Ginkgo Biloba (Goethe / Olivier Michel)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 4 вер 2024
  • Poème de Goethe
    Interprété par Jérôme Desprez (ténor)
    Accompagné au piano par Mickaël Gaborieau
    Sur une musique d'Olivier Michel
    Ce poème est l’un des plus connus de Goethe. Il est publié en 1819 dans le Divan occidental-oriental de Goethe. Le Gingko n’est pas pour lui un arbre exotique parmi d’autres. La forme curieuse de ses feuilles, dont on ne sait si ce sont deux feuilles jointes, ou une seule feuille qui se divise en deux parties distinctes, se fait figure de l’un et du multiple.
    Traduction du poème:
    La feuille de cet arbre, que l’Orient
    À mon jardin a confié,
    Donne à goûter un sens secret
    Que l’initié apprécie.
    Est-ce un seul être vivant,
    Qui en lui-même se sépare ?
    Est-ce deux êtres, qui si bien se cherchent
    Qu’on les croit ne faire qu’un ?
    Pour répondre à cette question,
    Voilà que j’ai trouvé le sens juste,
    Ne sens tu pas à mes chants,
    Que je suis, et Un, et double ?
    Cette composition fait partie de mon recueil « L’albatros » qui rassemble de la poésie, de la mélodie française, du lied, de l’air d’opéra, de la polyphonie et de la musique sacrée.
    En composant ces oeuvres musicales, j’ai voulu honorer les rossignols qui vivent en chacun d’entre nous, et transmettre un patrimoine culturel, littéraire et poétique de grande valeur.
    Accès à la partition ou au recueil sur le site suivant: www.picoti-pic...
    #emotionmusicale #chanteurclassique #ténor # baryton #pianoetvoix #beauté #musiqueclassique #music #compositionmusicale #melodiefrançaise #goethe #ginkgobiloba #littérature #poeme #weimar

КОМЕНТАРІ •