[ThaiSub] Tsurasugiseiri เป็นประจำเดือนมันทรมานเกินไป - Takayan
Вставка
- Опубліковано 6 жов 2024
- คุณทากะยันไม่เคยทำให้ผิดหวังเลยจริง ๆ รอบนี้พี่แกก็ช่วยเป็นกระบอกเสียงให้กับผู้หญิงแล้วก็ทำออกมาได้ดีมาก ๆ เข้าใจเลยว่าการเป็นประจำเดือนในแต่ละเดือนมันผ่านไปได้ยากจริง ๆ ;w;
แล้วไม่กี่วันที่ผ่านมาก็เป็นวันเกิดของคุณทากะยันด้วย สุขสันต์วันเกิดนะครับ!! ขอบคุณที่ผลิตเพลงดี ๆ ออกมาครับ
ใครชอบแล้วฝากแชร์เพลงนี้ด้วยนะ ไปฟังต้นฉบับกันด้วย
【Credit】
Takayan
• つらすぎ生理/ たかやん (Official...
【Lyrics】
生理のせい 痛みとイラつき
今日は許せや態度と目付き
がーるずでい 怒りと染みる血
甘えさせろよ嫌わずにか!ま!え!
キレたい訳ではないし
誰かに癒されたい内心
必ず来るマジで辛い日
女も強い!毎日戦ってる!
大人になるための儀式
平等に訪れて欲しいし;;
スルーされて無理させられてる
金玉の痛みとは絶対違うし!
体験はできないけど
超ダリいのは分かってる
理解にまた近づけるように
君の為に歌ってる
ダメじゃないよ!途中で退場
飢える愛情 分かり合って
ぴょん!な世界にしていこー!
「一生愛す」って言ったなら
言葉の責任を持て!
口だけで捨てるんじゃねえ
人への気遣いもできない奴に
異性を愛せる可能性なんてねえ
深める男女の友情
治まってく負だらけの感情
思ってることは同じ
思い通りな世界で生きていこうね
生理のせい 痛みとイラつき
今日は許せや態度と目付き
がーるずでい 怒りと染みる血
甘えさせろよ嫌わずにか!ま!え!
キレたい訳ではないし
誰かに癒されたい内心
必ず来るマジで辛い日
女も強い!毎日戦ってる!
#つらすぎ生理 #たかやん #tsurasugiseiri #thaisub #subthai #แปลไทย #แปลเพลงญี่ปุ่น #Yumetranslate