Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
เพลงต้นฉบับนั้นไม่แน่ใจว่าคือเวอร์ชั่นไหนกันแน่แต่คิดว่าน่าจะเป็นเสียงของHatsune Mikuค่ะ หรือไม่ก็เป็นเพลงจีนที่เอามาแต่งเป็นเวอร์ชั่นญี่ปุ่น ไม่แน่ใจจริงๆถูกใจเลยหยิบมาแปลเฉยๆ555***ด้วยความที่เป็นภาษาญี่ปุ่นแบบเก่า(古文) ดิฉันถึงกับโยนผลJLPTในมือทิ้งวิ่งแจ้นไปหาอาจารย์วรรณคดีเลยค่ะ บอกเลยว่าต้องครูสอนวรรณคดีเท่านั้น! คนญี่ปุ่นทั่วไปแปลไม่ออก (T^T) บางท่อนก็แปลแบบตีความอาจไม่ได้แปลตรงตามตัวร้อยเปอร์เซนต์ ไม่แน่ใจด้วยว่า 'เธอ-kimi' กับ 'ท่าน-nanji' ในเพลงสื่อถึงเทพรึเปล่า แต่เรียกเทพว่า kimi-เธอ นี่มันดูแปลกๆก็เลยตีไปซะว่าเป็นคนละคนกัน หลักๆแล้วเนื้อหาในเพลงสื่อถึงเรื่องการเกิดแก่เจ็บตายความไม่จีรังยั่งยืนของโลกมนุษย์ค่ะ ผิดพลาดยังไงต้องขออภัยด้วยค่ะ m(_ _)m
โหหห สุดยอดดดดด ถึงเราจะแปลภาษาญี่ปุ่นไม่ออก แต่คำไทยที่เธอแปลงมามันเพราะมากๆเลยหล่ะ! ขอบคุณนะที่มาแปลเพลงดีๆ ชอบความใส่ใจในรายละเอียดมั่กๆ สู้ๆนะคะ ^__^
ศาสตร์ดนตรีแบบนี่ญี่ปุ่นแน่นอนครับ จีนจะอีกสไตล์นึง ดนตรีจีนจะหวานกว่าแต่ดนตรีญี่ปุ่นลุ่มลึกกว่า
ผมรุ้สึกว่าในแถบเอเชียตะวันออก ญี่ปุ่นเป็นประเทศที่ดนตรีโบราณมีเอกลักษณ์ชัดเจนที่สุดถึงจะได้รับอิทธิพลจากจีนก็ตาม แต่ดนตรีโบราณญี่ปุ่นมัน มีเอกลักษณ์มีมนต์คลัง แค่ดนตรีเราก็รู้แล้ว แถมมีความเป็นศาสนาเข้ามาในทำนองเพลง มีศาสตร์ดนตรีที่ล่มลึกน่าค้นหามาก
คำแปลสวยมากๆเลยค่ะ😭🙏💖 เรียบเรียงออกได้เข้าใจง่าย สละสลวยมาก ๆ เลย ยังไงทางนี้ขออนุญาตนำคำแปลไปใช้ในการเรียบเรียงเนื้อเพลงเวอร์ชั่นภาษาไทยนะคะะ จะใส่เครดิตไว้ใต้คำบรรยายแน่นอนค่ะ 🙏
ได้ฟังเเล้วครับ เพราะมากกกก ละมุน งดงาม 😇😇
เป็นเพลงที่ฟังแล้วรู้สึกรื่นรมย์จริงๆ กอปรกับความเป็นเพลงของแดนตะวันออกด้วยทำให้รู้สึกถึงสายลมเย็นๆพัดเบาๆเลย เป็นภาษาที่สวยงามมากๆเลย:3
ฟังไปฟังมา น้ำตาตะไหลเฉยเลย งง😂😂 ชอบเพลงแนวนี้มากกกกกๆเลยค่ะ ดีใจที่พี่คอยแปลเพลงแนวนี้ตลอดดเลย ไม่รู้มันกินใจอะไร แต่ชอบเหลือเกิน
ไพเราะ กินใจ น้ำตาไหล
ผมขออนุญาตนำคำแปลของคุณแอดมินไปเกลาเป็นเพลงได้ไหมครับ ผมจะเขียนเครดิตให้ครับ😁🙏🙏
ได้ค่ะ
@@SaraMai ขอบคุณมากๆครับผม🥰🙏
@@SaraMai ua-cam.com/video/Kx6CB82RNls/v-deo.html ส่งงานครับบบ ขอบคุณสำหรับคำแปลสวยๆด้วยนะคร้าบ🥰🥰🙏🙏🙏
ขออนุญาตนำเนื้อเพลงไปดัดแปลงสำหรับร้องcoverได้ไหมคะ (เมื่อครู่มือลั่นจะกดชอบ แต่ไปโดนไม่ชอบ ต้องขอโทษด้วยนะคะ ;-; )
ได้ค่า ถ้าให้เครดิตคำแปลด้วยก็จะดีมากเลยค่ะ o(^-^)o
เพลงต้นฉบับนั้นไม่แน่ใจว่าคือเวอร์ชั่นไหนกันแน่แต่คิดว่าน่าจะเป็นเสียงของHatsune Mikuค่ะ หรือไม่ก็เป็นเพลงจีนที่เอามาแต่งเป็นเวอร์ชั่นญี่ปุ่น ไม่แน่ใจจริงๆถูกใจเลยหยิบมาแปลเฉยๆ555
***ด้วยความที่เป็นภาษาญี่ปุ่นแบบเก่า(古文) ดิฉันถึงกับโยนผลJLPTในมือทิ้งวิ่งแจ้นไปหาอาจารย์วรรณคดีเลยค่ะ บอกเลยว่าต้องครูสอนวรรณคดีเท่านั้น! คนญี่ปุ่นทั่วไปแปลไม่ออก (T^T) บางท่อนก็แปลแบบตีความอาจไม่ได้แปลตรงตามตัวร้อยเปอร์เซนต์ ไม่แน่ใจด้วยว่า 'เธอ-kimi' กับ 'ท่าน-nanji' ในเพลงสื่อถึงเทพรึเปล่า แต่เรียกเทพว่า kimi-เธอ นี่มันดูแปลกๆก็เลยตีไปซะว่าเป็นคนละคนกัน หลักๆแล้วเนื้อหาในเพลงสื่อถึงเรื่องการเกิดแก่เจ็บตายความไม่จีรังยั่งยืนของโลกมนุษย์ค่ะ ผิดพลาดยังไงต้องขออภัยด้วยค่ะ m(_ _)m
โหหห สุดยอดดดดด ถึงเราจะแปลภาษาญี่ปุ่นไม่ออก แต่คำไทยที่เธอแปลงมามันเพราะมากๆเลยหล่ะ!
ขอบคุณนะที่มาแปลเพลงดีๆ ชอบความใส่ใจในรายละเอียดมั่กๆ สู้ๆนะคะ ^__^
ศาสตร์ดนตรีแบบนี่ญี่ปุ่นแน่นอนครับ จีนจะอีกสไตล์นึง ดนตรีจีนจะหวานกว่าแต่ดนตรีญี่ปุ่นลุ่มลึกกว่า
ผมรุ้สึกว่าในแถบเอเชียตะวันออก ญี่ปุ่นเป็นประเทศที่ดนตรีโบราณมีเอกลักษณ์ชัดเจนที่สุดถึงจะได้รับอิทธิพลจากจีนก็ตาม แต่ดนตรีโบราณญี่ปุ่นมัน มีเอกลักษณ์มีมนต์คลัง แค่ดนตรีเราก็รู้แล้ว แถมมีความเป็นศาสนาเข้ามาในทำนองเพลง มีศาสตร์ดนตรีที่ล่มลึกน่าค้นหามาก
คำแปลสวยมากๆเลยค่ะ😭🙏💖 เรียบเรียงออกได้เข้าใจง่าย สละสลวยมาก ๆ เลย ยังไงทางนี้ขออนุญาตนำคำแปลไปใช้ในการเรียบเรียงเนื้อเพลงเวอร์ชั่นภาษาไทยนะคะะ จะใส่เครดิตไว้ใต้คำบรรยายแน่นอนค่ะ 🙏
ได้ฟังเเล้วครับ เพราะมากกกก ละมุน งดงาม 😇😇
เป็นเพลงที่ฟังแล้วรู้สึกรื่นรมย์จริงๆ กอปรกับความเป็นเพลงของแดนตะวันออกด้วยทำให้รู้สึกถึงสายลมเย็นๆพัดเบาๆเลย เป็นภาษาที่สวยงามมากๆเลย
:3
ฟังไปฟังมา น้ำตาตะไหลเฉยเลย งง😂😂 ชอบเพลงแนวนี้มากกกกกๆเลยค่ะ ดีใจที่พี่คอยแปลเพลงแนวนี้ตลอดดเลย ไม่รู้มันกินใจอะไร แต่ชอบเหลือเกิน
ไพเราะ กินใจ น้ำตาไหล
ผมขออนุญาตนำคำแปลของคุณแอดมินไปเกลาเป็นเพลงได้ไหมครับ ผมจะเขียนเครดิตให้ครับ😁🙏🙏
ได้ค่ะ
@@SaraMai ขอบคุณมากๆครับผม🥰🙏
@@SaraMai ua-cam.com/video/Kx6CB82RNls/v-deo.html ส่งงานครับบบ ขอบคุณสำหรับคำแปลสวยๆด้วยนะคร้าบ🥰🥰🙏🙏🙏
ขออนุญาตนำเนื้อเพลงไปดัดแปลงสำหรับร้องcoverได้ไหมคะ (เมื่อครู่มือลั่นจะกดชอบ แต่ไปโดนไม่ชอบ ต้องขอโทษด้วยนะคะ ;-; )
ได้ค่า ถ้าให้เครดิตคำแปลด้วยก็จะดีมากเลยค่ะ o(^-^)o