Non so neanch'io il tedesco... ma ti dirò, questa versione, forse proprio rea la traduzione, mi trasmette di più quella sensazione di un canto di marcia, o almeno ciò che provavano davvero i lanzichenecchi: il cameratismo, le dure condizioni di vita dei mercenari e quelle delle battaglie campali del 500'
Curiosa l'idea di tradurre questa tipologia di canzoni in Italiano, vi auguro il meglio!
Weinerschnitzel&Sauerkraut
👏👏👏👏👏
Traduzione troppo letterale, ma bella idea!
ciao amadeus
come va con l organizzazione di sanremo???
interessante Version, Landsknecht marschiert mit zur 🥁 Trommel
sai una cosa...non so il tedesco
ma e meglio l originale in tedesco
Vabbè sono d'accordo, però mi sembrava comunque una buona idea caricare questa versione
Io la preferisco in italiano
Non so neanch'io il tedesco... ma ti dirò, questa versione, forse proprio rea la traduzione, mi trasmette di più quella sensazione di un canto di marcia, o almeno ciò che provavano davvero i lanzichenecchi: il cameratismo, le dure condizioni di vita dei mercenari e quelle delle battaglie campali del 500'