[Free! ES] DRAMA CD //Samezuka Mushitori Monogatari// [SUB ESP]
Вставка
- Опубліковано 28 вер 2014
- Free! Eternal Summer ドラマCD Vol.1 「岩鳶・鮫柄水泳部 合同活動日誌」2014年09月17日 'Track 4'
¡El equipo de Samezuka se encuentra en apuros por Pyunsuke! Aunque no se podría decir lo mismo de Sousuke ya que él parece disfrutar de la situación y Rin... Oh, él sólo es una pobre víctima~(´-´*)
WAAAH!!(╯°□°)╯︵ ┻━┻...
Es uno de mis tracks favoritos, y con esto, mi amor hacia Momo ha incrementado. El tipo de escarabajo que tiene él pertenece a la familia de los lucánidos conocido también con el nombre de "ciervos volantes" por su desarrolladas mandíbulas que son parecidas a los cuernos de un ciervo.
Es el escarabajo más grande de Europa y, en Japón éstos son muy apreciados. Hay que contar además. que esta especie está en regresión debido a la pérdida de su hábitat y a la caza. Viven preferentemente en bosques formados por árboles de hoja ancha y se alimentan de savia, melaza, yemas u hojas de los árboles. Son muy lindos.
Eh... nunca está demás un poco de info ¿no? jajaja xD
-----------------------------------------------------------------------
Encuentra todo el material en Dorama Baka Banashi.
Traducción español: chocoWIN8D
Cr Inglés: aitaikimochi
¡Gracias x verlo! - Фільми й анімація
English translation here sorry for any mistakes spanish/japanese are not my first language
Sousuke: Oh
welcome back Rin
Rin: hey Sousuke
ah? What are you doing? Summer homework?
Sousuke: Yeah
hey Rin, can you help me with English?
Rin: Nope, I see no reason why I should
Sousuke: come on, I’ll help you with classical literature again!
Rin: Ugh, fine then
just this once though
Sousuke: thanks
Rin: right
Sousuke: changing the subject... it’s quite hot today isnt it?
My throat’s quite dry; I could do with a drink
Rin: what a coincidence, me too
Sousuke: well then, how about the loser buys the winner a drink?
Rin: You’re on!
Both: Rock, paper!
Rin: Alright! I win! In terms of juice anything is fine
Sousuke: got it
I’ll go get them from the machine
Momo: I’m back!
Pyuunsuke!
Were you lonely while I was away Pyuunsuke?
Ai: Momo-kun, I don't think stag beetles get lonely...
Momo: Oh! Pyuunsuke!
Ai: Momo-kun, you shouldn’t worry about him so much, don't you have other things to do?
Momo: Pyuunsuke! You’ve been working hard today... that’s great!
Ai: Ah you're not listening again...
I guess I’ll do my homework then
hmm, um, where’s my English homework?
Should be around here somewhere...Wah! Momo-kun look out!
Momo: Huh? Waah!
Ai: Momo-kun sorry! Are you okay?
Momo: Yeah i'm fine!
Pyuunsuke’s also...eh? Pyuunsuke? Pyuunsuke isnt here?!
ai: Ah! Pyuunsuke, he’s flying that way!
Momo: Pyuunsuke! Where are you going?!
Ai: Momo-kun I’ll come too!
Rin: Eh it’s too noisy, who the hell is running?
Oh, found them
I forgot to tell Momo and Ai about the training regimen for tomorrow...
I wonder if they’re in their dorm room...
Ai? Momo?
They’re not here? I’m coming in
what?! What's all this mess!
This is ridiculously messy!
I’ve told them several times to keep their room clean!
Where are those guys?!
Sousuke: Let’s see, I think I’ll take a cola for me...
and for Rin...saying ‘anything is fine’ is the most complicated
(Ai coughing) Momo-kun wait up!
You’re too fast!
Momo: What is it Nitori-senpai?! If we don't hurry Pyuunsuke will get out of the dorms!
Ai: I know that!
Ah! Yamazaki-senpai! Good work today!
Momo: Good work!
Ah, I recommend the drink on the top right!
Sousuke: Eh? Ah okay
Momo: Pyuunsuke!
Where did you go?!
Ai: Momo-kun! Wait!
Sousuke: What's up with those two?
Rin: Hey Sousuke!
Have you seen Ai or Momo?!
Sousuke: Ah yeah, they just ran off that way
Rin: thanks!
Sousuke: Oi Rin!
What about your juice? What do you want?
Rin: Anything’s fine!
upper right!
Later!
Sousuke: Top right?
Hmm? Well whatever
(Momo and Ai panting)
Ai: Pyuunsuke where are you?!
Ah! Momo-kun!
Look, the stag beetle in that tree... could it be Pyuunsuke!
Momo: Seriously?!
Ah! That splendid form...that’s definitely Pyuunsuke!
both: Waah!
Rin: I found you!
Ai: Rin-senpai...
Rin: hey...Ai!
Ai: Yes!
Momo: Nitori-senpai!
Ai: Momo-kun leave this to me. You go on!
I’m counting on you!
Momo: Nitori-senpai!
I’ll... never forget you senpai!
Rin: Ai!
What the hell happened to your dorm room?
Ai: I’m sorry! I kept practicing until late, and I was going to clean it-...
Rin: AAH!
Just by looking I can tell what's really going on in your heart
just makes sure all that mess is cleaned up before morning practice!
Otherwise you're throwing it all away!
Ai: Yes! I’m sorry!
Momo: Pyuunsuke!
Ah, there he is!
Rin: Oi Momo!
Momo:Agh! Rin-senpai!
Rin: Get back to your dorm room right now!
Why the hell is it so messy?!
Momo: Hyaa! Rin-senpai it’s not like that just listen to me...
Rin: AAH!
mom: Ah! Pyuunsuke’s heading straight for Rin-senpai!
Rin-senpai get down!
Rin: Huh?
Gaah!
What’s...with...
all these stag beetles!
Momo: That’s incredible Rin senpai!
It seems you really care about these stag beetles! There are so many!
Yahoo!
Rin: get off me! These damn insects are biting me!
Momo: Rin-senpai! I’ll take care of all of them!
Rin: I don't care!
This is painful! It hurts!
Momo: Senpai, just give me at least 10!
Rin: Enough already! Stop this now!
Rin: So tired...
Sousuke: welcome back
Rin: Oh hey
Ah! All that running made me thirsty
Sousuke: then, drink this
“feel the thrill of stag beetles, a light sweet honey drink with sugar” from the brand ‘Second Gold Sweets’
Rin: ugh...
Sousuke: what's wrong?
Rin: You... “Feel the thrill of stag beetles, a light sweet honey drink with sugar” from the brand ‘Second Gold Sweets’ the hell does that mean?!
There’s no way I can drink that?! That’s not meant for humans you drink it!
Sousuke: No. You choose it after all, you said: “upper right”
Rin: why didn’t you stop to think about what I meant?
Did it not seem strange to you?
Sousuke: Rin...remember that time when we used it to catch stag beetles?
I’m gonna hit you!
Rin: That doesn't seem right
Ai: Rin-senpai!
Momo: Yamazaki-senpai!
both: Good morning!
Ai: Hmm Rin-senpai is something up?
You don't look very good...
Rin: I just have a little acidity, no need to worry...
Sousuke: anyway, give it your best today
Rin: easy for you to say! You should try it next time “feel the thrill of stag beetles”
I think I’d prefer juiced rhinoceros beetles
Sousuke: what the hell?! Are they not the same thing?
Momo: Rin-senpai, what is he saying? They’re totally different!
Rhinoceros beetles have a single horn and stag beetles have a very strong pincer jaw
depending on the pincers the type of beetle is different-
Ah! Rin-senpai
are you interested in stag beetles? If so I have a wonderful juice you should try!
Sousuke: Really? What kind of juice is that? I’m sure Rin would love to try it
Momo: clear! I can bring you some now!
Rin: Oi! Just stop this already!
Sousuke!
Sousuke: What’s the problem?
Rin: Sousuke!
Momo: Here you go!
“Feel the thrill of stag beetles, a light sweet honey drink with sugar” from the brand ‘Second Gold Sweets’!
Rin: Yah!
Momo: Come on senpai! Here you go!
Rin: Stoooppp!
Thank you so much for subbing it in English :D You're the best
Attie Boersma I’m saying it to
thank you for this ❤
Sora thanks
Sora ♥
宗介…絶対いいパパになるわ
凛と宗介の絡みが好きすぎる
Kirkland Arthur それな!
凛ちゃん可愛すぎるw
宗「それは困る」の言い方w
『汚すぎるぅ〜』って一瞬マモ入ったなww
それなwwwwwwww
6:53〜 殴るぞ→→それは困る
宗介……何かもう…全てがかっこいいよ…(笑)
そして凛はとばっちり(笑)
「ただいま」「おかえり」の下り完全に夫f…ンン゛ッッ!!
二人が尊い…
粉雪
アイコンが中〇だ...💗💗
凛の「汚すぎる、、」とかが完全にまもで愛しい
宗介と凛のおかえりただいまが完全に夫婦
りんのああーん?がおもろすぎる笑笑
そうすけのそれは困るの発音めっちゃはまる笑笑
凛ちゃんのあーーーん?!がめっちゃ好きw
凛ちゃんの汚すぎるって言い方めっちゃ好きw
(´^ω^`)ブフォwww
凛『殴るぞ』
ソウスケ『それは困る』
の所めちゃすき
わかります!!
可愛いですよね♥
ももくんももくん言う似鳥が可愛い。
凛にちょっとSな宗介たまらんな
ア゙ア゙ア゙ア゙ア゙〜ん!??!www
それは困るの言い方まじ好き!!!!
(宗介好き)
宗介、、、ゴリゴリの細谷佳正、、、はぁ尊い、、、。なんで宗介ってそんなかっこいいの?え?そんで方向音痴とか、、、ずるいわもう。宗介がカブトムシってことはカブリエル、、、?
やっぱり個人的凛と宗介好きすぎて困る〜
2人の会話シーンだけリピートしてる😂
宗ちゃん愛しとる。
凛ちゃん可愛すぎる!!!
江口麻衣
似鳥の散らかり部屋が仇となったな、、、
宗介先生❤︎古文教えて😍💕
凛先生❤︎英語教えて💕💕💕
宗介カッコイイ💓
それな😍
そうちゃんかっこいい(●´∀`●)
凜の(汚~汚すぎる)が
めっちゃ好き
宗凛〜😂😂😂😂😂
宗介に古文教えてもらいたい〜〜〜(^ω^)💕
登場人物もれなく全員可愛いのなんなん?尊死
そうりんやべぇ…。
やべぇ尊い…
凛:殴るぞ
宗介:それは↑困る
(* ̄∇ ̄*)
百くん可愛すぎてつらい…❤
りんちゃん、部屋片付けろとかおかんやなw
Se ve toda la diferencia entre los Audio de Iwatobi donde todo es tan tranquilo y color de rosa; mientras que en Samezuka todo es más agresivo y ruidoso. Hahaha admiro al Seiyuu de Rin que como gritaba con esa voz
+Lizeth Reyes Nunca has visto Death Note?, el hace la voz de Yagami Ligth. Creo es uno de los papalesdonde ha sacado a relucir su mayor potencial.. Mamoru Miyano sin duda mi seiyuu favorito :D
+Milla Jarquín no eres la unica :D
Milla Jarquín amo mamo también
宗凛の絡み好き
ぴゅん助可愛がってんの泣く
ぴゅんすけが廊下にwwwwwwww
ay mi dioh, quien fuera ciervo volante para posarse en tus pesho, rin-chan -///-
jajaja gracias por la traducción, estuvo muy divertido!
この2人に教えられたいそしたら学年一位取れる自信あるわ
りんちゃんの嫌だ可愛すぎる
Gracias por subirloooo
宗介は文系ダッタノデスネ……
得意科目数学らしいですよ。英語が苦手。てことは普通に頭いいのかもしれないですね!笑
ほそやん( *˘ ³˘)♡♡♡
宗介可愛い
ピュ…ピュン助って又従兄弟が飼ってたクワガタと同じ名前だ(苦笑)
溜息にもマモラートが入るとは……!
excelente me encantó!
おれはカブトムシ派だ((ドヤ
りんかわいい♥
me encanto este cd drama amo rin!! *¬* y a su seiyuu mas :3 ademas de eso fue muy gracioso xD
ももくん可愛い(≧ω≦)
クワガタの羽音がハエ
やっぱ かわいい❤️❤️
尊すぎる
Gracias por la traducción, es super entendible, lindo trabajo :). Vas a traducir otros Track´s de Free?
This not having English helped me practice japanese listening hahah. Rin has it hard 😂 in the funniest way. My Samezuka Captain.
마모루상 아앙?! 하는거 미친 섹시
xD el jugo y pyunsuke y tus gritos Rin -/////- te amo Mamoru Miyano :D sin duda el mejor seiyuu :3\
Jajajajjaja el jugo XD pobre Rin!! xD ♥
oh dios como grita Rin si fuera maestro lo obedecerian sin problemas xD
pobre rin-chan y el jugo pero como gritaba el seiyuu de Rin debio haberse gastado gritando xD
ademas yo reconosco voces y esa es la de light yagami (kira) ^w^/
凛ちゃん怖すぎて草
キャラ崩壊してるじゃんwwwwwwww
los gritos de mamochan son lo mejor
I am SOOO imagining this in my head 😂😂😂😂 it‘s gold👌🏻. I laughed my ass off , oh my god it was hilarious 😂😂😂😂😂😂😂
6:55
あれ?金太郎くん顔どした?
Al final nunca llego regalarle a Gou el querido pyonske 😂😂😂.
宗介がカブトムシ派とか某テニスのキャラしか思いつかねぇぇぇ!
I really love the way momo talks..he is so cute.. so is Ai and rin and sousuke talks like some sexy brats😍😍😍😘😘😘😘
al parecer el UNICO problema de Sousuke era la bebida de rin
真守大好き王子様❤🎉
Hhahaahahaha lo Ame!! *----*
Poor Rin
ザンギュー!!!!!!!!!
Aqui Rin se parece a mi mama
厄日だったわね(笑)
Jajaja puros comentarios en japonés se supone que el video es en español (los subtítulos) 😂😂
XDDD jajjaa pobre rin
Omg english pls😍😍
Lo unico que me pregunto es de donde saca Rin tanta voz para gritar xD
+Alice White Rabbit De la calidad de Seiyuu que se gasta :D
Ahahah 🤣🤣🤣♥️♥️♥️♥️
1:11アバレンジャーのトリケラトプスの声だよね?
ليت في ترجمة عربية😔
un momento! no entiendo nada ._. esto es una serie o como?
dulce sanchez son audios oficiales... los venden CD's aparte y no tienen animacion
6:55