Mili - Summoning 101

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 22 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 1,8 тис.

  • @burning_
    @burning_ Рік тому +111

    マホガニー色の髪から銀髪になって歳をとった事を表現するのと
    pawsからpawになって片腕になったのを表してるの泣ける

  • @imcat1236
    @imcat1236 Рік тому +461

    "Vive torr amora vrk" - "Live my beloved wolf"
    "Lyrr viva tou conquieta Aeterrno amora"- "I live, even if you die I'll love you eternally"
    🙂🥲

    • @almasthejewel921
      @almasthejewel921 10 місяців тому +22

      What language is this?

    • @Onyrooliver
      @Onyrooliver 7 місяців тому +1

      A fake language made by Mili called Milinese iirc! ​@@almasthejewel921

    • @omorionettesunny
      @omorionettesunny 6 місяців тому +10

      @@almasthejewel921 pretty sure its a language specific to this artist

    • @filippetrovic845
      @filippetrovic845 5 місяців тому +29

      @@omorionettesunnyVuk is Wolf in every balkan language, other words are from other languages.

    • @Rekked1
      @Rekked1 2 місяці тому +1

      @@filippetrovic845 only balkans know 😥

  • @hmmmooops
    @hmmmooops 4 місяці тому +68

    "oozing out from your tiny skull a thousand years' wisdom"
    I'm not crying

  • @muriumnooraarif5973
    @muriumnooraarif5973 6 років тому +5128

    Love the transition between "Take my paws" to "Take my paw." Mili focuses a lot on their details.

    • @LUAR546
      @LUAR546 6 років тому +228

      Damn, you are right. I didn't notice.

    • @hoax1024
      @hoax1024 6 років тому +46

      Just gonna comment that!!

    • @edwardvlaanderen4651
      @edwardvlaanderen4651 5 років тому +365

      Yeah, and another cool thing is how first he mentions "Show me wonders of your world
      ..." "...Your shiny hair like mahogany"
      and in the second summoning "You're the wonder of my world. The wrinkled face, the silver hair...." relating her hair still being his wonder despite her getting old, and also how first he calls it "your world" and later on "my world"

    • @johnathancrumm
      @johnathancrumm 4 роки тому +50

      This photo in the video give me a Full Metal Alchemist memory. Using alchemy to bring back a life. Need a body part from a living person to bring the dead back to life. The song is not really using the Anime show I’m sure.

    • @Aesir_IV
      @Aesir_IV 4 роки тому +33

      @@johnathancrumm That's a pretty standard idea, bringing life usually requires some level of sacrificing of life

  • @よや-r1f
    @よや-r1f 6 років тому +784

    世界観のゴリ押しがこんなにも心地良い。

  • @aidanriva9330
    @aidanriva9330 2 роки тому +1285

    1:47 "Six hundred seventeen pages" is a cool allusion to Mili's other song "Ga1ahad and Scientific Witchery" in which one of the lyrics is "Turn to page 617 - scientific witchery"
    i love mili bruh

    • @vanhnguyen8776
      @vanhnguyen8776 2 роки тому +151

      and the vocalist and composer wedding at 6-17 last year too

    • @BlightLiliesXIII
      @BlightLiliesXIII 2 роки тому +166

      Salt, Pepper, Birds, and the Thought Police has also the number " You violated act 617 - Illegal Thoughts "

    • @gaze7442
      @gaze7442 2 роки тому +41

      @@BlightLiliesXIII theyve planned this long time ago :o

    • @noishfanboy1141
      @noishfanboy1141 2 роки тому +34

      @@gaze7442 holy shit its all coming together huh

    • @DiegoRaistlin
      @DiegoRaistlin 2 роки тому +36

      now how is everything related to an eggplant?

  • @kazkaz7387
    @kazkaz7387 6 років тому +1828

    1番では「Take my paw"s"」だったのに2番で「Take my paw」になってて細かいところまで最高かよ

    • @dreamgold515
      @dreamgold515 6 років тому +97

      そんなとこまで気付くとは天才かよ!

    • @らるりら-v3x
      @らるりら-v3x 5 років тому +33

      気づかなかった
      すげえ

    • @Lilly-sy
      @Lilly-sy 5 років тому +23

      あぁ……ってなる…

    • @reiss5040
      @reiss5040 4 роки тому +30

      片方切り落としちゃったからか...(´;ω;`)

    • @meifray
      @meifray 5 місяців тому +2

      first:take my attack
      second:hold my hand

  • @mgp6196
    @mgp6196 6 років тому +1206

    RTRTの時も思ったけど、なんでこの雰囲気の曲からこんなに切ない曲ができるんですか???すごい胸が締め付けられます。大好きです。

    • @kkj5350
      @kkj5350 4 роки тому +21

      MGP 曲調いいですよね…

    • @kage361
      @kage361 4 роки тому +17

      科学的黒魔法もおすすめしますよ

  • @eightmirror4485
    @eightmirror4485 6 років тому +435

    こんなに疾走感溢れる作品なのに今までの曲の中で一番涙が出そう

  • @WhitePudding
    @WhitePudding 2 роки тому +37

    2:37 この狼が呪文を唱えられなかったのは、狼だから人間の言葉が発音出来なかったからなんでしょうね。魔女と同じように魔法を使おうと思っても出来なかった無力感からただ吠えることしか出来なかったというのがとても切ないです。

  • @roastfrog_art
    @roastfrog_art 6 років тому +2088

    I just noticed that first sentence was
    "Take my paws take my paws" then it changed to
    "Take my paw take my paw"
    my heart shattered

    • @renanmendes35
      @renanmendes35 5 років тому +40

      I'm so sorry to interrupt but English is not my first language :/ Could you explain, please? I searched for the expression "take my paws" and I didn't find any other meaning than paw and paws (just plural). Is there something? Help this poor non-native English speaker xD

    • @heyimv3833
      @heyimv3833 5 років тому +98

      paws = two or more hands
      paw = only one hand

    • @petermarsella6537
      @petermarsella6537 5 років тому +103

      @@renanmendes35 the expression "take my paw" doesn't exist. It refers to the phrase "take my hand" but as the singer is a werewolf in this song, paw fits better

    • @astonwilliamchannel5341
      @astonwilliamchannel5341 5 років тому +47

      @@renanmendes35 it's like the wolf sacrifice it hands, and "take my paw" means that take all my hand. Well you see that a wolf can't live without paws so the wolf want to give it all

    • @renanmendes35
      @renanmendes35 5 років тому +9

      Thank you, I got it now 🙃
      I'm feeling dumb though

  • @silvercandra4275
    @silvercandra4275 4 роки тому +409

    "Take my paw, take my paw! You're the wonder of my world!"
    I can't hear this line without tearing up. It's the most romantic thing I've ever heard and I absolutely love it.

    • @tootywooty
      @tootywooty 4 роки тому +57

      And if you look at these two sentences together; "Take my paws, take my paws! Show me wonders of your world." and, "Take my paw, take my paw! You're the wonder of my world". It makes more sense- and I cry every time I heard/see it.
      Edit: This reply is pretty late xD

  • @oojaagaa
    @oojaagaa 6 років тому +733

    こっちは1〜617ページまでを指してるけど、Ga1ahadはturn to page 617だから617ページ以降を指してるよね
    1〜617が召喚魔術の章でそれ以降が黒魔術の章って感じになるんじゃないだろうか

    • @oojaagaa
      @oojaagaa 6 років тому +207

      召喚魔術のやり方は完成されたものの、詠唱が必要だから人間の声帯を持たない彼には召喚魔術が使えない
      となると、この後この狼が、女性が残したメモをもとにして「科学的黒魔術」を創り始めるんじゃないだろうか

    • @トリノニュー
      @トリノニュー 5 років тому +19

      私もそれ思った!考察楽しいですよね!

    • @り陸奥たか
      @り陸奥たか 4 роки тому +27

      @@oojaagaa
      617ページは歌詞でもある通り「魔法」の基礎となったところ、そしてテルル(ガラハの魔女の名前)が開いた、または自分で追記したそれ以降のページは617ページの間に書かれている基礎的な物を応用した「黒魔術」とか…色々考察出来ますね

  • @hs9537
    @hs9537 5 років тому +413

    1:25 から、狼くんの女の子を呼ぶ声と、女の子が狼くんを呼び戻す呪文を唱えてる場面が重なってる感じに解釈しちゃってツライ

  • @甘酒-c4n
    @甘酒-c4n 3 роки тому +33

    この曲何回聴いても泣いてしまう…
    狼さんの声帯じゃ唱えられなくてどう足掻いてもハッピーエンドには辿りつけなそうな絶望感が辛い

  • @郡上八幡-s9q
    @郡上八幡-s9q 5 років тому +1049

    「どれだけの月日が経とうとも、死体を守って君の笑顔が見たいんだ、だからこの世の禁忌を破ってでも君を生き返してみせるよ。」

    • @buriburinaketu
      @buriburinaketu 5 років тому +100

      それ見た瞬間めっちゃ泣いた

  • @zenuzaki7570
    @zenuzaki7570 6 років тому +425

    I adore the consistency in this! At 0:43 the lyrics read "Take my Paws, take my paws" and at 1:15 they read "Doors closed: clipped my arm right off." and keeps that fact at 2:20 when they read "Take my paw, take my paw." touches like this makes it beautifully written!

  • @ぱいなっぷる-p5g
    @ぱいなっぷる-p5g 3 роки тому +349

    歌詞
    I peeked through the gate
    アイ ピーク スルー ザ ゲイト
    Found your hiding place
    ファーウンジャー ハイディン プレイス
    Feather pens scribble down your commands
    フェーザ ペンズ スクリーボ ダウン ヤ コーメンズ
    “Scientific Evocation"
    サイエンティフィック エヴァケイシュン
    Decomposing wolf fangs ------ x 163
    ディー コーンポジ ウー ファングズ
    Powdery moonlight ------------ x 2131g
    パウダリ ムーンライ
    Half a human --------------------x 1
    ハーファ ヒューマン
    Bite off your nail, paint a magic circle
    バイ トフ ヤー ネ ペインタ マジック サーコ
    Chanting the magic spell
    チェーンティン ザ マージック スペウ
    Summon me now
    サモン ミー ナウ
    Take my paws, take my paws
    テイク マイ ポーズ テーイク マイ ポーズ
    Show me wonders of your world
    ショーウ ミ ワンダーゾーヴュア ワーウド
    The autumn leaves, the summer breeze
    ザー オータム リーヴ ザ サーマ ブリーズ
    Your shiny hair like mahogany
    ユア シャーイニ ヘア ライク マーホガニー
    Teach me, oh teach me
    ティーチ ミー オー ティーチ ミー
    The language that you sing
    ザ ラングウェジ ザッチュー シング
    Lyrr viva tou conquieta
    リーフ ヴィヴァ トゥー コンクウィーエータ
    Aeterrno amora
    アエテフノ アモラ
    Crumbling gate
    クランブーリン ゲイト
    Take me back to empty space
    テイミ バットゥー エンプティ スペイス
    Reached out to your gentle hands
    リーチト アウト トゥー ユーア ジェントー ヘンズ
    Doors closed
    ドアーズ クロズト
    Clipped my arm right off
    クリップト マイ アム ラーイトフ
    Still you would never give up
    スティウ ユー ウ ネーヴァ ギー ヴァップ
    Scanning nether for my whereabouts
    スキャーニン ネザ フォーマイ ウェラーバウツ
    Howl
    アウー
    Summon me now
    サモン ミー ナウ
    Years gone by
    イヤーズ ゴン バイ
    No moments wasted
    ノ モーメンツ ウェーイステッド
    Day and night
    デイ エン ナイト
    No memories faded
    ノー メーモリーズ フェイデッド
    Six hundred and seventeen pages
    シックス ハンドレッド エン セーヴンティン ペイジズ
    Now've became the basis of all creations
    ナウフ ビーケイム ザ ベイシ ソーヴォー クリーエイションズ
    Hold on tight, hold on tight
    ホウ ドン タイト ホーウ ドン タイト
    Let me shield you from the storm
    レッ ミー シウ ジュ フロム ザ ストーム
    The melting flesh, the burning tears
    ザ メウティン フレッシュ ザ バーニン ティアーズ
    Make you stronger than ever before
    メイ キュー ストロンガー ザン エーヴァ ビフォーア
    Vive torr amora vrk
    ヴィーヴェ トハ アモーラ ヴーク
    The last words that you spoke
    ザ ラス ワー ザッチュ スポーク
    Oozing out from your tiny skull
    ウージン ガウ フロームヤ タイニー スカウ
    Thousand years' wisdom
    サーアウザン ディヤ ウィーズダム
    Take my paw, take my paw
    テイク マイ ポー テーイク マイ ポー
    You're the wonder of my world
    ユアー ザ ワンダー オヴ マイ ワーウド
    The wrinkled face, the silver hair
    ザ ウィンコー フェイス ザ シウヴァ ヘア
    Your crystal eyes stay a beautiful pair
    ユア クリースタ ライ ステヤ ビューティフ ペーア
    Teach me, oh teach me
    ティーチ ミー オー ティーチ ミー
    The magic that you preached
    ザ マージック ザッチュー プリーチ
    I tried to speak, all that came out was
    アイ トライ トゥ スピー コー ザ ケイ マウ ワズ
    Howl
    アウー
    Lyrr viva tou conquieta
    リーフ ヴィヴァ トゥー コンクウィーエータ
    Aeterrno amora
    アエテフノ アモラ

    • @みたらしおもちぃ
      @みたらしおもちぃ 2 роки тому

      感謝

    • @seratarsybagusibrahim5018
      @seratarsybagusibrahim5018 2 роки тому +3

      Seeing someone making the katakana for a whole english song fills me with determination

    • @xyz6665
      @xyz6665 2 роки тому

      Thanks

    • @ユイ-x8r
      @ユイ-x8r 20 днів тому

      貴様、天才か?
      (訳:ありがとうございます)

    • @ユイ-x8r
      @ユイ-x8r 20 днів тому

      1:25 Howl ワオーンの裏側
      こう言ってるようにしか聞こえん…
      (カス耳の持ち主) ↓
      アァネッシュダネッシュダ
      ネジューダベエエ
      バングラネッシュダ
      フォーフェンマー

  • @海飴イヨ
    @海飴イヨ 4 роки тому +404

    簡単にできる考察は
    狼は巫女のことを愛していたが、時は流れ彼女は老死してしまう。
    狼は巫女が残したメモや魔法の教科書を参考に、彼女が生前使っていたのと同じ魔法を使い彼女を蘇らせようとする。(歌詞中にある「君の秘密の部屋」というのは、彼女が魔法を使っていた部屋と思われる)
    だが狼には人間と同じような声帯がない為「ワオーン」と鳴くことしか出来ず、魔法の材料は集められても呪文を唱えられなかった。(呪文は「Lyrr viva tou conquieta Aeterrno amora 」(?))
    なのだけれど、狼が片腕を失う描写や、彼女が召喚魔法の材料である牙を手に持っていたりしてかなり意味深、、本当に無限に考察できる、、
    ここからは私の超勝手な解釈が流れるので注意!><
    魔法陣の上にいる彼女は顔が白骨化しているが手や足はしっかりしている為、召喚魔法の材料である人体の半身である、また魔法陣の上にいる
    →作中の巫女ではない別の誰かを召喚しようとしている?
    朽ちる牙は163個もどこから?
    →作中の狼の牙?
    以上のことから
    巫女の生前、狼と巫女は2人で協力して召喚魔法を使おうとしていた。(召喚魔法の材料である狼の牙163個はこの作中の狼の牙だと思われる)
    この時既に狼は彼女に思いを寄せていた。
    だが、牙が生えてくるのは時間がかかり163個集めきるより先に彼女は老死する。
    死んだ彼女の体を材料(人間の半身)に、召喚魔法を狼1人でやろうとするが、狼は声帯がないため呪文を唱えることが出来ず、彼女の本懐を遂げることはできなかった。
    という解釈も出来ませんか、、?
    この解釈でいくなら、巫女が召喚(蘇生)させようとしてたのが彼女の想い人とかだったら最高に悲しくて泣ける

    • @きのこの妖精
      @きのこの妖精 4 роки тому +22

      海飴イヨ すげえ...!!
      どんな結末でも悲しいですね...(´;ω;`)

    • @8pZdhbhrxlvj10
      @8pZdhbhrxlvj10 4 роки тому +16

      生き返らせたい人の半身が必要ってことも……無限に考察できますねw

    • @Camellia-fw8vq
      @Camellia-fw8vq 4 роки тому +62

      女の人(魔女?)は狼の召喚獣とともに平和に暮らしていたけれど、何かの拍子に召喚のゲートが閉じてしまう。(その際に左腕がゲートに挟まって取れる)
      そして彼女は狼を再び召喚させるために、素材である人体の半身を自分の身体を使ってしまう。(ただ寿命で死んだとしたら、頭は骸骨なのに右手は普通にあるのはおかしい)
      狼は召喚されたが、そこにいるのは半身を失い亡骸になった彼女しかいない。
      狼は彼女が唱えていた魔法(おそらく魔法ではなく愛の言葉だと思われる)を唱えようとしたが、吠えることしか出来なかった。
      みたいに自分は考えました。

    • @兵庫-y1i
      @兵庫-y1i 4 роки тому +7

      @@Camellia-fw8vq 個人的にこれが一番しっくり来ました

  • @Android-cl6kt
    @Android-cl6kt 6 років тому +1574

    4カ国語で感想が入り乱れてるコメ欄がほんとすこ

    • @母さんたまご-n1y
      @母さんたまご-n1y 6 років тому +66

      猫Android なかなか無いよなぁ

    • @しの-s3l5u
      @しの-s3l5u 6 років тому +22

      わかりすぎる

    • @volovvolov
      @volovvolov 6 років тому +63

      国は違えど良いと思う心は同じなのですね(*'ω'*)

    • @rosea1838
      @rosea1838 6 років тому +72

      つい日本人を探してしまうんだよなぁ…

    • @ああああ-h4z4y
      @ああああ-h4z4y 6 років тому +13

      わかりみにあふれる

  • @こぬてし
    @こぬてし 2 роки тому +82

    今まで音楽で鳥肌がたったり文章で鳥肌がたったりは何度かあったけど音楽とその歌詞という文章で同時に鳥肌がたったのはこの曲が始めてだわ
    どこを取っても好きすぎる

  • @ttvgoober3367
    @ttvgoober3367 2 роки тому +172

    I'm new to the Mili Fandom, and fell in love with all her music after watching goblin slayer and hearing her in the opening. It's been a 6 or 7 years since I've loved a musicians work this much and most of her music gives me chills. I regret not finding her earlier. I hope you find an incredible amount of success is in your future momocashew!

    • @oatmeal3919
      @oatmeal3919 2 роки тому +26

      Mili isn't a single person, it's a team. The singer is momocashew.

    • @Sneevilman
      @Sneevilman 2 роки тому +13

      Same but with Executioner and Her Way of Life op lol
      I'm just checking out their songs now and it's magical

  • @h1l0l2Ol
    @h1l0l2Ol 6 років тому +242

    世界観全開でエモイわ~(語彙力)

  • @ミルク寒天-d3v
    @ミルク寒天-d3v Рік тому +6

    短くて美しい小説を読んだような心地がする。
    二人が最期に会えてよかった。

  • @konoatit
    @konoatit 6 років тому +74

    I peaked through the gate
    Found your hiding place
    Feather pens scribble down your commands
    "Scientific Evocation"
    Decomposing wolf fangs
    Powdery moonlight
    Half a human
    Bite off your nail, paint a magic circle
    Chanting the magic spell
    Summon me now
    Take my paws, take my paws
    Show me wonders of your world
    The autumn leaves, the summer breeze
    Your shiny hair like mahogany
    Teach me, oh teach me
    The language that you sing
    Lyrr viva tou conquieta
    Aeterrno amora
    Crumbling gate
    Take me back to empty space
    Reached out to your gentle hands
    Doors closed
    Clipped my arm right off
    Still you would never give up
    Scanning nether for my whereabouts
    Howl
    Summon me now
    Years gone by
    No moments wasted
    Day and night
    No memories faded
    Six hundred and seventeen pages
    Now've became the basis for all creations
    Hold on tight, hold on tight
    Let me shield you from the storm
    The melting flesh, the burning tears
    Make you stronger than ever before
    Vive torr amora vrk
    The last words that you spoke
    Oozing out from your tiny skull
    Thousand years' wisdom
    Take my paw, take my paw
    You're the wonder of my world
    The wrinkled face, the silver hair
    Your crystal eyes stay a beautiful pair
    Teach me, oh teach me
    The magic that you preached
    I tried to speak, all that came out was
    Howl
    Lyrr viva tou conquieta
    Aeterrno amora

  • @もちまる-z1z
    @もちまる-z1z 5 років тому +19

    最近Miliさんの曲聞き始めたけど今のところこの曲が一番好き

  • @小林愛美-j4b
    @小林愛美-j4b 5 років тому +73

    女の子の顔が骸骨なとことか狼の腕が半分ないとこからもう切ないよね、

  • @takutarou7554
    @takutarou7554 5 років тому +64

    溶ける肉体と燃える涙って最初なんのことかって思ってたけど、これは魔女のもので、自らの肉体を生贄に捧げて2度と飛ばされないようにするために狼とこの世界との存在を強くするためにしてると思うと、泣けてくる
    その魔女は今度は別の世界に行ってしまうのだから

  • @sharknode3167
    @sharknode3167 8 місяців тому +8

    I just realised this song is used in the gacha game World Flipper which will close soon. More specifically in the World 5 stage 11 : "episode Vengeful Ghosts" you will hear it in the elevator as Regis explains his masterplan

  • @Mouse_Librarian
    @Mouse_Librarian 6 років тому +83

    You know those times when you find a song that you can't stop playing because it makes you feel so good? It's been years since I've experienced that, but this song is so good it reminded me of that feeling again.

    • @anbui2154
      @anbui2154 2 роки тому +2

      yeah over 4 year now lol. I still remember the time i have addicted to this song.... This song is the best song of Mili

  • @すこんぶ-j1n
    @すこんぶ-j1n 2 роки тому +4

    Googleホームのランダムな曲で流れてきて、曲名聞いたけど音声だけじゃわからないので放置してたらたまたま巡り会えた。
    いつもちょっと的の外れたこと言ってるGoogleホームに感謝。

  • @aphyxia
    @aphyxia 6 років тому +84

    The "Aeterrno amora" at the end seriously gave me goosebumps. More of this please!

  • @まにこ-h9p
    @まにこ-h9p 6 років тому +983

    英語だと複数形から単数形になったりして日本語にはできない表現の仕方がいいなと思いました。

    • @MadaraNeko6519
      @MadaraNeko6519 5 років тому +226

      日本語は歌うと謳う唄う詠うとかで表現が変わるから面白い
      でも英語もいい

    • @相川抹桐
      @相川抹桐 5 років тому +67

      もっと色んな語学学びたくなりますな

    • @らるりら-v3x
      @らるりら-v3x 5 років тому +13

      ほんとこの曲はすごい 凄すぎる

    • @名無しちゃん-k4k
      @名無しちゃん-k4k 5 років тому +28

      @ᄋᄋ Miliは音楽グループの名前ですよ。歌っているのはモモカシューさんで、カナダ人らしいです

  • @ああ-g5t4t
    @ああ-g5t4t 6 років тому +22

    一枚のアルバムで色んな気持ちにさせてくれるMiliが大好きです。
    これからも頑張ってほしいです。

  • @epin1
    @epin1 6 років тому +81

    最近のmiliの曲の中でもどストライクなの来た!これでGW後も頑張れそう!

    • @ソイソースしょうゆ
      @ソイソースしょうゆ 6 років тому +2

      Pine ryo 新しいアルバムの1曲目ですよ!ぜひ買いましょう!(宣伝)

    • @Al2O3_
      @Al2O3_ 6 років тому +2

      awake still 3曲目では?

    • @ソイソースしょうゆ
      @ソイソースしょうゆ 6 років тому +2

      Shadow70 SW 3でしたか、わざわざ細かいところありがとうございます(笑)

  • @leasiandood3540
    @leasiandood3540 Рік тому +13

    This is such a beautiful song with such a sad story being told in it. This is the first song to make me shed tears with how beautiful the music is in combination of this sad lyrics.

  • @Delbin90
    @Delbin90 6 років тому +7063

    I think the story goes like this, gonna be lengthy.
    The wolf was being summoned by the witch scientist,
    a portal opened in front of him, he saw the witch scientist and the room she was in through the portal.
    The witch uses these ingredients, half of her lifespan,
    and uses her own blood to draw the magic circle and summoning the wolf.
    'Summon me now' in this verse probably means 'he is summoned now'
    'Take my paws' means 'holding my hand', the wolf wants the witch to hold his hands,
    and show him her world, and wants to learn her language so he can communicate with the witch.
    The chant is probably along the lines of 'conquer your fate, live how you want to live, and find your eternal love',
    which is what the witch wants to teach the wolf.
    There's an error in the summoning, and the wolf is suddenly being sucked back into the void through the portal,
    and he doesn't want to go back, so he extends his arm, wanting to hold on to the witch,
    but the portal closed with his arm being still out of it, and cut his arm off.
    The witch wanting a companion, doesn't want to give up on him,
    so she tried her best to find his location in the void using his detached arm which is still here, and the wolf wants the witch to summon him back as well.
    'Summon me now' in this verse probably means 'he wants the witch to summon him right now.'
    The witch did not give up on summoning him back, and she wasted no time, recording every ideas and mistakes,
    trying to perfect the summoning ritual, and she finally did it.
    'Six hundred and seventeen pages, now have became the basis for all creations' probably means she perfected the summoning.
    This time, she uses her life and body as ingredient, so he could be 'stronger', as in,
    he will have a stronger presence in this world, and something to 'connect' him to this world, and he won't get sucked back to the other side.
    (His mane had the marking of a eye, which is probably from the body part she sacrificed,being her eyes).
    And with the witch sacrificing her life force and body, she won't live any longer, and before she dies,
    she tells the wolf 'live on, my lovely wolf', and she passed away.
    The wolf tried to hold on to her hand, but the corpse remained lifeless, and the wolf was filled with sadness,
    because the witch taught him many things, showed him many things,
    and now he wants the witch to teach him the magic of summoning so he can 'summon' her back,
    but no matter how hard he try to speak her language, all he could do was howl as he remembered what the witch told him,
    'conquer your fate, live how you want to live, and find your eternal love'

    • @user-dy4ln9my1m
      @user-dy4ln9my1m 6 років тому +418

      Delbin Teo I agree with this and to those who think that it’s somehow the same witch from scientific witchery I don’t think it is I think it’s from the same universe and this is the witch that wrote the book from that song

    • @ahahahah9459
      @ahahahah9459 6 років тому +64

      Omg this is pretty good!!!! Great job 👍

    • @GloriousZote
      @GloriousZote 6 років тому +98

      Maybe the witch should've thought of sacrificing someone else tbf

    • @Delbin90
      @Delbin90 6 років тому +234

      I think she lives alone, or are at a place where there are no other human and feels lonely, hence she wanted a companion and willing to sacrifice herself for it.

    • @galaxyfrostrose2925
      @galaxyfrostrose2925 6 років тому +120

      Whelp now I’m crying

  • @TheVonWeasel
    @TheVonWeasel 6 років тому +172

    And Mili never fails to impress, even going so far as to invoke this masterpiece on my birthday. Thanks Mili! Never stop being you!

  • @HANASHIKIKOKADOSHITANN
    @HANASHIKIKOKADOSHITANN 2 роки тому +29

    声が綺麗すぎるし曲が素敵すぎるし歌詞が素敵すぎるし涙が出てくるしねぇもう本当好き……

  • @soldierstride554
    @soldierstride554 Рік тому +19

    I love Mili's unique music videos in that it's usually one artwork along with the subtitles, but some have special subtitles that give more depth to the song!
    It's synched with the vocals so it works just as well as normal subtitles, but paying attention gives more details to the viewer.

  • @あまとう-b5x
    @あまとう-b5x 6 років тому +23

    いろんな曲聴いたりするけどこんなにどっぷりハマったのMiliが初めてだ

  • @sctopzhang
    @sctopzhang 2 роки тому +32

    2:00 I felt a strong sense of determination and responsibility. I can see an illustration that the wolf is holding the girl's hand and take her running before her death comes (imagine the wolf has a power that can travel so fast like a flash).
    The picture I'm having here is beautiful. Mili never disappoints us.

  • @danaewillmes8117
    @danaewillmes8117 6 років тому +33

    It's almost absurd how much I love this song... I've been crying since this was released. Even if I'll never understand all the lore between the songs, this song will keep a special place in my heart, for whatever that is worth.

  • @男の娘狂信者
    @男の娘狂信者 6 років тому +371

    miliの歌詞を理解するがために外国語勉強する気になる。

    • @weed397
      @weed397 4 роки тому +9

      凄くわかる

  • @Uporotiy_Table
    @Uporotiy_Table Рік тому +7

    2:41 I just like to imagine that this part is the Wolf finally learnt how to speak(sing) on the Witch's language and now maybe can summon her from underworld or something like that.
    (Just in case, sorry for my english, I'm just learning it.)

  • @reorz29
    @reorz29 6 років тому +9

    泣きました…すきです…歌詞とイラストから物語が浮かび上がってくるようで毎回ほかの人の解釈見たり自分で想像したりして泣けてきたりして…すごくすきです

  • @amalgamates8001
    @amalgamates8001 6 років тому +79

    世界観が好きなんじゃ!

  • @krisgatofelino
    @krisgatofelino 4 роки тому +18

    I swear I cry every single time I listen to this
    The "hold on tight hold on tight" part breaks my heart

  • @XnuttyX17
    @XnuttyX17 5 років тому +8

    DeemoでMiliさんのこと知ったけど、全ての曲が素晴らし過ぎる…!!
    幻想的で本当に好き…語彙力ないけどもう本当に好き…

  • @飛鳥-t4x
    @飛鳥-t4x 6 років тому +2

    君は僕の世界の奇跡だってところでぐっと来た…召喚してくれた人のこと本当に好きだったんだなって痛いほど伝わってくるからしんどい…最高すぎる

  • @vamignon
    @vamignon 6 років тому +44

    The more I listen to Mili songs, the more I understand the lyrics and take notice of the pictures portrayed in the there, the more I realise the stories behind them, the more I love them all =)

  • @たなたな-b2g
    @たなたな-b2g 6 місяців тому +2

    Miliさんの曲はどれも素晴らしいけれど、この曲が一番好きです!
    もっともっと伸びて欲しい!

  • @みこ-o8c
    @みこ-o8c 5 років тому +79

    101…ずっとワン オー ワン って勝手に読んでてわんちゃんぽいと勝手に思ってた…合ってるんだろか…

    • @BenneT.T
      @BenneT.T 4 роки тому +3

      青餓鬼るり狐 歌詞にも鳴き声があるし、もしかしたらそう読むのかもしれないですね‪(ᯅ̈ )!

    • @り陸奥たか
      @り陸奥たか 4 роки тому +3

      Summoning101
      ワンオーワンで狼の鳴き声と狼が行った召喚魔法の試行回数101回両方がかかっている、という考え方も出来る…!?

  • @kazetokifuuryuu
    @kazetokifuuryuu 6 років тому +31

    CD買ったけどついyoutubeで聞いちゃいますよね・・

  • @aya-to7tb
    @aya-to7tb 2 роки тому +5

    オオカミの気持ちが切ない😂😂曲やな〜♪
    定期的に聴きたくなる✨

  • @アマツ狐さん
    @アマツ狐さん 3 роки тому +3

    日本語字幕を設定で出してから
    再生することを強くおすすめする
    意味が分かりながら聴くと更に良いぞ

  • @こまち-h3b
    @こまち-h3b 6 років тому +13

    これまた考察しがいのある曲が…曲もイラストも最高ですありがとうございます!!!!

  • @osi_daisuki25
    @osi_daisuki25 4 роки тому +8

    Miliさんの曲の中でこれが一番好きだなぁ…

  • @SusanWillful
    @SusanWillful 4 роки тому +11

    Shocking how suddenly and wrackingly this song makes me cry only halfway through the first verse. Don't know that I've ever experienced this reaction before. Safe to say it reached me.

  • @ぜんかもち
    @ぜんかもち 4 роки тому +3

    全然詳しく知らんかったけど歌詞と歌声だけで泣かせにくるのヤバすぎん…?

  • @shupan1998
    @shupan1998 4 роки тому +5

    曲自体3分にも満たないのに考察はめちゃくちゃ広がるし物語の密度もすごい。

  • @someoneusedtobeknown2645
    @someoneusedtobeknown2645 4 роки тому +89

    I was searching for this song endlessly since I first found it about two years ago, never forgetting what it sounded like but also never remembering its title and lyrics.
    I guess you could say I held onto this memory tight.

    • @Wilczy__Wilk
      @Wilczy__Wilk 3 роки тому

      Just commenting your commend to make you rewatch this video :3

    • @someoneusedtobeknown2645
      @someoneusedtobeknown2645 3 роки тому +1

      @@Wilczy__Wilk I have the song downloaded, but thank you anyways!

    • @jaimehuizar6727
      @jaimehuizar6727 2 роки тому +4

      @@someoneusedtobeknown2645 a core memory

  • @cathareenromase4035
    @cathareenromase4035 6 років тому +154

    Listen to the song
    Read Lyrics
    Look at the picture
    *CRY*

  • @moogle7752
    @moogle7752 5 років тому +13

    The wolf is the one whom lost the arm, because the first lyric was:
    "Take my paws
    Take my paws
    Show me wonders of your world."
    The second lyric after "Clipped my arm right off" is:
    "Take my paw
    Take my paw"
    The wolf also has one arm in the picture, meaning that the wolf is the one whom tried to chant the spell

  • @gogogogo-hq3qu
    @gogogogo-hq3qu 6 років тому +148

    もし私がRPGを作ったなら絶対にエンディング頼む。

  • @yuulua555
    @yuulua555 4 роки тому +5

    "Oozing out your tiny skull, thousand years' wisdom"って歌詞、詩性強すぎて絶句した。

    • @yuulua555
      @yuulua555 4 роки тому +5

      fromが抜けてた。
      "君の小さな頭蓋骨から溢れ出す、数千年の叡智"

  • @applepie265
    @applepie265 6 років тому +11

    Mili your voice is so adorable yet magical and mystical at the same time. Kudos to your band too!

    • @fatimagochi1184
      @fatimagochi1184 5 років тому +3

      Weeeell... Mili is the band, the singer is called Momocashew

    • @applepie265
      @applepie265 5 років тому +3

      @@fatimagochi1184 oh never knew about that tnx. either way great job to Mili and their singer!

  • @kawauso_rakko_festival
    @kawauso_rakko_festival 6 років тому +2

    「マジックスペル」とか思わず声に出して歌いたくなるカッコよさ。あ、モチロン3rdアルバム買いましたよ〜!びっくりするほど好みな音楽が盛り沢山で最高!

  • @pamipon822
    @pamipon822 6 років тому +15

    Listening to Mili just makes me feel like I'm 7 years old again, listening to Disney movie soundtracks for some reason. It just gives me that nostalgic feeling of a fantasy world that I wish I was part of.

  • @かたかた-n6m
    @かたかた-n6m 5 років тому +11

    オオカミさんの願いが叶ってくれえ
    左手が無くて…もう涙腺崩壊

  • @stephenvillarante4408
    @stephenvillarante4408 6 років тому +378

    This artwork gives me more ideas on the lore now. Thank you mili, the lyric cards was a great help and this kind of boosted more of the help now.
    thank chuu
    Mili lore foreverrr

    • @xImitagax
      @xImitagax 6 років тому +3

      Maybe do you want share your theory? I would like to read it cause I dont get it ; ;

    • @stephenvillarante4408
      @stephenvillarante4408 6 років тому +9

      Imitaga I still havent declared... but Im still making sure on summoning 101. Its hard to make a timeline and where this connects to other songs of millenium mother

    • @stephenvillarante4408
      @stephenvillarante4408 6 років тому

      Joseph Kovach Yep, Im still trying to connect stuff. Other songs somehow isnt the story, its about something else. My CD will still come next year (I have a friend in Jp who will return here in a year, p.s. i dont have a credit card) and I will try to look at the lyrics and the lyric card itself to get a better idea.

    • @scarstreet3824
      @scarstreet3824 6 років тому +1

      lost in the nowhere say, what's a lyric card?

    • @gamemaniac2013
      @gamemaniac2013 6 років тому +5

      Scarlett Strid You know how you can get the physical copies of music albums? They can print all the song lyrics on something and package that with the disc.
      Mag Mell had one, I assume the other albums have one of their own too.

  • @piichivy
    @piichivy 6 років тому +2146

    gonna attempt a loose interpretation here, since the Romance influence is very obvious
    *Lyrr viva tou conquieta*
    *Aeterrno amora*
    lyrr - could refer to French lire, which comes from Latin legō, meaning "I select", "I gather", or "I read". it could also refer to Latin līra which refers to ridges and furrows in agriculture. lira could also refer to lyres though.
    although, its also important to note that following Germanic roots, lire refers to the fleshy parts of animals or people, like thighs, or cheeks, and by extension, the complexion of one's face.
    viva - it seems ? pretty clear that this refers to Latin vīvus, meaning "alive"
    tou - tou in Catalan means "soft", coming from Latin tofus which refers to a kind of rock made from volcanic ash called tuff, though in Old Catalan its a second person possessive adjective.
    conquieta - possibly from Latin conquisitus, meaning "select", "chosen", or "costly", and is also the root of the English word conquest. conquiesco is a Latin verb meaning "I rest" or "I am inactive", however. Italian conquista either means "conquest", (a) "gain" or (a) "catch".
    also, note that viva and conquieta appear to be feminine ? lira is also feminine, but lire is in its infinitive form. lire does come from legere which is either the present active infinitive, the second person singular present passive imperative, or the second person singular present passive indicative form of legō. tou, however, appears to be masculine.
    *1st line possible translation:* "Gather your live gains."
    aeterrno - seemingly from Latin aeternō, which is a verb meaning "I immortalize" or "I perpetuate". the adverb aeterno means "always", "perpetually", or "constantly"
    amora - probably from amor, "love", "I love", blah blah. -a seems to indicate a feminine form ?
    *2nd line possible translation:* "(I) Immortalize (insert possessive adjective maybe) love" or "Constantly loving."
    *Vive torr amora vrk*
    vive - its a verb this time !!!11!! woawaowaowow ! its the second person singular present active imperative form of Latin vīvō. its also used in "vive la France" which means "long live France".
    torr - okay. okay im going to sound like a loony here. im going to say that this is a second person possessive adjective like tou. and the past usage of tou is my only evidence for this. wwwhat? how could you, vy, you heathen. uh, i have no defense. im also going to assume that this is used for nouns starting with vowel sounds regardless of gender, like French ton, ta, and tes. you dont want to say "ta amie". you want to say "ton amie". "ta amie" makes your mouth unhappy because of the vowel sounds clashing. likewise, "tou amora" or whatever the feminine form of "tou" is in Milish/Milian/Milese (maybe ta ? toa ? tua ?) makes your mouth unhappy.
    vrk - pronounced "vuk". hi im breaking my rules again because i grew up with a native language that always broke its own rules (coughs hacks English cough cough hack). turns out vuk in Serbo-Croatian means wolf. its a very nice, very convenient, translation. we're done here.
    *3rd line possible translation:* "Live your love, wolf" or "Long live your love, wolf."
    *TL;DR*
    Gather your live gains.
    Immortalize your love./Constantly loving.
    Long live your love, wolf.
    EDIT: hi hi so if you actually read all of that and made it all the way down here, here's a nice tidbit:
    you know how in Spanish and Ecclesiastical Latin the H's are silent ? and how, Momo says "howl" like "owl" ? you see the connection ? yeah ? yeeeeaaaahh
    EDIT 2: thanks to ghostmiss on tumblr, another reading of line 1 can be "I chose you to live". you can chose how to read it ^^

    • @elianmedina828
      @elianmedina828 6 років тому +41

      That was pretty interesting; yo hablo español but I understand and I like it, it´s curious how the words Mili chooses are not just some random ones.

    • @piichivy
      @piichivy 6 років тому +14

      aha yeah j'apprends le francais but i do enjoy looking into word origins when it comes to what seems like gibberish !

    • @derpedfox
      @derpedfox 6 років тому +15

      ONLY 12 LIKES? GET THIS 1 MILLION LIKES

    • @elianmedina828
      @elianmedina828 6 років тому +4

      Millenium Liker(?)

    • @piichivy
      @piichivy 6 років тому +12

      haha im flattered nwn
      if you want to see some of my other analyses/interpretations i have a line by line one on Lemonade
      if i get the time to i might go back on some of the older songs, we'll see ^^

  • @らららなっとう
    @らららなっとう 6 років тому +21

    待ってました!!!!!!今回も綺麗すき!!!!

  • @altadorhunter
    @altadorhunter 6 років тому +149

    So my take on the lyric is like this, after listening to this song for so many times since its release on Spotify and now the MV:
    First of all, I take the title Summoning 101. 101 means introductory course, meaning this is the introduction to summoning, the beginning of the summoning stories (namely Ga1ahad and Scientific Witchery)
    I peeked through the gate
    Found your hiding place
    Feather pens scribble down your commands
    “Scientific Evocation”
    Decomposing wolf fangs ------ x 163
    Powdery moonlight ------------- x 2131g
    Half a human --------------------- x 1
    Bite off your nail, paint a magic circle
    Chanting the magic spell
    Summon me now
    [This is clearly the process of summoning the werewolf. Here I like to think the werewolf lives in a world below (nether), waiting to be summoned,]
    Take my paws, take my paws
    Show me wonders of your world
    The autumn leaves, the summer breeze
    Your shiny hair like mahogany
    Teach me, oh teach me
    The language that you sing
    Lyrr viva tou conquieta
    Aeterrno amora
    [The werewolf lives with the witch for at least a year (from autumn to next summer), during the time, she teaches the werewolf a song about love (not sure about the Lyrr viva tou conquieta line, but Aeterrno amora is probably some latin-based Mili-made version of Eternal love)]
    Crumbling gate
    Take me back to empty space
    Reached out to your gentle hands
    Doors closed
    Clipped my arm right off
    [The magic fades and the werewolf returns to empty space, meaning to the start, to nether. Again, this song is Summoning 101, I think she hasn't really mastered the magic when she tried summoning the werewolf]
    Still you would never give up
    Scanning nether for my whereabouts
    Howl
    Summon me now
    [The witch tries to find and summon the werewolf again, in the howl part you here some strange words, probably the chanting spell in the witches' many attempts]
    Years gone by
    No moments wasted
    Day and night
    No memories faded
    Six hundred and seventeen pages
    Now’ve became the basis of all creations
    [Many times have passed, but the witch still tries, in the end she masters the summoning magic, and write it in 617 pages titled Summoning 101, which become the summoning basis, to be used later by the witch in Ga1ahad]
    Hold on tight, hold on tight
    Let me shield you from the storm
    The melting flesh, the burning tears
    Make you stronger than ever before
    [She tries the summoning for the last time, this storm part is a bit hard to understand, but I like to think that she has spent so much time and youth mastering that magic, she is now old and weak, and thus performing the summoning magic drains her of all the life force left]
    Vive torr amora vrk
    The last words that you spoke
    Oozing out from your tiny skull
    Thousand years’ wisdom
    [Vive means live, amora means love, I think this means "Live on my love", which she says after successfully summon the werewolf from before, and dies after the process.
    Take my paw, take my paw
    You’re the wonder of my world
    The wrinkled face, the silver hair
    Your crystal eyes stay a beautiful pair
    [The werewolf comes back to this world, and grieves their summoner]
    Teach me, oh teach me
    The magic that you preached
    [The werewolf wishes to know the summoning magic to summon the witch back to life]
    I tried to speak, all that came out was
    Howl
    [But they can't, of course]
    Lyrr viva tou conquieta Aeterrno amora
    [That song about eternal love again, the song the witch taught them]

    • @minhlongvu4196
      @minhlongvu4196 6 років тому +10

      Most logical analyzation i have seen. You deserve more attention.

    • @aisuruhito2515
      @aisuruhito2515 6 років тому +2

      What is the language of the last sentence?

    • @minhlongvu4196
      @minhlongvu4196 6 років тому +4

      Aisuru Hito its mili-made language based on latin. Aeterno means eternal and amor means love.

    • @nibelungenvalkyrie1509
      @nibelungenvalkyrie1509 6 років тому +3

      Thanks a lot for interpret, after i know this i start to cry a lot.

    • @GrassJelly_mt
      @GrassJelly_mt 6 років тому +2

      the storm might also mean sadness or depression i guess

  • @AppLeAlChemY
    @AppLeAlChemY 6 років тому +17

    Specific to the "617" pages reference, I think during the time the witch and the wolf shared before the witch eventually died, she perhaps wrote a book that was "617" pages long and followed her philosophy regarding life and the creation of life. It would make sense in a later context after Ga1ahad and Scientific Witchery happens, as the witch in that song is a witch in the future who goes by the teachings that the witch in this song wrote in the book.

  • @加賀堕侖吏尚芳正谷町

    定期的に聴きに来てる。
    ペット飼ってるからかわからないけど最後のHowlのところで毎回泣いてしまう。

  • @jenniejcao
    @jenniejcao 6 років тому +56

    Yay, this is one of my favorites from the album! I always love the detailed artwork that comes with the songs-you can see the witch's eye melted off, the scattered wolf fangs and the blue things that are presumably powdery moonlight.
    Translation attempts
    Lyrr viva tou conquieta: from life to death/ in life and death
    Aeterrno amora: eternal love
    (thus together, this means I'll love you eternally in life and death)
    Vive torr amora vrk : not sure about this one...vrk means day in Finnish so perhaps...live another day my love?

  • @avoidthevo1d
    @avoidthevo1d 3 роки тому +17

    Damn,
    "Lyrr viva tou conquieta
    Aeterrno Amora"
    Is so satisfying)

  • @沼湯
    @沼湯 6 років тому +133

    最初はガラハットと関係があるのかな?と聞いていたのですが,この作品の内容が分かった瞬間涙腺が緩みました。
    【⚠︎考察です】
    狼くんはは召喚してくれた彼女が亡くなってしまったのを信じたくなくて,彼女が自分を呼んでくれた時の様に魔法陣等書かれた通りにした……でも彼は彼女の言語は喋れない為,彼女が生き返らないと言う現実を見るしかない……
    泣きます……(´;ω;`)

  • @みけ-f7p
    @みけ-f7p 6 років тому +3

    毎回毎回、世界観が好きすぎる!それぞれの曲にストーリーがあってよき!飽きない!

  • @user-ty8dd6zu6o
    @user-ty8dd6zu6o 4 роки тому +5

    一年ぶりにこの曲聞きに来たらなんだか懐かしいな

  • @たににた-w2x
    @たににた-w2x 6 років тому +2

    この曲が本当にすきで、ツイッターで呟いていたら数人ずっとリピートするほどハマってくれて、某計画通りの顔をしています

  • @banana_affo2637
    @banana_affo2637 3 роки тому +6

    page six hundred and seventeen is also the chapter of "scientific witchery" love the details

  • @냉동쌀
    @냉동쌀 6 років тому +28

    You can see the Summoner's hands are normal unlike her 'skull' head. And if you look her legs carefully, you will be able to check her legs are also PARTIALLY bones. And ingredients for summon are decomposing wolf fangs, powdery moonlight, and HALF A HUMAN. I think the Summoner used herself(a half of herself, actually) to summon the thing(I don't know how to call it. Werewolf?) in the second try. That is why she is dead. It is because a half of her body is gone.

    • @riekumar6999
      @riekumar6999 6 років тому +2

      Great observation, I never noticed that.

    • @b2bsilliness468
      @b2bsilliness468 Рік тому +1

      Ooh that's smart, I was convinced she did something immoral, used a passer-by or something

  • @meme_million
    @meme_million 6 років тому +17

    すごい!
    待ってましたー!!

  • @UnidentifiedUser4
    @UnidentifiedUser4 Рік тому +5

    I'm crying...

  • @irkira477
    @irkira477 6 років тому +728

    Vive = live
    tou = maybe this one is thou, which means you
    conquieta = dead/still dead ( according to Mr. Goole )
    Aeterno = I found results of "Ab Aeterno" which means "since the beginning" or "for long ages"
    Amora = love
    I don't know about Lyrr. Maybe this one is "leer." IDK.
    "Looking alive but you're still dead. I love you since the beggining."

    • @milenartmeire2588
      @milenartmeire2588 6 років тому +4

      wooooooow!!! Thanks!

    • @claraladuelliste5769
      @claraladuelliste5769 6 років тому +61

      that actually sounds like a pretty reasonnable translation good job (although Aeterrno could also be "eternal" since the root is so close, but the meaning stays similar)
      an other one someone found for me is "I live and even if you die I'll love you eternally"
      although it is a summoning chant so I'm still unsure as to if that's the exact meaning

    • @irkira477
      @irkira477 6 років тому

      Flore Krimson - The Scarlet Devil that sounds more accurate than mine

    • @craskmask
      @craskmask 6 років тому

      How about vive torr amora vrk .... i kinda like to know the last words of the witch ; v ;

    • @JustaSpare99
      @JustaSpare99 6 років тому +6

      so we know that vive= live/alive and amora=love. torr maybe from word tor which is "for". i couldn't find something to translate Vrk, so for now the sentence is "live for love--" i don't think it's correct though if someone made sense of the last word it will help us know the accurate words

  • @redirmer760
    @redirmer760 2 роки тому +9

    TAKE MY PAW, TAKE MY PAW.
    YOU'RE THE WONDER OF MY WORLD 😤

  • @AGal-yb5ob
    @AGal-yb5ob 5 років тому +17

    ...i don't know about other people...but I just can't stop my tears with this beautifull love story (really!!!! actually!!!)

  • @Emperor-Quill
    @Emperor-Quill 4 роки тому +5

    It's been 2 years since this song released, time goes by but Mili is forever!

  • @0_0-x5v
    @0_0-x5v 6 років тому +2655

    >Ga1ahad and Scientific Witchery
    「Turn to page 617」
    >Summoning 101
    「Six hundred and seventeen(617)pages」
    ??!!!!??!???!!!

    • @grass3585
      @grass3585 6 років тому +389

      Fricilia because that 617 pages become the basic of all creations(in the song)

    • @0_0-x5v
      @0_0-x5v 6 років тому +103

      grass3578 Wow the meaning gives me chills...thanks for the nice info

    • @mita48894
      @mita48894 6 років тому +69

      I understood that reference.jpg

    • @hexeddecimals
      @hexeddecimals 6 років тому +357

      There's actually a reference to 617 in world.execute(me); too!
      // Oh, we can travel
      world.timeTravelForTwo("AD", 617, me, you);
      // To A.D., to B.C.
      world.timeTravelForTwo("BC", 3691, me, you);

    • @YumeNoOkami
      @YumeNoOkami 6 років тому +44

      damn that is true now I wonder even more about them pages

  • @the8flo1
    @the8flo1 5 років тому +28

    This is currently my favorite Mili song, the lyrics are so touching :'(

  • @剣豪-f6o
    @剣豪-f6o 6 років тому +4

    また聴き込む曲増えちゃったよ
    どうしてくれんだ!
    いいぞもっとやれ(本音)

  • @petermarsella6537
    @petermarsella6537 5 років тому +14

    Lyrr viva tou conquieta, aeterno amora
    Lyrr = I, me
    Viva = Live, life
    Tou = You
    Conquieta = End, finish, dead
    Aeterrno = Eternal
    Amora = Love
    The language sounds very similar to Latin, so I just translated what I could and made assumptions elsewhere based on context

  • @exceed344
    @exceed344 3 роки тому +3

    very beautiful, very very beautiful. This story makes me cry

  • @咲良-o9s
    @咲良-o9s 6 років тому +2

    もう毎回ほんと最高……
    全部が綺麗で時間忘れて聴き入るわ、、、

  • @ぷるや-c4f
    @ぷるや-c4f 2 роки тому +3

    結局この曲がきっかけで知ったから1番好き

  • @しの-s3l5u
    @しの-s3l5u 6 років тому

    なんだろう、熱い曲!とかテンポがゆっくりな曲!とかのような単純な言葉で表現できない良い意味で不思議な曲だと感じた。

  • @randomplantsandstuff
    @randomplantsandstuff 5 років тому +7

    I love this song so much. Even though the lyrics are somewhat sludgey and 'forced' I get the chills every time and I freely imagine this world always again. Especially at the unknown words. And most especially in the last few seconds and the last unknown words. I am looking forward to more songs like this from Mili.

  • @Anuca
    @Anuca 6 років тому +11

    One part that gets me is "Your shiny hair like mahogany" than later "The wrinkled face, The silver hair, your crystal eyes stay a beautiful pair."