Ho trovato il tuo canale dopo aver deciso di imparare da oggi sul serio il francese, questo è stato il mio primo video senza sapere niente di francese e posso dire che mi hai fatto sentire che ce la posso fare. Grazie mille, sono molto motivata🙂
J'ai appris plus de cette langue merveilleuse avec ton vidéo (à la fin de la syllabe) qu'en six ans d'école. Je croyais que les accents étient quelques purs formalités, sans particulier différence de prononciation. Merci (sans répondre en criant) et bravo!
Ciao Laura, mi rendo conto che il francese è complicato per gli italiani ma grazie a te, diventa più facile e piacevole da impararlo ! Adesso che abito in Italia, ho lasciato l’accento sulla « e » del mio nome Mélinda 🙂 lo lo scrivo all’italiana Melinda 😬✨ Devo farti complimenti perché spieghi di una maniera incredibile le regole della mia madrelingua. Grazie per i tuoi video, anch’io mi migliorò in italiano grazie a te 🙏✨🇮🇹💕
Grazie mille Mélinda! I tuoi complimenti mi fanno mooolto piacere, tanto più che sei francese!! Sono felice che i miei video ti aiutino con l'italiano e spero un giorno di avere il tempo per creare anche un canale di italiano per francesi! Merci beaucoup et à bientôt!
@@franceseconLaura 🙃 sono Belga, di madrelingua francese ma ho vissuto 18 anni anche in Francia. Ho scelto la Sardegna 2 anni fa come nuova casa. Mi piace tutto da voi Italiani, siete adorabili 🇮🇹💕 avete un paese e una cultura bellissimi ! Merci beaucoup Laura, je pense que nous sommes nombreux, les francophones à te suivre par ici, j’y apprends toujours plein de choses. J’espère parler un jour l’italien aussi bien que tu parles le français. Tu es vraiment une très bonne pédagogue et une belle ambassadrice de la langue française auprès de tes compatriotes ! 🙏✨
Grazie Nando!! Sono d’accordo con te: gli accenti sono una spina nel piede, ma il segreto è praticare. Ti consiglio di mettere in pratica la regola di cui parlo il più possibile e ad un certo punto vedrai che sarà tutto più semplice! Mi farai sapere! Grazie del messaggio e dei complimenti, fanno molto piacere! A presto!
Guardo sempre i tuoi video e mi piacciono moltissimo grazie Laura.Gli accenti sono sempre un problema perché me li dimentico spesso alla prossima ciao Flavio.
Grazie mille del tuo messaggio Flavio!! Mi fa molto piacere!! Gli accenti sono sempre insidiosi!! Prova a mettere in pratica la regola ogni volta che scrivi e vedrai che piano piano gli accenti non saranno più un problema. Grazie ancora e a presto!
Le mot "détester" n'a pas d'accent, ni aigu ni grave, sur le deuxième "e", parce que la deuxième sillabe du mot "dé-tes-ter" est "tes", et le "e" au milieu de syllabe ne doit pas avoir d'accent; les syllabes du mot correspondant en italien, "detestare", sont différents: "de-te-sta-re", où le "s" est partie de la troixième syllabe et non pas de la deuxième comme en français. Donc: Dé/tes/ter (pas d'accent sur le 2ième "e") De/te/sta/re
Ahahahaha grazie Christiane! Ma non sapevo questa cosa!! In Francia in molte regioni la è si pronuncia é, ma non sapevo che in Belgio faceste anche il contrario! Che casino mamma mia!! Ahahahahha
Ciao Laura, a che bello quest'argomento. Ma volevo soltanto dire alla gente d'italia : con gli accenti del sud ( e davvero molto quello di Tolosa) , l'ortografa non cambiera', ma la pronuncia... Come dire, aprite tutte le vocali e avrete un' idea di come parlano. Anche potete esagerare fortemente per Marsillia. Ovviamente e' come in Italia ci sono tantissime pronuncie nel quotidiano. Ho sempre trovato che Irene Grandi apriva molto la '' e '', almeno nel suo primo album. Credo sia di Firenze lei. Un abbraccio Laura e buona serata a tutti.
Caspita !! Lezione chiara ma anche complessa!! Da riguardare più volte... Grazie mille!!! 😉 Una volta in Francia ho visto l'insegna di una pizzeria scritta così: PIZZÉRIA (o forse aveva l'altro accento...) era corretto?
Assolutamente si Dodò Beg!!! Da riguardare e mettere in pratica più volte!! Se hai dubbi scrivimi pure!! La parola « pizzeria » è italiana e quindi in francese non viene messo l’accento, ma può darsi che tu l’abbia visto scritto così!
@@franceseconLauragrazie per la regola della doppia consonante=senza accento😊 la mia tecnica per riconoscere la pronuncia : é = "e" di congiunzione in italiano; è = è ( verbo essere)
Grazie Laura, ti seguo con simpatia, una curiosità: perché contrariamente che in italiano vélo abbia l'accento acuto sulla E mentre l'accento della voce è sulla O finale? 🙏🤗
Ciao Livio, grazie del tuo messaggio! In francese l'accento tonico è sempre sull'ultima sillaba, mentre in questo video ci concentriamo sull'accento grafico, che possiamo trovare sulle vocali.
Bel video, come sempre :) sai se esistono app che permettono di allenarsi sulla pronuncia delle parole o lettere? Anche in italiano, non per forza in francese :) Io uso duolingo ma ho visto che è piuttosto facile negli esercizi avere l’ok anche se la pronuncia è molto differente da quella attesa… sarà un problema di algoritmo che analizza le frequenze immagino. Grazie ancoraaaaa
Grazie mille Vito! Non è facile trovare app che possano correggerti sulla pronuncia e non ne conosco di veramente valide, purtroppo. Personalmente uso molto wordreference.com, che permette di ascoltare la pronuncia corretta delle parole in numerose lingue, permettendo anche di scegliere tra accenti diversi (ad es: francese di Francia e francese del Québec), si tratta però sempre di voci un po' robotiche purtroppo.
anch'io sono alla ricerca di questo tipo di app, per l'inglese trovo sia abbastanza affidabile "cake", ma non è abbastanza completa e non ha il francese.
Troppo gentile Valeria! Per la "r" non ci sono grandi segreti in realtà, ci vuole mooooooolto esercizio (io ho fatto così). Sappi che si pronuncia nella gola, un po' come quando si fanno i gargarismi...Questo è il consiglio più diffuso. Cerca di capire da dove proviene il suono che emetti quando fai i gargarismi e avrai scoperto da dove deve partire il suono quando pronunci la "r" francese.
Bravissima come al solito pero' mi chiedo perché questi francesi mi devono e si devono complicare la vita! :-) .Anche in italiano esistono le e acute e gravi ma a parte certe poche eccezioni (e = congiunzione, è = verbo) sappiamo la pronuncia della e senza bisogno degli accenti. Grazie
Ahahhahahaha è vero che questo aspetto è davvero complicato (anche per i francesi stessi!)! Mannaggia! Grazie del tuo messaggio e del complimento Dantina!
E qualcuno, che non sa di cosa sta parlando, continua a dire che la pronuncia dell'inglese è più complicata di quella del francese. L'inglese sia come grammatica che come pronuncia rispetto al francese è un gioco da ragazzi!
@@franceseconLaura Parliamo della 'E'. A secondo se abbiamo accento grave o acuto o nessun accento tre pronuncie diverse :-(: Forse solo l'ostrogoto è più complesso: Laura me la cavo discretamente bene sia con inglese che con francese tanto da ribadire la mia convinzione. L'inglese e per tutti, il francese no ...
Regola sugli accenti che non conoscevo assolutamente. Il tuo video è stato utilissimo! Grazie Laura.
Mi fa molto piacere! È una regola che ho studiato negli anni, sono felice che ti aiuti ❤️❤️
Ciao Laura, ti faccio i complimenti per le spiegazioni e il modo in cui spieghi, divertente ma efficacissimo. Che dire...chapeau! :) :)
Grazie Corrado!!! Sono felicissima che le mie spiegazioni ti siano chiare! ❤️ Grazie del tuo messaggio, mi fa molto piacere!!
Super bravissima! Arrivi con le tue spiegazioni e le tue faccette a 360gradi!😅❤👏👏👏👏👏👏👏
Ho trovato il tuo canale dopo aver deciso di imparare da oggi sul serio il francese, questo è stato il mio primo video senza sapere niente di francese e posso dire che mi hai fatto sentire che ce la posso fare. Grazie mille, sono molto motivata🙂
Che meravigliosa notizia Jenifer e che meraviglioso complimento mi hai fatto! Grazie mille e non mollare!!
J'ai appris plus de cette langue merveilleuse avec ton vidéo (à la fin de la syllabe) qu'en six ans d'école. Je croyais que les accents étient quelques purs formalités, sans particulier différence de prononciation.
Merci (sans répondre en criant) et bravo!
Bravissima Laura, i tuoi video sono chiarissimi e super simpatici!
Grazie Mary!!!!! Ne sono super felice!!! 🥰🥰🥰
Ma che brava... io adoro il francese e ti ringrazio per le lezioni chiare con una bella spolverata di simpatia.
Grazie Laura!! Con questo video chiaro e divertente mi hai tolto moltissimi dubbi!!!
Grazie mille Sebetun!!! Ne sono mooolto felice!!!!
Come sempre like prima di vedere il video! 🤩 Cara Laura, sempre il top! I tuoi video non deludono mai!! 🔝
Sempre super gentile Sonia!! Grazie mille!!
Grazie, il video è di grande aiuto.
Ciao Laura, mi rendo conto che il francese è complicato per gli italiani ma grazie a te, diventa più facile e piacevole da impararlo ! Adesso che abito in Italia, ho lasciato l’accento sulla « e » del mio nome Mélinda 🙂 lo lo scrivo all’italiana Melinda 😬✨ Devo farti complimenti perché spieghi di una maniera incredibile le regole della mia madrelingua. Grazie per i tuoi video, anch’io mi migliorò in italiano grazie a te 🙏✨🇮🇹💕
Grazie mille Mélinda! I tuoi complimenti mi fanno mooolto piacere, tanto più che sei francese!! Sono felice che i miei video ti aiutino con l'italiano e spero un giorno di avere il tempo per creare anche un canale di italiano per francesi! Merci beaucoup et à bientôt!
@@franceseconLaura 🙃 sono Belga, di madrelingua francese ma ho vissuto 18 anni anche in Francia. Ho scelto la Sardegna 2 anni fa come nuova casa. Mi piace tutto da voi Italiani, siete adorabili 🇮🇹💕 avete un paese e una cultura bellissimi ! Merci beaucoup Laura, je pense que nous sommes nombreux, les francophones à te suivre par ici, j’y apprends toujours plein de choses. J’espère parler un jour l’italien aussi bien que tu parles le français. Tu es vraiment une très bonne pédagogue et une belle ambassadrice de la langue française auprès de tes compatriotes ! 🙏✨
@@journalduneperfectionniste8139 merci de vos merveilleux compliments, ça fait vraiment plaisir, surtout de la part d’une francophone! ❤️❤️❤️❤️ 🥰🥰🥰🥰
@@franceseconLaura 🙂
Grazie, bravissima e piacevole simpatia. difficile ad abituarsi ... É vabbÈ! 🙂
Grazie Nando!! Sono d’accordo con te: gli accenti sono una spina nel piede, ma il segreto è praticare. Ti consiglio di mettere in pratica la regola di cui parlo il più possibile e ad un certo punto vedrai che sarà tutto più semplice! Mi farai sapere! Grazie del messaggio e dei complimenti, fanno molto piacere! A presto!
Bravissima! Finalmente ho capito!
@@alexscattarregia7307 che bello!! Mi fa molto piacere! 😍😍 e grazie dei complimenti 🥰🥰
Bonsoir, Madame! Encore une fois je vous fais mes compliments!
Merci Bruno!!!
Bravissima 🥰🥰🥰sei davvero simpatica e un'insegnante eccezionale ❤️
Grazie mille Roberta!! Sei troppo carina!! 🥰🥰🥰🥰🥰
Complimenti per la fantasia.😂😂
Un modo originale e molto simpatico per ricordare la pronuncia degli accenti. 👋👋👋
Grazie mille Giovanna!
Laura, bravissima e spiritosa! Lezione come sempre interessante e like dato immediatamente, ancor prima di ascoltarti! Continua così! 🙂
Grazie per il like sulla fiducia Fabrizio! Aahhahah e grazie dei complimenti!! Mi fanno molto piacere! Merci
Ma io ti amooooo!!! Grazie! Che Dio ti benedica 🤍🙏🏾
Ahahahahahahah di nulla!! Sono contenta che questo video ti abbia aiutata ❤️❤️❤️❤️
Sei così brava che capisco tutto proprio tutto
Ma che meraviglia Aymen Aymen!!! ❤️❤️❤️❤️ Son troppo felice!!!
👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻 Bravissima Lauretta 😘😘
Grazie mille Cinzietta!! ❤️
Guardo sempre i tuoi video e mi piacciono moltissimo grazie Laura.Gli accenti sono sempre un problema perché me li dimentico spesso alla prossima ciao Flavio.
Grazie mille del tuo messaggio Flavio!! Mi fa molto piacere!! Gli accenti sono sempre insidiosi!! Prova a mettere in pratica la regola ogni volta che scrivi e vedrai che piano piano gli accenti non saranno più un problema. Grazie ancora e a presto!
Le mot "détester" n'a pas d'accent, ni aigu ni grave, sur le deuxième "e", parce que la deuxième sillabe du mot "dé-tes-ter" est "tes", et le "e" au milieu de syllabe ne doit pas avoir d'accent; les syllabes du mot correspondant en italien, "detestare", sont différents: "de-te-sta-re", où le "s" est partie de la troixième syllabe et non pas de la deuxième comme en français. Donc:
Dé/tes/ter (pas d'accent sur le 2ième "e")
De/te/sta/re
4 anni Che Vivo in Francia e Che scrivo per posta non ho mai notato la différence🤣🤣🤣🤣🤣 grazie mille
Ahahahhahah! Sono felice di averti aiutato a notarla Italo!
Grazie bel video, non deludi mai 😚
Grazie mille Sofia!!! Troppo gentile!!
Sei stata molto chiara
Bene Maria Bice!! Spero che ora questi accenti non ti daranno più problemi!! ❤️
Mi fai ridere, brava !
In Belgio, in alcune regioni, la "é" si pronuncia "è" ! "Un vèlo" ! Cosi possiamo indovinare da dove vieni 😉😅
Ahahahaha grazie Christiane! Ma non sapevo questa cosa!! In Francia in molte regioni la è si pronuncia é, ma non sapevo che in Belgio faceste anche il contrario! Che casino mamma mia!! Ahahahahha
Merci.
Avec plaisir Svetlana!
Je t'adore !
Grazie Stefania ❤️❤️❤️❤️
Ciao Laura, a che bello quest'argomento. Ma volevo soltanto dire alla gente d'italia : con gli accenti del sud ( e davvero molto quello di Tolosa) , l'ortografa non cambiera', ma la pronuncia... Come dire, aprite tutte le vocali e avrete un' idea di come parlano. Anche potete esagerare fortemente per Marsillia. Ovviamente e' come in Italia ci sono tantissime pronuncie nel quotidiano.
Ho sempre trovato che Irene Grandi apriva molto la '' e '', almeno nel suo primo album. Credo sia di Firenze lei.
Un abbraccio Laura e buona serata a tutti.
Grazie Florent!
Ciao! "serré" non farebbe parte del gruppo e+consonante+l/r? 🤔
consonante+l/r e non doppia l/r 😉
@@franceseconLaura grazie mille!
@@giuliamontanari100 di nulla 😉😘
Sei molto brava
Caspita !! Lezione chiara ma anche complessa!! Da riguardare più volte... Grazie mille!!! 😉
Una volta in Francia ho visto l'insegna di una pizzeria scritta così: PIZZÉRIA (o forse aveva l'altro accento...) era corretto?
Assolutamente si Dodò Beg!!! Da riguardare e mettere in pratica più volte!! Se hai dubbi scrivimi pure!!
La parola « pizzeria » è italiana e quindi in francese non viene messo l’accento, ma può darsi che tu l’abbia visto scritto così!
@@franceseconLaura certamente !! Grazie mille perche rispondi a tutti i nostri dubbi!!!
@@dodobeg con piacere! ❤️❤️❤️
@@franceseconLauragrazie per la regola della doppia consonante=senza accento😊 la mia tecnica per riconoscere la pronuncia : é = "e" di congiunzione in italiano; è = è ( verbo essere)
@@PaolaonYT ❤
Iscritta..speriamo di imparare..dovro' iniziare dalla prima lezione...simpaticissima...non ci abbandonare!!???Grazie
Benvenuta Angela!! Brava! Inizia della lezione numero 1! Io continuerò a pubblicare video, promesso!
Grazie Laura, ti seguo con simpatia, una curiosità: perché contrariamente che in italiano vélo abbia l'accento acuto sulla E mentre l'accento della voce è sulla O finale? 🙏🤗
Ciao Livio, grazie del tuo messaggio! In francese l'accento tonico è sempre sull'ultima sillaba, mentre in questo video ci concentriamo sull'accento grafico, che possiamo trovare sulle vocali.
Bel video, come sempre :) sai se esistono app che permettono di allenarsi sulla pronuncia delle parole o lettere? Anche in italiano, non per forza in francese :) Io uso duolingo ma ho visto che è piuttosto facile negli esercizi avere l’ok anche se la pronuncia è molto differente da quella attesa… sarà un problema di algoritmo che analizza le frequenze immagino. Grazie ancoraaaaa
Grazie mille Vito! Non è facile trovare app che possano correggerti sulla pronuncia e non ne conosco di veramente valide, purtroppo. Personalmente uso molto wordreference.com, che permette di ascoltare la pronuncia corretta delle parole in numerose lingue, permettendo anche di scegliere tra accenti diversi (ad es: francese di Francia e francese del Québec), si tratta però sempre di voci un po' robotiche purtroppo.
@@franceseconLaura grazie per la risposta :) proverò word reference su dubbi che mi verranno :)
@@vito_fra di nulla! Mi dirai!
anch'io sono alla ricerca di questo tipo di app, per l'inglese trovo sia abbastanza affidabile "cake", ma non è abbastanza completa e non ha il francese.
buongiorno, perche' nell'esempio "la premie're " non c'e' l'accento sulla prima e? grazie
Buongiorno Andrea, perché è una « e » non accentata. 🙂
Molto interessante
Grazie Chiara!
Ciao potresti fare un video dove spieghi come fare la r perfetta come la fai tu?grazie mille
Troppo gentile Valeria! Per la "r" non ci sono grandi segreti in realtà, ci vuole mooooooolto esercizio (io ho fatto così). Sappi che si pronuncia nella gola, un po' come quando si fanno i gargarismi...Questo è il consiglio più diffuso. Cerca di capire da dove proviene il suono che emetti quando fai i gargarismi e avrai scoperto da dove deve partire il suono quando pronunci la "r" francese.
@@franceseconLaura grazie mille sei sempre troppo gentile
Merci bien, chère Laura! Secondo me, però, gli accenti li sbagliano anche i madrelingua!😁🙃
Ciao, scusa ma perché la parola leçon non ha accento? È una eccezione?
Ma invece per quanto riguarda la ê?
Solitamente si trova laddove in latino c’era una “s” (che spesso l’italiano ha conservato). Ad esempio: tête - testa.
Bravissima . A
Grazie Andrea!!
ma perché première non ha accento sulla prima e? La prima e è seguita da una consonante e poi una vocale
Perché è una “e” senza accento 😊
Bravissima come al solito pero' mi chiedo perché questi francesi mi devono e si devono complicare la vita! :-) .Anche in italiano esistono le e acute e gravi ma a parte certe poche eccezioni (e = congiunzione, è = verbo) sappiamo la pronuncia della e senza bisogno degli accenti. Grazie
Ahahhahahaha è vero che questo aspetto è davvero complicato (anche per i francesi stessi!)! Mannaggia! Grazie del tuo messaggio e del complimento Dantina!
E qualcuno, che non sa di cosa sta parlando, continua a dire che la pronuncia dell'inglese è più complicata di quella del francese. L'inglese sia come grammatica che come pronuncia rispetto al francese è un gioco da ragazzi!
Non direi che è più complicata, in effetti. Credo che avere una pronuncia corretta sia difficile per qualsiasi lingua straniera.
@@franceseconLaura Parliamo della 'E'. A secondo se abbiamo accento grave o acuto o nessun accento tre pronuncie diverse :-(: Forse solo l'ostrogoto è più complesso: Laura me la cavo discretamente bene sia con inglese che con francese tanto da ribadire la mia convinzione. L'inglese e per tutti, il francese no ...
@@salvatoregermana1881 ahahhaha Vero è che imparare le basi dell’inglese è più facile…
hai sbagliato una cosa
Grazie di ❤