【海外の反応】アメリカ人の大爆笑が止まらない!出川イングリッシュにツボる外国人

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 30 лип 2024
  • ◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
      🏆現在15,000人以上の方が登録中 🏆
     ⬇︎ 英語が学び放題 無料体験コード ⬇︎
    ◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
    ✅ 7日間 無料体験 ✅
    ➡英会話の実践知が学び放題!アプリで手軽に動画学習
    【ネイティブの実践知が学べる英語学習法を無料で視聴できます】
    → onelink.to/as5szj
    【特典コード:free7d】
    #英語学習法が無料で見放題! #概要欄に特典コードあり #日本のバラエティ
    ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    日本で大人気の出川イングリッシュをアメリカ出身の2人が見てみた!
    日本語が伝わらない時の自分達のおもしろ実体験も語ってくれました♪
    【目次】
    00:00 はじめに
    00:30 出川イングリッシュ動画
    06:07 さいごに
    ■オリジナル動画はこちら
    • Video
    • Video
    ▷出川哲朗のヤバいよチャンネル
    ★私たちについて★
    日本最大級の英会話カフェと英語学習アプリを運営しています「ランカル英会話」の公式チャンネルです。
    日常にちょっぴり世界のスパイスとワクワク感をくれるような「動画・読みもの」と「リアルな英語」をお届けしています。
    ▷アプリ無料ダウンロードはこちら
    onelink.to/as5szj
    ★メンバープロフィール★
    ジェダイ/Jahdai
    アメリカ出身
    特技はダンス・写真・料理
    好きな日本語は”見て”🧐
    -アント/ Ant -
    アメリカ出身
    沖縄移住経験あり
    写真を撮ることが大好き
    ★外国人の反応関連動画★
    『 出川イングリッシュ お笑い イッテQ』イギリス人の反応|Japanese comedian try to speak English TV Show Reaction/Litze music
    • 『 出川イングリッシュ お笑い イッテQ』イ...
    外国人彼女に出川イングリッシュ見せたら今までで一番笑った【国際カップル】/Yuki & Emma
    • Video
    【スペイン人の反応】日本のお笑い/出川イングリッシュ - Reacción al humorista Japonés Degawa, hablando inglés /ガルシアさん
    • 【スペイン人の反応】日本のお笑い/出川イング...
    ★ナツ / プロフィール★
    純ジャパガール。
    17歳からアメリカに移住し5年間のダンサー活動を経て帰国。
    私は人と話すのが好きで、世界中の人と話すことで感動や情熱、笑顔をもらっています。
    英語の魅力を届け少しでも皆さんの世界が広がったら!そんな想いでチャンネルを運営しています。
    【Tiktok】
    毎日英語に触れられるアカウント!
    英語や海外文化に関する動画を配信中!
    www.tiktok.com/@natsu_lancul?...
    【Twitter】
    英語に関する情報を発信!英語好きの人と繋がりたい:)
    / natsu_lancul
    【Instagram】
    インターナショナルな日常
    / lancul_jp
    ※動画内の映像や音楽等の著作権はすべて著作権者に属します。
    引用に関してはUA-camフェアユース ガイドライン( t.ly/OvSa ) に則って引用しています。
  • Розваги

КОМЕНТАРІ • 513

  • @nihonbasy
    @nihonbasy 2 роки тому +4624

    アメリカでパンを食べたくて「パン」って言ったらもちろん通じなかったので、発音が悪かったのかと思って「ペアァンヌッ」って頑張って言ってみたけどやっぱり通じなかった😂 後から間違いに気付いて、恥ずかし笑っちゃって道でしゃがんだ

    • @MM-il2dh
      @MM-il2dh 2 роки тому +598

      このコメめちゃくちゃ笑ってしまったwww

    • @user-pw8li9is6x
      @user-pw8li9is6x 2 роки тому +615

      仮にパンがパンで通じたなら、その発音は多分完璧だったと思うwwwww

    • @sennalily
      @sennalily 2 роки тому +673

      ペアァンヌッは草wwwwwwwww
      だけど発音は簡単に想像できるw

    • @user-vh6mr2rl2b
      @user-vh6mr2rl2b 2 роки тому +249

      相手からすると、
      米!
      えっ?
      こぅめぇぃ!
      はっ?
      って思ったかもしれないね。

    • @iand1895
      @iand1895 2 роки тому +93

      このコメントで久しぶりに笑わせてもらいました、ありがとう

  • @kinaco7901
    @kinaco7901 2 роки тому +2008

    友だちがイタリアに行った時に、なぜかマンダリンが「ありがとう」だと思い込んで、行く先々でマンダリン(みかん)って言い続けたって話を思い出した。

  • @omega-izumo
    @omega-izumo 2 роки тому +1218

    一切の武器を持たず、言葉の壁という巨人に積極的に挑むてっちゃんは、マジ勇者w

    • @user-qm5ut3tv6n
      @user-qm5ut3tv6n Рік тому +76

      人類最強の男で草

    • @eggplant35
      @eggplant35 Рік тому +28

      もはや色々超越して英語nativeから見た方が面白かったレベル

    • @Eternal_White_Mage
      @Eternal_White_Mage Рік тому +12

      なんかもう、出川さんに負けた……

  • @yn4733
    @yn4733 2 роки тому +856

    Space Foodの件で外国人的に面白いのはAss Foodって聞こえるからなんだけど、日本人的にはEarth Foodだと思ってるから笑ってる理由が違うのが興味深い。

    • @user-sf6yn9bn6i
      @user-sf6yn9bn6i 2 роки тому

      Ass hoeにも聞こえた

    • @user-cn2sp1zy1u
      @user-cn2sp1zy1u 2 роки тому +33

      Ass foodって日本語だとどんな意味なんですか?

    • @user-qi6lo1jy2d
      @user-qi6lo1jy2d 2 роки тому +160

      @@user-cn2sp1zy1u 尻ごはん

    • @user-cn2sp1zy1u
      @user-cn2sp1zy1u 2 роки тому +20

      @@user-qi6lo1jy2d なるほど笑笑

    • @momochica_DANAN
      @momochica_DANAN 2 роки тому +9

      @@user-qi6lo1jy2d てっきり麻薬の隠語かなにかなのかとドキドキしてましたが安心して腹抱えてます(*´ェ`*)
      …しりごはん…∵ゞ(>ε

  • @user-zc5zx9ot5g
    @user-zc5zx9ot5g 2 роки тому +199

    なんとか君が言いたいことを分かってあげたいって言ってくれる黒人のおじさんめっちゃ優しい😢🌸

  • @user-pj9pg2lh3f
    @user-pj9pg2lh3f 2 роки тому +756

    日本人からしても海外の方からしても爆笑できる出川イングリッシュ最高😂

  • @Mimyon
    @Mimyon 2 роки тому +1295

    こないだ秋葉原で外国人にナンパされて、英語話せないけど聞き取りはできたから日本語で返してたら相手も同じだったらしく、それぞれ日本語と英語で会話が成立してる不思議な空間に直面したw

    • @user-hq9zr5bp7f
      @user-hq9zr5bp7f 2 роки тому +156

      めちゃくちゃみたいそれwwwwww

    • @user-lo5pz9tz8e
      @user-lo5pz9tz8e 2 роки тому +107

      言語の壁越えてるみたいで凄いwww

    • @user-ig6bh1ie9e
      @user-ig6bh1ie9e 2 роки тому +33

      すげぇwめちゃくちゃ見てみたいww

    • @user-is1yq9cl2s
      @user-is1yq9cl2s Рік тому +78

      逆にできる人達の会話っぽいw

    • @wjtMgaGjmtap
      @wjtMgaGjmtap Рік тому +13

      ミラクルすぎるw

  • @hovel_olive_oil
    @hovel_olive_oil 2 роки тому +1354

    ベリベリスカイでどんどん宇宙に昇ってってアースでまた地球に落ちていく編集めっちゃおもろい笑

    • @Rouser_ch
      @Rouser_ch 2 роки тому +1

      DAKRA NANI

    • @xv27v
      @xv27v 2 роки тому +75

      @@Rouser_ch ローマ字で堂々と誤字ってて草 恥ず

    • @Rouser_ch
      @Rouser_ch 2 роки тому +5

      @@xv27v DAKRA NANI

    • @user-eb7xf1tf9d
      @user-eb7xf1tf9d 2 роки тому +25

      わかるwwwwwその編集好きすぎるwwwww

    • @elena_02ch.34
      @elena_02ch.34 2 роки тому +17

      地球と同時にケツも映れば最高だったけどテレビ的に無理かw

  • @user-xl6fu5gp7y
    @user-xl6fu5gp7y 2 роки тому +1130

    ありえねー!って笑ってても
    なんだかんだ自分にも似た経験があって共感してくれたり
    気持ちに添ってくれる感じ嬉しいよねぇ

  • @user-fy1he1bh5u
    @user-fy1he1bh5u Рік тому +972

    なんとか理解してあげようとする
    アメリカ人は親切だよね

    • @kanabunk
      @kanabunk Рік тому +92

      日本で外国人から道を聞かれたら、なんとかして案内しようと日本人も行動します。
      どの国の人も、親切な人はいっぱい居ると思います。

    • @user-rq3pf9wy2i
      @user-rq3pf9wy2i Рік тому +18

      @@kanabunk そんな親切な人が沢山いる中のワイ、外国人に道を聞かれ会話の終始硬直状態に…(泣)

    • @kanabunk
      @kanabunk Рік тому +75

      @@user-rq3pf9wy2i その時、嫌がらせしようとして硬直した訳じゃないですよね。
      行動 と書いてしまったけれど、知らぬ相手の為を思う事、それ自体が親切じゃないでしょうか?
      結果を出さないと親切にならない 訳じゃないと思います。

    • @user-rq3pf9wy2i
      @user-rq3pf9wy2i Рік тому +29

      @@kanabunk ナンダロウ、心理カウンセラーの方ですか?w

    • @user-kg5dw2hn5f
      @user-kg5dw2hn5f Рік тому +25

      @@kanabunk めっちゃ優しくて笑った

  • @ssS-cf8pw
    @ssS-cf8pw 2 роки тому +242

    ハワイに行った時、お土産屋さんの男性が「独身(single)なんだ」と言ってたのが「歌手singer」に聞こえた
    凄い凄い✨って盛り上がったのに、誤解が解けてスンッ…てなったあの空気感いたたまれなかったな

  • @user-qv2xd6dv6s
    @user-qv2xd6dv6s 2 роки тому +156

    数年前スペインに行った際、街の小さなお店に牛乳を買いに行きました。どれが牛乳か分からなくて、両手で牛のつのを表現しながら「cow!」、胸に手を当てて「milk!!」と一生懸命表現し、無事購入出来ました。英語が通じない地域なのか、私の発音が悪いのか分かりませんが、何度もジェスチャーと英語で説明し、終いには「んもぉ〜う🐮」と鳴きまねもしました😂
    次の日はお肉屋さんで鶏ミンチ肉を購入しましたが、同じ手法で「chicken!ミンチ!」とジェスチャーを交えて言ったのですがミンチが伝わらず…「ハンバーグ!ミンチ!ミンチ!」(左手パー、右手グーでミンチにする機械を表現)でやっと伝わりました!店員さんに迷惑かけてごめんなさい🤣🤣

    • @user-mc1jf9cp7b
      @user-mc1jf9cp7b Рік тому +6

      20年前スペイン行った時同じく英語通じなかったですね〜
      スペイン語じゃないと全然通じなくて、結局唯一覚えた「ナランハ!(オレンジジュース)」を注文してましたw
      あとはジェスチャーでがんばりましたわ〜いい思い出。

    • @user-gf5nc1mu7r
      @user-gf5nc1mu7r 5 місяців тому +3

      鳴き真似もするの可愛すぎます

  • @user-xe6cr1hj1h
    @user-xe6cr1hj1h Рік тому +191

    出川のすごいとこ、馬鹿にした笑いじゃなくて
    必死だからこそ本気で面白い所。笑

  • @user-niwatori3
    @user-niwatori3 Рік тому +262

    もちろん人にもよるけど、相手の言っていることを真剣に理解しようとしてくれるところがうれしい
    アメリカにまた行きたいなあ

  • @user-cn4ue3oj2o
    @user-cn4ue3oj2o 2 роки тому +124

    初めての海外、ドイツの格式あるカフェで「アイスコーヒーをお願いします」と英語で言ったつもりでしたが、大きなミルクアイスクリームが乗っているコーヒーが出てきました。とても美味しくて幸せになりました。そして英語の勉強を頑張ろうと決め、今まで継続しています。

    • @kaoris_jdc
      @kaoris_jdc 2 роки тому +49

      それは貴方の英語のせいではなく、ドイツの「アイスコーヒー(Eiskaffee/アイスカフェー)」は基本的にコーヒーフロートのことだからですよ^^。特に昔ながらのカフェではいわゆる「冷たいコーヒー(Iced coffee)」はおいてないことが多いです。スタバとかに行けばあるんですけどねー。なんででしょうね。アイスクリームのせなきゃいいだけなのに(笑)。
      またドイツに来られたら、是非おいしいアイスコーヒーをお楽しみください ♪

    • @user-cn4ue3oj2o
      @user-cn4ue3oj2o 10 місяців тому +4

      Hallo!
      ドイツに住んでいる日本人の方でしょうか?
      ドイツ語の勉強を数ヶ月前に始めました。“Eis“が『アイスクリーム』を意味すること、日本に比べて寒冷なドイツでは、冷やした飲み物を飲む習慣があまりないことを、つい先日知りました。
      ドイツが大好きなので、また行きたいです。
      教えてくださってありがとうございます。

  • @mako2232
    @mako2232 2 роки тому +439

    カフェで働いてた時にアジアの外国人から「コピ ok?コピ」と言われて分からず、他のスタッフに助けを求めたら、「あぁ、コピーですね!それなら近くのローソンに行けば出来ます!」と言いながらローソンを案内した。
    あの時お互いに困惑した顔が忘れられず…
    1年後、韓国ドラマにハマって気付いた【コーヒー=コピ】だと😑
    コーヒー飲みたい人をカフェ店員がコンビニに連れて行ってしまい本当に申し訳ない。あの時の韓国人の方😓

    • @user-az8gi5od3n
      @user-az8gi5od3n 2 роки тому +25

      因みにインドの英語発音はコーヒーはカッピーだそうです

    • @Koala3desu
      @Koala3desu 2 роки тому +18

      ちなみにインドネシア語もコーヒーはkopiです

    • @ri-lw9nt
      @ri-lw9nt Рік тому +16

      国によっては、fとpの区別苦手みたいです。

    • @sirmione905
      @sirmione905 Рік тому +4

      コンビニのコーヒーも最近レベル高いからなあ😅

    • @user-wp9ov2xw9r
      @user-wp9ov2xw9r Рік тому

      韓国人はFの発音言えないから

  • @user-az8gi5od3n
    @user-az8gi5od3n 2 роки тому +69

    20年位前に、修学旅行の行き先がイギリスロンドンで人生初めての海外旅行でした。
    ある日の夕食のご飯を食べている際に、フォークを床に落としてしまい「Excuse me.Folk please.」と声をかけたら、給仕するボーイさんが嫌な顔をして「Freeze!」と言ってフォーク握ったジェスチャーしたかと思うと、怒ったようにブツブツ言いながら去っていってしまい結局スプーンで食べたことがありました。
    日本に帰国してから、高校のインターナショナルの先生に聞いたらそれは「すみません、床に落ちたフォーク取れ!」に聞こえて私がボーイさんに皮肉言ったのだと捉えて、俺をバカにしやがって日本人が😒💢になって勘違いしてしまったのでボーイさんは怒ったようにブツブツ言ったんだよと教えられ、その時にイギリス人は皮肉言いたがる人がいるとも教わりました。
    インターナショナルの先生はあなたがバカにしたからではないとわかっていますよ、と優しく言ってたの覚えています。

  • @yuki-md8ee
    @yuki-md8ee 2 роки тому +85

    フランス人の子が「日本のラーメンが好き」って言ってるのがこっちに伝わらなくて「ルメン?ルメンってなんだ」って散々食い違って画像みて「ラーメンか!」ってなった事はある

  • @user-nk2kk7sc2q
    @user-nk2kk7sc2q 2 роки тому +85

    まだ中国語が初心者レベルの頃台湾に行った時、一緒にご飯食べた現地の人に「結婚(ジエフン)してるか」と聞かれて「九份(ジウフェン:有名な観光地)にはまだ行っていませんが行きたいです」と返したらポカーンとされて、横で聞いていた友人は爆笑してたwww

  • @MrEmichan
    @MrEmichan 2 роки тому +495

    If Degawa actually lived in an English speaking country for a few months, his English would improve so much. He isn't afraid to make mistakes. And is able to try and find other ways of saying what he wants to get across when his original approach doesn't work.

    • @a04Xavi
      @a04Xavi 6 місяців тому

      Oh I totally disagree. His memory, pronunciation and listening skill are not evem zero, it's minus. He'd probably find a better way to communicate, though.

  • @user-bc2hm8qv5z
    @user-bc2hm8qv5z 2 роки тому +103

    深刻なやつじゃないけど、学校の研修でアメリカ行ったときの話で、日本だと呼びかけの時も「すみません」って言うから、本来なら「Excuse me」って言うべきところを全部「Sorry」って言ってた。現地の人たちにすると悪くもないのにずっと謝ってる人だったと思う。

    • @user-tz3we7dg2t
      @user-tz3we7dg2t 2 роки тому +19

      実はアメリカだとsorryは「(相手の悲しい気持ちなどに)共感する」という意味もあるそうなので、意外と気にならないかもしれません。
      ただ、英語は主語を明確にしないといけないですから、「誰に言ってるんだろう?」みたいな疑問があったと思いますね。

    • @sirmione905
      @sirmione905 Рік тому +4

      アメリカ人も結構Sorry使うよ。逆にExcuse meは思ったほど使わない感じ。

  • @wotadesuga.nanika
    @wotadesuga.nanika 2 роки тому +172

    2人とも最高のリアクションでダブルで笑えた

  • @user-ic5gx4zv8c
    @user-ic5gx4zv8c 2 роки тому +155

    出川の発想力凄すぎる。さすがお笑いの人は瞬発力もすごい

  • @mizutthi
    @mizutthi 2 роки тому +152

    俺も海外行って話しかけても伝わらなくて困った経験がある
    ケンタッキーでクリスピーすら注文できなかったり
    だから日本で道聞かれたりしても絶対諦めない様にしてる
    言いたい事が伝わればその人は助かるし今後の自信にも繋がると思って

    • @user-gh2iv8zx8n
      @user-gh2iv8zx8n Рік тому +3

      素敵なお話…。
      わかります。困っている時に助けてくれた人って、助けた人は別に凄いことした!とか思ってなくて、でも、助けられた者としては、相手の親切心と感謝でいっぱいになって…自分も困っている人に親切にしよう…と思いました。世界で、こういう幸せの連鎖が続けばいいのになぁ、、。

  • @user-mb5gy3pw5r
    @user-mb5gy3pw5r 2 роки тому +85

    アメリカ人が見てもおもしろいのか出川すごすぎ🤣

  • @ikazu4375
    @ikazu4375 2 роки тому +107

    ジェダイのツボってる姿がめちゃ面白かったです。🤣

  • @lalayou377
    @lalayou377 2 роки тому +163

    個人的に、2人の英語は聞きとりやすくて、いい勉強になる!ありがとう😊

  • @user-py6uu8ui8q
    @user-py6uu8ui8q 2 роки тому +81

    学生の時、友達と歩いていたら英語で話しかけられて道を聞かれていることは分かるけど英語が分からない&話せなくて💦
    友達と辿り着いたのが、学校に電話して英語の先生と話してもらおう!だった笑
    英語だから出来た事で、他の言語だったら無理でした。

  • @user-qg7th4jj4e
    @user-qg7th4jj4e Рік тому +34

    もう1度見ても面白いw。この頃のイッテQが1番楽しかった。何より海外の方々が優しい。

  • @user-hp1fz5lt4y
    @user-hp1fz5lt4y 2 роки тому +57

    ユーはヒューマンでなんで伝わってるんだと思ったら
    ユー「は」のはがareに聞こえるから会話が偶然成り立ってるのか

    • @sirmione905
      @sirmione905 Рік тому

      ヒューマンって言葉知ってるの意外だった。

    • @serinaisihi7409
      @serinaisihi7409 Рік тому +1

      その後のmy humanにめちゃくちゃ笑いました😂

  • @user-gh2iv8zx8n
    @user-gh2iv8zx8n Рік тому +12

    カッコつけたり英語話せないこと諦めず「ベリベリスカイ!ベリベリスカイ!アース!」は、本当に勇気を貰えました(笑)

  • @2Click-My-iCON
    @2Click-My-iCON 2 роки тому +74

    勇気があれば、相手を笑わせて、なんとか伝わるってことかな。

  • @taku_tenrun_
    @taku_tenrun_ Рік тому +53

    出川の臆さないあの強メンタルは日本人全員参考にすべき!

  • @user-ji2ll2ee8t
    @user-ji2ll2ee8t 2 роки тому +15

    僕はマジシャンなんですが、友だちのマジックキャッスルのオーディションを受けにロサンゼルスに行った時の話です。英語が苦手な人は入国審査で、"sightseeing"と答えれば簡単な英会話で大丈夫と教えられていました。"I'm magician, I will perform magic show in Los"など、一生懸命伝えれば伝えるほど会話力が必要になってしまうので。ただ、友だちは自分をマジシャンとは言わず、実家が農家で、なぜかそれを伝えようとしたみたいなんですが、"farmer"という言葉が出てこず、
    "I'm vegetable" (わたしは野菜です)と伝えてしまい、奥の部屋に連れて行かれてたくさん質問されて、結果、入国禁止になって日本に戻されたという事件がありました。今となってはお互い笑い話ですが、その時は焦りました😅

  • @Reindevil696
    @Reindevil696 8 місяців тому +15

    言い間違いだと思う前に「この人は俺が知らないことを知ってるかもしれない」は素敵すぎるwwwwwww

  • @user-rn1sj6nt1t
    @user-rn1sj6nt1t 2 роки тому +84

    新婚旅行でアメリカに行った時、飛行機の中でCAさんにコーヒーを頼んだらコーラが来て…どうしてもコーヒー飲みたかったので主人に頼んでもらったらまたコーラが来て諦めたのを思い出した😅

    • @cona303
      @cona303 2 роки тому +6

      アメリカ人はコカコーラって言わないと伝わらないみたいです😳
      コークとか、コーラだけだと何の事だか解らないらしい💦

    • @mitchy9688
      @mitchy9688 9 місяців тому

      @@cona303 アメリカに住んで18年になりますけど、コークで通じますよ。父がこっちに来た時に日本語のアクセントでコーヒーと言ってコーラが出てきました。英語だとコーヒーではなくコヒーなので伸ばし音のコーラと間違われるのだと思います。

  • @TO-LUCKY420
    @TO-LUCKY420 2 роки тому +11

    「ワッツマン」
    「エイリアンフード」
    破壊力すごすぎ。しんどい!笑笑笑

  • @peater_poker
    @peater_poker Рік тому +56

    この2人好きすぎる、出川の気持ちを自分達の体験談も交えて理解してくれてる。

  • @user-jn1fx2qh2q
    @user-jn1fx2qh2q 2 роки тому +36

    外国人からの目で見れば…
    出川さんのEnglishは、伝わるけど…面白すぎて爆笑してしまうほど、話題になった…。ネットやUA-camも広がり始めましたねww

  • @-magane2477
    @-magane2477 2 роки тому +26

    アメリカに行った時、コーラって言ったのにコーヒーが出てきた時はよく分からなかったけど、後から現地の友人からコークっていうんだよって教えてもらった時恥ずかしくなったな

  • @maple8710
    @maple8710 Рік тому +8

    当時、ベリベリスカイアースで腹押さえながら机に伏せて涙出しながら笑った記憶がある笑笑

  • @Koto.555
    @Koto.555 2 роки тому +55

    ジェダイさんとアントさん、素敵なコンビですね✨
    外国人の方と話が食い違ってしまった経験あります!!
    とある美術館の展示室(撮影禁止)で監視スタッフとして働いていたとき、西洋人のお客さまが写真を撮っていたのでお声かけしたところ、そのお客さまが「So… I can’t take any picture in the gallery?」と言ったのに対し私が日本語の感覚で「そうなんです、撮れないんです」の意味で「Yes」と答えてしまって、混乱をまねいてしまいました😭

  • @ll3482
    @ll3482 2 роки тому +18

    英語は3歳の頃から習い、もう今27だけど喋れない。読めるし、書けるけど喋れないし、聞き取りはまだできるがそれでも難しい。どうしてだろうと思いながら、ちょっと違う言語学習してみたくなり韓国語を学び始めた。まだ2年しかたたないのにだんだんと喋れるようになってきた。言ってることもだんだんと聞き取れるようになってきた。英語はめっちゃ苦労してようやく少しの習得なのに………。
     ここから感じたことは英語と日本語の言語的距離が遠いことからくる習得の難しさ。日本語を学びたいと思ってる外国人も、この距離のために日本語の習得が困難になる。

  • @shironyohi
    @shironyohi 2 роки тому +31

    おふたりのちょっと困惑してるリアクションがリアルだなあ

  • @user-pp8fy9ci1l
    @user-pp8fy9ci1l 2 роки тому +34

    全く英語が出来ない状態で(ほぼ今も)カナダに移住する事になり妊娠を機に病院へ行った際、アレルギーはある?って聞かれて花粉症(Hay Fever)をflower powderって直訳して全く通じなかったの思い出した😂

  • @user-ov8yw3db5o
    @user-ov8yw3db5o 2 роки тому +47

    気をつけて帰ってねって意味を込めて、ずっとBe careful って言い続けてて、なんでこんなに伝わらないんだろうと思ってたけど、
    take careだと知った時の衝撃と今までの相手の理解できてない顔を思い浮かべるとすごい恥ずかしいです😂笑

    • @user-io9ff1vs8m
      @user-io9ff1vs8m Рік тому +4

      Take care って世話じゃなかった?

    • @user-hs8kh5gn5s
      @user-hs8kh5gn5s Рік тому

      @@user-io9ff1vs8m
      色んな意味があるね

    • @Eternal_White_Mage
      @Eternal_White_Mage Рік тому

      ​@@user-io9ff1vs8m
      「◯◯ の 世話をする」の場合は、「take care “about” ◯◯」でつ。

  • @mayl3176
    @mayl3176 2 роки тому +22

    もう10年近く前に留学先の韓国のスーパーで蜂蜜を探し見当たらなかったので店員さんに売場を尋ねてみたら発音が難しく伝わらず...日本語風英語でハニーとも伝えましたが伝わらず発音って難しい!と悔しい思いをしました。けれども耳を傾けてジェスチャーもしっかりと見てくれて理解しようとしてくれている感じが伝わってきてとても嬉しかった事を覚えています。今はGoogle先生がいて心強いですよね✨

    • @はりーー
      @はりーー 2 роки тому +1

      ヨボでしたっけ?

    • @mayl3176
      @mayl3176 2 роки тому +1

      꿀ですね。カタカナ発音だとクルに近いです。改めて調べてみると他にも蜂蜜を表す言葉が見つかり驚きました。

    • @sirmione905
      @sirmione905 Рік тому +3

      韓国住んでたことあるけど、英語より日本語の方が通じた。なぜか聞いてみたら高校の第二外国語で日本語を選択する人が結構いるんだとか。文法似てるから学び易いんだよね。

  • @user-in2wp4jg2s
    @user-in2wp4jg2s 2 роки тому +21

    おすすめに出てきてちらっと覗いたらa*s food で死ぬほど笑っちゃったしおふたりも楽しそうでめちゃめちゃ好き

    • @vermouth-df6zb
      @vermouth-df6zb 2 роки тому

      a*のところなんて言ってるんですか?

    • @user-in2wp4jg2s
      @user-in2wp4jg2s 2 роки тому +3

      @@vermouth-df6zb
      sが入って「アス」って読みます、「お尻」のもっと砕けた?下品な?感じの言葉になります☺️

    • @vermouth-df6zb
      @vermouth-df6zb 2 роки тому +2

      @@user-in2wp4jg2s なるほど!
      ありがとうございます!

  • @poshiposhi-poshi
    @poshiposhi-poshi 2 роки тому +9

    ホテルのレストランで働いていた時に外国のお客様から「レストルームはどこ?」を英語で聞かれたのですが、「レストランはどこ?」だと思い「here☺️」と応えてしまったことならある

  • @renren0714
    @renren0714 2 роки тому +8

    新宿でバイトしてるんですが、最近海外の方が本当に多くて、駅の券売機のところでよく話しかけられます…アジア系の方が多いかなぁ、中国・韓国の方。だけど相手は英語が話せるのに恥ずかしいことに私は日本語しか話せないので、どこに行きたいかまでは聞き取れるけど行き方を伝えることができず…ごめんなさいいいって思いながら駅員さんのところへお連れしてます💧

  • @fula4365
    @fula4365 2 роки тому +13

    フランスのレストランのデザートコーナーで、
    スタッフにカットフルーツをのせたヨーグルトを英語で頼んだのですが、
    ”フルーツ”が伝わらず、ジェスチャーも伝わらず。。
    次の人が待ってたので結局あきらめて、
    結果、大量のプレーンヨーグルトを食す事になりました。

  • @happy.yeontan2274
    @happy.yeontan2274 2 роки тому +7

    友達がドラッグストアで働いていた時、
    アメリカ人男性からシェービングフォームはどれですか?と聞かれて、『これとこれとこれです。』を『This』と言いながら説明したつもりが、発音わるくて途中から『Death』を連呼していたようで、男性がオイ、マジかよ⁉︎な表情で『Death⁉︎』とリピートしてきたけど、かまわずDeathと言い続けていたら日本語で『じゃあ、これ買います』と笑いながら帰って行ったそうです。

  • @ryougo1126decca
    @ryougo1126decca Рік тому +40

    3:26 アースフードで驚愕するところ好きw

    • @Musashing
      @Musashing 6 місяців тому +8

      これ多分だけど
      地球(Earth)をケツ(ass)と
      間違えてる説ありそう

  • @akmatthew5323
    @akmatthew5323 2 роки тому +21

    子供の時初めての海外旅行(ハワイ)で、おじさんに何か話しかけられて、分からなくて呆然としていたら、持っていたカメラを奪われて写真を撮られて、その後ポーチから50ドル(全財産)取られました。何も言えなかった猛烈な悔しさをエネルギーに変えて英語を勉強しました。今はTOEIC800持っています。悔しいとエネルギーが湧くので、こういう体験はある意味役に立つと今は思います。

  • @user-sx8cb7wv7k
    @user-sx8cb7wv7k 2 роки тому +7

    外国の方は、come on!にツボってるイメージある

  • @AtoZtoA24
    @AtoZtoA24 2 роки тому +15

    玩具を取り扱うお店で働いていた時、海外のお客さんが玩具を持って私に何か質問してきました、私は英語がわからなかったのですが、そのお客さんが「バチュリー」と繰り返し言っているように聞こえて、「バチュリー」って何だろうと少し考えて「バッテリー」か!となったのですが車のバッテリーが思い浮かんで、なんでバッテリー?と思いながらちょっと考えて「電池か!」となりました

  • @user-je8hd3bh8g
    @user-je8hd3bh8g 2 роки тому +14

    何処の国でも成功してそうな出川すきすぎる

  • @user-ro9fd5rs9w
    @user-ro9fd5rs9w 2 роки тому +5

    シンプルにこんがらがって、コック(co*k)とクック(cook)を言い間違えた事ある(笑)

  • @yki414
    @yki414 Рік тому +5

    It was my first day in elementary school in the States and at lunch time all I wanted was milk since I had brought my lunch from home but since I had five bucks my teacher thought I needed a meal and made me buy one. I coudn't speak any English and even understand what my teacher was saying and all I could do was cry...It's a funny story now but at that I really had a hard time. I think Degawa is so brave and wished the six years old me was like him.

  • @light80050
    @light80050 2 роки тому +45

    この発音だとイギリス英語のarse、アメリカだとassつまりお尻フードに聞こえてると思うw

  • @Kameona
    @Kameona 2 роки тому +6

    「Google is your friend」の言い回しを初めてナチュラルに聞けた

  • @はりーー
    @はりーー 2 роки тому +28

    編集が笑わせにきてるしwwwwwww
    5:15~で腹よじれた

  • @user-yi2fu7up3m
    @user-yi2fu7up3m 2 роки тому +16

    出川さんの『アース フード』が『arse food』を想像して、おしりの穴の食物という意味で一人で爆笑した。

  • @shimamizu8360
    @shimamizu8360 Рік тому +3

    アースフード草
    ケビンチャンネルで、
    日本のカタカナ英語のアースは
    海外では肛門?の意味に捉えられやすいらしい笑
    それ知ってて聞いたからこの2人がこんなに爆笑してる意味わかって更に笑った😂😂

  • @viqu1696
    @viqu1696 Рік тому +2

    高校の修学旅行で、ホテルからエッフェル塔に行きたくて、エッフェル ビルディングって行って通じなかったのが人生最大に冷や汗かいた事ですね笑っ
    写真見せて道案内してもらいましたが、自由行動中だから、親友と彼氏と3人でパニックなってました😵‍💫🧠

  • @user-vn2mh3gm4k
    @user-vn2mh3gm4k 2 роки тому +15

    初めて見たけど二人ともおもろい!!

  • @ayanarumi1486
    @ayanarumi1486 2 роки тому +18

    やっぱ出川さんスゲェ!!(笑)

  • @saori3368
    @saori3368 2 роки тому +17

    ジェダイが笑うとつられて笑っちゃう。
    I asked someone,when I went to New York.
    “Where’s subway?” Because I was hungry. And finally, I got to the station😂🥺

  • @kozy2222jp
    @kozy2222jp Рік тому +1

    日本のファーストフードでバイトしていたとき、英語話者の人に
    まもなく来ますと言おうとして“come sudden!”と言ってニュアンスは伝わりましたが面白い空気になった記憶があります(笑)(arrive soonが正解でしょうか?)
    紳士的なお2人ですね、リスニングスピーキングの勉強になります
    出川イングリッシュは日本人的に何回みても最高です(笑)

  • @nyamiu2849
    @nyamiu2849 2 роки тому +3

    springwaterを買いたかったのに、いつもsparringwaterを選んで買ってた😂飲む度に吹いてたw

  • @user-cz5ek8ed3r
    @user-cz5ek8ed3r 2 роки тому +23

    宇宙食の企画、旅行中に旅館のテレビで見て腹筋崩壊して不審者だと思われたやつwww

  • @newton-bye5995
    @newton-bye5995 2 роки тому +6

    お手上げは全世界共通www

  • @user-dr8gy1lj5k
    @user-dr8gy1lj5k 10 днів тому

    私は東京の洋服屋さんで働いてるんですが、海外のお客様が多く毎日出川イングリッシュのように頑張ってます!
    その中で話がすれ違ったのは、私が英語でどこ出身ですかー?って質問したらアメリカだよ!って言われたから、私もアメリカ行ってみたい!って言ったつもりが行ったことあるよ!って伝わってた事があった!😂
    他にもたくさんあるけど忘れちゃったw
    知ってる単語や文法は少ないけど話したいし伝えたいって気持ちがあれば案外伝わるなって思った!

  • @krg_krg
    @krg_krg 2 роки тому +13

    案外単語を並べれば文法ぐっちゃぐちゃでも伝わるよね。海外旅行した時は身振り手振り+単語で乗り切ったわ。
    日本語で例えると「渋谷、行く、分からない」って言われたら、「渋谷に行きたいけれど行き方が分からない、って言いたいのかな?」って想像できる感じ。

  • @user-mukuro69
    @user-mukuro69 2 роки тому +5

    日本語にある言葉は英語にもあると思っちゃってたから伝えたい単語が存在しなくて困りましたw
    違う言葉に変えて伝えようとしても知識不足で難しかった経験があります🫢

  • @user-fb2ru8ne7k
    @user-fb2ru8ne7k 2 роки тому +4

    普通に英語話せないので、勉強しないとな!と思いました😆英語話せるようになりたい!

  • @user-jf7no9ou7o
    @user-jf7no9ou7o 2 роки тому +2

    どんどん二人が出川ワールドに引き込まれて行くのがww

  • @junstillinlove0120
    @junstillinlove0120 2 роки тому +7

    てっちゃんが皆さんに勇気を😆

  • @kemihana9786
    @kemihana9786 Рік тому +5

    恥を恐れない積極性、日本人に一番足りないのを
    出川が体現してる。

  • @kmish5100
    @kmish5100 2 роки тому +4

    オーストラリアのホストファミリーにお風呂入りたいんですけど、と言いたくて"Can I take bath?"と言ったつもりが、発音が悪くて"Can I take bus?"と捉えられたらしく、バスはこの時間動いてないよみたいなことを言われたのは覚えてますねー。恥ずかしかった、、

  • @user-on5jp6wt2h
    @user-on5jp6wt2h 2 роки тому +3

    オアフのチョコレートショップにチョコレートを買いに行って一個づつ注文してたんだけど、途中で何か言われたけど、よく聞き返しもせずに理解できてないけど、Yes!と言ってから、このチョコレートも欲しいです、て言ったら、怒ってきてピンとその時に理解できたんです。アナタこの箱の大きさで良いですか?と聞いたらYes!て言ったのに箱変えなくちゃいけないでしょう?と言われてるのがスラスラと英語から日本語に脳内変換できて理解できました。I'm so sorry.と言ったらNo problem!て言われたけど、日本じゃ客に怒ったり注意なんてされる事が無いからビックリしました、日本だけですよね、お客様は神様です、なんて言ってるの、迂闊にYes!なんて言ったら駄目だと理解しました、😳

  • @user-qw6jz6sc3d
    @user-qw6jz6sc3d 2 роки тому +7

    困ったら歌って伝えればいいって出川から教わった

  • @user-vi4ui3rk7w
    @user-vi4ui3rk7w 2 роки тому +7

    世界に通じる面白さ、凄すぎる

  • @Mysterious1280
    @Mysterious1280 5 місяців тому +1

    3:26
    この方はよく笑いもせず怒ろうともせずお付き合いくださりましたね、ありがとう!

  • @ys3243
    @ys3243 2 роки тому +3

    パリのプランタンに買い物に行ったとき、地下の両替のブースでフランス人のお姉ちゃんに計算間違われてさー。2000円くらい少なく両替された!思わず、「マネー、カンバック!」て言ったら、上司のおっちゃん出てきてちゃんと返してくれた。気迫、大事。

  • @akoyama2856
    @akoyama2856 2 роки тому +1

    まだ10代の頃、ホテルで働いていた時に。夜にルームサービスの電話がなって「◯✕※…screwdriver ?」と言われた。なんのことやらさっぱり分からず上司に聞き取れた所だけ伝えると「カクテルだよ」と言われ、あーまだお酒飲んだことないし、勉強になるなーと思っていた。英語の話せるスタッフが部屋に届けると、すぐ戻ってきて大笑い。「ドアががたつくから、ネジ回し持って来てっていったじゃん!ってさ!笑」。単語聞き取れるだけじゃダメだなーと痛感しました。良い思い出です!

  • @aaariwwm3711
    @aaariwwm3711 Рік тому +4

    ユニバで写真を撮ってくださいと声をかけたのが海外の方で、撮り方を聞いてくれて「バストアップ?」と聞かれたのが
    胸のアップだと思ってびっくりしました😂

  • @yoyo1luv1001
    @yoyo1luv1001 2 роки тому +2

    A$$ food のくだりは、何回見ても吹き出してしまう傑作です😂
    あと左側の彼が、言葉や会話でとても辛かった時の話をされていましたが、私は非常に賛同しましたー。
    他人には取るに足らない
    あるあるバナ ですが、当人には本当に切実な話ですよね。
    私はその大昔より今もCali.に在住していて、当時私の英語力も明確な記憶ではありませんが知っていた単語数も多分アメリカ幼児レベル又はそれ以下だったのかも失笑😅
    それなのに元々よく喋り、笑い、言いたい事があれば内にためず出しちゃうタイプだったので....感情性豊かな年頃も合間ってだったのでしょうか、私も当時は一瞬頭が爆発するかもと思いましたねー
    言いたい事が言えない、伝わらない、自分の思うそのままを伝えられないって、本当に何て言うか....(全て自分の勉強不足が悪いのですがそれを言っちゃあ話はオワルのでw).....
    悲しいは悲しいんだけど寂しくもあるし怒りや歯痒さや悔しさ、情けなさ...幾つもの感情が束になって私を追っかけてきてたのを、彼のそんなふとした話を聞いてて思い出し懐かしく思わせて頂きました。
    けど、結局のところやっぱりテッちゃんのA$$ foodのくだりで全部解決ですね笑
    日本語と日本環境で今後も頑張られるのでしたら、色々これからもあるでしょうが、めげずに頑張って下さいね。応援しています。
    長々と失礼致しました。
    Keep your head up.
    Turn Your Wounds Into Wisdom!
    Peace&One luv

  • @user-jv2ku1nc9y
    @user-jv2ku1nc9y 2 роки тому +9

    近くに武道館があり外国の方がよく来るコンビニでバイトしていた時の話です。
    外国の方がお昼を買いに来たのですが、お弁当が売り切れていて、納豆巻きを手に取りレジに来ました。
    外国の方は納豆巻きなんか食べたことないだろうと思い、中学レベルの英語で必死に「This is very smell! bad smell!」と伝えましたが😩
    OK👍と言って買っていきました。
    その後、一口食べた納豆巻きを手に返金してくれと店に戻って来ました。
    「こんなもの食べられない、こんなものだと知っていたら買わなかった返金して」
    多分英語だったかな?こんな事を言っていたと思いますが、日本では食べたものを返品・返金なんて出来ません。。
    私がもっと上手く伝えていればと思いつつ、でも返金なんて出来ないよーと悩んでいたら
    一緒にいた先輩が自腹で納豆巻きの分を返金してくれました。
    外国の方はお金を受け取り退店されましたが、先輩の心意気に尊敬しました。
    とっさに商品の英略が出来ずもやもやした経験が多々ありました🤣
    batteryが聴き取れず、バブリーバブリー言われてバブリシャスガムを手渡した事もあります。

    • @user-td4on1fb6t
      @user-td4on1fb6t 2 роки тому +9

      コメント失礼いたします。
      すごい体験ですね。
      その外国の方たち、人の話しも聞かず、調べもしないで返金を求めるなんて、、、。
      返金しなくていいのにと心の狭い私はおもってしまいました。

    • @sirmione905
      @sirmione905 Рік тому +6

      さすがに外国でも食べたものの返金は無理だと思う。物なら使った後で返品するツワモノもいるけど。(しかもそれがまた売られてるという…😅)

    • @user-jc6pg9vz7b
      @user-jc6pg9vz7b Рік тому +4

      強引に主張してくることが多いから、負けずに主張しないと負けるよ

    • @serinaisihi7409
      @serinaisihi7409 Рік тому +4

      これだから日本人はちょろいって思われちゃうのでしょうね😅

  • @mon6576
    @mon6576 Рік тому +1

    食べ物ならなんでも好きからのアースフードでクソ笑った

  • @momonakim254
    @momonakim254 2 роки тому +4

    初めまして!初めて動画拝見しました。とても面白かったです👍👍
    初めての海外、初めての留学でオーストラリアに行った時、飛行機の中でオレンジジュースをCAさんにお願いしたのですが、めっちゃ舌を巻いて発音しても伝わらず、最終的に半泣きでカタカナ英語でキャナイハブオレンジジュース??と言ったらOK!と伝わりました。。初っ端から心が折れました💔
    I enjoyed watching your video!
    When I first flew to Australia, I wanted to get orange juice, and I guess I pronounced properly, but the flight attendant didn’t get it. So I was almost crying and said can I get orange juice in Japanese pronunciation then she understood. I literally lost my confidence in my pronunciation…

  • @bea5381
    @bea5381 2 роки тому +6

    1度目の留学でホストマザーと上手くコミュニケーションがとれず、7時間スーパーの外で待っていたことがあります笑
    結局声を掛けてくれた人が私が日本人で留学生であることを察して下さり、家まで送ってくれました。感謝です。😅

  • @kurutj3731
    @kurutj3731 Рік тому +2

    4:08 出川『アース』 アメリカ人『お尻?』でウケた😂

  • @set552
    @set552 Рік тому +1

    イギリスのマクドナルドでBBQバーガーみたいなのを注文しようとして、BBQをなんとか伝えたくて必死に「ベーベーキュー!!ベェベェキュー!」って言ってたら店員さんに普通に「バーベキュー」って言われてめっちゃ恥ずかしかったの思い出した。バーベキューって言えば普通に伝わってたのに、緊張でパニクってました。

  • @user-gg8nu6hx8g
    @user-gg8nu6hx8g Рік тому

    めっちゃ面白かったです!日本で海外の人に話しかけられたことなかったので、話しかけて欲しい🥺とか思ってきました

    • @serinaisihi7409
      @serinaisihi7409 Рік тому +1

      実際は困っちゃいますよ😂
      ハーフだから頻繁に話しかけられますが生まれも育ちも日本なので日本語しか話せなくていつも可哀想な思いさせちゃって申し訳なくなりますものwww

  • @_skytree
    @_skytree Місяць тому +1

    come onでやっぱ笑うわなw

  • @friendthis
    @friendthis 2 роки тому +4

    普通、初対面で「クレイジー ピーポー」って聞いてこない。だから聞く人は推理して、
    近い「クリエイテッド ピーポー」を読み取ってくれるのかもね

  • @user-cr1cf7mu4u
    @user-cr1cf7mu4u 2 роки тому

    It's really interesting to see Earth Hood pulled all the way to the end.

  • @user-il9uf4co1e
    @user-il9uf4co1e 2 роки тому +2

    私はユタ州に15歳の夏休みホームステイしたの。
    聞くことは出来たから 朝御飯何食べたい?と。
    私は パン❗って答えたの。
    伝わらなくて ビックリ👀‼️
    後で breadだと…😅
    興味で行ったから ホストファミリーのママも教会で 泣いてた😱
    今更ながら 50手前で 少しでも話したり聞けるように 努力してます🎵
    こんな私でも やはり外国で言葉が通じない不安はわかるから わからないなりに 間違った英語かもだけど 道案内したり バスに乗せてどこで降ろしてあげてね🍀って いう感じの事はしますね😅
    日本人が 多いので 英語を話さない。聞かない。それは 忘れてしまうから。努力が必要です😌💓

  • @granger6075
    @granger6075 2 роки тому +2

    久しぶりに死ぬほど笑った笑