[ThaiSub] Tsurasugiseiri เป็นประจำเดือนมันทรมานเกินไป - Takayan

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 6 жов 2024
  • คุณทากะยันไม่เคยทำให้ผิดหวังเลยจริง ๆ รอบนี้พี่แกก็ช่วยเป็นกระบอกเสียงให้กับผู้หญิงแล้วก็ทำออกมาได้ดีมาก ๆ เข้าใจเลยว่าการเป็นประจำเดือนในแต่ละเดือนมันผ่านไปได้ยากจริง ๆ ;w;
    แล้วไม่กี่วันที่ผ่านมาก็เป็นวันเกิดของคุณทากะยันด้วย สุขสันต์วันเกิดนะครับ!! ขอบคุณที่ผลิตเพลงดี ๆ ออกมาครับ
    ใครชอบแล้วฝากแชร์เพลงนี้ด้วยนะ ไปฟังต้นฉบับกันด้วย
    【Credit】
    Takayan
    • つらすぎ生理/ たかやん (Official...
    【Lyrics】
    生理のせい 痛みとイラつき
    今日は許せや態度と目付き
    がーるずでい 怒りと染みる血
    甘えさせろよ嫌わずにか!ま!え!
    キレたい訳ではないし
    誰かに癒されたい内心
    必ず来るマジで辛い日
    女も強い!毎日戦ってる!
    大人になるための儀式
    平等に訪れて欲しいし;;
    スルーされて無理させられてる
    金玉の痛みとは絶対違うし!
    体験はできないけど
    超ダリいのは分かってる
    理解にまた近づけるように
    君の為に歌ってる
    ダメじゃないよ!途中で退場
    飢える愛情 分かり合って
    ぴょん!な世界にしていこー!
    「一生愛す」って言ったなら
    言葉の責任を持て!
    口だけで捨てるんじゃねえ
    人への気遣いもできない奴に
    異性を愛せる可能性なんてねえ
    深める男女の友情
    治まってく負だらけの感情
    思ってることは同じ
    思い通りな世界で生きていこうね
    生理のせい 痛みとイラつき
    今日は許せや態度と目付き
    がーるずでい 怒りと染みる血
    甘えさせろよ嫌わずにか!ま!え!
    キレたい訳ではないし
    誰かに癒されたい内心
    必ず来るマジで辛い日
    女も強い!毎日戦ってる!
    #つらすぎ生理 #たかやん #tsurasugiseiri #thaisub #subthai #แปลไทย #แปลเพลงญี่ปุ่น #Yumetranslate

КОМЕНТАРІ •