@@lise736 Cette chanson raconte comment 30 galères turques venues en Corse depuis la Mer Noire il y a 4 siècles ont affuté notre conscience guerrière. Traduire littéralement un poème comme celui-ci ne permet pas d'en saisir la signification.
@@PlanetCorsica Tout n'est pas traduisible, on a même parfois du mal à mettre le mot exact sur ce que l'on ressent …. Merci d'avoir pris le temps de me répondre, c'est parfait
Черное море - оно для всех, а итальянцы и корсиканцы издавна были связаны с нашими черноморскими портами. Гарибальди даже свой отряд начал собирать в Таганроге.
Même sans comprendre les paroles, l'émotion est là et c'est sublime !
Vous êtes des grands! Merci beaucoup pour cette merveille!
"Mare negra si ne stà"...💞
quel peuple sublimé par ces chants
Magnifique!
MAGNIFIQUE !!!
superbe merci
Eternu Chjami Aghjalesi
émouvante beaux
bonjour savez vous ou je peux trouver les paroles
+Stephane Bardot Voilà, les paroles sont en ligne dans le cartouche d'information, plus haut.
@@PlanetCorsica Avec la traduction , ce serait tellement bien pour pouvoir tout comprendre. GRAND MERCI
@@lise736 Cette chanson raconte comment 30 galères turques venues en Corse depuis la Mer Noire il y a 4 siècles ont affuté notre conscience guerrière. Traduire littéralement un poème comme celui-ci ne permet pas d'en saisir la signification.
@@PlanetCorsica Tout n'est pas traduisible, on a même parfois du mal à mettre le mot exact sur ce que l'on ressent …. Merci d'avoir pris le temps de me répondre, c'est parfait
Come mai una canzone corsa sul Mar Nero?
Alessandro Cavalli Italia from
Черное море - оно для всех, а итальянцы и корсиканцы издавна были связаны с нашими черноморскими портами. Гарибальди даже свой отряд начал собирать в Таганроге.
E perche no?