Mystery of love - Sufjan Stevens [8D Audio + Lyrics + Vietsub]
Вставка
- Опубліковано 25 лис 2021
- Lời bài hát
Oh, to see without my eyes
The first time that you kissed me
Boundless by the time I cried
I built your walls around me
White noise, what an awful sound
Fumbling by Rogue River
Feel my feet above the ground
Hand of God, deliver me
Oh, oh woe-oh-woah is me
The first time that you touched me
Oh, will wonders ever cease?
Blessed be the mystery of love
Lord, I no longer believe
Drowned in living waters
Cursed by the love that I received
From my brother's daughter
Like Hephaestion, who died
Alexander's lover
Now my riverbed has dried
Shall I find no other?
Oh, oh woe-oh-woah is me
I'm running like a plover
Now I'm prone to misery
The birthmark on your shoulder reminds me
How much sorrow can I take?
Blackbird on my shoulder
And what difference does it make
When this love is over?
Shall I sleep within your bed
River of unhappiness
Hold your hands upon my head
Till I breathe my last breath
Oh, oh woe-oh-woah is me
The last time that you touched me
Oh, will wonders ever cease?
Blessed be the mystery of love
#CallMeByYourName #MysteryOfLove #SufianStevens
Chú thích và giải nghĩa một số đoạn trong bài
1. Hephaestion và Alexander
Hephaestion là bạn thân và là binh lính dưới trướng của Alexander's đại đế.
Tuy không chính thức nhưng nhiều tài liệu cho rằng Heph là nhân tình của Alexander, dẫu có tranh cãi về sự chính thống nhưng không thể phủ nhận sự thực là tình bạn của hai người đàn ông này sâu sắc và thân thiết một cách khác thường.
Khi Alexander đến Ecbatana để thu thập kho báu Ba Tư được cất giữ ở đó.
Đúng lúc này, ông nghe tin người bạn thân nhất và cũng có thể là người tình đồng giới của ông, Hephaestion, đã qua đời vì bệnh tật hoặc trúng độc.
Cái chết của Hephaestion là một đả kích rất lớn đối với Alexandros,
khiến ông suy sụp trầm trọng, 8 tháng sau cái chết của Heph, ông cũng qua đời khi chỉ mới 32 tuổi
2. Blackbird on my shoulder
Blackbird có khá nhiều nghĩa khác nhau. 1 là chim hét, 2 là nô lệ người da đen.
Ngoài ra cụm "blackbird on my shoulder" còn được
nhiều người hiểu là những điềm không may mắn, bất hạnh được dự báo trước
Về nghĩa thì 2 câu này mình hiểu là: sau khi đã nhận lấy vô vàn khổ đau
lẫn mỏi mệt thì dẫu có bất hạnh gì xảy đến "tôi" cũng không màng nữa vì nó chẳng khác những gì "tôi" đang phải chịu đựng. Ầy, thật chua xót làm sao