Canadian Slang That Confuses Americans | American Reacts

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 27 січ 2025

КОМЕНТАРІ •

  • @kristinsimpson902
    @kristinsimpson902 8 місяців тому +763

    "Out for a rip" is going out for a drive.

    • @brinanca
      @brinanca 8 місяців тому +82

      and I think about going out for a rip in the 4x4 in the back 40. to be specific.

    • @grufftroll7679
      @grufftroll7679 8 місяців тому +79

      definitely on some sort of recreational vehichle (boat, snow mobile, atv, etc)

    • @mr.b2423
      @mr.b2423 8 місяців тому +34

      get on the seadoo bud we're gonna go for a rip

    • @nathancampbell4269
      @nathancampbell4269 8 місяців тому +39

      and is the name of an iconic canadian song eh! lol
      out for a rip are ya bud?

    • @suprestoner
      @suprestoner 8 місяців тому

      It's also a bitchen song

  • @Kiljaedenas
    @Kiljaedenas 8 місяців тому +482

    I'm Canadian and I've never taken "Yeah, no" as softening the blow of rejecting an idea...I've always considered the Yeah part as a bit of sarcastic bite, for what should be a blatantly obvious rejection. To me "Yeah, no" is short for "Of course not you bloody idiot! Why the hell would I do that?"

    • @carolmartin1298
      @carolmartin1298 8 місяців тому +57

      That's a much better explanation. That's exactly how we use it!

    • @sklaWlivE
      @sklaWlivE 8 місяців тому +71

      It depends on how long you draw out the "yeah". A quick "yeah, no" softens the blow and is polite. A drawn out "Yeaaaaaah, no" is sarcastic AF.

    • @shawnduguay205
      @shawnduguay205 8 місяців тому +11

      Nailed it

    • @kyrasharp7048
      @kyrasharp7048 8 місяців тому

      I say "yeah, no" all the time. Yeah means, I heard what you said, and no means "pfft, I don't effin think so, you idiot.'

    • @Yamaelp
      @Yamaelp 8 місяців тому +1

      @@carolmartin1298 feel like more a a "not joke". but faster and harder :)

  • @matthewwyjad
    @matthewwyjad 7 місяців тому +91

    "Hoser was out fer a rip half cut. He was really givin' 'er when he hit the rhubarb. When the cops came they found him with a mickey tucked up his toque. He took out a hydro pole too. Anyway, he started beaking at the cop so now he's hooped. Poor thing, it's a sin what his wife is goin' through eh?" he said while juggling his double double in one hand and three Timbits and a dart in the other.

    • @wpgme85
      @wpgme85 5 місяців тому +7

      “Eh” at the end of a sentence turns the statement into a rhetorical question. Edit that question mark in, you’re making us look bad, bud.

    • @matthewwyjad
      @matthewwyjad 5 місяців тому +2

      @@wpgme85 ya no ya.

    • @darrylfarquhar2453
      @darrylfarquhar2453 5 місяців тому +11

      I completely saw this story in my head...

    • @jaywiebe7612
      @jaywiebe7612 3 місяці тому

      😂😂😂 the only thing you missed was when he hit the ditch he shoulda rolled in which case he would be "tits up in the rhubarb"

    • @lululacanuck3824
      @lululacanuck3824 3 місяці тому +1

      Excellent, man.

  • @christopherrobin6955
    @christopherrobin6955 8 місяців тому +572

    Ya no= no
    No ya= yes
    Ya no for sure = absolutely

    • @debbiesitarz3455
      @debbiesitarz3455 8 місяців тому +20

      Ha Ha!!! That's hysterical. Your translation actually made me laugh out loud. Awesome! (and yes, I'm Canadian, from Toronto).

    • @sarahlabbe9779
      @sarahlabbe9779 8 місяців тому +19

      You have the french version in Québec too;
      "Ouin non" = no
      "Non ouin" = yes (regretfully)
      "Ouin non c'est sur" = of course

    • @emjaye4899
      @emjaye4899 8 місяців тому +14

      Hahahaha! I have used all three all my life...especially Ya, no for sure!

    • @hanespower2596
      @hanespower2596 8 місяців тому +3

      But it's so true lol

    • @ms-literary6320
      @ms-literary6320 8 місяців тому +17

      ‘Ya no for sure’ can also be said sarcastically to mean absolutely not

  • @brokefangmagepunk3685
    @brokefangmagepunk3685 7 місяців тому +147

    For me the "Yeah No" is not to soften the blow its more "Yeah I heard and understand what your saying, No I dont want to do that"

    • @ajvandelay8318
      @ajvandelay8318 7 місяців тому +1

      The yeah no is a very British slang and is not Canadian but has been picked up in the past 20 years.

    • @dnmitch
      @dnmitch 6 місяців тому +7

      @@ajvandelay8318…… Canada literally follows the British Monarch …………

    • @aarongrimes6490
      @aarongrimes6490 3 місяці тому +3

      ​@@ajvandelay8318you must not have the slightest clue about Canada's history

    • @sarahm5951
      @sarahm5951 3 місяці тому +1

      For me, it's sarcastic. "Yes, I heard you, but absolutely not."

    • @amazingme894
      @amazingme894 3 місяці тому +1

      Yeah i really hated the chatgpt example cuz that is NOT how you use yeah no/no yeah lol

  • @cassandraachorne-klein3415
    @cassandraachorne-klein3415 2 місяці тому +12

    As a Canadian, I must say I thoroughly enjoy your show !!! Your enthusiasm and interest about Canada is very heart warming....
    Canadians know alot about the U.S.A. and many of us have traveled through out America and consider you all important neighbors. You're a fabulous pod- caster, don't please change your format nor charm 😊

  • @CanadianSmoke
    @CanadianSmoke 8 місяців тому +437

    "Half cut"... on your way to becoming "Three sheets to the wind."

    • @cubangal1
      @cubangal1 8 місяців тому +7

      🤣

    • @dixiedixiedal
      @dixiedixiedal 8 місяців тому +12

      Lol! Exactly!

    • @CanadianSmoke
      @CanadianSmoke 8 місяців тому +1

      @@dixiedixiedal Definitely a nautical term!

    • @Viking8888
      @Viking8888 8 місяців тому +15

      I had never heard of half cut until this video, but it made TOTAL sense. Three sheets to the wind was a common saying in the lower mainland in BC.

    • @CanadianSmoke
      @CanadianSmoke 8 місяців тому +20

      @@Viking8888 Navy rum was thick, so water was added to tone down the volume of the alc... thus the term "half cut".

  • @friedaprince
    @friedaprince 8 місяців тому +386

    calling anyone a goof was the ultimate insult, and yes, a man calling a man a goof was a reason to fight

    • @nicholassapp7136
      @nicholassapp7136 8 місяців тому +54

      Especially in prison.

    • @WanitaLund
      @WanitaLund 8 місяців тому +47

      For anyone wondering - it's someone whose attracted to and is not to be trusted with anyone under the legal age of consent

    • @TheSilentOpque
      @TheSilentOpque 8 місяців тому +6

      Blood and teeth on the ice in the mornin'

    • @danmullins9989
      @danmullins9989 8 місяців тому +5

      The origin of goof is actually old English and meant the child of an elf, a foundling that was switched at birth by the fey. It generally referred to children who were born with Down’s syndrome back in the Middle Ages.

    • @stephenolan5539
      @stephenolan5539 8 місяців тому +12

      ​@@WanitaLund
      No it isn't.
      It is simply a genuine put down.
      It's not an exaggeration.
      When you call someone a moron, you don't literally mean it.
      But goof. You mean it.

  • @Saimeren
    @Saimeren 3 місяці тому +14

    "Keep your stick on the ice" was the favourite phrase of a Canadian handy-man TV personality "Red Green". He would sign off his show every episode with "Remember, keep your stick on the ice.".
    It both represents being diligent, but also being good. Keeping your stick on the ice prevents you from crosschecking, or poke checking someone. By keeping your stick down, you won't hit other players with it. It basically means "Stay good, don't get into trouble."

    • @axel.goplen4739
      @axel.goplen4739 Місяць тому

      Yes agreed don't use your hockey stick as a weapon to get a penalty

  • @badgerius1
    @badgerius1 7 місяців тому +217

    "F'ing Give'er" is primarily used by your friends as you are about to do something colossally stupid and/or risky. Like driving over thin ice, jousting with hockey sticks in shopping carts, or sledding off of a cliff. The philosophy is that "if you hesitate, you die," and therefore "F'ing givin' er" is your best bet for success, survival, or at least spectacle.

    • @akafrosty6175
      @akafrosty6175 7 місяців тому +16

      Or when you tie your toboggan to the bumper of your friends truck and get dragged through back alleys in the winter.

    • @badgerius1
      @badgerius1 7 місяців тому +5

      @@akafrosty6175 Good times...

    • @Lau3464l
      @Lau3464l 7 місяців тому +3

      I once explained this to an American friend by saying it’s like “give it a shot” or “give it your best shot”

    • @supernova11711
      @supernova11711 7 місяців тому +3

      I say have at’er lol

    • @nathanenns7186
      @nathanenns7186 7 місяців тому +5

      I love how your example is hockey jousting in shopping carts because that’s the first thing that came to my mind 😂

  • @azrael1045
    @azrael1045 7 місяців тому +173

    Canadian humor often revolves around word play and a flat delivery

    • @cocoaberri
      @cocoaberri 7 місяців тому +17

      i did this the other day when playing with my American friend and he told me to leave because it was so stupid.
      basically we were playing a game with skins and the one skin name is commando so i said to my friend "do you think this character likes walking around naked because they have a whole skin dedicated to it", i said this deadpan and sorta like a joking question tone and my friend was just so disappointed at my terrible sense of humor but i think it was hilarious

    • @lisat9707
      @lisat9707 7 місяців тому +1

      Omg Yes😂🤣😂🤣😂🤣😂🤣

    • @thing_under_the_stairs
      @thing_under_the_stairs 7 місяців тому +3

      @@cocoaberri SO Canadian.

    • @jadetrentrichards255
      @jadetrentrichards255 7 місяців тому +4

      Norm Macdonald would be proud.​@@cocoaberri

    • @brandicew7704
      @brandicew7704 6 місяців тому +2

      We have a real love of word play and mind fu*ks to be sure 😂

  • @MissMac.33
    @MissMac.33 5 місяців тому +11

    You’ve gotta be one of the most wholesome UA-camrs on here. I love watching your videos. Hello from NB Canada.

  • @jimklose648
    @jimklose648 7 місяців тому +128

    I was visiting my relatives in the States and I told her
    It’s as clear as mud.
    She didn’t have a clue what I was saying

    • @DrCrypt13
      @DrCrypt13 7 місяців тому +15

      so .. as clear as mud.

    • @lisat9707
      @lisat9707 7 місяців тому +4

      Omg😂🤣😂🤣clear as mud you were.

    • @jimklose648
      @jimklose648 7 місяців тому +2

      Some people don’t understand what that means it means I don’t understand what you’re talking about

    • @DonastriaLyons
      @DonastriaLyons 7 місяців тому +3

      Really? Couldn't figure that out? 😂😂😂😂

    • @goodmanwiseman303
      @goodmanwiseman303 7 місяців тому

      She identifies as multiple people?

  • @glen3679
    @glen3679 8 місяців тому +146

    Toques do not necessarily have to have the wool ball on the top

    • @suprestoner
      @suprestoner 8 місяців тому +10

      Just enough to cover your ears and keep the chill off the top of your dome LOL. Especially if you end up with a chrome dome like some people LOL

    • @gorydetails709
      @gorydetails709 8 місяців тому +9

      I work in the apparel decoration industry, and just about any winter hat falls under the toque umbrella.
      From a typical one with the fold up flap, to a beanie, to one with ear flaps. All are types of toques.

    • @jenniferh7296
      @jenniferh7296 8 місяців тому +3

      i grew up in NS and have lived in Ontario for over 30 years. When I was growing up in NS in the 70’s we didn’t use the term toque. I first heard that term on SCTV’s 80’s sketch comedy show (out of Toronto) on the recurring sketch with the characters Bob and Doug MacKenzie (played by Rick Moranis and Dave Thomas), which reflected Ontario-isms and more particularly rural Northern Ontario-isms. Because of that sketch, everyone in Canada probably knows what a toque is now but outside of Ontario, we usually call it a winter hat.

    • @lealinds9496
      @lealinds9496 7 місяців тому +3

      ​@jenniferh7296 I'm in SK and we've always called it a toque.

    • @glen3679
      @glen3679 7 місяців тому +7

      @@lealinds9496 yeah never a beanie that was a skull cap with a propeller from the Beanie and Cecil show

  • @JazzyBabe56
    @JazzyBabe56 5 місяців тому +12

    one thing I also notice, being a Canadian who follows a lot of American vids, is that we use the word "pissed" in 2 ways - one means we are ridiculously drunk and the other is angry...

  • @sartanawillpay7977
    @sartanawillpay7977 8 місяців тому +116

    You can just say "give' er!" without the expletive. Often used when trying to get a truck out of the mud: yell to the driver "give 'er!" meaning "floor it" (push gas pedal to the floor).

    • @soulscanner66
      @soulscanner66 7 місяців тому +4

      Only you never floor it when trying to get out of the mud or snow because you'll just dig in deeper ... you wanna say "give 'er a little"

    • @sartanawillpay7977
      @sartanawillpay7977 7 місяців тому +2

      @@soulscanner66 you SHOULD never floor it but lots of people do

    • @soulscanner66
      @soulscanner66 7 місяців тому +1

      @@sartanawillpay7977 true.

    • @BillyHudson1
      @BillyHudson1 7 місяців тому +4

      you can also be "given 'er"

    • @MrClimac
      @MrClimac 7 місяців тому

      Yeah, no the time to giv'er is when you approach the mud so you get through it without getting stuck and bonus points for flinging mud all over yer buds behind you.

  • @AtticusCat
    @AtticusCat 8 місяців тому +103

    The thing to remember is that Canada has just as many local slang as the US does. Not all Americans say "bless her heart". Not all Canadians say all those things.

    • @andreaschadeck5596
      @andreaschadeck5596 7 місяців тому +5

      And some Canadians have used every single one 😂. I knew em all.

    • @ella_cinder4361
      @ella_cinder4361 7 місяців тому +5

      I think most of those slangs are from the prairies. It's just common speak for albertans!

    • @shypagangirl
      @shypagangirl 7 місяців тому +1

      @@ella_cinder4361I would say a lot of these are Ontario/East Coast slang! I have never once called the power Hydro nor have I said “That’s a sin” born and raised Alberta!

    • @andreaschadeck5596
      @andreaschadeck5596 7 місяців тому

      @@ella_cinder4361 lol, yep, I grew up in Alberta

    • @northernwords9966
      @northernwords9966 5 місяців тому

      I don’t know half of these as a Yukoner but I do know a few

  • @ScrapKing73
    @ScrapKing73 7 місяців тому +20

    Dinner = the largest meal of the day, supper = the last meal of the day. In communities where lunch was usually the biggest meal, you might have breakfast, dinner, then supper. I’ve heard of people growing up with this on the Canadian prairies.

    • @kayzmavc4596
      @kayzmavc4596 7 місяців тому

      I'm from the prairies and have never used "dinner" to refer to lunch. But your definitions of dinner and supper explain why I use them interchangeably (to me, dinner = supper). :P.

    • @TheMasonator777
      @TheMasonator777 7 місяців тому

      We had dinner kettles.

    • @badfish420
      @badfish420 7 місяців тому

      ​@@kayzmavc4596I'm also from the prairies (SK) and definitely have used both dinner and lunch to refer to the midday meal. Supper is the evening meal for me. Many people, like you, do use supper and dinner interchangeably. I typically stick with lunch to avoid the "is dinner supper or lunch?" confusion.

    • @shellsisacoolpear
      @shellsisacoolpear 6 місяців тому +1

      We use dinner and supper interchangeably where I am. Breakfast, lunch and dinner/supper. I hate the word supper so it's always dinner for me. Supper seems to be used by older people more often than younger.

    • @SHERRYMCMORRAN
      @SHERRYMCMORRAN 4 місяці тому

      We grew up on the prairies and used dinner/lunch interchangeably depending on my dad's shift work. If we had dinner at lunch then we would have a light supper. A lot of it revolves around farming as my relatives would have to feed the farm hands a hearty meal at lunch. When I left home in the '70's,I switched to the lunch and dinner/supper scenario. My farming relatives still keep to lunch/dinner to this day.

  • @jadziamerriberri
    @jadziamerriberri 8 місяців тому +124

    A rip ain't a smoke, but a dart is. You can take a bong rip. And a hoot is a toke, at least in SK. 😂

    • @Kiljaedenas
      @Kiljaedenas 7 місяців тому +5

      Speaking from experience are we?

    • @infamousftfw
      @infamousftfw 7 місяців тому +2

      Ive always known "A hoot" as either a good time or when you hit a one hitter/ one hooter (looks similar to a dart, but you Dip it into a flask like container get it full of the green stuff and yeah, I'm sure you can fill in the rest lol.
      -Alberta

    • @jennyboda8421
      @jennyboda8421 7 місяців тому +3

      And Alberta!!❤

    • @factsdontlie4342
      @factsdontlie4342 7 місяців тому +4

      ​@infamousftfw I'm albertan too, have hears hoot used for that, but also for toking from a glass pipe. To be fair, I have only heard the latter term used in southern alberta.

    • @FactoryOldFork
      @FactoryOldFork 7 місяців тому +3

      ⁠@@Kiljaedenasyes sir.

  • @madguy8485
    @madguy8485 7 місяців тому +79

    Goof is top tier Canadian insult, very true.
    Bar fights with enraged grown men, will see the term "fucking-goof" thrown back and fourth.
    Definition is correct.
    Don't use casually without expecting a fight.

    • @imakewafflez
      @imakewafflez 7 місяців тому +12

      If you called someone a good here its equivilent of calling someone a pedo

    • @bmanmcfly
      @bmanmcfly 7 місяців тому +3

      @@imakewafflez Yes, I found out the almost hard way, told someone he was acting like a goof and he lost his shit, saying you don't call someone that, and I talked him down explaining that I meant like foolish, not like the prison meaning.

    • @tanyawest2017
      @tanyawest2017 7 місяців тому +4

      ‘Goof’ is entirely context specific. Use it among people who have done time or move in those circles and you need to be prepared to fight. It means someone who is so useless that can’t even keep their mouth shut or sometimes someone who is suspected of messing with kids.
      However, in polite company, like elementary school lunchrooms or whatever, regular people use ‘good’ to mean someone who is silly or goofy and it can even be a totally affectionate term.

    • @LittleWhiteRabbitB
      @LittleWhiteRabbitB 5 місяців тому

      @@tanyawest2017 Yeah I had no idea it was an insult tbh. My sister and her bf call each other "goof" as a term of endearment.

    • @alexschonski3637
      @alexschonski3637 3 місяці тому

      So true respect from the Hammer .

  • @TheChapterConundrum
    @TheChapterConundrum 7 місяців тому +7

    Canadian here, the reason lunch is referred to as dinner sometimes is because the french word for lunch is diner (pronounced dee-nay). It’s common for dinner to mean either lunch or supper, just depends on the person and if they live in more of a french speaking community or not.
    Bonus, French word for supper is souper (pronounced like it rhymes with toupee).

  • @sartanawillpay7977
    @sartanawillpay7977 8 місяців тому +82

    "Dinner" is sometimes used for the noonday meal when that meal is the largest of the day. I have heard it used most often by older farm families in rural Western Canada.

    • @vernonmcphee6746
      @vernonmcphee6746 8 місяців тому +4

      Also in the Maritimes but like in the US it is more a rural/urban divide with urban using dinner and rural supper.

    • @Lady2Z
      @Lady2Z 8 місяців тому +6

      @@vernonmcphee6746I agree, I grew up in Nova Scotia, and based on my Dad's work schedule, the noon meal was either Lunch (light meal, soup, sandwiches, etc) or Dinner (heavy cooked meal, roast & potatoes, etc). Supper was the 5pm-ish meal no matter what. Moving to BC, when people talk about dinner I have to really read the context of the sentence to figure out what meal they might be talking about.

    • @fluffytail6355
      @fluffytail6355 7 місяців тому +8

      Yes, in the prairies, dinner is usually served around noon and supper is the evening meal about 6PM. In BC, it’s more common to use lunch for the noon meal and dinner for the evening meal. I consider myself bilingual because I speak Prairies and West Coast fluently! 😂😂

    • @anushkaflemming252
      @anushkaflemming252 7 місяців тому +3

      We mostly used dinner in place of supper if it was fancy or we were having guests over. Just immediate family eating was supper.
      Dinner was used in place of lunch as well. I'm from the Maritimes. Cheers!

    • @Spanderson99
      @Spanderson99 7 місяців тому +2

      The only place nobody calls electricity “hydro” is the western prairies, since we get all our power from coal and gas. BC, MB and ON all call it Hydro, while AB and SK(as far as Ive known) call it electricity like the rest of the world.

  • @jenniferhw5332
    @jenniferhw5332 8 місяців тому +184

    "Beaking off" if when someone is verbally harassing you

    • @TheMuddySea
      @TheMuddySea 8 місяців тому +27

      not sure if this is used in the States at all, but I grew up with "chirping," meaning the same thing

    • @Kyle11011
      @Kyle11011 8 місяців тому +9

      Some of us just call it “chirping” now, ex. “you chirp more than a budgie”

    • @mbg4681
      @mbg4681 8 місяців тому +3

      a.k.a. "chirping"

    • @lenbeedle
      @lenbeedle 8 місяців тому +5

      I associate beaking with chirping.

    • @jamies853
      @jamies853 8 місяців тому +7

      it could also be used as 'so-and-so was beaking at me today' to mean someone was on your case

  • @colbybacon2010
    @colbybacon2010 5 місяців тому +4

    As a Canadian I was dying at the beaking part as thats just normal phrasing to me growing up

  • @deborahpetitpas2332
    @deborahpetitpas2332 7 місяців тому +67

    You don't ask someone to go out for a rip. You tell them you're going OUT FOR A RIP.

    • @kevinsmith9502
      @kevinsmith9502 7 місяців тому

      Or We're goin gravel runnin.

    • @Kamkazi-gc5be
      @Kamkazi-gc5be 7 місяців тому +1

      Are going for a rip of Columbian bam bam

    • @kweirmeir
      @kweirmeir 7 місяців тому

      Not true.. I've asked people if they want to go for a rip. Many times.

    • @chucknorris277
      @chucknorris277 7 місяців тому

      ​@@kweirmeir you sound like you have never had a mullet in your life

    • @jadetrentrichards255
      @jadetrentrichards255 7 місяців тому

      I've never had a mullet in my life, but several of my close friends have. They are religious with the camo clothing and hunting gear, and they all had 3whees. Never had them say anything like that to me when we went out on the trails.

  • @scotthodgins7975
    @scotthodgins7975 8 місяців тому +94

    If you actually heard someone say to you "You're hooped", you would immediately understand the meaning. Example: you are driving your car at 40 mph (fast but not overly fast) and lose control on a wet/icy road. Your passenger would then say "Dude, you're hooped". Basically substitute 'hooped' for 'Fu#ked'.

    • @67wing
      @67wing 8 місяців тому

      The hoop is your sphincter. Hooped means your fucked. Hoop your forehead is a good term. In jail your hoop is also known as your suitcase

    • @VeryCherryCherry
      @VeryCherryCherry 8 місяців тому +2

      Where? I'm not saying people don't say it. I've just never heard the expression before.

    • @paddington1670
      @paddington1670 8 місяців тому +13

      @@VeryCherryCherry people say it, BC here.

    • @jessicazaytsoff1494
      @jessicazaytsoff1494 8 місяців тому +4

      Alberta here : have used in general conversation.

    • @scotthodgins7975
      @scotthodgins7975 8 місяців тому +1

      Used it back in school for things like when friends or me didn't complete homework or study.

  • @ScrapKing73
    @ScrapKing73 7 місяців тому +7

    I’ve read some people argue that “hydro” (asa synonym for electricity) Is only used in Ontario. Not true, we 100% use that in BC as well!

    • @gaylynyoung6387
      @gaylynyoung6387 7 місяців тому +2

      We invented it 😂 Ontario is always taking credit for everything!
      Jk, of course, but in BC hydro is definitely used.

    • @IzzyOnTheMove
      @IzzyOnTheMove 2 місяці тому +1

      Québec is the world's biggest producer of hydroelectricity. Look up Manic 5 and Outardes 3. We sell some to New York.

    • @kassandrajack3818
      @kassandrajack3818 Місяць тому +1

      As a BCer I absolutely use Hydro all the time

    • @whogman2140
      @whogman2140 2 дні тому

      Also used in Manitoba where our supplier is Manitoba Hydro and most of our power is from water power.

  • @trentevenson8988
    @trentevenson8988 7 місяців тому +52

    I used "bunny hug" on my bus, and all the kids looked at me funny. Then i remembered that it was specifically a sask thing.

    • @jordanray6459
      @jordanray6459 7 місяців тому +2

      I was just about to make a comment about this lol. I moved to Sask from Edmonton a few years ago and I think I will d*e before I use that term 🤣

    • @stockpilethomas7900
      @stockpilethomas7900 7 місяців тому

      Sounds like what a mother would tell her 5 year old.​@@jordanray6459

    • @Jimalcoatl
      @Jimalcoatl 7 місяців тому

      I lived in Regina for a year after living most of my life at the time in Cold Lake. I also will never use that term.

    • @Nebulous_Encounter
      @Nebulous_Encounter 6 місяців тому +3

      People outside SK are too weak to use it.

    • @kelseynicoleful
      @kelseynicoleful 6 місяців тому +1

      I just found out about "bunny hugs" a few years ago. I love love love this term! Very cute.

  • @JoyDonald-f5g
    @JoyDonald-f5g 8 місяців тому +95

    The squishy little ball on a toque is called a Pom Pom.

    • @paddington1670
      @paddington1670 8 місяців тому +8

      the cat i grew up with had a favourite pom pom that was removed from a toque. she played with it non stop, we even had to bring it with us when we visited my grandparents for 2 weeks at Christmas because she loved it so much. it was really cute. She lived until 22 years old, ancient cat

    • @gailltidetymothy2528
      @gailltidetymothy2528 8 місяців тому +7

      And it comes from a french word " pompon "

    • @margaretjames6494
      @margaretjames6494 8 місяців тому +9

      @@gailltidetymothy2528 Which means "squishy little ball on a toque" in English. lol

    • @DeckedSneeze709
      @DeckedSneeze709 5 місяців тому +1

      Like the ones used for crafts

    • @IzzyOnTheMove
      @IzzyOnTheMove 2 місяці тому +1

      tUque

  • @Saimeren
    @Saimeren 3 місяці тому +3

    "Out for a rip" generally means driving. You're going for a drive. Whether that's in your car/truck, or "taking the 4-wheeler out for a rip."
    But it's generally a casual, fun thing. You don't "rip" to work for example. But to "Go for a rip", means to go for a drive.

  • @lolobeans
    @lolobeans 7 місяців тому +45

    You were right the first time. The "sorry" is really just reflexive. You're not actually apologizing when you step into the elevator they are already in or when you pass closely by someone in a grocery store aisle. İt's just a reflexive acknowledgement that you are suddenly in "their" space.

    • @dnmitch
      @dnmitch 6 місяців тому

      And because of that in Canada “sorry” is not a term accepted in court - or however it’s legally stated. LOL

    • @whitemoonwolf13
      @whitemoonwolf13 5 місяців тому +6

      @@dnmitch sorry can not be used as an admission of guilt, i think is what you mean.

    • @nailsofinterest
      @nailsofinterest 5 місяців тому +3

      So like "excuse me"?

    • @whitemoonwolf13
      @whitemoonwolf13 5 місяців тому +2

      @@nailsofinterest a little. depends on the situation.

    • @tiffanyrivette7677
      @tiffanyrivette7677 2 місяці тому

      "Sorry" is used for "excuse me".
      We apologize when someone bumps into us because clearly we were in the way.

  • @Vitalabyss
    @Vitalabyss 8 місяців тому +138

    About 60% of ALL of Canada's electrical power is Hydroelectric. That's why it's common to have a Hydroelectric Power Bill and to say "Hydro" when referring to electricity.
    Around 80% of Canada's electricity is actually from clean/green sources, including Hydro.

    • @robertsmith4681
      @robertsmith4681 8 місяців тому +11

      Also in Quebec all of it is "nationalized" under Hydro Quebec so all electricity comes from them no matter how it was produced.

    • @pjimmbojimmbo1990
      @pjimmbojimmbo1990 8 місяців тому +29

      And in Oilberta, almost all Power is from Gas Fired Power Plants. Hydro is never heard here.

    • @pjimmbojimmbo1990
      @pjimmbojimmbo1990 8 місяців тому +2

      @@robertsmith4681
      "Nationalized"... as in a Crown Corporation? Hopefully. I HATE giving Money to a Privately owned Business

    • @xiratak6429
      @xiratak6429 8 місяців тому +9

      @@pjimmbojimmbo1990 being from alberta hydro would 100% confuse me out of context here its power or just the distributer name like epcor

    • @ShawnHCorey
      @ShawnHCorey 8 місяців тому +8

      There was Ontario Hydro. In 1998 it was broken into 2 companies: Ontario Power Generation and Ontario Hydro Services Company, which was later renamed to Hydro One.

  • @lynettedunn8643
    @lynettedunn8643 7 місяців тому +3

    I've never known an American who knew the term "sh! t disturber".
    Shocks the hell out of them. : >

  • @Mark-nq1bo
    @Mark-nq1bo 8 місяців тому +41

    There's also an old term called kibosh that ment to put the run on someone or put a stop to something.

    • @darbonhunter
      @darbonhunter 8 місяців тому +5

      Oh yah, I haven't heard that one in a hot minute.

    • @adamkenway7308
      @adamkenway7308 7 місяців тому +1

      It's a great word! It's not Canada-specific, though.

    • @antichristian74
      @antichristian74 7 місяців тому

      isn’t there a seinfeld episode where someone wants to put the kibosh on him?

  • @KahnSkins
    @KahnSkins 8 місяців тому +42

    In Canadian slang, "beaking you" refers to the act of teasing, taunting, or verbally provoking someone. It often involves making fun of someone in a playful or mocking manner. The term "beaking" can be compared to "chirping," which is also used to describe similar behavior, especially in the context of sports or friendly banter. The expression is derived from the idea of a bird pecking with its beak, symbolizing sharp or pointed comments aimed at someone.

    • @soulscanner66
      @soulscanner66 7 місяців тому +1

      Razzing in the U.S. and "taking the piss out" in the UK

    • @bigrob1887
      @bigrob1887 7 місяців тому +1

      Beak'in off

    • @nathanenns7186
      @nathanenns7186 7 місяців тому

      ⁠@@soulscanner66which is funny because as a Canadian who grew up on the west coast we used all of those 😂

    • @ajvandelay8318
      @ajvandelay8318 7 місяців тому

      No, it is not at all comparable to chirping which is strictly in relation to hockey and on ice mouthing off. Sorry. Beaking off is the correct term. Beaking by itself means nothing. It's beaking off, which is a contemptable act and deserves a slap for sure. Chirping in hockey is just to get under someone's skin.

    • @TheMasonator777
      @TheMasonator777 7 місяців тому

      Also see “yanking buddy’s chain”.

  • @melanie_meanders
    @melanie_meanders 7 місяців тому +6

    the dinner lunch thing probably comes from canadian french. “dîner” is lunch and “souper” for supper

  • @terryomalley1974
    @terryomalley1974 8 місяців тому +126

    Much of this slang is regional, because as an Ontarian, I've never heard some of them before. "That's a sin" seems to be a Maritime thing, as my ex from Nova Scotia used to say it. That Reddit explanation of Canadian slang for liquor was inaccurate. Those terms are from the pre-metric era. A forty pounder meant a 40 ounce bottle. A 26'er was a 26 oz bottle, and a mickey was a 13 ounce bottle. A Texas mickey is a 100-ounce bottle. The terms have survived the metric era, but younger people have no idea of their origin, because they only know bottle sizes in milliliters (ml), the metric measurement for liquid volume.

    • @johnt8636
      @johnt8636 8 місяців тому +6

      Halifax here. Can confirm.

    • @Sian-me9wy
      @Sian-me9wy 8 місяців тому +12

      Agreed re drinks - 'that's a sin' may be something heard within Irish communities. Growing up in Ontario, would defo hear that in Irish community (family / family friends / pub)

    • @janellehaines9705
      @janellehaines9705 8 місяців тому +2

      I'm from New Brunswick but I moved to Ontario when I was 6. My family goes home to visit family every summer. So there are a few that I vaguely recognize becuase I've heard it on those trips but I'm not consistently surrounded by it here.

    • @gordonv.cormack3216
      @gordonv.cormack3216 8 місяців тому +3

      I've lived in Saskatchewan, Manitoba, Ontario, and Quebec. I have not heard most of these.

    • @TinaP1234
      @TinaP1234 8 місяців тому +8

      I have definitely heard that's a sin from my East Coast friends around here in ON we say that's a shame.

  • @j5632-d9t
    @j5632-d9t 8 місяців тому +51

    A few drinks and you’re, “feeling good” “Half cut”, “half in the bag”, “somewhat buzzed”, etc. Drunk means, you’re toasted, shit faced, fried, blasted, etc. There are many more, but these are the main ones used.

    • @paddington1670
      @paddington1670 8 місяців тому +1

      i had a friend who used to say "im all bunged up" when he was drunk or messed up

    • @lauriepardoe7390
      @lauriepardoe7390 8 місяців тому +1

      Did you ever notice how many are about food? 😄

    • @CassandraElkin
      @CassandraElkin 8 місяців тому +1

      It amuses me how many words and phrases we Canadians have for being intoxicated

    • @krlady4703
      @krlady4703 7 місяців тому +2

      Don’t forget “hammered” is really drunk

    • @redneckreviews3016
      @redneckreviews3016 7 місяців тому +1

      Fucking glued is my favorite

  • @wandamundy1759
    @wandamundy1759 2 місяці тому +3

    "Keep your stick on the ice." The sign-off words of Red-Green on every episode. It just means - straighten up and fly right; pay attention; don't screw up; don't do anything that screws up your team or your family or your community.

  • @lauriepardoe7390
    @lauriepardoe7390 8 місяців тому +89

    The liquor thing makes more sense if you know that they existed before we switched to metric. 26er = 26 ounces, 40 pounder = 40 ounces.

    • @michaelcarter8020
      @michaelcarter8020 7 місяців тому +2

      26er… or two-six

    • @dale116dot7
      @dale116dot7 7 місяців тому +1

      26 ounce flu.

    • @bender7167
      @bender7167 7 місяців тому +3

      Two-six, forty, Mickey. Keep it short

    • @redneckreviews3016
      @redneckreviews3016 7 місяців тому +2

      Also you got 60 and a Texas mickey

    • @matt_kelly
      @matt_kelly 7 місяців тому +1

      Yeah ChatGPT was pretty shitty answering some of those questions, such as this one.

  • @GlucoseGuy
    @GlucoseGuy 8 місяців тому +59

    For me the 'Yeah' at the beginning is to acknowledge that you've considered the statement before you reject it.
    One of my favourite insults is calling someone a "Puck Bag" - which implies that someone is useless and you'd trade them for a bag of pucks.

    • @alywi
      @alywi 8 місяців тому +2

      "I hear you. I understand what you're saying but you're wrong."

    • @seacrow53
      @seacrow53 8 місяців тому +1

      LOL...those are the folks that *I* call 'Darwins'.

    • @NorthOntarian
      @NorthOntarian 7 місяців тому +1

      I get what you mean but also it sounds better than a straight up NO! lol

    • @lisat9707
      @lisat9707 7 місяців тому

      Unless as pointed out by another comment or it can be drawn out with a flat no meaning ya what the hell no way stupid

    • @Jimalcoatl
      @Jimalcoatl 7 місяців тому

      Same. Every time I say "Yeah... no" I either draw out the yeah like I'm thinking about it before deciding no, or I say it in a condescending tone because what was asked was either really stupid or something I have absolutely no desire to do.

  • @asomelord
    @asomelord 4 місяці тому +1

    In my hometown, the most popular greeting was "How's she bootin' her?", to which the only acceptable response is "the very best"

  • @Terri_MacKay
    @Terri_MacKay 8 місяців тому +27

    I love the way that Tyler approached "yeah no, for sure" like a math problem.

  • @julielatour9295
    @julielatour9295 7 місяців тому +43

    I never realized how much i say "yeah, no, for sure" until watching this video!!

    • @mandakinimachiraju
      @mandakinimachiraju 7 місяців тому +2

      Me too. And eh

    • @thing_under_the_stairs
      @thing_under_the_stairs 7 місяців тому +2

      I just realised ho many times my sister and I use some combination of these words in every conversation, and it's scary.

  • @cwbrownCaroline
    @cwbrownCaroline 7 місяців тому +18

    Hydro is area specific, B.C. and Ontario have hydro, which is electricity created with water, hydro electricity. I’m in Alberta we have wind and solar generated, but mostly we burn coal, so we have electricity!

    • @kelseynicoleful
      @kelseynicoleful 6 місяців тому

      Not just BC and Ontario. I think about 60% of electricity produced in Canada is hydro. Quebec even sells hydro out of province (we're almost entirely hydro, more than 95%). British Columbia, Manitoba, Newfoundland and Labrador, and Yukon also produce over 90% of their electricity from Hydro. In Ontario it's about 40% of it's electricity (more than any other source - but the places I've lived in Ontario have been primarily hydro generators - NWOntario and Niagara). I thought it was funny that my mom's friends (my family lives in Grande Prairie) believed that Alberta was sending natural gas to Quebec for us to heat our homes. This may be the case in some regions of Quebec, but nobody I know heats their homes w/ natural gas here. We usually use a combination of electric heat (maybe geothermal floors) and wood. I did live somewhere in Ontario once though where our home was heated w/ natural gas from Alberta. :)
      Edit: not trying to pump up hydro, just trying to explain why many canadians will use "hydro" instead of electricity.

    • @DeckedSneeze709
      @DeckedSneeze709 5 місяців тому +1

      Manitoba also sells hydro

  • @PaulVandersypen
    @PaulVandersypen 8 місяців тому +22

    "F'ning goof" is very serious. Yes, we use the basic "goof" without the pejorative to mean silly or nonsensical. But adding "f'ning" in front is hardcore and fighting words.

    • @DeborahPreuss
      @DeborahPreuss 2 місяці тому +1

      I lived most of my life in Quebec, and I had no idea! Thanks for the warning, since I now live in English Canada!

  • @WestCoastWarriorr
    @WestCoastWarriorr 7 місяців тому +32

    I died when you pulled up the Chat GPT and it actually killed the answer LOL it was 100% correct

  • @rickmossop3733
    @rickmossop3733 4 місяці тому +1

    I told an American friend someone was "giving me the gears" and he had never heard that one before.

  • @ValiantNomad
    @ValiantNomad 8 місяців тому +26

    "Yeah no" is our way of nicely saying "Your idea is stupid so no." XD we say it like "yeahhh no."

    • @Lau3464l
      @Lau3464l 7 місяців тому +2

      I always explain it like we’re saying “yes, I did hear you, but no” 😂

  • @broughtonparkade5381
    @broughtonparkade5381 8 місяців тому +104

    If you call someone goof in Canada you’re challenging them to a fight. In prison or out.

    • @kroolity
      @kroolity 8 місяців тому +11

      Its akin to callin' someone a Pedo

    • @ilTHfeaa
      @ilTHfeaa 8 місяців тому +1

      depending on the tone tho, like fucking around with my friends we call each other goofs but when someone wants to fight they also call someone a goof but like .. in a threatening way (which sounds so fucking dumb bc how can “goof” be threatening.. but it can)

    • @c.a.greene8395
      @c.a.greene8395 8 місяців тому +2

      ​​@@ilTHfeaa you call your friends pedo for fun??? Because that's what a goof is...
      Dude, you need better friends...keep them away from your little brothers and sisters, and your children if you are older...
      The word was used to speak about the horrors of adult behavior towards children which was a serious problem in the 70's ( and still is now) when in the presence of children and elderly persons, who were better left out of the loop. Children were seen and not heard but we were always listening...little pictures got big ears...
      Same reason we call smoking a joint a 'bus stop' do the kids don't know what we are up to

    • @knittingnickel
      @knittingnickel 8 місяців тому

      Personally I've never heard of people using good much at all... I don't get this one myself.

    • @GwopUpEnt
      @GwopUpEnt 8 місяців тому +8

      @@c.a.greene8395cringe comment you just used a made up explanation for goof we all know how serious goof can be but there is no 1 term to describe what goof means it can mean many diffrent things depending on when and why you say it

  • @davidhenri2722
    @davidhenri2722 7 місяців тому +2

    As a Canadian, I never realised these slangs were Canadian specific, just use them so causally everyday. Made me laugh when someone else don't understand

  • @Jason-vx2rt
    @Jason-vx2rt 8 місяців тому +17

    Hey bud, loved yer video! I watched it half-cut while plowin' through a 26er. Yer a good sh*t. I'll be watching more of your videos like a fat kid on a Smartie! Maybe I'll be seeing ya at Timmies and we can grab a double double.

  • @tvh300
    @tvh300 7 місяців тому +34

    In Alberta (more rural and more common with the older crowd), but dinner refers to a big mid-day meal and supper is your evening meal.

    • @Lau3464l
      @Lau3464l 7 місяців тому +2

      I think this is carried down from British lingo 😊

    • @tanyadebeer4836
      @tanyadebeer4836 7 місяців тому +1

      I always thought of it more like a Sunday lunch.

    • @gohabs9
      @gohabs9 7 місяців тому +4

      @@tanyadebeer4836 dinner= more formal or fancy, maybe guests and you use the nice plates and cutlery, supper= evening meal, low key, you can eat supper in your sweats in front of the tv

    • @tanyadebeer4836
      @tanyadebeer4836 7 місяців тому +1

      @@gohabs9 haha, like Sunday after church.

    • @MrClimac
      @MrClimac 7 місяців тому +1

      What about Thanksgiving and Christmas? Did you eat 'Turkey supper'? For me, in Ontario, lunch is lunch when you eat it at luchtime, but if you skipped it and ate a main meal sometime in the afternoon, that was dinner, sort of a combo like brunch that you ate between lunch time and supper time. But a feast of turkey is always dinner no matter what time of day you eat it (not counting meals from left-overs).

  • @jeremyrhansen6637
    @jeremyrhansen6637 7 місяців тому +3

    Growing up as a smoker in highschool we had weird terms...
    Dart = cigarette
    Drag (3 puffs) = can i get a drag of your dart
    Duece = once the smoke is half burned the person who called duece gets it
    Trips = once it hits 1/4 they get it
    Kills = last few puffs
    Last puff = last puff
    Filter blast = there might be a tiny bit of tobacco left

  • @pjimmbojimmbo1990
    @pjimmbojimmbo1990 8 місяців тому +76

    Half Cut: Well on the way to being Drunk

    • @stephaniec9539
      @stephaniec9539 8 місяців тому

      Or half pinned.

    • @casualcausalityy
      @casualcausalityy 8 місяців тому

      Starting to get a little full

    • @suprestoner
      @suprestoner 8 місяців тому +2

      Half snapped was my favorite. Half way there 😂🤣

    • @clovers2618
      @clovers2618 8 місяців тому +1

      Half in the bag is a phrase my dad says.

    • @cameronhamer9432
      @cameronhamer9432 8 місяців тому +1

      When your really drunk , we say your pissed

  • @candicehopkins9845
    @candicehopkins9845 8 місяців тому +55

    I'm a Canadian in my 70's. Born here as well. Canadian slang changes. It's generational. The slang that I use is likely not the same slang as teenagers or young adults might use.

    • @jonathanbrowne9538
      @jonathanbrowne9538 8 місяців тому +2

      Let's hear some of your slang, Skipper! 😃 Love that kind of thing.

    • @Kyle11011
      @Kyle11011 8 місяців тому

      @@jonathanbrowne9538 Watch “Letter Kenny” and/or “Shoresy”. You’ll find every Canadian chirp that we have to offer.

    • @MyghtyMykey
      @MyghtyMykey 8 місяців тому +8

      Also differs from rural to urban.

    • @Kyle11011
      @Kyle11011 8 місяців тому

      @@jonathanbrowne9538 Watch the shows, Letter Kenny and/or Shoresy. You’ll get all the chirping Canadian slang possible.

    • @coltacyr
      @coltacyr 8 місяців тому +3

      Exactly, it's also super super regional. The stuff I say quite often as a martimer is often times completely bass ackwards to people west of NB.

  • @alextrio3995
    @alextrio3995 Місяць тому +1

    True story using some slang as a Canadian just a few days ago:
    Guy I work with and his wife have been planning on having a child. They have been planning and have been careful about their money and so on. She got pregnant and a few days ago he tells me that they found out that she is carrying TRIPLETS. My response when he told me was to say "You're fucking hooped now bud"

  • @mattdarrock666
    @mattdarrock666 8 місяців тому +47

    ''That's a sin'' is akin to ''that's a shame''.

    • @patgreasley1333
      @patgreasley1333 8 місяців тому +1

      Also akin to: "that's just not right"!

    • @MommyTruckerKIC
      @MommyTruckerKIC 8 місяців тому +1

      @@patgreasley1333 or how sad

    • @joelmacdonald6994
      @joelmacdonald6994 8 місяців тому

      And very much an east coast saying.

    • @meagancraffigan5620
      @meagancraffigan5620 7 місяців тому

      @@joelmacdonald6994 I have heard the phrase thats a sin or what a sin my whole life in Ontario

    • @joelmacdonald6994
      @joelmacdonald6994 7 місяців тому

      @@meagancraffigan5620 I could see that. Ontario is also part of the original confederation, so there are some old folks with old history there too. Might become more scarce as Ontario’s population becomes less historical and more recent immigrants? The maritimes don’t grow nearly as much due to lack of opportunities, so it might continue there longer.

  • @alyson2673
    @alyson2673 8 місяців тому +24

    For me "yeah, no. You know" breaks down like this. The yeah is an acknowledgement that I understand what is being said to me, usually a question, then the no is the answer to the question. Then the you know is more of a commiserating phrase.
    For example if someone asks if you've gotten a job since losing your last one. In long form it would be answered like, "Yeah, we both know I've been looking, but no I haven't been able to find anything yet. You know how it is out there right now."

    • @darbonhunter
      @darbonhunter 8 місяців тому +2

      This is a good breakdown. I hope that Tyler sees your comment.

  • @pureattitude116
    @pureattitude116 23 дні тому

    Been loving your channel since I caught a video a few months back. Now you are one of my faves! Keep pumping out the awesome content buddy

  • @jeanninerobinson522
    @jeanninerobinson522 7 місяців тому +12

    Tyler, please don't go away. Love learning about my own country and your comments are always respectful, well done neighbour. Kudos

  • @nadennight
    @nadennight 8 місяців тому +24

    In British Columbia, our electricity is provided by BC Hydro. BC Hydro is a crown corporation operated under the authority of the British Columbia government, and supplies electricity mostly from hydroelectric dams. We all pay our power bills to BC Hydro. That is why we call it "hydro." Other regions of Canada use different mixes of energy sources.

    • @heybamanba1
      @heybamanba1 7 місяців тому +1

      It’s also what people use to call our weed at the 90’s Cannabis Cups

    • @sometea4741
      @sometea4741 7 місяців тому +1

      BC hydro ponics..yo

    • @nohandle1028
      @nohandle1028 7 місяців тому

      ​@@heybamanba1still call it that!

    • @nohandle1028
      @nohandle1028 7 місяців тому +3

      I think the word 'hydro' as in 'the hydro's out' is used for electricity throughout Canada. Here in Ontario, where I am, we have Hydro One providing our electricity, so it's a natural thing to come out with hydro! Simple!!

    • @angelastacey728
      @angelastacey728 7 місяців тому +1

      We have Hydro Quebec

  • @sniperviper4592
    @sniperviper4592 5 місяців тому +4

    I got into a kurfuffle with a mountie means, I got into an argument/fight with the police

  • @drkorea5
    @drkorea5 7 місяців тому +17

    I can't believe this man lies to us every day.
    You aren't typical or average at all, you're exceptional bud!

  • @sylvur1977
    @sylvur1977 8 місяців тому +24

    Out for a rip comes from the old phrase "a rip roaring time"
    Goof is THE worst insult in prison or urban culture and it actually stands for Get Out Or Fight

    • @Chellex93
      @Chellex93 7 місяців тому

      Calling someone a goof is calling them a pedo.

    • @gaylynyoung6387
      @gaylynyoung6387 7 місяців тому +1

      Never heard goof used like that. Where in the world are you? I suspect it’s regional or no women were told 😅 I’m in BC and I’m not young.
      It’s rather jarring to hear it used like that 😮

    • @edwardlenovo3240
      @edwardlenovo3240 3 місяці тому

      @@gaylynyoung6387 guess you missed this part " THE worst insult in prison or urban culture " ...Men tend to have more interaction with prison/street/gang culture than women, directly or indirectly. It's also generally men directing it other men.

  • @Pattio47
    @Pattio47 5 місяців тому +2

    I can only speak for Ontario but dinner was used for the noon meal when most were farmers and ate their big meal at noon. Supper was the evening meal and a bit lighter. I’m in my 70’s and can’t remember anyone calling lunch dinner with the exception of my grandma and her generation who would make ‘Sunday dinner’ when the family all came over after church.

  • @wuzjackalz2880
    @wuzjackalz2880 8 місяців тому +22

    Always heard "keep your stick on the ice" used in a way of telling someone not to act in a negative, aggressive or hostile manner. In hockey, you can get a penalty for high sticking, spearing or cross-checking which all involve not having the hockey stick blade in contact with the ice.

    • @Terri_MacKay
      @Terri_MacKay 8 місяців тому

      That's how I've always understood it.

    • @Dr.Claw_M.A.D.
      @Dr.Claw_M.A.D. 7 місяців тому +2

      Red Green. Very Canadian show starting an American

    • @Terri_MacKay
      @Terri_MacKay 7 місяців тому +2

      @@Dr.Claw_M.A.D. Steve Smith was born in Toronto, and has lived here in Hamilton for years.
      What American are you talking about??

    • @trentevenson8988
      @trentevenson8988 7 місяців тому

      It means get to your action, like work

  • @Pam-56
    @Pam-56 8 місяців тому +26

    Red Green said “keep your stick on the ice” at the end of every show

    • @patgreasley1333
      @patgreasley1333 8 місяців тому +2

      ...because "high sticking" is a penalty in hockey...

  • @Sherbert89
    @Sherbert89 5 місяців тому +3

    I'm from BC, dinner always meant a big dinner / fancy meal.
    Lunch was the noon meal, supper the evening meal. Dinner was reserved for Christmas, Easter Thanksgiving meal, or when dining in a table service restaurant.
    In Alberta dinner was the biggest meal of the day, for some people it was the noon meal, for others it was the evening meal.
    Beaking, as in beaking off. Shooting off their mouth, typically loud, rude, disrespectful.
    26er and a 49 pounder are teh old weights and measures, when Canada still used ounces.
    Half cut means half drunk. Bering buzzed is not the same as being half cut.
    Wait until you hear three sheets to the wind or completely noodled.

  • @violethay1634
    @violethay1634 8 місяців тому +22

    I live in Manitoba, and When I was 12, I learned of that expression, “What a sin” or “Isn’t that a sin?” My friend’s Mom was from Newfoundland, and it takes on a whole different spin when said with a Newfie accent.
    On another topic, have you ever heard of a Manitoba “SOCIAL” ??
    When a couple is preparing to get married, they hold a SOCIAL, as a way of raising some funds for the wedding. They rent a hall, get a DJ, dancing, have a bar, silent auction tickets for prizes that have been donated, (we’re talking things like, tv’s, BBQ’s, mini fridges, tools, household items, hotel stays, camping gear, etc.) around midnight or so, they have a “lunch”, consisting of rye bread or buns, sandwich meats, cheese, pickles, olives, mustard etc. and maybe some desserts. Throughout the night there is often snacks like chips and pretzels set out on the tables where the people sit.
    After the lunch, they do the draws, and people kinda wrap it up after that.

    • @jasonfinch3631
      @jasonfinch3631 8 місяців тому +7

      wait, this is just a Manitoba thing?

    • @jessicazaytsoff1494
      @jessicazaytsoff1494 8 місяців тому +1

      Still a popular Alberta drinking cheers.

    • @lindadegonzalez
      @lindadegonzalez 8 місяців тому +4

      I loved going to socials when I lived in Manitoba! I grew up there and moved away many years ago. So glad to hear they're still a thing on the Prairies and I wish they'd spread over the whole country. So much fun, such great community support for the newlyweds.

    • @seacrow53
      @seacrow53 8 місяців тому +1

      No, as a Maritimer, have never heard of having a 'social' before getting married.

    • @ashleyfrances
      @ashleyfrances 8 місяців тому +3

      I didn't know socials were a Manitoba thing.

  • @annemariemosher29
    @annemariemosher29 8 місяців тому +32

    “same Difference” meaning it’s the same thing.

    • @fluffytail6355
      @fluffytail6355 7 місяців тому +2

      Aka same shit, different pile

    • @lynnquinn7244
      @lynnquinn7244 7 місяців тому

      I heard that all the time as a child, growing up in the States. It's origin is American, and was generally in use by the 1940's, with some instances of usage earlier. It refers to things that aren't the same really, but the distinctions between them are insignificant for the purpose of the discussion.

  • @Dailydoodler-888
    @Dailydoodler-888 2 місяці тому +1

    I’m a Canadian on the west coast and we use “we’re hooped” to mean, we’re very tired, had a long hard day.

  • @kyrasharp7048
    @kyrasharp7048 8 місяців тому +21

    From BC living in Saskatchewan. Dinner is used for lunch. Drives me nuts. I think it's for farmers eating their biggest meal of the day at lunch.

    • @sartanawillpay7977
      @sartanawillpay7977 8 місяців тому +2

      Yup- I've also heard it used in BC by some farm families that do the same but very rarely in urban settings.

    • @gaylynyoung6387
      @gaylynyoung6387 7 місяців тому

      I’m in BC and the only people I know that said it were Alberta relatives, but it makes sense that it might be used rurally. But it hasn’t really spread to the cities here.

  • @beep-beepwatermelon4203
    @beep-beepwatermelon4203 7 місяців тому +20

    Half cut, it’s a polite way of saying that someone is half way to being “ cut off” by the “bar tender”, but it’s usually used when someone is definitely inebriated and probably shouldn’t drink anymore.

    • @jenniferverhaeghe7067
      @jenniferverhaeghe7067 7 місяців тому +2

      Yes, definitely more than buzzed or tipsy. Almost like “cut” is passed out/blacked out and Buddy is well on his way.

    • @MrDilldock
      @MrDilldock 7 місяців тому

      Half cut is better than being in the bag.

    • @ajvandelay8318
      @ajvandelay8318 7 місяців тому +1

      It's got nothing to do with being cut off by a bartender.

    • @beep-beepwatermelon4203
      @beep-beepwatermelon4203 7 місяців тому

      @@ajvandelay8318 hence the quotations

    • @beep-beepwatermelon4203
      @beep-beepwatermelon4203 7 місяців тому

      @@jenniferverhaeghe7067 exactly!!!! Yes!

  • @DreadPirateB
    @DreadPirateB 7 місяців тому +6

    GOOF also means, "Get Out Or Fight" GOOF in Canadian Prison Slang. If someone calls you a goof in jail/prison and you don't start swinging - you're on your own

  • @mypronouniswtf5559
    @mypronouniswtf5559 8 місяців тому +22

    Out for a rip is like a car ride,dirt bike ride...something with motorsports..go for a quick,fast ride.

  • @myathehappy_1
    @myathehappy_1 8 місяців тому +17

    My dad used to always say when someone was drunk, they were 'Three sheets to the wind.' :D

    • @mikeamirault8741
      @mikeamirault8741 7 місяців тому +2

      That's a very old expression. A sailing ship with three sheets to the wind would be considered out of control.

    • @christinec1928
      @christinec1928 4 місяці тому

      @@mikeamirault8741 right on. But I also believe it was initially "in" the wind, and later changed to "to" the wind.

  • @christobear1467
    @christobear1467 5 місяців тому +2

    Jimi Hendrix Highway Chile
    "Flaming hair just blowing in the wind. Aint seen a bed in so long' its a sin."
    Its not just a Canadian saying.

  • @annemariemosher29
    @annemariemosher29 8 місяців тому +21

    I can’t believe I haven’t seen the reference to a “two-four”. A 24 pack of beer.

    • @sometea4741
      @sometea4741 7 місяців тому

      You hozer. Eh.

    • @David-jl1pk
      @David-jl1pk 7 місяців тому +2

      Common here in Ontario. Most other provinces only have 12 packs.also Victoria Day is also known as the May 24 regardless of the actual date it falls on because that’s when the provincial parks open for the season…party time!!

    • @olafbigandglad
      @olafbigandglad 7 місяців тому

      We called them a square.

    • @swamprat69er
      @swamprat69er 7 місяців тому

      5 miler=6 pack, suit case=12 pack.

    • @TheMasonator777
      @TheMasonator777 7 місяців тому +1

      We called them a “flat o’ beer.”

  • @craving_color
    @craving_color 7 місяців тому +5

    It’s so interesting to go through the comments and see the different level of recognition in different regions - Canada is a big place! As a life-long Albertan, ALL of these phrases are part of every day speech, so I love the way that you say them with no understanding of the meaning. A lot of nuance & inflection can make all the difference.

  • @lauriemorrell8247
    @lauriemorrell8247 3 місяці тому +1

    "We're hooped" has nothing to do with basketball. Even though the game was invented in Canada. Lots of Canadians refer to an anus as a "Hooptie" so being hooped is another way of saying you're about to get fucked.

  • @Boa_Omega
    @Boa_Omega 8 місяців тому +27

    Yeah (I heard your proposition annnnd...) no. (I reject that idea. You understand. ( or you should understand.) you draw out the yeah...yeeeaaaah.....,NO! let's not do that.

    • @cherylvl1036
      @cherylvl1036 8 місяців тому +2

      This is a perfect explanation

    • @SimplyHomeAndFamily
      @SimplyHomeAndFamily 7 місяців тому

      Totally. The "yeah" is like putting an emphasis on the "no". There's "no", but then there's "yeeeaaahh...no." It's a bigger no. Lol

  • @ninemoonplanet
    @ninemoonplanet 8 місяців тому +51

    If someone is "beaking off" they're trying to instigate a fight, calling out insults, hence "I don't give a care" is basically shrugging off the insults.

  • @nobuddy2012
    @nobuddy2012 7 місяців тому +5

    Ya = you are acknowledging your understanding of the question.
    No = your answer.

    • @DeborahPreuss
      @DeborahPreuss 2 місяці тому

      It can also be sarcastic, said slowly:
      Yeah (I could do that) …
      no (I'm not an idiot). 🤭

  • @fencing_girl
    @fencing_girl 7 місяців тому +13

    Hooped: It can refer to something badly broken (beyond repair). Such as "The engine is hooped, but the rest of the car is fine."

  • @dadalorian99
    @dadalorian99 8 місяців тому +28

    I’m a mechanic. “Just fuckin giv’er” is said multiple times a day atleast.

    • @rossmacintosh5652
      @rossmacintosh5652 8 місяців тому +3

      Ya, let her rip! Tear it up! Make it hum! Smoke it! Fly-baby-fly! - We seem to have a lot of ways to say similar things about going full throttle. As a mechanic I suppose you might use 'f'n giv'er' in the context of using maximum force to loosen a seized part or bolt. If that doesn't work 'get a bigger hammer'

    • @senditkevin
      @senditkevin 7 місяців тому +1

      ​​@@rossmacintosh5652 Burn Rubber! Pin it! Floor it! Send it!
      We know a thing or 2 about rust up here for sure.

  • @deniscollins3635
    @deniscollins3635 7 місяців тому +4

    Being from Quebec, I didn't know many of those either, but some of them have their French equivalent.

  • @mone5667
    @mone5667 8 місяців тому +20

    Dinner is what is used for the biggest meal of the day. If the biggest meal is at lunchtime then that is your dinner and then if the biggest meal is at supper time then that is your dinner.

    • @janellehaines9705
      @janellehaines9705 8 місяців тому +1

      Exactly. It can get confusing tho... one time my family was going to my Nana's house for a few days and we said we'd be there by dinner time. We meant supper, she thought we meant lunch. The only time I'd use dinner for lunch would be for a special occasion.

    • @jasontodd3819
      @jasontodd3819 8 місяців тому +3

      Prairie boy here. Dinner is often used on the farms to describe the mid day meal (which is often the largest meal of the day).

    • @elinebrock5660
      @elinebrock5660 8 місяців тому +1

      I think that is regional. I never heard that in BC.

    • @mone5667
      @mone5667 8 місяців тому

      @@elinebrock5660 it’s not regional it’s international. Try to Google it.

    • @ilTHfeaa
      @ilTHfeaa 8 місяців тому +1

      since when?

  • @Munchkin.Of.Pern09
    @Munchkin.Of.Pern09 8 місяців тому +32

    “Goof” being derogatory is dependent on context. It can also be used as a term of endearment, particularly when the person is purposefully acting foolish / childish.

    • @robotsandstars
      @robotsandstars 8 місяців тому +6

      Yeah I think it's a very specifically regional thing when it's used as an insult. I have definitely heard it used, it does come from prison slang and if you call someone that and you're around people who use it that way, expect a fight.

    • @JeffSlapper
      @JeffSlapper 8 місяців тому

      You have to be REALLY good buddies with someone to use goof in such a lighthearted way. Especially if they are ex con's.

    • @zalophuscalifornianus5457
      @zalophuscalifornianus5457 8 місяців тому +3

      @@robotsandstars Im in cape breton and its used both ways here, although i always thought it was someone whos just being foolish when i was younger. I said it to someone from Ontario once and i was getting ready to be stabbed cuz he took it as a such a huge insult lol

    • @Vett169
      @Vett169 8 місяців тому

      Goof means pedo

    • @stephenolan5539
      @stephenolan5539 8 місяців тому +3

      ​@@zalophuscalifornianus5457
      When you call someone a moron you don't mean it literally.
      But you mean it if you say goof.

  • @fiveforbiting
    @fiveforbiting 7 місяців тому +1

    My favorite Canadian slang that confuses people south of the border: Counting to ten, repeatedly.

  • @Redd_Fawkes
    @Redd_Fawkes 7 місяців тому +7

    Calling the wrong person ' a goof ' can get you five in the eye.

  • @thegibshow607
    @thegibshow607 7 місяців тому +5

    A couple of my favourite sayings are; “you make a great window”, “you stay where you are at and I will come where you’re to.”

  • @morganthomas1835
    @morganthomas1835 3 місяці тому +1

    The term goof is the single most offensive insult that can be hurled among people who are in or have been in jail. The average Canadian may or may not be aware of this, and many are not. It is possible that you get a near death beating if you use this term in the wrong company, and I have seen such events.

  • @Sian-me9wy
    @Sian-me9wy 8 місяців тому +13

    'Hotel' is/was slang for a bar (at least in Ontario). Dates back to Ontario's previously extreme restrictions on serving booze, e.g. if serving drinks then the establishment must have rooms for rent (i.e. for the drunks to sleep it off), the lack of windows in older establishments (so passerbys would not see the drunken debauchery), the requirement for the waiter to move drinks to/from a table), the early closings on Sunday, etc.
    A lot of this was changing in the 1980s when I came of age and going out every chance I could get. Suspect it is now a generational slang, not used by people under 50.

    • @brinanca
      @brinanca 8 місяців тому +3

      I'll also say, from Small town Saskatchewan that its often because the hotel was the only place with a bar in those small towns, usually near the railroad station. I went back there a little while ago... the damn hotel is still serving booze!

    • @Murminator660
      @Murminator660 8 місяців тому +1

      Yup in Sask it was a Hotel but we pronounced it Hoe-tle old men called it the pub or beer parlour

    • @oldladywinchester
      @oldladywinchester 7 місяців тому

      In the Yukon during the gold rush you had to have rooms to serve alcohol, but you also had to have at least 1 more room then the last establishment given a liquor license.

    • @claireleblanc5471
      @claireleblanc5471 7 місяців тому

      Hotel or legion in NB

    • @JazzyBabe56
      @JazzyBabe56 5 місяців тому

      yep! spent a lot time going down to the HO-tel for a drink on weekends and getting totally ripped

  • @kbsnowden
    @kbsnowden 7 місяців тому +5

    Finding a “pull” or finding a “boot” (depending which province you’re from) meaning trying to find an adult to buy you liquor when you’re underage

  • @unklebobosaurus
    @unklebobosaurus 7 місяців тому +1

    Had an teacher in school tell me "you are as dense as a glass of water". I shall go to my grave wondering what the feck they meant.

  • @cindygunn4418
    @cindygunn4418 7 місяців тому +8

    I have friends over for “dinner”. But I make “supper” for the family

    • @SimplyHomeAndFamily
      @SimplyHomeAndFamily 7 місяців тому +2

      Totally!!! Lol! I'm in Nova Scotia and it's always "what's for supper?", and we have our friends over for dinner or supper. Usually, we say dinner when we're going out to dinner with someone. But supper is at home. Lol

  • @jameskelly8586
    @jameskelly8586 8 місяців тому +11

    Growing up on the westcoast, I was dumbfounded when I joined the navy as a cook and was sent to Halifax. Such confusion. Dinner is what I always called lunch. Supper is supper. But on the westcoast dinner and supper are interchangeable. However supper is used more every day. Your mother calls you in for supper. But you go to your aunt's for Christmas dinner.

    • @seacrow53
      @seacrow53 8 місяців тому

      Hopefully you were never a 'broken man on a Halifax pier' (thank you Stan Rogers!) said this Halifax/Dartmouth girl.

    • @poorlittlewritergirl
      @poorlittlewritergirl 8 місяців тому

      Also from the west coast but for me dinner was used more often

  • @9milesofbadroad
    @9milesofbadroad 2 місяці тому +1

    “Going out for a rip” is mostly used to describe going out for a drive around town at maybe slightly higher speeds. Or higher speeds around the lake in a power boat.

  • @schenier
    @schenier 8 місяців тому +14

    diner for lunch or supper I not just maritime. I'm french Ontario/ Québec and it does get changed. I would say it comes from the fact that in french, we use "diner" witch would be a lunch in English, and we use "souper" for the later meal (dinner in English). So I think that those around bilingual french and English could interchange those because of it.

    • @markbernier8434
      @markbernier8434 8 місяців тому

      Mais oui. Also, adding to the confusion on many farms Dinner is served at around 1pm and is the main meal of the day. Supper is a light meal when everyone is finished work, clean and listening to the wireless.

    • @joelmacdonald6994
      @joelmacdonald6994 8 місяців тому

      Good call here. Being from NB, the only official bilingual province, that makes sense. Out west, it’s lunch, and dinner or supper. But out east, it’s lunch or dinner, and supper or dinner, although the odd easterner does call supper, dinner. I suspect that’s just the east coast vocabulary changing because of the media seen in the maritimes is largely out of the US or Ontario. After moving west, I no longer use dinner for lunch, but I will use either supper or dinner for the evening meal.