😅😅 !! Eles que lutem para aprender 🎉
Türkcede Türkce yok :D
As a german I would say that turkish, japanese, chinese, korean, russian, finnish and probably many more are way more difficult to learn than german, but still a nice video 💕
Maybe for you, because you already know the language 😅
I think the german basics are "easy", but after that, it's extremely hard to make progress in the language
@@final-ben-san don't worry, even many native speakers struggle with the grammar, I also need to look things up like placing commas and capitalization. Auf jeden Fall sehr cool, dass du deutsch lernst :)
@@rosawolke2788 As a Turkish (living in the U.S) I wish I didn`t stop learning Deutsch in high school! But what I hated most was, having to learn die der das together with each word/object. Pain in the ass :)
Why is nobody talking about the portegues one saying that french word xD Although she was really just pretending but looks confident as she says hahaha was funny, though I can not speak french
Partly I didn't get what was said, coz the music was too loud.
Cidden Türkçe için seçtikleriniz istatistik ve oksijen mi 🤦♀️ bir sürü zor kelime varken….
A brasileira é muito linda 😍😍😍
why do they choose istatistik and oksijen....
I congratulate the brain of the person who chose English words for Turkish words.However, since I know that you will not live long with this intelligence, I want to give some of my intelligence during the first brain transfer.. Who really chooses the words?I swear to you that my dog is much smarter than the one who chooses words, we can test it :DShout out to the person or animal who chose the words. The words you choose as Turkish are global :D They are the same in the world :D
French girl pronounced the Portuguese words quite well
Nūlla lingva difficilis: cūnctae aequaliter complexae ac dīvitēs sunt.
You should take the same word in each language.
Couldn't the sound in this video be made even quieter? I still hear too much.
If there was one in English I think it would be hippopotomonstrosesquippedaliophobia
Those were some random words
Wait until they learn about the Rindfleischetikettierungsaufgabenübertragungüberwachungsgesetz (a german law and no this is real)
if they put Chūshajō instead of chirurgien, the word wouldn't have been hard for anyone
In Turkish, we have a word called '' muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine '' please try this next time 😂😂
The german girl pronounced the french world better than the French girl 😂
For me is polonish bc is rusian with german (i'm Brazilian)
You mean Polish? I'm from Poland and believe me - Polish has nothing to do with Russian. I don't understand Russian at all, it's very much different. And they even have completely different alphabet. So for us it's offensive, saying that Polish has sth to do with Russian. The most similar to Polish is actually Slovak, also Czech. And we have of course some words from German, as they are our neighbouring country, so there were some influences for centuries - but also some words from French, English, Czech, Latein and so on. German belongs to different group of languages.
@@MayaTheDecemberGirlI was saying from the story point, but if you say sorry
@@A.S.K.S.T.S. It's OK. You probably don't know our history - and that we really don't like being connected in anyway to Russia. By the way, in Brazil there's is also quite a lot of people who had in the past some Polish ancestors (as many Polish had to emigrate, especially in the XIXth century). There's even a UA-cam channel of a Brazilian (Cássio Polska), who discovers his Polish roots, he learns Polish and about Poland and has lately some videos with other Brazilians with Polish roots.
@@MayaTheDecemberGirl manly!
@eDecemberGirl As a Turkish guy (living in the U.S) I personally think that the Polish is by far the hardest language. I speak some Russian as a I traveled to eastern Ukraine. Polish has nothing to do with Russian and superbly difficult language! Also went to Wroclaw since it was like few hours by bus from Berlin. I really liked it there. I know it may sound a little offensive, Poland truly felt like somewhere between Russian countries and Germany. Also the architecture felt like that. But I liked it a lot. I wish I could go again $ 🙂Greetings from Los Angeles
Are you kidding?These words are not even Turkish, it shouldn't be difficult to understand.
Chirurgien must be the most different japanese word I've seen, it doesn't looks like a japanese word when written, is it spelled correct there?
I think the same because she say Chūshajō ちゅうしゃじょう . Thats what I heard. Chrirugien is not a japanese word. I hope it will help you ^_^
Abla seçecektin muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine kelimesini, kapanacaktı konu.
The langauge malayalam is also really hard u need to try it....From 🇮🇳
Wesh le mot en francais je ne savais meme pas que ca existait 😂😂😂
imagine in portuguese say pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, ou otorrinolaringologista, oftalmologista, anticostitucionalissimamente
The music is too loud
The explanation/pronunciation of the German R is a little bit wrong it is not so mad with Rührei. Not really a hiss from the throat. More soft a little bit like the English r but difficult to explain. And Quietscheentchen is definitely not a common word I don’t no any body who talks about rubber ducks. For all people with European languages German is definitely easier than Asien languages 😅
hexakosioihexekontahexaphobie it's not the fear of the number 6 but of 666, which is different all the same
Afyonkarahisarlılaştıramadıklarımızdanmısınız söylesinlerde görelim
🌎 Wow, Korean sure sounds like a brain workout! 🧠
The brazillian's beauty
Kaylee has such a great vibe, its funny to watch 🤣
The longest word in Turkish Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine i wish you would have put this
there's nothing to do German is the most difficult because it contains a series of long words with very complex pronunciations.
that applies to most languages as well, these super long words in german are very rare, it's not any more difficult than other languages
@@caroskaffee3052 Those words aren't even that long and we have many super short words of 3 letters to counter that. And they are normal everyday words that are commonly used, unlike for example 'Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz'.
I think Japanese and Turkish
Hanzi is the hardest to read and write. There are many languages that are hard to speak properly.