TO PARELTHÓN THYMÍTHIKA Recordé el pasado Y otra vez regresaste a mi mente esta noche, el pasado recordé, despertaron fantasmas, me atraparon las lágrimas. Corazón si sufres mucho las lágrimas si quieres corta Pasaron por mis ojos Momentos felices Y los sueños borrados me sacaron lágrimas …
Και πάλι ξαναγύρισε στη σκέψη μου απόψε το παρελθόν θυμήθηκα Ξυπνήσανε φαντάσματα με πήρανε τα κλάματα καρδιά κι' αν πόνεσες πολύ το δάκρυ αν θέλεις κόψε Περάσαν απ' τα μάτια μου στιγμές ευτυχισμένες και τα σβησμένα όνειρα Με ρίξανε τα δάκρυα κουρέλι σε μια άκρια με νοσταλγία τριγυρνώ σε ώρες περασμένες Πριν χρόνια που χωρίσαμε μια νύχτα σαν απόψε ποτέ δεν τη λησμόνησα Έχει η ζωή μας δράματα που παίρνουνε τα κλάματα καρδιά κι' αν πόνεσες πολύ το δάκρυ αν θέλεις κόψε
OWH αυτό που βρίσκω αυτό το όμορφο, θα μπορούσα να κλάψω από λαχτάρα για την πανέμορφη Ελλάδα! Πού μπορώ να βρω αυτό ως το καλύτερο από τη μουσική; Και σε ποιο μέρος της Ελλάδα είναι οι πιο εμφανίσεις Μελίνα αλλά Ασπασία Θεοφίλου; Θέλω φέτος να συντάξει 2ο μου Πατρίδα! Jan Derksen Άμστερνταμ Ολλανδία
I am very happy that you love our music! This kind of music is called "rempetiko" and it was very popular in Greece in1950s. If you like Melina and Greece, I suggest you hear "Melina Aslanidou- Topal Osman". It is not a rempetiko, but a greek tranditional song from Pontus, the south coast of the Black Sea. Now this region belongs to Turkey, but there were many Greek people there almost 100 years ago. I hope you like it too.
Μακάρι να γυρναγαν τα χρόνια πίσω, και όσα έζησα να ξαναζήσω..... Μελίνα το λες από ψυχής και με ταξιδεύεις...
Ειδικά ο στίχος "με ρίξανε τα δάκρυα κουρέλι σε μιαν άκρια" είναι φονικό.
J'adore la musique Grecque et vous? Bon Dimanche ♥ Je ne la perdrai plus.
Bellissima grandissima
Muy hermosa canción su letra y musica inigualables
I think Zoe Tiganouria is the most gorgeous and best Accordion player
What a great musician the are and a great voice, I love Greece!!!! Jan Derksen Amsterdam Netherlands
TO PARELTHÓN THYMÍTHIKA
Recordé el pasado
Y otra vez regresaste
a mi mente esta noche,
el pasado recordé,
despertaron fantasmas,
me atraparon las lágrimas.
Corazón si sufres mucho
las lágrimas si quieres corta
Pasaron por mis ojos
Momentos felices
Y los sueños borrados
me sacaron lágrimas
…
The best of music. Bravo Melina Aslanidou.
ΟΛΟΙ ΣΑΣ ΟΙ ΜΟΥΣΙΚΟΙ ΜΟΝΑΔΙΚΟΙ,ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΟΙ,ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΑΥΤΟ ΤΟ ΑΡΙΣΤΟΥΡΓΗΜΑ,ΥΠΟΚΛΙΝΟΜΑΙ ΣΤΗΝ ΦΩΝΗ ΜΕΛΙΝΑ ΑΣΛΑΝΙΔΟΥ!!!!
Και πάλι ξαναγύρισε
στη σκέψη μου απόψε
το παρελθόν θυμήθηκα
Ξυπνήσανε φαντάσματα
με πήρανε τα κλάματα
καρδιά κι' αν πόνεσες πολύ
το δάκρυ αν θέλεις κόψε
Περάσαν απ' τα μάτια μου
στιγμές ευτυχισμένες
και τα σβησμένα όνειρα
Με ρίξανε τα δάκρυα
κουρέλι σε μια άκρια
με νοσταλγία τριγυρνώ
σε ώρες περασμένες
Πριν χρόνια που χωρίσαμε
μια νύχτα σαν απόψε
ποτέ δεν τη λησμόνησα
Έχει η ζωή μας δράματα
που παίρνουνε τα κλάματα
καρδιά κι' αν πόνεσες πολύ
το δάκρυ αν θέλεις κόψε
Ξαναγύρισεςςςςςςς.
Απευθύνεται σε ενα "εσύ", σε έναν με τον οποίο έχει χωρίσει.
Los Griegos por logica......siempre van a estar un peldaño arriba de el Resto.
Μελίνναα. Ασλαννιδου. Το. Παρελθόν. Θυμήθηκα. 😗🎤🎂💞💓💝💖💗❣️💟❤️🧡💜💛💙💚
One of the best of greek music!
Cuando hay amor , sí duele una separación.
Melina Aslanidou 🇬🇷❤
APLA TELEIO THANKS GIA TO UPLOAD!
Bravo ΜΕΛΙΝΑ!!!
J'adore J'adore J'adore μονο αυτο.το λες υπεροχα
Την αγαπώ...!
Το διόρθωσα, ευχαριστώ.
🙌🙏🙌
ΜΕΛΙΝΑ ΤΟ ΛΕΣ ΚΑΛΥΤΕΡΑ ΚΙ ΑΠΟ ΤΗ ΜΕΓΑΛΗ ΑΝΝΑ ΧΡΥΣΑΦΗ!
Very nice!
OWH αυτό που βρίσκω αυτό το όμορφο, θα μπορούσα να κλάψω από λαχτάρα για την πανέμορφη Ελλάδα! Πού μπορώ να βρω αυτό ως το καλύτερο από τη μουσική; Και σε ποιο μέρος της Ελλάδα είναι οι πιο εμφανίσεις Μελίνα αλλά Ασπασία Θεοφίλου; Θέλω φέτος να συντάξει 2ο μου Πατρίδα! Jan Derksen Άμστερνταμ Ολλανδία
I am very happy that you love our music! This kind of music is called "rempetiko" and it was very popular in Greece in1950s. If you like Melina and Greece, I suggest you hear "Melina Aslanidou- Topal Osman". It is not a rempetiko, but a greek tranditional song from Pontus, the south coast of the Black Sea. Now this region belongs to Turkey, but there were many Greek people there almost 100 years ago. I hope you like it too.
güzel bir yorum güzel bir ses ....karşı kıyıya geçesim geliyor işte bu şarkıyı dinledikten sonra, karşı yaka'dan ege'den, izmir'den adaşın :)
ax re melina 8ea!! :'(
Φωνάρα
exei kataplhktikh fonh yia ta tragoudia pou leei auth h tragoudistria......kai to bouzoukaki apo konta....
μουσική:(music Stratos Kapsomenidis) Στράτου Καμενίδη
στίχους: (lyrics Haralampos Vasiliadis & Anna Hrisafi) Χαράλαμπου Βασιλειάδη και Άννας Χρυσάφη
ΥΠΕΡΟΧΗ!..
Zoe Tiganouria.
what does it all about ? it is wonderful!!!!!
... захотелось на бузуки..))))))
lovely song!!! anyone who can translate it into english or spanish? please!
H fwnh auth einai panemorfh, dn pianetai!!!
can someone translate the lyrics into english please
....
o giorgos kontogiannis spazei me to bouzouki se afto to tragoudi
Ατιμο παρελθον με τις αναμνησεις σου.....
Την Άννα Χρυσαφη δεν τη φτάνει να τίποτα!
@boratchon o papos paizei proto mpouzouki file mou...kai o papos..panta ta spaei..