Las 10 expresiones con BREAK en inglés que ¡necesitas saber ya!
Вставка
- Опубліковано 7 лют 2025
- Aquí tienes 10 expresiones importantes con la palabra "break" en inglés. Una parte de este video está patrocinado por Preply. Apúntate con el enlace: preply.in/daniel y utiliza el código DANIEL50 para un descuento del 50% en tu primera lección.
Las expresiones del video tienen varias formas del verbo "break". Así aprenderás a hablar de "to be broke", "a coffee break", "break up" "break into", "break even" y mucho más. También, como bonus, el significado del título de la serie Breaking Bad.
Gracias otra vez a @preply por patrocinar el video. Pásate por #preply para encontrar un profesor particular de inglés y ponerte a hablar desde ya.
Thanks Daniel and have a good staying in Barcelona.
Breakink vas :caer en delincuencia
Break up: romper
Break into:entrar de manera forzada
Break even:salir sin perdidas de una inversión
I think you mean "breaking bad".
Thanks Daniel I love learning with u 😊
My pleasure!
Muy buen video , muchas gracias . Saludos desde Argentina
Thanks Rodolfo!
Daniel, Buena lección.
Thanks Genaro!
Especial sus clase asere
Muy bien
Thanks!
Faltó Break On Through (To The Other Side) de The Doors, nunca entendí qué quiere decir
Hey Sara! El "break on through" en este caso siempre lo he tomado como una referencia a los estados de conciencia que uno alcanza tomando LSD. The Doors hablan mucho de este tipo de cosa. Aquí la canción si alguien quiere escucharla... ua-cam.com/video/-r679Hhs9Zs/v-deo.html
@@DanielWelsch Aahh entonces no es realmente una frase que se use, entendido gracias 😊
Otra cosa, estaba viendo Suits y Mike le dice a Harvey "Are you insane? You broke me out of prison?"
Y eso me recordó que hace años seguí la serie Prison Break. Espero no cansarte con tantas preguntas 😪
Yeah, "break out" is like "escape". So "Prison Break" refers to the same thing. I have a longer version with more uses of break over here: madridingles.net/break/
@@DanielWelsch excelente muchas gracias Daniel!👏👏
Muchas gracias. Excelente vídeo, como siempre. He echado en falta "break out", que creo que se traduce como "escapar", o algo así. Saludos.