這首發音特別難?🎤又是黃乙玲?!美國人唱台語歌的幕後VLOG #3

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 10 жов 2024
  • 《無字的情批》翻唱影片應該會在9/24上線!
    但... 我又不是很確定什麼時候會覺得完成,所以訂閱開啟小鈴鐺最保險🙌
    I'll probably be uploading the cover video for "Wordless Love Letter" on 9/24... but I'm not too sure, so it'd be better if you waited while subscribed and with notifications on!☺️
    #翻唱 #生活 #生活vlog #台語
    ///\\\///\\\///\\\///\\\
    ⭐合作信箱聯繫➔tristan@capsuleinc.cc⭐
    \\\///\\\///\\\///\\\///
    每週三更新影片 New videos every Wednesday!
    ///\\\///\\\///\\\///\\\
    【崔璀璨 Tristan H.】
    UA-cam頻道➔ / yakitorisutan
    Facebook粉專➔ / yakitorisutan
    Instagram主頁➔ / yakitorisutan

КОМЕНТАРІ • 394

  • @jeff-zc5qx
    @jeff-zc5qx 2 роки тому +126

    台語有文讀音及白讀音
    文讀音通常用在念文章, 古文, 正式場合, 姓氏.
    白讀音就是一般人對話用的念法
    [人] : 文讀(ㄖ銀), 白讀(朗ˊ)
    [田] : 文讀(顛ˊ), 白讀(蟬)
    林, 山, 東, 都有二個音
    三層肉: 杉(sum-)展, 3讚(麻 ˙) '麻'念促音
    台語注音很難, 沒學過正統方式, 用國字來併, 希望能看懂

    • @bergg2396
      @bergg2396 2 роки тому +5

      你解釋 極是清楚~Lola!

    • @dylanchen2457
      @dylanchen2457 2 роки тому +5

      姓氏比較多用白讀喔,像黃先生、張先生
      但是也有少數是文讀,像林先生、馬先生~~

    • @上秋下蟲
      @上秋下蟲 2 роки тому +2

      👍專業!

    • @j19860610
      @j19860610 2 роки тому +3

      專業的解釋!

    • @Roe7623
      @Roe7623 2 роки тому +5

      我是嘉義人,台語從家庭長輩環境下,自然就學會了,我知道有些字有兩種讀法,但我們生活中很自然的分開讀法!
      但我不會知道是文或白讀,對不會說台語的人,在學習上更方便易懂吧!
      也謝謝讓我知道有文讀跟白讀^^

  • @yhsinw
    @yhsinw 2 роки тому +67

    因為台語可追溯是古漢語的一支,古漢語有很多支,其皆包含有文讀音和白讀音。文讀音可以理解為漢字文化圈官語的發音,而白讀音是各個地域有不同的本地語言。台語雖說是閩南傳過來的,但是他起源是中原黃河洛水,所以又稱為河洛話。近代因為保存於閩南也被稱為福佬話。這也可以在韓語或日語或越南語在某些引自漢字的發音與漢語文讀非常相似,因為當時漢語文讀音是東亞諸國接受的外來語,類似今日英語外來直譯的地位。或是可以比擬文讀音為歐洲的古拉丁語,白讀音為歐洲各國本地的語言

    • @sunbeam026
      @sunbeam026 2 роки тому +3

      您好,請教一下:
      文中所提的文讀音和白讀音,是不是像以前在吟詠唐詩時,國文老師會說,有些詩詞如果用台語來念反而會比用國語來唸,語調更適合更有更貼切更有韻味。所以”文讀音”是不是有點像閩南語中的”讀音”(好像是用閩南語腔調直接唸出接近國語的音),而”白讀音”是不是就類似是閩南語中的”語音”呢?! 😅

    • @yhsinw
      @yhsinw 2 роки тому +17

      @@sunbeam026
      關於文、白讀音這個問題其實很大,我先簡單的回答韻味的部分。因為唐朝之前中原地區說的官話就是河洛話(閩南語、台語)有八個聲調,寫出來的詩當然是用河洛話朗讀最能通情達韻;而現在我們的官話,國語(台語叫北京話、中國叫普通話)是更晚之後北方遊牧民族遷徙到華北後融合漢語形成新的語言,只有五個聲調,因此部分字語用唐詩讀起來,甚至連韻腳都不合唐詩平仄規範,自然韻味就差了一大截
      ----------------------------------------------------------------------------------
      至於文、白讀音並存是漢字文化圈特有的語文結構,屬於另一個層面的問題
      首先,全世界各民族都是先有語言後有文字。古代交通不便,各個地域的生活圈較封閉自然形成族群,自然發展獨立的文化語言。當然語言也會隨著族群的遷徙發展,而散播、分支、融合或消失。相較於官話的其他語言就可稱為方言。
      最早的人類社會是部落型態,人口從數十人頂多至數百人。部落的文化傳承以世代口述就夠用了,首領頭目以自身的威望即可管理一個部落。然而隨著人口增加,社會型態由部落融合為城邦,各城邦再兼併為一個更龐大的行政體系。此時已經無法單靠口述來有效治理龐雜的行政事務。因此有一群聰慧的人,發明了文字符號。按我們的神話傳說,該群人就以倉頡為代表。
      人類出現語言的目的是為了當下彼此溝通,而文字發明的目的是為了記事,以便在複雜社會結構的不同時空下的人仍能相互的理解。在近代白話文運動之前,簡潔的文言書體是古代少數貴族統治階層的政治工具之一。漢語特別著重音調的變化,不同於西方語言的固定音調。漢語同音若不同調,就有不同的含意;不同的語字組合,又可以順應聲韻的流暢性作變調。在秦漢一統之後,書寫體大致固定下來,不同母語的族群也使用同一種官方書寫體,而上古流傳下來的書寫體讀音,就成為各族群通用的文讀音。而各族群的母語就是各自的白讀音,例如客家話、河洛話皆包含了文、白讀音。但由於中原各民族融合的時間很長,形成文法結構相似的漢語系。各地雖然有不同口音,但是在朗讀古文書寫體時,大概都能聽懂
      再舉一個例子,同為東亞漢字文化圈的朝鮮、日本、越南,其語系與漢語系並不同。但是在古代,其統治貴族階層大量吸收漢文化的經史典籍,典章制度,並引用漢字作為其本國官方文書的書寫體,間接也使用了大量漢字詞藻為外來語。因此即使我們沒學過日語,但是只要是以日文漢字書寫的詞語,聽其讀音我們大概都能猜對八成。韓語、越語也有類似情況
      以上希望對你有幫助!
      另外目前台語文(河洛話、閩南語)的推廣大致可分為兩派
      台羅派與台漢派。我個人認為各有其優點
      台羅派就是以羅馬拼音為基礎。很適合本身完全不會說台語的人學習,著重在基本發音,非常適合外國人;台漢派本身須懂漢字,會基本的台語。但是想更進一步考究台語佚失對應古漢字的人
      若你對台漢派有興趣,推薦 YT 陳世明 老師,其同義複詞理論的古文考據十分有趣

    • @坦克人-c3j
      @坦克人-c3j Рік тому

      👍漢語的文讀音是非常優雅的
      古詩用文讀音感覺意境更好

    • @sihsingjheng7526
      @sihsingjheng7526 Рік тому

      古越語,可參考【台語不要鬧】大衛羊

  • @highness12
    @highness12 2 роки тому +12

    璀璨真的很有語言天份,連台語都難不倒妳,歌聲真的很棒

  • @高正澤-t5b
    @高正澤-t5b 2 роки тому +24

    妳唱台語很好聽,無根的日頭花真的唱出鄉愁感。

  • @xyzjw
    @xyzjw 2 роки тому +32

    我不會解釋,不過可以分享幾個;與情人的“人“念法相同的有:蜘蛛人、藏鏡人、小人("小"念作"肖")、大人(此處意指“古代的官員“,"大"念作"逮")、恩人、人民、人間、人類、男人、女人、私人…等,歡迎補充。 另外發音為 "狼" (本人拼音爛,借此字示意)的有:好人、歹人、𨑨迌人、大人(此處意指"成年人","大"念作" ㄉㄨㄚˊ ")、查埔人、查某人、真多人、本人、外國人、討海人、工人、有錢人、散甲人、頭家人、囡仔人……等等,可惜我才疏學淺無法解釋,從懂事以來對於“人“的念法很自然的形成了一套邏輯,但實在無法詳細分享,慚愧。

    • @Pangkhang
      @Pangkhang 2 роки тому +3

      文言音
      白話音
      2種
      是台語用漢字書寫/表達時會遇到的“問題”之一哦。

    • @58練肇嘉-s6y
      @58練肇嘉-s6y 2 роки тому +2

      其實就是讀書音和白話音的差別

    • @michelleoy1507
      @michelleoy1507 2 роки тому +1

      應該是讀音和語音的區別

    • @丞宥-b3v
      @丞宥-b3v Рік тому

      後面都重複了,就一開始 狼,跟仁,後面都一樣唸法噢

    • @志鴻謝-s8i
      @志鴻謝-s8i 10 місяців тому

      那是讀書音,要押韻,比較好聽。

  • @nine999927
    @nine999927 2 роки тому +32

    天啊!沒有其他的國外UA-camr肯花這麼多成本去製作這樣的影片,我會一直支持下去,希望台語歌系列可以長長久久

  • @n212103
    @n212103 Рік тому +1

    無意間發現這個頻道,為了唱台語歌這麼認真學習,除了發音,還將意思翻譯成英文,難怪能唱得這麼有感情

  • @陳小朱-g3z
    @陳小朱-g3z 2 роки тому +13

    好期待再聽到璀璨唱台語歌,幾乎每一句都讓人驚艷;不看畫面,根本聽不出是外國人唱的,超厲害

  • @10517AF
    @10517AF 2 роки тому +26

    我在台灣生活了25年都不會唱台語歌,妳真厲害。應該上電視表演了,祝妳一切順利。

    • @alexhh3711
      @alexhh3711 Рік тому

      她曾上過現在已停播的節目唱歌。😄

  • @giannishen
    @giannishen 2 роки тому +20

    人本來就有兩種讀法,但加情字那樣念較順,
    還是需要尊重創作者,故意唱另一個不太好,
    如果遇到恐怖的事情,代表這次又要大紅了!👍😀👌

    • @張永泰-v7i
      @張永泰-v7i 2 роки тому

      讀書音 與 口語音,看用哪個音用比較有fu

    • @rkchen6522
      @rkchen6522 2 роки тому +1

      情人,愛人,仇人,恩人,這些名詞都是一樣的唸法,是文讀音。 但如果是 別人,就是念白讀音。為什麼? 我也說不上來。可能是前面那些詞都是寫文章會用到的詞,是以前那些唸書的人會用到的詞,所以用文讀音。而以前的人寫文章應該是不會用別人這個詞,這是一個大家口語會用的詞,所以這是一個白讀音。

    • @user-cf51990
      @user-cf51990 Рік тому

      @@rkchen6522 專有名詞都lin。前面那個詞是形容詞用lan。
      像是仇人lin /冤仇人lan 。意思相近,一個是名詞,文言文發音的感覺,一個較方言普及化,冤仇人,意思是和你有冤仇“的”人,只要意思有省略“的”這個字的人都唸lan。像恩人lin=恩情人lan =(對你有)恩情(的)人。
      像黑人lan 指膚色黑(的)人,所以唸lan 。

  • @giannishen
    @giannishen 2 роки тому +5

    網友提醒:昨天臺灣帳號用戶的留言有一半被藏在最新留言的排序裡(包含在國外頻道留言),
    但這功能很少人會使用,這樣油管可以找藉口說不是搞言論審查,據悉這是有規模的一次操弄!

  • @台灣DoRaMi
    @台灣DoRaMi 2 роки тому +3

    當您聽得懂台語時,每當聽到一首好聽的台語歌,會感動到全身起雞皮疙瘩,期待妳翻唱影片上線

  • @陳子豪-g7d
    @陳子豪-g7d 2 роки тому +20

    崔美女說三層肉(臺語),讓我笑到肚子痛!🤣🤣🤣

    • @yakitorisutan
      @yakitorisutan  2 роки тому +5

      怎麼唸啊!😂

    • @陳子豪-g7d
      @陳子豪-g7d 2 роки тому

      @@yakitorisutan 第一個字三要閉囗音然後第二個字層的聲調不要往上揚而第三個字肉平音自然發聲(短音)即可。❤👍

    • @Ting-ur4fg
      @Ting-ur4fg 2 роки тому +5

      @@yakitorisutan 你的唸法是三層仔(阿)肉,把阿的音去掉也是可以聽得懂,真要把仔的音唸出來的話,用拉的音去做連音會比較順而且比較像台灣腔

    • @哥牛-d1f
      @哥牛-d1f 2 роки тому +1

      三展嘛(音)

    • @laplacelaplace4582
      @laplacelaplace4582 2 роки тому

      @@哥牛-d1f 應該是(站)的音

  • @KeanuKeanu-j3p
    @KeanuKeanu-j3p 2 роки тому +4

    版主
    太厲害了!
    ‘’華語‘’ ‘’台語‘’ 歌
    都會唱
    還 用心的 在學
    有八音調 的 古老
    ‘’有文化 優美‘’ 的
    ‘’中原 語言‘’ ……
    [ 台語 ]!
    祝福 妳 成功
    在台灣的日子
    ‘’一切 安好‘’
    !!!

  • @小跟班-g5u
    @小跟班-g5u 2 роки тому +15

    璀璨,七週年快樂喔~😀
    超期待這首歌的翻唱,不管聽歌的心情如何,每次聽到都會觸動情緒,蠻喜歡黃乙玲的歌曲~ 很高興璀璨選這首歌~🥰

  • @李昱慶-i9k
    @李昱慶-i9k 2 роки тому +6

    我來為您解答,看到外國人講台語都比我們現在的台灣人都來得要好,真的覺得外國人都這麼厲害有勇氣學那麼我們身為台灣人又有什麼理由說不會台語呢?我身為十幾歲的學生,但是台語算流轉。

  • @rusty6kimo
    @rusty6kimo 2 роки тому +6

    你唱的超棒,被感動了,謝謝你喜歡台灣,希望你在台灣身體健康,萬事如意

  • @世偉-n6m
    @世偉-n6m 2 роки тому +10

    這首歌是比較有感情的歌也比較有情緒的,加油吧我還在等你這首歌

  • @快樂農夫-d9q
    @快樂農夫-d9q 2 роки тому +9

    再聽了一次 人生的歌 哇破百萬了 恭喜 黃丞的嗓音渾厚有力 可以接棒翁立友 叫黃丞多唱一些台語歌

    • @sunbeam026
      @sunbeam026 2 роки тому

      嗓音渾厚有力之外,還帶有一些歷練過後的滄桑感~配合 璀璨 清亮的音質還蠻搭的!

  • @iamcheryl
    @iamcheryl 2 роки тому +5

    好期待喔,這首歌是我最歡的台語歌,意境很美,也很催淚!
    早年台灣不識字的人很多,尤其是女生,因為沒什麼讀書的機會,我外婆就不識字,每次唱這首歌都會想到外婆

  • @wanzheng12389
    @wanzheng12389 2 роки тому +19

    聽璀璨唱歌 第一次喜歡上台語歌 ❤ 現在在日本留學 每次去卡拉OK都會同朋友唱人生的歌 謝謝璀璨😊

  • @陳建一-y1v
    @陳建一-y1v 2 роки тому +27

    這首歌像在講阿嬤的感情故事,非常很有感情,璀璨來唱一定很好聽

    • @narnia7316
      @narnia7316 2 роки тому

      可以考慮組個唱台語的樂團,這反差在台灣說不定會紅。

  • @8g6195
    @8g6195 2 роки тому +5

    真是佩服妳,認真的態度,連著好幾首歌都是台語的近代經典,厲害,唱得比台灣人還棒🎉

  • @mingfulin8522
    @mingfulin8522 2 роки тому +2

    現在很多台灣年輕人都不講台語,不聽台語歌了!感謝這支影片讓台灣年輕人感覺到講台語,唱台語歌,原來這麼美!希望可以再聽熣燦唱其他台語歌!加油!❤

  • @黃溫泉
    @黃溫泉 2 роки тому +2

    台灣人挺你也能理解你的銓敘,無需解釋這樣的台語更有味道。自由世界多能看懂祝福你堅持自己的興趣台灣人會支持你。

  • @DavidJih
    @DavidJih 2 роки тому +3

    * 情“人”...那段是因為台語有讀音跟語音(話音)的區別!(其實國語也有)👍*

  • @user-jeanshyen
    @user-jeanshyen 2 роки тому +10

    這首好聽 但更難 我都還没學會哦 !
    情人(仁) 大人(仁) 愛人(仁) 誰人(郎) 黑人(郎) 查某人 (郎)
    就跟 中文一樣 有些 音 也會有變化 ! 用習慣就知道要用哪個 音
    所以 歌詞 唱 情人 没錯 !
    三 [斬] 啊 肉 要分成 4 個音節 唸起來比較順 !
    台語 發音的訣竅 有掌握到 就不會覺得難 !
    因為妳先學會中文 所以會有困難 !
    2種 說話的方式 是不同的 !
    台語 要很自然的 從內部發音出來~
    不要想用 口舌 去發音 !

    • @sunbeam026
      @sunbeam026 2 роки тому

      三層仔肉(三斬啊肉)若不好唸順,其實省略 其中的 啊,直接唸成 三斬肉 也是可以~

  • @zheng6728
    @zheng6728 2 роки тому +7

    04:00 其實有很多台語的字都有破音字! 幾乎都有2種發音~同一個字用在不同的句子有不同發音~ 人.學.香.山.大..這些字之類有很多!! 最常聽到的地方你可以看幾集的布袋戲台語發音就知道~
    還有~~ 這是一首很感人的台語歌!!

    • @okfamily21
      @okfamily21 11 місяців тому

      說是“破音字”好像也對😊

  • @蕭志學-y3i
    @蕭志學-y3i 2 роки тому +12

    這首歌超好聽的~~ 讚讚讚~~~~

  • @feng5853
    @feng5853 2 роки тому +3

    台語發音會隨著歌詞的流暢和韻腳發出不同音,無根日頭花的"根"也是會隨押韻發出不同的音,例如窗戶開開開,三個開都不同音,音的不同也代表正要開窗或已經開窗

  • @chia004678
    @chia004678 2 роки тому +13

    哇塞,好期待作品喔!

  • @見萬黃
    @見萬黃 2 роки тому +9

    感謝璀璨這次演唱個人推薦的歌單,好期待9/24發表的影片,謝謝璀璨一直在臺灣與我們相伴,也謝謝辛苦的樂師及工作人員,感謝有您

  • @kis444231
    @kis444231 2 роки тому +1

    念人比較有高高在上或情感崇拜感覺 情人 官人 大人等 念狼的部分 屬於比較沒有情感連結 台語常一字多音 大部分都會帶入情感 寓意

  • @Letme-p8b
    @Letme-p8b 2 роки тому +2

    聽長輩說 :情人的發音,是因為在描繪對象尤其是戀人會把人念成林 , 而描述不特定對象 ,會說郎 ,還有這麼一說 以前古時候,台語寫詩跟說話的念法不一樣,唱歌適用寫詩的念法 ,所以才會有這兩種不一樣的念法

  • @gracel00ee46
    @gracel00ee46 2 роки тому +4

    很多台語老歌也都非常好聽喔!當然,黃乙玲也很讚!我也很喜歡她的歌!

  • @jeffh2715
    @jeffh2715 2 роки тому +8

    希望璀燦可以挑戰潘越雲的桂花巷🎉,心目中覺得這首也是經典,而且潘越雲的台語歌是另種味道❤

  • @raininthesouth
    @raininthesouth 2 роки тому +7

    人 has two pronounciations in Taiwanese,"jin" is the literary reading, "lan" is colloquial form, depending on context and usage there may be different pronunciations for the word 人。 In Japanese 人 is also pronounced "jin". Taiwanese, being archaic Han Chinese (the original Han language spanning several thousand years in the old Middle Kingdom cultural spheres) often has multiple pronunciations and 8 intonations like old classic Chinese, unlike Mandarin which is less than 300 years old. Some words can be so different in pronunciation they bear little resemblance to Mandarin. For example, according 廣韻 (rhyming dictionary first published in 1011 by order of the Emperor Zhenzong during song dynasty) the sound for the word 竹 (bamboo) can be reconstructed by combining the words 張 and 六。 In Taiwanese, this would be: 竹(tiok)= 張 (tiu) 六 (liok) 切。

  • @每種生物都要排隊做核
    @每種生物都要排隊做核 2 роки тому +12

    我來簽到了好看,真美,好聽

  • @小小藍-h2w
    @小小藍-h2w 2 роки тому +3

    7週年快樂,很喜歡妳唱台語歌喔!(外國第一人唱的那麼好,感觸我的心)

  • @giannishen
    @giannishen 2 роки тому +11

    三層肉只有三個音,層後面不用再加哪的音;
    人本來有兩種讀法,但加情字那樣念比較順!😀👌

    • @mmoo566
      @mmoo566 2 роки тому +1

      三層肉真的只有三個音 台語唸法很接近國語直接翻譯成台語。或唸三層也可以

    • @yeh6923
      @yeh6923 2 роки тому

      通常溝通或聊天,都用二個音或三個音,大概解釋時才發四個音的。
      1.杉佔
      2.杉展哪
      3.杉佔肉
      4.杉展哪肉

    • @cyjwebhsu6163
      @cyjwebhsu6163 2 роки тому

      三層肉,璀璨說的是 三層'啊'肉, 或三層'納' 肉,其中多出來的啊或納, 有點類似各地方不同的腔調或語助詞,應是用以強調這塊肉是「三層」的,可略。

  • @questboy520
    @questboy520 2 роки тому +2

    "人"的念法這問題原因是:講台語有兩個系統,一個是"文讀",這是念文章時會用的,另一個是"白讀",這是我們平常與人交談對話的念法,所以會有兩種不一樣的念法

  • @周秋生-s6w
    @周秋生-s6w 2 роки тому +2

    古台語有分一般人對談的發音,還有一種是唸詩唸詞時用的古漢音!
    唸詩唸詞時就用古漢音發音,歌詞其實很多都是現代詩譜曲的,所以很多都用古漢語發音。

  • @giannishen
    @giannishen 2 роки тому +6

    大部份人的留言都被屏蔽了,實際數字與所見兜不起來,請小編幫璀璨留意!👌

  • @shingx5294
    @shingx5294 2 роки тому +8

    不准您說自己醜的傻話!嚴重警告喔⚠️‼️🤣🤣🤣台語發音真的不容易,但您之前唱的歌曲已經唱到沒什麼地方腔調的感覺,超級棒!期待您新作品的發行!當然按👍儲存分享是必要的囉!

  • @JgLin-x57t
    @JgLin-x57t 2 роки тому +9

    我之前敲碗的歌曲 真的要唱了..great

  • @yt6mw2fj7z
    @yt6mw2fj7z 2 роки тому +3

    台語發音情人、情郎都可以。
    一種是文讀音,一種是白話音。
    舉例台語的“山”也是一樣,分別讀為阿里山(san)跟鳳山(suann)
    “大”也是,大隻跟大坑的大音讀就不同

  • @cage0716
    @cage0716 2 роки тому +5

    璀璨不僅漂亮,歌也唱得非常棒
    不知道您是否深入了解過歌詞,無字的情批的曲詞都是頂峰之作
    還另外推薦一首"風中一句話" 也是游鴻明寫的曲 非常優美
    說真話 我比較喜歡 游鴻明 蕭煌奇等的台語作品 感覺比較現代點 不一樣的台語歌
    對江蕙演歌式唱腔比較沒那麼喜歡

  • @giannishen
    @giannishen 2 роки тому +3

    昨天到今天中午所有頻道一半以上的留言都被擋掉,有一部份留言剛剛已恢復正常!👌

  • @calvinchien8721
    @calvinchien8721 2 роки тому +2

    七週年快樂!祝福妳事事順利、天天開心!

  • @Birdy1450
    @Birdy1450 2 роки тому +1

    這首歌真的很好聽,詞的意境也很感人,期待妳詮釋歌曲的風格。

  • @周阿財-s1k
    @周阿財-s1k 2 роки тому +3

    哇~來ㄚ~哇有甲乙啦!
    😘🇺🇸💪😍😍😍

  • @c19700309
    @c19700309 2 роки тому +2

    台語是腔調和舒服感,就像唱歌跟演講不一樣的感覺吧😄😄😄

  • @hartfordlin
    @hartfordlin 2 роки тому

    讓生活激化熱情的崔小姐又來了!欸?剛開始音調有些低喔!怕干擾別人..真貼心啊!情“人”的發音如果用“郎”會很難聽!

  • @twmit9351
    @twmit9351 2 роки тому +2

    加油 妳很厲害了 真是個特別的美女

  • @台灣就是台灣-b2h
    @台灣就是台灣-b2h 2 роки тому +2

    對於"""人"""這個字的發音推測,因該是不同時代外來政權用詞習慣的融合
    這可以比對""""""""日語漢字"""""""""
    日語
    日本人的"""人"""發音也類似>>>>>情人 小人 證人

  • @陳良哲-f5l
    @陳良哲-f5l 11 місяців тому

    認真的女孩最美!謝謝您愛台灣。

  • @魯淡
    @魯淡 2 роки тому +1

    很喜歡 崔璀璨的影片,從視頻中可以感受到 崔璀璨內心裡面純樸的赤子之心.覺得有一首曾心梅的歌.歌名叫分手紀念日.很適合你的聲線.唱起來一定很精彩.

  • @汎汎-e1e
    @汎汎-e1e 2 роки тому

    看著你遮爾用心足感動的T///T
    Khòaⁿ tio̍h lí chiah-nī iōng-sim chiok kám-tōng--ê!
    看到你這麼用心好感動T///T

  • @Asheng17899
    @Asheng17899 Рік тому

    璀璨真的超級用心在學這首(無字的情批)

  • @alexhh3711
    @alexhh3711 2 роки тому +1

    Tristan真的有心❤。
    臺語歌真的不好唱。除了咬字及讀音外,還有口氣和腔調。
    We don’t need work-life balance if we are paid well!! 😂 Just kidding!

  • @lu103356
    @lu103356 2 роки тому +4

    期待9/24的影片

  • @鍾先生-u9f
    @鍾先生-u9f 2 роки тому +1

    璀璨相當用心,讚!

  • @兔爺-u8f
    @兔爺-u8f 2 роки тому +1

    安可女神
    安可神曲
    感謝詮釋 女歌后黃乙玲的神曲 😤👍🏻

  • @rurumi0101
    @rurumi0101 2 роки тому +1

    又是黃乙玲?沒問題啊!
    黃乙玲是台語歌后啊他的歌很多都是經典,璀璨唱的好聽就好,加油喔💪
    無言的情批,情的發音像“晶”,批的發音像“pary”沒有尾音

  • @余國欽-l5r
    @余國欽-l5r 2 роки тому +1

    聽妳唱台語很舒服,唱得很棒~

  • @healerchang7764
    @healerchang7764 Рік тому

    情「人」ring 和 lang 兩種讀法都可以, 一般以整句話音調平順與否做選擇特別是在歌詞時,平時講話大家都聽得懂……🤣這連台灣人要解釋都很難了,對一個外國人真的要有語言天份~佩服~佩服 🙏

  • @lieric2266
    @lieric2266 2 роки тому +1

    台語歌受日治時代的日本演歌影響很大,所以台語歌的曲裡,常能見會有長轉音(*1)。而台語歌手歌唱時,也常會在句尾使用抖音技巧。
    (*1) 長轉音不好唱,可以聽聽看日語歌 リンゴ追分 (國語版是楊燕的蘋果花) 是怎麼唱的。

  • @giannishen
    @giannishen 2 роки тому +6

    人本來有兩種讀法,但加情字那樣念比較順!😀

    • @giannishen
      @giannishen 2 роки тому

      @@坐看云其實 完全不會的!哈…

  • @周董-q2u
    @周董-q2u 2 роки тому +1

    情人的發音是 文言文式
    的台語發音 主要是文章詩詞用

  • @黃a0989-o4i
    @黃a0989-o4i 2 роки тому

    感謝妳愛台語歌更把這首台語歌詮釋及唱出阿嬤對那離去的情人的那份羞澀含蓄害羞的呈現出來,聽了很感動~情人比情郎(狼)的讀唸音更好聽及口型和尾音更柔和~好看
    這是我的看法與想法
    國語歌也是會因為押韻及連接下一個詞而選擇較順的字來讀(唱)
    謝謝妳的歌聲,期待下一首暖心的台語歌

  • @毆趴馬
    @毆趴馬 2 роки тому

    從以前到現在 只要拍MV出現靈異事件!一路長紅的機率很高...希望這好運一直延續到妳這裡!

  • @_monkrian3744
    @_monkrian3744 2 роки тому

    Way yo Go, Looking Forward 09/24, 怎麼好久不見妳媽咪了?歡迎有空時拍攝、感謝、祝一切順利!

  • @huemma8100
    @huemma8100 2 роки тому +1

    台語中,有許多同一個字會有不同的發音,可能與整句詞的音韻有關,就是要押韻,很像作詩詞時要押韻音一樣,單用「情人」或「情郎」,都有人這麼說的。也有因為不同地方,有不同的腔,如雞的台語發音,有「鮭」ㄍXㄟ一聲 or「給」ㄍㄟ一聲。

  • @didn_I
    @didn_I 2 роки тому +5

    人的兩個發音原因不可考了(古語),知道用法就好。主要都是發lin,發lang用在比較抽象的詞: 族群(人種)、健康、人類,比如: 美國人、南部人、黑人、人不舒服、做人

  • @張詩政-y6c
    @張詩政-y6c 2 роки тому

    ”人生的歌“這句話的人就是和情人的人一樣

  • @陳宗熙-z1s
    @陳宗熙-z1s 7 днів тому

    有關情”人”的發音:
    人跟情連在一起,這”人”的發音在這裡就要念比較文雅的發音Lin-,另外那個人的發音是比較口語化的,不適合用在吟詩或唱歌裡。
    很難得看到這麼喜歡唱台語歌的外國女生,真心喜歡你,加油🥰

  • @xwolvfs
    @xwolvfs 2 роки тому +2

    璀璨,必須老實對妳說;我是衝著『阿嬤的情批』定閱的。因為我真的很喜歡這首歌;另推黃乙玲另一首『雨傘情』

  • @王建勛-p5c
    @王建勛-p5c 2 роки тому

    郎:一個人,兩個人
    仁:情人,愛人,
    讀音,白話音,的區別
    😁😁😁

  • @陳子豪-g7d
    @陳子豪-g7d 2 роки тому +4

    報到💖👍

  • @s120255472
    @s120255472 2 роки тому +5

    加油,妳的影片我都有在看,,,

  • @glegoo2974
    @glegoo2974 Рік тому

    偶爾也應該唱一點英文歌!魅力全開展示一下,讓粉絲大飽耳福!!

  • @謝汶龍
    @謝汶龍 2 роки тому +1

    簡單說 目標明確的都用 人(郎) 例如 那些人(郎) 這個人(郎) 那個人(郎) !!!! 而 虛擬 敘述 描述情況 狀態 的表示 都用 人(林) 例如 人生 情人 這種不確定或者敘述的!!

  • @adrian2266adrian2266
    @adrian2266adrian2266 2 роки тому +2

    因為唱歌求順暢,很多發音都會選擇好唱的,比如「的」的發音很常變成「地」

  • @徐國華-f1d
    @徐國華-f1d Рік тому

    台語分讀音和語音,語音就是日常説話發音,讀音是詩詞歌賦用的念法,所以一個字在不同的場合就會有不同的發音。唱這首歌會流淚,是因爲你很深入瞭解歌詞的意境,唱著唱著就不自覺得流淚

  • @哥牛-d1f
    @哥牛-d1f 2 роки тому +1

    崔璀璨最棒我很喜歡妳!加油喔。

  • @meatloafneo
    @meatloafneo 2 роки тому

    璀璨好認真❤
    謝謝你

  • @李信賢-l4n
    @李信賢-l4n 2 роки тому +1

    這首歌超好聽的,讚!

  • @神奇傑克-w3p
    @神奇傑克-w3p 2 роки тому +1

    😄用心的女孩,讓人心動喔!
    好奇發問:就是璀璨會獨愛於"挑戰唱台語歌呢?

  • @曹邦興
    @曹邦興 2 роки тому +1

    剛認識我的人都以為我是國語人,其實我的母語是台語,台語有語音、讀音、情境不同也有不同的說法。舉例來說:香港買的香很香,三個香字的講法都不同,妳會唸嗎?^_^其實這樣的例子很多,這就是台語優美的地方

  • @sumeishen1
    @sumeishen1 8 місяців тому

    OMG, you are such a diligent student in learning language, you gonna be an expert in Taiwanese !! Good on ya, well done.

  • @yang382
    @yang382 Рік тому

    情人二個讀音、主要代表較親蜜關係的讀法與名詞單字讀法。

  • @SORRY387
    @SORRY387 2 роки тому +1

    這首歌就跟妳上次唱那首:人生的歌..一樣~~妳唱得很好~~但是真的除了黃乙玲原唱之外....沒人能超越原唱!!

  • @張永正-z2v
    @張永正-z2v 2 роки тому

    璀璨的台語歌很讚!

  • @user-fulefule
    @user-fulefule 2 роки тому

    1
    加油,台語的歌 有的意境 也很棒。
    可以 唱出多少意境,
    都很棒哦。

  • @簡明輝-j6h
    @簡明輝-j6h 2 роки тому

    璀璨,有夠讚。

  • @leolo4208
    @leolo4208 Рік тому

    只能說...英文~台語~羅馬拼音(我不是很懂)....真的不簡單..棒..棒..棒....連續3個..因為很棒...

  • @peanutworkshophuang5276
    @peanutworkshophuang5276 2 роки тому

    Jîn是人的讀書音,多半用於文言或抽象辭,lâng則是白話音(或用"儂"字)用於實物,但偶爾會混用,如"人口"讀做jîn-kháu或lâng-kháu都懂(因為是抽象概念,讀jîn-kháu較多。)而chîng-lâng會讓人以為是同音的"前人"而非"情人",所以台語的情人都唸成chîng-jîn。台語的"前人/chîng-lâng/"指的是前夫或前妻(ex-husband or ex-wife),至於前人若唸成chiân-jîn(兩字都用文讀)則是"前人種樹,後人乘涼" ---predecessors的意思。

  • @JinTengWang
    @JinTengWang 2 роки тому +6

    可以去YT台灣話Taiwan Hwa問老師喔~會幫你解惑。😄

  • @evating7930
    @evating7930 2 роки тому +1

    七歲快樂 9/24期待喔…

  • @陳子豪-g7d
    @陳子豪-g7d 2 роки тому +2

    崔美女:臺語有分讀音和文音譬如(人)名詞多用文音例如:情人﹒仇人﹒愛人,而(人)形容祠多用讀音例如:多少人﹒好人﹒壞人,如果妳真的很有興趣的話,我建議妳去看霹靂(布袋戲)網路上有很多會很有幫助的,祝福妳加油。💖👍🙏