Canadian Slang That Confuses Americans | American Reacts

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 4 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 3,6 тис.

  • @kristinsimpson7472
    @kristinsimpson7472 5 місяців тому +695

    "Out for a rip" is going out for a drive.

    • @brinanca
      @brinanca 5 місяців тому +75

      and I think about going out for a rip in the 4x4 in the back 40. to be specific.

    • @grufftroll7679
      @grufftroll7679 5 місяців тому +73

      definitely on some sort of recreational vehichle (boat, snow mobile, atv, etc)

    • @mr.b2423
      @mr.b2423 5 місяців тому +32

      get on the seadoo bud we're gonna go for a rip

    • @nathancampbell4269
      @nathancampbell4269 5 місяців тому +38

      and is the name of an iconic canadian song eh! lol
      out for a rip are ya bud?

    • @suprestoner
      @suprestoner 5 місяців тому

      It's also a bitchen song

  • @christopherrobin6955
    @christopherrobin6955 5 місяців тому +521

    Ya no= no
    No ya= yes
    Ya no for sure = absolutely

    • @debbiesitarz3455
      @debbiesitarz3455 5 місяців тому +20

      Ha Ha!!! That's hysterical. Your translation actually made me laugh out loud. Awesome! (and yes, I'm Canadian, from Toronto).

    • @sarahlabbe9779
      @sarahlabbe9779 5 місяців тому +17

      You have the french version in Québec too;
      "Ouin non" = no
      "Non ouin" = yes (regretfully)
      "Ouin non c'est sur" = of course

    • @emjaye4899
      @emjaye4899 5 місяців тому +14

      Hahahaha! I have used all three all my life...especially Ya, no for sure!

    • @hanespower2596
      @hanespower2596 5 місяців тому +3

      But it's so true lol

    • @ms-literary6320
      @ms-literary6320 5 місяців тому +15

      ‘Ya no for sure’ can also be said sarcastically to mean absolutely not

  • @brokefangmagepunk3685
    @brokefangmagepunk3685 4 місяці тому +97

    For me the "Yeah No" is not to soften the blow its more "Yeah I heard and understand what your saying, No I dont want to do that"

    • @ajvandelay8318
      @ajvandelay8318 4 місяці тому +1

      The yeah no is a very British slang and is not Canadian but has been picked up in the past 20 years.

    • @dnmitch
      @dnmitch 3 місяці тому +4

      @@ajvandelay8318…… Canada literally follows the British Monarch …………

    • @aarongrimes6490
      @aarongrimes6490 Місяць тому

      ​@@ajvandelay8318you must not have the slightest clue about Canada's history

    • @sarahm5951
      @sarahm5951 27 днів тому +1

      For me, it's sarcastic. "Yes, I heard you, but absolutely not."

    • @amazingme894
      @amazingme894 23 дні тому +1

      Yeah i really hated the chatgpt example cuz that is NOT how you use yeah no/no yeah lol

  • @Kiljaedenas
    @Kiljaedenas 5 місяців тому +419

    I'm Canadian and I've never taken "Yeah, no" as softening the blow of rejecting an idea...I've always considered the Yeah part as a bit of sarcastic bite, for what should be a blatantly obvious rejection. To me "Yeah, no" is short for "Of course not you bloody idiot! Why the hell would I do that?"

    • @carolmartin1298
      @carolmartin1298 5 місяців тому +51

      That's a much better explanation. That's exactly how we use it!

    • @sklaWlivE
      @sklaWlivE 5 місяців тому +68

      It depends on how long you draw out the "yeah". A quick "yeah, no" softens the blow and is polite. A drawn out "Yeaaaaaah, no" is sarcastic AF.

    • @shawnduguay205
      @shawnduguay205 5 місяців тому +9

      Nailed it

    • @kyrasharp7048
      @kyrasharp7048 5 місяців тому

      I say "yeah, no" all the time. Yeah means, I heard what you said, and no means "pfft, I don't effin think so, you idiot.'

    • @Yamaelp
      @Yamaelp 5 місяців тому +1

      @@carolmartin1298 feel like more a a "not joke". but faster and harder :)

  • @friedaprince
    @friedaprince 5 місяців тому +367

    calling anyone a goof was the ultimate insult, and yes, a man calling a man a goof was a reason to fight

    • @nicholassapp7136
      @nicholassapp7136 5 місяців тому +51

      Especially in prison.

    • @WanitaLund
      @WanitaLund 5 місяців тому +44

      For anyone wondering - it's someone whose attracted to and is not to be trusted with anyone under the legal age of consent

    • @TheSilentOpque
      @TheSilentOpque 5 місяців тому +6

      Blood and teeth on the ice in the mornin'

    • @danmullins9989
      @danmullins9989 5 місяців тому +5

      The origin of goof is actually old English and meant the child of an elf, a foundling that was switched at birth by the fey. It generally referred to children who were born with Down’s syndrome back in the Middle Ages.

    • @stephenolan5539
      @stephenolan5539 5 місяців тому +12

      ​@@WanitaLund
      No it isn't.
      It is simply a genuine put down.
      It's not an exaggeration.
      When you call someone a moron, you don't literally mean it.
      But goof. You mean it.

  • @matthewwyjad
    @matthewwyjad 4 місяці тому +43

    "Hoser was out fer a rip half cut. He was really givin' 'er when he hit the rhubarb. When the cops came they found him with a mickey tucked up his toque. He took out a hydro pole too. Anyway, he started beaking at the cop so now he's hooped. Poor thing, it's a sin what his wife is goin' through eh?" he said while juggling his double double in one hand and three Timbits and a dart in the other.

    • @wpgme85
      @wpgme85 2 місяці тому +3

      “Eh” at the end of a sentence turns the statement into a rhetorical question. Edit that question mark in, you’re making us look bad, bud.

    • @matthewwyjad
      @matthewwyjad 2 місяці тому +1

      @@wpgme85 ya no ya.

    • @darrylfarquhar2453
      @darrylfarquhar2453 2 місяці тому +4

      I completely saw this story in my head...

    • @jaywiebe7612
      @jaywiebe7612 18 днів тому

      😂😂😂 the only thing you missed was when he hit the ditch he shoulda rolled in which case he would be "tits up in the rhubarb"

    • @lululacanuck3824
      @lululacanuck3824 11 днів тому +1

      Excellent, man.

  • @CanadianSmoke
    @CanadianSmoke 5 місяців тому +415

    "Half cut"... on your way to becoming "Three sheets to the wind."

    • @cubangal1
      @cubangal1 5 місяців тому +7

      🤣

    • @dixiedixiedal
      @dixiedixiedal 5 місяців тому +11

      Lol! Exactly!

    • @CanadianSmoke
      @CanadianSmoke 5 місяців тому +1

      @@dixiedixiedal Definitely a nautical term!

    • @Viking8888
      @Viking8888 5 місяців тому +14

      I had never heard of half cut until this video, but it made TOTAL sense. Three sheets to the wind was a common saying in the lower mainland in BC.

    • @CanadianSmoke
      @CanadianSmoke 5 місяців тому +19

      @@Viking8888 Navy rum was thick, so water was added to tone down the volume of the alc... thus the term "half cut".

  • @badgerius1
    @badgerius1 5 місяців тому +198

    "F'ing Give'er" is primarily used by your friends as you are about to do something colossally stupid and/or risky. Like driving over thin ice, jousting with hockey sticks in shopping carts, or sledding off of a cliff. The philosophy is that "if you hesitate, you die," and therefore "F'ing givin' er" is your best bet for success, survival, or at least spectacle.

    • @akafrosty6175
      @akafrosty6175 5 місяців тому +15

      Or when you tie your toboggan to the bumper of your friends truck and get dragged through back alleys in the winter.

    • @badgerius1
      @badgerius1 5 місяців тому +5

      @@akafrosty6175 Good times...

    • @Lau3464l
      @Lau3464l 4 місяці тому +3

      I once explained this to an American friend by saying it’s like “give it a shot” or “give it your best shot”

    • @supernova11711
      @supernova11711 4 місяці тому +3

      I say have at’er lol

    • @nathanenns7186
      @nathanenns7186 4 місяці тому +4

      I love how your example is hockey jousting in shopping carts because that’s the first thing that came to my mind 😂

  • @azrael1045
    @azrael1045 5 місяців тому +155

    Canadian humor often revolves around word play and a flat delivery

    • @cocoaberri
      @cocoaberri 4 місяці тому +15

      i did this the other day when playing with my American friend and he told me to leave because it was so stupid.
      basically we were playing a game with skins and the one skin name is commando so i said to my friend "do you think this character likes walking around naked because they have a whole skin dedicated to it", i said this deadpan and sorta like a joking question tone and my friend was just so disappointed at my terrible sense of humor but i think it was hilarious

    • @lisat9707
      @lisat9707 4 місяці тому

      Omg Yes😂🤣😂🤣😂🤣😂🤣

    • @thing_under_the_stairs
      @thing_under_the_stairs 4 місяці тому +1

      @@cocoaberri SO Canadian.

    • @jadetrentrichards255
      @jadetrentrichards255 4 місяці тому +3

      Norm Macdonald would be proud.​@@cocoaberri

    • @brandicew7704
      @brandicew7704 4 місяці тому +1

      We have a real love of word play and mind fu*ks to be sure 😂

  • @jimklose648
    @jimklose648 5 місяців тому +116

    I was visiting my relatives in the States and I told her
    It’s as clear as mud.
    She didn’t have a clue what I was saying

    • @DrCrypt13
      @DrCrypt13 4 місяці тому +15

      so .. as clear as mud.

    • @lisat9707
      @lisat9707 4 місяці тому +3

      Omg😂🤣😂🤣clear as mud you were.

    • @jimklose648
      @jimklose648 4 місяці тому +2

      Some people don’t understand what that means it means I don’t understand what you’re talking about

    • @DonastriaLyons
      @DonastriaLyons 4 місяці тому +3

      Really? Couldn't figure that out? 😂😂😂😂

    • @goodmanwiseman303
      @goodmanwiseman303 4 місяці тому

      She identifies as multiple people?

  • @tinag9618
    @tinag9618 5 місяців тому +90

    The thing to remember is that Canada has just as many local slang as the US does. Not all Americans say "bless her heart". Not all Canadians say all those things.

    • @andreaschadeck5596
      @andreaschadeck5596 4 місяці тому +4

      And some Canadians have used every single one 😂. I knew em all.

    • @ella_cinder4361
      @ella_cinder4361 4 місяці тому +4

      I think most of those slangs are from the prairies. It's just common speak for albertans!

    • @shypagangirl
      @shypagangirl 4 місяці тому +1

      @@ella_cinder4361I would say a lot of these are Ontario/East Coast slang! I have never once called the power Hydro nor have I said “That’s a sin” born and raised Alberta!

    • @andreaschadeck5596
      @andreaschadeck5596 4 місяці тому

      @@ella_cinder4361 lol, yep, I grew up in Alberta

    • @northernwords9966
      @northernwords9966 2 місяці тому

      I don’t know half of these as a Yukoner but I do know a few

  • @trentevenson8988
    @trentevenson8988 4 місяці тому +41

    I used "bunny hug" on my bus, and all the kids looked at me funny. Then i remembered that it was specifically a sask thing.

    • @jordanray6459
      @jordanray6459 4 місяці тому +1

      I was just about to make a comment about this lol. I moved to Sask from Edmonton a few years ago and I think I will d*e before I use that term 🤣

    • @stockpilethomas7900
      @stockpilethomas7900 4 місяці тому

      Sounds like what a mother would tell her 5 year old.​@@jordanray6459

    • @Jimalcoatl
      @Jimalcoatl 4 місяці тому

      I lived in Regina for a year after living most of my life at the time in Cold Lake. I also will never use that term.

    • @Nebulous_Encounter
      @Nebulous_Encounter 3 місяці тому +1

      People outside SK are too weak to use it.

    • @kelseynicoleful
      @kelseynicoleful 3 місяці тому +1

      I just found out about "bunny hugs" a few years ago. I love love love this term! Very cute.

  • @glen3679
    @glen3679 5 місяців тому +128

    Toques do not necessarily have to have the wool ball on the top

    • @suprestoner
      @suprestoner 5 місяців тому +9

      Just enough to cover your ears and keep the chill off the top of your dome LOL. Especially if you end up with a chrome dome like some people LOL

    • @gregclarke2183
      @gregclarke2183 5 місяців тому +9

      I work in the apparel decoration industry, and just about any winter hat falls under the toque umbrella.
      From a typical one with the fold up flap, to a beanie, to one with ear flaps. All are types of toques.

    • @jenniferh7296
      @jenniferh7296 5 місяців тому +2

      i grew up in NS and have lived in Ontario for over 30 years. When I was growing up in NS in the 70’s we didn’t use the term toque. I first heard that term on SCTV’s 80’s sketch comedy show (out of Toronto) on the recurring sketch with the characters Bob and Doug MacKenzie (played by Rick Moranis and Dave Thomas), which reflected Ontario-isms and more particularly rural Northern Ontario-isms. Because of that sketch, everyone in Canada probably knows what a toque is now but outside of Ontario, we usually call it a winter hat.

    • @lealinds9496
      @lealinds9496 5 місяців тому +2

      ​@jenniferh7296 I'm in SK and we've always called it a toque.

    • @glen3679
      @glen3679 5 місяців тому +6

      @@lealinds9496 yeah never a beanie that was a skull cap with a propeller from the Beanie and Cecil show

  • @jenniferhw5332
    @jenniferhw5332 5 місяців тому +178

    "Beaking off" if when someone is verbally harassing you

    • @TheMuddySea
      @TheMuddySea 5 місяців тому +27

      not sure if this is used in the States at all, but I grew up with "chirping," meaning the same thing

    • @Kyle11011
      @Kyle11011 5 місяців тому +9

      Some of us just call it “chirping” now, ex. “you chirp more than a budgie”

    • @mbg4681
      @mbg4681 5 місяців тому +3

      a.k.a. "chirping"

    • @lenbeedle
      @lenbeedle 5 місяців тому +5

      I associate beaking with chirping.

    • @jamies853
      @jamies853 5 місяців тому +7

      it could also be used as 'so-and-so was beaking at me today' to mean someone was on your case

  • @lolobeans
    @lolobeans 4 місяці тому +36

    You were right the first time. The "sorry" is really just reflexive. You're not actually apologizing when you step into the elevator they are already in or when you pass closely by someone in a grocery store aisle. İt's just a reflexive acknowledgement that you are suddenly in "their" space.

    • @dnmitch
      @dnmitch 3 місяці тому

      And because of that in Canada “sorry” is not a term accepted in court - or however it’s legally stated. LOL

    • @whitemoonwolf13
      @whitemoonwolf13 3 місяці тому +3

      @@dnmitch sorry can not be used as an admission of guilt, i think is what you mean.

    • @nailsofinterest
      @nailsofinterest 2 місяці тому +1

      So like "excuse me"?

    • @whitemoonwolf13
      @whitemoonwolf13 2 місяці тому +1

      @@nailsofinterest a little. depends on the situation.

  • @sartanawillpay7977
    @sartanawillpay7977 5 місяців тому +104

    You can just say "give' er!" without the expletive. Often used when trying to get a truck out of the mud: yell to the driver "give 'er!" meaning "floor it" (push gas pedal to the floor).

    • @soulscanner66
      @soulscanner66 4 місяці тому +3

      Only you never floor it when trying to get out of the mud or snow because you'll just dig in deeper ... you wanna say "give 'er a little"

    • @sartanawillpay7977
      @sartanawillpay7977 4 місяці тому +1

      @@soulscanner66 you SHOULD never floor it but lots of people do

    • @soulscanner66
      @soulscanner66 4 місяці тому +1

      @@sartanawillpay7977 true.

    • @BillyHudson1
      @BillyHudson1 4 місяці тому +3

      you can also be "given 'er"

    • @MrClimac
      @MrClimac 4 місяці тому

      Yeah, no the time to giv'er is when you approach the mud so you get through it without getting stuck and bonus points for flinging mud all over yer buds behind you.

  • @robertsmith4681
    @robertsmith4681 5 місяців тому +192

    "keep your stick on the ice" is a catchphrase from the old tv show you've once reviewed called "the red green show", every episode ended with that phrase. It generally means "be nice" as in hockey raising your stick is usually a penalty.

    • @youngstali
      @youngstali 5 місяців тому +24

      Exactly. Has nothing to do with being ready to play. It's a metaphor.

    • @delphi-moochymaker62
      @delphi-moochymaker62 5 місяців тому +23

      Yep as a 5th gen Canadian I didn't know that meaning. It means play fair with others and act respectfully.

    • @mbg4681
      @mbg4681 5 місяців тому +23

      It's fatherly advice, because when kids first start learning hockey they usually try to swing their arms naturally with their stride. EDIT: It's more akin to "keep your wits about you" or "do the right thing" (which can include fair play and respectful behaviour).

    • @jamies853
      @jamies853 5 місяців тому +24

      The Red Green Show was a treasure

    • @67wing
      @67wing 5 місяців тому +6

      It means keep your cool, don't lose your temper

  • @cwbrownCaroline
    @cwbrownCaroline 4 місяці тому +16

    Hydro is area specific, B.C. and Ontario have hydro, which is electricity created with water, hydro electricity. I’m in Alberta we have wind and solar generated, but mostly we burn coal, so we have electricity!

    • @kelseynicoleful
      @kelseynicoleful 3 місяці тому

      Not just BC and Ontario. I think about 60% of electricity produced in Canada is hydro. Quebec even sells hydro out of province (we're almost entirely hydro, more than 95%). British Columbia, Manitoba, Newfoundland and Labrador, and Yukon also produce over 90% of their electricity from Hydro. In Ontario it's about 40% of it's electricity (more than any other source - but the places I've lived in Ontario have been primarily hydro generators - NWOntario and Niagara). I thought it was funny that my mom's friends (my family lives in Grande Prairie) believed that Alberta was sending natural gas to Quebec for us to heat our homes. This may be the case in some regions of Quebec, but nobody I know heats their homes w/ natural gas here. We usually use a combination of electric heat (maybe geothermal floors) and wood. I did live somewhere in Ontario once though where our home was heated w/ natural gas from Alberta. :)
      Edit: not trying to pump up hydro, just trying to explain why many canadians will use "hydro" instead of electricity.

    • @DeckedSneeze709
      @DeckedSneeze709 2 місяці тому +1

      Manitoba also sells hydro

  • @lauriepardoe7390
    @lauriepardoe7390 5 місяців тому +86

    The liquor thing makes more sense if you know that they existed before we switched to metric. 26er = 26 ounces, 40 pounder = 40 ounces.

    • @michaelcarter8020
      @michaelcarter8020 5 місяців тому +2

      26er… or two-six

    • @dale116dot7
      @dale116dot7 5 місяців тому +1

      26 ounce flu.

    • @bender7167
      @bender7167 4 місяці тому +3

      Two-six, forty, Mickey. Keep it short

    • @redneckreviews3016
      @redneckreviews3016 4 місяці тому +2

      Also you got 60 and a Texas mickey

    • @matt_kelly
      @matt_kelly 4 місяці тому +1

      Yeah ChatGPT was pretty shitty answering some of those questions, such as this one.

  • @madguy8485
    @madguy8485 5 місяців тому +71

    Goof is top tier Canadian insult, very true.
    Bar fights with enraged grown men, will see the term "fucking-goof" thrown back and fourth.
    Definition is correct.
    Don't use casually without expecting a fight.

    • @imakewafflez
      @imakewafflez 4 місяці тому +12

      If you called someone a good here its equivilent of calling someone a pedo

    • @bmanmcfly
      @bmanmcfly 4 місяці тому +3

      @@imakewafflez Yes, I found out the almost hard way, told someone he was acting like a goof and he lost his shit, saying you don't call someone that, and I talked him down explaining that I meant like foolish, not like the prison meaning.

    • @tanyawest2017
      @tanyawest2017 4 місяці тому +4

      ‘Goof’ is entirely context specific. Use it among people who have done time or move in those circles and you need to be prepared to fight. It means someone who is so useless that can’t even keep their mouth shut or sometimes someone who is suspected of messing with kids.
      However, in polite company, like elementary school lunchrooms or whatever, regular people use ‘good’ to mean someone who is silly or goofy and it can even be a totally affectionate term.

    • @LittleWhiteRabbitB
      @LittleWhiteRabbitB 2 місяці тому

      @@tanyawest2017 Yeah I had no idea it was an insult tbh. My sister and her bf call each other "goof" as a term of endearment.

    • @alexschonski3637
      @alexschonski3637 11 днів тому

      So true respect from the Hammer .

  • @JazzyBabe56
    @JazzyBabe56 3 місяці тому +4

    one thing I also notice, being a Canadian who follows a lot of American vids, is that we use the word "pissed" in 2 ways - one means we are ridiculously drunk and the other is angry...

  • @jadziamerryweather77888
    @jadziamerryweather77888 5 місяців тому +117

    A rip ain't a smoke, but a dart is. You can take a bong rip. And a hoot is a toke, at least in SK. 😂

    • @Kiljaedenas
      @Kiljaedenas 5 місяців тому +5

      Speaking from experience are we?

    • @infamousftfw
      @infamousftfw 5 місяців тому +1

      Ive always known "A hoot" as either a good time or when you hit a one hitter/ one hooter (looks similar to a dart, but you Dip it into a flask like container get it full of the green stuff and yeah, I'm sure you can fill in the rest lol.
      -Alberta

    • @jennyboda8421
      @jennyboda8421 5 місяців тому +3

      And Alberta!!❤

    • @factsdontlie4342
      @factsdontlie4342 4 місяці тому +4

      ​@infamousftfw I'm albertan too, have hears hoot used for that, but also for toking from a glass pipe. To be fair, I have only heard the latter term used in southern alberta.

    • @FactoryOldFork
      @FactoryOldFork 4 місяці тому +3

      ⁠@@Kiljaedenasyes sir.

  • @Vitalabyss
    @Vitalabyss 5 місяців тому +134

    About 60% of ALL of Canada's electrical power is Hydroelectric. That's why it's common to have a Hydroelectric Power Bill and to say "Hydro" when referring to electricity.
    Around 80% of Canada's electricity is actually from clean/green sources, including Hydro.

    • @robertsmith4681
      @robertsmith4681 5 місяців тому +11

      Also in Quebec all of it is "nationalized" under Hydro Quebec so all electricity comes from them no matter how it was produced.

    • @pjimmbojimmbo1990
      @pjimmbojimmbo1990 5 місяців тому +29

      And in Oilberta, almost all Power is from Gas Fired Power Plants. Hydro is never heard here.

    • @pjimmbojimmbo1990
      @pjimmbojimmbo1990 5 місяців тому +2

      @@robertsmith4681
      "Nationalized"... as in a Crown Corporation? Hopefully. I HATE giving Money to a Privately owned Business

    • @xiratak6429
      @xiratak6429 5 місяців тому +9

      @@pjimmbojimmbo1990 being from alberta hydro would 100% confuse me out of context here its power or just the distributer name like epcor

    • @ShawnHCorey
      @ShawnHCorey 5 місяців тому +8

      There was Ontario Hydro. In 1998 it was broken into 2 companies: Ontario Power Generation and Ontario Hydro Services Company, which was later renamed to Hydro One.

  • @jeanninerobinson522
    @jeanninerobinson522 4 місяці тому +10

    Tyler, please don't go away. Love learning about my own country and your comments are always respectful, well done neighbour. Kudos

  • @deborahpetitpas2332
    @deborahpetitpas2332 5 місяців тому +63

    You don't ask someone to go out for a rip. You tell them you're going OUT FOR A RIP.

    • @kevinsmith9502
      @kevinsmith9502 4 місяці тому

      Or We're goin gravel runnin.

    • @Kamkazi-gc5be
      @Kamkazi-gc5be 4 місяці тому +1

      Are going for a rip of Columbian bam bam

    • @kweirmeir
      @kweirmeir 4 місяці тому

      Not true.. I've asked people if they want to go for a rip. Many times.

    • @chucknorris277
      @chucknorris277 4 місяці тому

      ​@@kweirmeir you sound like you have never had a mullet in your life

    • @jadetrentrichards255
      @jadetrentrichards255 4 місяці тому

      I've never had a mullet in my life, but several of my close friends have. They are religious with the camo clothing and hunting gear, and they all had 3whees. Never had them say anything like that to me when we went out on the trails.

  • @Terri_MacKay
    @Terri_MacKay 5 місяців тому +26

    I love the way that Tyler approached "yeah no, for sure" like a math problem.

  • @MissMac.33
    @MissMac.33 2 місяці тому +2

    You’ve gotta be one of the most wholesome UA-camrs on here. I love watching your videos. Hello from NB Canada.

  • @sartanawillpay7977
    @sartanawillpay7977 5 місяців тому +77

    "Dinner" is sometimes used for the noonday meal when that meal is the largest of the day. I have heard it used most often by older farm families in rural Western Canada.

    • @vernonmcphee6746
      @vernonmcphee6746 5 місяців тому +4

      Also in the Maritimes but like in the US it is more a rural/urban divide with urban using dinner and rural supper.

    • @Lady2Z
      @Lady2Z 5 місяців тому +6

      @@vernonmcphee6746I agree, I grew up in Nova Scotia, and based on my Dad's work schedule, the noon meal was either Lunch (light meal, soup, sandwiches, etc) or Dinner (heavy cooked meal, roast & potatoes, etc). Supper was the 5pm-ish meal no matter what. Moving to BC, when people talk about dinner I have to really read the context of the sentence to figure out what meal they might be talking about.

    • @fluffytail6355
      @fluffytail6355 5 місяців тому +7

      Yes, in the prairies, dinner is usually served around noon and supper is the evening meal about 6PM. In BC, it’s more common to use lunch for the noon meal and dinner for the evening meal. I consider myself bilingual because I speak Prairies and West Coast fluently! 😂😂

    • @anushkaflemming252
      @anushkaflemming252 5 місяців тому +3

      We mostly used dinner in place of supper if it was fancy or we were having guests over. Just immediate family eating was supper.
      Dinner was used in place of lunch as well. I'm from the Maritimes. Cheers!

    • @Spanderson99
      @Spanderson99 5 місяців тому +1

      The only place nobody calls electricity “hydro” is the western prairies, since we get all our power from coal and gas. BC, MB and ON all call it Hydro, while AB and SK(as far as Ive known) call it electricity like the rest of the world.

  • @JoyDonald-f5g
    @JoyDonald-f5g 5 місяців тому +87

    The squishy little ball on a toque is called a Pom Pom.

    • @paddington1670
      @paddington1670 5 місяців тому +7

      the cat i grew up with had a favourite pom pom that was removed from a toque. she played with it non stop, we even had to bring it with us when we visited my grandparents for 2 weeks at Christmas because she loved it so much. it was really cute. She lived until 22 years old, ancient cat

    • @gailltidetymothy2528
      @gailltidetymothy2528 5 місяців тому +5

      And it comes from a french word " pompon "

    • @margaretjames6494
      @margaretjames6494 5 місяців тому +9

      @@gailltidetymothy2528 Which means "squishy little ball on a toque" in English. lol

    • @DeckedSneeze709
      @DeckedSneeze709 2 місяці тому +1

      Like the ones used for crafts

  • @TheChapterConundrum
    @TheChapterConundrum 4 місяці тому +3

    Canadian here, the reason lunch is referred to as dinner sometimes is because the french word for lunch is diner (pronounced dee-nay). It’s common for dinner to mean either lunch or supper, just depends on the person and if they live in more of a french speaking community or not.
    Bonus, French word for supper is souper (pronounced like it rhymes with toupee).

  • @broughtonparkade5381
    @broughtonparkade5381 5 місяців тому +100

    If you call someone goof in Canada you’re challenging them to a fight. In prison or out.

    • @kroolity
      @kroolity 5 місяців тому +11

      Its akin to callin' someone a Pedo

    • @ilTHfeaa
      @ilTHfeaa 5 місяців тому +1

      depending on the tone tho, like fucking around with my friends we call each other goofs but when someone wants to fight they also call someone a goof but like .. in a threatening way (which sounds so fucking dumb bc how can “goof” be threatening.. but it can)

    • @c.a.greene8395
      @c.a.greene8395 5 місяців тому +2

      ​​@@ilTHfeaa you call your friends pedo for fun??? Because that's what a goof is...
      Dude, you need better friends...keep them away from your little brothers and sisters, and your children if you are older...
      The word was used to speak about the horrors of adult behavior towards children which was a serious problem in the 70's ( and still is now) when in the presence of children and elderly persons, who were better left out of the loop. Children were seen and not heard but we were always listening...little pictures got big ears...
      Same reason we call smoking a joint a 'bus stop' do the kids don't know what we are up to

    • @knittingnickel
      @knittingnickel 5 місяців тому

      Personally I've never heard of people using good much at all... I don't get this one myself.

    • @GwopUpEnt
      @GwopUpEnt 5 місяців тому +8

      @@c.a.greene8395cringe comment you just used a made up explanation for goof we all know how serious goof can be but there is no 1 term to describe what goof means it can mean many diffrent things depending on when and why you say it

  • @PaulVandersypen
    @PaulVandersypen 5 місяців тому +17

    "F'ning goof" is very serious. Yes, we use the basic "goof" without the pejorative to mean silly or nonsensical. But adding "f'ning" in front is hardcore and fighting words.

  • @ScrapKing73
    @ScrapKing73 4 місяці тому +13

    Dinner = the largest meal of the day, supper = the last meal of the day. In communities where lunch was usually the biggest meal, you might have breakfast, dinner, then supper. I’ve heard of people growing up with this on the Canadian prairies.

    • @kayzmavc4596
      @kayzmavc4596 4 місяці тому

      I'm from the prairies and have never used "dinner" to refer to lunch. But your definitions of dinner and supper explain why I use them interchangeably (to me, dinner = supper). :P.

    • @TheMasonator777
      @TheMasonator777 4 місяці тому

      We had dinner kettles.

    • @badfish420
      @badfish420 4 місяці тому

      ​@@kayzmavc4596I'm also from the prairies (SK) and definitely have used both dinner and lunch to refer to the midday meal. Supper is the evening meal for me. Many people, like you, do use supper and dinner interchangeably. I typically stick with lunch to avoid the "is dinner supper or lunch?" confusion.

    • @shellsisacoolpear
      @shellsisacoolpear 4 місяці тому +1

      We use dinner and supper interchangeably where I am. Breakfast, lunch and dinner/supper. I hate the word supper so it's always dinner for me. Supper seems to be used by older people more often than younger.

    • @SHERRYMCMORRAN
      @SHERRYMCMORRAN Місяць тому

      We grew up on the prairies and used dinner/lunch interchangeably depending on my dad's shift work. If we had dinner at lunch then we would have a light supper. A lot of it revolves around farming as my relatives would have to feed the farm hands a hearty meal at lunch. When I left home in the '70's,I switched to the lunch and dinner/supper scenario. My farming relatives still keep to lunch/dinner to this day.

  • @terryomalley1974
    @terryomalley1974 5 місяців тому +124

    Much of this slang is regional, because as an Ontarian, I've never heard some of them before. "That's a sin" seems to be a Maritime thing, as my ex from Nova Scotia used to say it. That Reddit explanation of Canadian slang for liquor was inaccurate. Those terms are from the pre-metric era. A forty pounder meant a 40 ounce bottle. A 26'er was a 26 oz bottle, and a mickey was a 13 ounce bottle. A Texas mickey is a 100-ounce bottle. The terms have survived the metric era, but younger people have no idea of their origin, because they only know bottle sizes in milliliters (ml), the metric measurement for liquid volume.

    • @johnt8636
      @johnt8636 5 місяців тому +6

      Halifax here. Can confirm.

    • @Sian-me9wy
      @Sian-me9wy 5 місяців тому +12

      Agreed re drinks - 'that's a sin' may be something heard within Irish communities. Growing up in Ontario, would defo hear that in Irish community (family / family friends / pub)

    • @janellehaines9705
      @janellehaines9705 5 місяців тому +2

      I'm from New Brunswick but I moved to Ontario when I was 6. My family goes home to visit family every summer. So there are a few that I vaguely recognize becuase I've heard it on those trips but I'm not consistently surrounded by it here.

    • @gordonv.cormack3216
      @gordonv.cormack3216 5 місяців тому +3

      I've lived in Saskatchewan, Manitoba, Ontario, and Quebec. I have not heard most of these.

    • @TinaP1234
      @TinaP1234 5 місяців тому +8

      I have definitely heard that's a sin from my East Coast friends around here in ON we say that's a shame.

  • @scotthodgins7975
    @scotthodgins7975 5 місяців тому +89

    If you actually heard someone say to you "You're hooped", you would immediately understand the meaning. Example: you are driving your car at 40 mph (fast but not overly fast) and lose control on a wet/icy road. Your passenger would then say "Dude, you're hooped". Basically substitute 'hooped' for 'Fu#ked'.

    • @67wing
      @67wing 5 місяців тому

      The hoop is your sphincter. Hooped means your fucked. Hoop your forehead is a good term. In jail your hoop is also known as your suitcase

    • @VeryCherryCherry
      @VeryCherryCherry 5 місяців тому +2

      Where? I'm not saying people don't say it. I've just never heard the expression before.

    • @paddington1670
      @paddington1670 5 місяців тому +12

      @@VeryCherryCherry people say it, BC here.

    • @jessicazaytsoff1494
      @jessicazaytsoff1494 5 місяців тому +4

      Alberta here : have used in general conversation.

    • @scotthodgins7975
      @scotthodgins7975 5 місяців тому +1

      Used it back in school for things like when friends or me didn't complete homework or study.

  • @WesDaviestravel
    @WesDaviestravel 2 місяці тому +1

    I love your channel because most of these I didn't know were Canadian.. Like half cut... isn't that universal? 🤣

  • @jaybyrdcybertruck1082
    @jaybyrdcybertruck1082 5 місяців тому +37

    In Canadian slang, "beaking you" refers to the act of teasing, taunting, or verbally provoking someone. It often involves making fun of someone in a playful or mocking manner. The term "beaking" can be compared to "chirping," which is also used to describe similar behavior, especially in the context of sports or friendly banter. The expression is derived from the idea of a bird pecking with its beak, symbolizing sharp or pointed comments aimed at someone.

    • @soulscanner66
      @soulscanner66 4 місяці тому +1

      Razzing in the U.S. and "taking the piss out" in the UK

    • @bigrob1887
      @bigrob1887 4 місяці тому +1

      Beak'in off

    • @nathanenns7186
      @nathanenns7186 4 місяці тому

      ⁠@@soulscanner66which is funny because as a Canadian who grew up on the west coast we used all of those 😂

    • @ajvandelay8318
      @ajvandelay8318 4 місяці тому

      No, it is not at all comparable to chirping which is strictly in relation to hockey and on ice mouthing off. Sorry. Beaking off is the correct term. Beaking by itself means nothing. It's beaking off, which is a contemptable act and deserves a slap for sure. Chirping in hockey is just to get under someone's skin.

    • @TheMasonator777
      @TheMasonator777 4 місяці тому

      Also see “yanking buddy’s chain”.

  • @johnj5632
    @johnj5632 5 місяців тому +45

    A few drinks and you’re, “feeling good” “Half cut”, “half in the bag”, “somewhat buzzed”, etc. Drunk means, you’re toasted, shit faced, fried, blasted, etc. There are many more, but these are the main ones used.

    • @paddington1670
      @paddington1670 5 місяців тому +1

      i had a friend who used to say "im all bunged up" when he was drunk or messed up

    • @lauriepardoe7390
      @lauriepardoe7390 5 місяців тому +1

      Did you ever notice how many are about food? 😄

    • @CassandraElkin
      @CassandraElkin 5 місяців тому +1

      It amuses me how many words and phrases we Canadians have for being intoxicated

    • @krlady4703
      @krlady4703 5 місяців тому +2

      Don’t forget “hammered” is really drunk

    • @redneckreviews3016
      @redneckreviews3016 4 місяці тому +1

      Fucking glued is my favorite

  • @fencing_girl
    @fencing_girl 4 місяці тому +12

    Hooped: It can refer to something badly broken (beyond repair). Such as "The engine is hooped, but the rest of the car is fine."

  • @julielatour9295
    @julielatour9295 5 місяців тому +40

    I never realized how much i say "yeah, no, for sure" until watching this video!!

    • @mandakinimachiraju
      @mandakinimachiraju 4 місяці тому +2

      Me too. And eh

    • @thing_under_the_stairs
      @thing_under_the_stairs 4 місяці тому +2

      I just realised ho many times my sister and I use some combination of these words in every conversation, and it's scary.

  • @GlucoseGuy
    @GlucoseGuy 5 місяців тому +56

    For me the 'Yeah' at the beginning is to acknowledge that you've considered the statement before you reject it.
    One of my favourite insults is calling someone a "Puck Bag" - which implies that someone is useless and you'd trade them for a bag of pucks.

    • @alywi
      @alywi 5 місяців тому +2

      "I hear you. I understand what you're saying but you're wrong."

    • @seacrow53
      @seacrow53 5 місяців тому +1

      LOL...those are the folks that *I* call 'Darwins'.

    • @NorthOntarian
      @NorthOntarian 5 місяців тому +1

      I get what you mean but also it sounds better than a straight up NO! lol

    • @lisat9707
      @lisat9707 4 місяці тому

      Unless as pointed out by another comment or it can be drawn out with a flat no meaning ya what the hell no way stupid

    • @Jimalcoatl
      @Jimalcoatl 4 місяці тому

      Same. Every time I say "Yeah... no" I either draw out the yeah like I'm thinking about it before deciding no, or I say it in a condescending tone because what was asked was either really stupid or something I have absolutely no desire to do.

  • @nobuddy2012
    @nobuddy2012 4 місяці тому +3

    Ya = you are acknowledging your understanding of the question.
    No = your answer.

  • @Mark-nq1bo
    @Mark-nq1bo 5 місяців тому +34

    There's also an old term called kibosh that ment to put the run on someone or put a stop to something.

    • @darbonhunter
      @darbonhunter 5 місяців тому +4

      Oh yah, I haven't heard that one in a hot minute.

    • @adamkenway7308
      @adamkenway7308 5 місяців тому +1

      It's a great word! It's not Canada-specific, though.

    • @antichristian74
      @antichristian74 4 місяці тому

      isn’t there a seinfeld episode where someone wants to put the kibosh on him?

  • @annemariemosher29
    @annemariemosher29 5 місяців тому +32

    “same Difference” meaning it’s the same thing.

    • @fluffytail6355
      @fluffytail6355 5 місяців тому +2

      Aka same shit, different pile

    • @lynnquinn7244
      @lynnquinn7244 5 місяців тому

      I heard that all the time as a child, growing up in the States. It's origin is American, and was generally in use by the 1940's, with some instances of usage earlier. It refers to things that aren't the same really, but the distinctions between them are insignificant for the purpose of the discussion.

  • @thegibshow607
    @thegibshow607 4 місяці тому +4

    A couple of my favourite sayings are; “you make a great window”, “you stay where you are at and I will come where you’re to.”

  • @mattdarrock666
    @mattdarrock666 5 місяців тому +47

    ''That's a sin'' is akin to ''that's a shame''.

    • @patgreasley1333
      @patgreasley1333 5 місяців тому +1

      Also akin to: "that's just not right"!

    • @LPSPARTYCHANNEL
      @LPSPARTYCHANNEL 5 місяців тому +1

      @@patgreasley1333 or how sad

    • @joelmacdonald6994
      @joelmacdonald6994 5 місяців тому

      And very much an east coast saying.

    • @meagancraffigan5620
      @meagancraffigan5620 5 місяців тому

      @@joelmacdonald6994 I have heard the phrase thats a sin or what a sin my whole life in Ontario

    • @joelmacdonald6994
      @joelmacdonald6994 5 місяців тому

      @@meagancraffigan5620 I could see that. Ontario is also part of the original confederation, so there are some old folks with old history there too. Might become more scarce as Ontario’s population becomes less historical and more recent immigrants? The maritimes don’t grow nearly as much due to lack of opportunities, so it might continue there longer.

  • @candicehopkins9845
    @candicehopkins9845 5 місяців тому +53

    I'm a Canadian in my 70's. Born here as well. Canadian slang changes. It's generational. The slang that I use is likely not the same slang as teenagers or young adults might use.

    • @jonathanbrowne9538
      @jonathanbrowne9538 5 місяців тому +2

      Let's hear some of your slang, Skipper! 😃 Love that kind of thing.

    • @Kyle11011
      @Kyle11011 5 місяців тому

      @@jonathanbrowne9538 Watch “Letter Kenny” and/or “Shoresy”. You’ll find every Canadian chirp that we have to offer.

    • @MyghtyMykey
      @MyghtyMykey 5 місяців тому +8

      Also differs from rural to urban.

    • @Kyle11011
      @Kyle11011 5 місяців тому

      @@jonathanbrowne9538 Watch the shows, Letter Kenny and/or Shoresy. You’ll get all the chirping Canadian slang possible.

    • @coltacyr
      @coltacyr 5 місяців тому +2

      Exactly, it's also super super regional. The stuff I say quite often as a martimer is often times completely bass ackwards to people west of NB.

  • @Sherbert89
    @Sherbert89 2 місяці тому +1

    I'm from BC, dinner always meant a big dinner / fancy meal.
    Lunch was the noon meal, supper the evening meal. Dinner was reserved for Christmas, Easter Thanksgiving meal, or when dining in a table service restaurant.
    In Alberta dinner was the biggest meal of the day, for some people it was the noon meal, for others it was the evening meal.
    Beaking, as in beaking off. Shooting off their mouth, typically loud, rude, disrespectful.
    26er and a 49 pounder are teh old weights and measures, when Canada still used ounces.
    Half cut means half drunk. Bering buzzed is not the same as being half cut.
    Wait until you hear three sheets to the wind or completely noodled.

  • @WestCoastWarriorr
    @WestCoastWarriorr 5 місяців тому +28

    I died when you pulled up the Chat GPT and it actually killed the answer LOL it was 100% correct

  • @pjimmbojimmbo1990
    @pjimmbojimmbo1990 5 місяців тому +74

    Half Cut: Well on the way to being Drunk

    • @stephaniec9539
      @stephaniec9539 5 місяців тому

      Or half pinned.

    • @casualcausalityy
      @casualcausalityy 5 місяців тому

      Starting to get a little full

    • @suprestoner
      @suprestoner 5 місяців тому +2

      Half snapped was my favorite. Half way there 😂🤣

    • @clovers2618
      @clovers2618 5 місяців тому +1

      Half in the bag is a phrase my dad says.

    • @cameronhamer9432
      @cameronhamer9432 5 місяців тому

      When your really drunk , we say your pissed

  • @andyshaw7274
    @andyshaw7274 4 місяці тому +8

    The description of "keep your stick on the ice" is correct, but it's often used as a farewell. I.e.: instead of saying "take care" when parting company, you could say "keep your stick on the ice."

    • @nathanenns7186
      @nathanenns7186 4 місяці тому +1

      Same idea as truckers saying keep it shiny side up to one another

    • @Miguel-un1vh
      @Miguel-un1vh 4 місяці тому +2

      We can thank Red Green for that one used as a farewell.

    • @deborahstone9696
      @deborahstone9696 2 місяці тому +1

      Follow by the rules.❤❤

  • @tvh300
    @tvh300 5 місяців тому +34

    In Alberta (more rural and more common with the older crowd), but dinner refers to a big mid-day meal and supper is your evening meal.

    • @Lau3464l
      @Lau3464l 4 місяці тому +2

      I think this is carried down from British lingo 😊

    • @tanyadebeer4836
      @tanyadebeer4836 4 місяці тому +1

      I always thought of it more like a Sunday lunch.

    • @gohabs9
      @gohabs9 4 місяці тому +4

      @@tanyadebeer4836 dinner= more formal or fancy, maybe guests and you use the nice plates and cutlery, supper= evening meal, low key, you can eat supper in your sweats in front of the tv

    • @tanyadebeer4836
      @tanyadebeer4836 4 місяці тому +1

      @@gohabs9 haha, like Sunday after church.

    • @MrClimac
      @MrClimac 4 місяці тому +1

      What about Thanksgiving and Christmas? Did you eat 'Turkey supper'? For me, in Ontario, lunch is lunch when you eat it at luchtime, but if you skipped it and ate a main meal sometime in the afternoon, that was dinner, sort of a combo like brunch that you ate between lunch time and supper time. But a feast of turkey is always dinner no matter what time of day you eat it (not counting meals from left-overs).

  • @Jason-vx2rt
    @Jason-vx2rt 5 місяців тому +16

    Hey bud, loved yer video! I watched it half-cut while plowin' through a 26er. Yer a good sh*t. I'll be watching more of your videos like a fat kid on a Smartie! Maybe I'll be seeing ya at Timmies and we can grab a double double.

  • @kbsnowden
    @kbsnowden 5 місяців тому +4

    Finding a “pull” or finding a “boot” (depending which province you’re from) meaning trying to find an adult to buy you liquor when you’re underage

  • @ValiantNomad
    @ValiantNomad 5 місяців тому +22

    "Yeah no" is our way of nicely saying "Your idea is stupid so no." XD we say it like "yeahhh no."

    • @Lau3464l
      @Lau3464l 4 місяці тому +2

      I always explain it like we’re saying “yes, I did hear you, but no” 😂

  • @alyson2673
    @alyson2673 5 місяців тому +22

    For me "yeah, no. You know" breaks down like this. The yeah is an acknowledgement that I understand what is being said to me, usually a question, then the no is the answer to the question. Then the you know is more of a commiserating phrase.
    For example if someone asks if you've gotten a job since losing your last one. In long form it would be answered like, "Yeah, we both know I've been looking, but no I haven't been able to find anything yet. You know how it is out there right now."

    • @darbonhunter
      @darbonhunter 5 місяців тому +2

      This is a good breakdown. I hope that Tyler sees your comment.

  • @DreadPirateB
    @DreadPirateB 4 місяці тому +5

    GOOF also means, "Get Out Or Fight" GOOF in Canadian Prison Slang. If someone calls you a goof in jail/prison and you don't start swinging - you're on your own

  • @Pam-56
    @Pam-56 5 місяців тому +26

    Red Green said “keep your stick on the ice” at the end of every show

    • @patgreasley1333
      @patgreasley1333 5 місяців тому +2

      ...because "high sticking" is a penalty in hockey...

  • @nadennight
    @nadennight 5 місяців тому +23

    In British Columbia, our electricity is provided by BC Hydro. BC Hydro is a crown corporation operated under the authority of the British Columbia government, and supplies electricity mostly from hydroelectric dams. We all pay our power bills to BC Hydro. That is why we call it "hydro." Other regions of Canada use different mixes of energy sources.

    • @heybamanba1
      @heybamanba1 5 місяців тому +1

      It’s also what people use to call our weed at the 90’s Cannabis Cups

    • @sometea4741
      @sometea4741 5 місяців тому +1

      BC hydro ponics..yo

    • @nohandle1028
      @nohandle1028 4 місяці тому

      ​@@heybamanba1still call it that!

    • @nohandle1028
      @nohandle1028 4 місяці тому +3

      I think the word 'hydro' as in 'the hydro's out' is used for electricity throughout Canada. Here in Ontario, where I am, we have Hydro One providing our electricity, so it's a natural thing to come out with hydro! Simple!!

    • @angelastacey728
      @angelastacey728 4 місяці тому +1

      We have Hydro Quebec

  • @verneve
    @verneve 4 місяці тому +2

    [I'm from rural Northern Ontario.]
    *Yeah, no* = No
    (but very informal, usually rude or sarcastic in my experience; a response to a ridiculous/rude statement or request)
    *Yeah, no, ya know?* = Obviously no, ammiright?
    (context is usually telling a story to a different person about a conversation you had previously, eg. "My boss said the work meeting on our day off was mandatory but we won't be paid to attend. So I'm like, yeah, no, ya know?")
    *Yeah, no, for sure!* = Yes
    (but reassuring; the no part is in response to the requester's concern about being rude, eg. "Could I stay at your place? If it's inconvenient, don't worry about it! There's a motel nearby." "Yeah, no, for sure! Stay as long as you'd like.")
    *Out fer a rip* = out for a drive
    (eg. "I'm gonna take 'er out fer a rip" means "I'm going to take this [vehicle] out for a drive." I believe "out for a spin" is the more common equivalent. There is an implication that you'll be using the vehicle at its full capabilities imo... this won't be a casual drive. You're planning to tear down that snowmobile trail.)
    *Giv'er* = Floor it
    (I can see it potentially getting used more generally in the sense of "Just giv'er [all you've got]"/"Commit your full effort," but I've only personally heard it used with respect to hitting the gas in a vehicle.)
    *Supper* = dinner
    (Yep, it's our evening meal where I live; "dinner" is a bit more formal so usually we say supper unless we're going out or having guests, but they are interchangeable. That said, I was aware that in some other locations supper can be the lunch meal, so I might also use dinner for clarity if I don't know the home region of the person I am speaking to, eg. when speaking to a stranger online.)
    *Tuque* = beanie
    (a funny-looking, impractical knit hat which always seems to fail to fully cover the ears... the pom pom is optional)
    *Like I really give a care* = As if I care
    ("[You're acting] as if I care"; ie. what you're doing isn't bothering me.)
    *Hydro* = Electricity
    Ontario is/was largely powered by hydro electricity (ie. the electricity generated by dams/moving water). The company distributing my electricity is Hydro One. In Saskatchewan, the electricity is referred to as "power." The company distributing their electricity is SaskPower. "Power" is also used to refer to electricity in Ontario, making hydro, electricity and power all interchangeable words here. Electricity might also be referred to as "the electric." Therefore, "The hydro/power/electric went out" would be a perfectly normal sentence regardless of which word you chose.
    *Goof* is a very silly insult. So silly that I would never use it outside of "goofball." In what world does this cause a fight? XD
    Note: I have never been to prison. Nor a bar fight, for that matter.
    I haven't heard most of the rest. Aside from the alcohol ones, but I don't drink, so I can't help ya there. And the hockey stick one, but I always assumed it meant "keep trying" and that is not correct judging by the other comments. Note: I have never played hockey.

  • @sylvur1977
    @sylvur1977 5 місяців тому +22

    Out for a rip comes from the old phrase "a rip roaring time"
    Goof is THE worst insult in prison or urban culture and it actually stands for Get Out Or Fight

    • @Chellex93
      @Chellex93 4 місяці тому

      Calling someone a goof is calling them a pedo.

    • @gaylynyoung6387
      @gaylynyoung6387 4 місяці тому +1

      Never heard goof used like that. Where in the world are you? I suspect it’s regional or no women were told 😅 I’m in BC and I’m not young.
      It’s rather jarring to hear it used like that 😮

    • @edwardlenovo3240
      @edwardlenovo3240 28 днів тому

      @@gaylynyoung6387 guess you missed this part " THE worst insult in prison or urban culture " ...Men tend to have more interaction with prison/street/gang culture than women, directly or indirectly. It's also generally men directing it other men.

  • @Boa_Omega
    @Boa_Omega 5 місяців тому +26

    Yeah (I heard your proposition annnnd...) no. (I reject that idea. You understand. ( or you should understand.) you draw out the yeah...yeeeaaaah.....,NO! let's not do that.

    • @cherylvl1036
      @cherylvl1036 5 місяців тому +2

      This is a perfect explanation

    • @SimplyHomeAndFamily
      @SimplyHomeAndFamily 4 місяці тому

      Totally. The "yeah" is like putting an emphasis on the "no". There's "no", but then there's "yeeeaaahh...no." It's a bigger no. Lol

  • @stephanieosadchuk5689
    @stephanieosadchuk5689 4 місяці тому +5

    There’s a song/video called “out for a rip.” And, yes, “what a sin” is very common in Atlantic Canada.

  • @ninemoonplanet
    @ninemoonplanet 5 місяців тому +51

    If someone is "beaking off" they're trying to instigate a fight, calling out insults, hence "I don't give a care" is basically shrugging off the insults.

  • @kyrasharp7048
    @kyrasharp7048 5 місяців тому +19

    From BC living in Saskatchewan. Dinner is used for lunch. Drives me nuts. I think it's for farmers eating their biggest meal of the day at lunch.

    • @sartanawillpay7977
      @sartanawillpay7977 5 місяців тому +2

      Yup- I've also heard it used in BC by some farm families that do the same but very rarely in urban settings.

    • @gaylynyoung6387
      @gaylynyoung6387 4 місяці тому

      I’m in BC and the only people I know that said it were Alberta relatives, but it makes sense that it might be used rurally. But it hasn’t really spread to the cities here.

  • @P.J.Mattsson
    @P.J.Mattsson 4 місяці тому +1

    Some of these words and phrases listed are regionalisms or can base their use on the influence of French. In French, dîner = lunch, and souper = supper. Toque is derived from the French tuque. It is interesting to note that a number of service providers for electricity have the work hydro in their corporate names, Hydro Quebec, or Hydro One in Ontario. It's the same principle as people using the word Kleenex...it has become synonymous or generic.

  • @drkorea5
    @drkorea5 5 місяців тому +13

    I can't believe this man lies to us every day.
    You aren't typical or average at all, you're exceptional bud!

  • @wuzjackalz2880
    @wuzjackalz2880 5 місяців тому +20

    Always heard "keep your stick on the ice" used in a way of telling someone not to act in a negative, aggressive or hostile manner. In hockey, you can get a penalty for high sticking, spearing or cross-checking which all involve not having the hockey stick blade in contact with the ice.

    • @Terri_MacKay
      @Terri_MacKay 5 місяців тому

      That's how I've always understood it.

    • @Dr.Claw_M.A.D.
      @Dr.Claw_M.A.D. 5 місяців тому +2

      Red Green. Very Canadian show starting an American

    • @Terri_MacKay
      @Terri_MacKay 5 місяців тому +2

      @@Dr.Claw_M.A.D. Steve Smith was born in Toronto, and has lived here in Hamilton for years.
      What American are you talking about??

    • @trentevenson8988
      @trentevenson8988 4 місяці тому

      It means get to your action, like work

  • @jeremyrhansen6637
    @jeremyrhansen6637 4 місяці тому +1

    Growing up as a smoker in highschool we had weird terms...
    Dart = cigarette
    Drag (3 puffs) = can i get a drag of your dart
    Duece = once the smoke is half burned the person who called duece gets it
    Trips = once it hits 1/4 they get it
    Kills = last few puffs
    Last puff = last puff
    Filter blast = there might be a tiny bit of tobacco left

  • @Munchkin.Of.Pern09
    @Munchkin.Of.Pern09 5 місяців тому +32

    “Goof” being derogatory is dependent on context. It can also be used as a term of endearment, particularly when the person is purposefully acting foolish / childish.

    • @robotsandstars
      @robotsandstars 5 місяців тому +6

      Yeah I think it's a very specifically regional thing when it's used as an insult. I have definitely heard it used, it does come from prison slang and if you call someone that and you're around people who use it that way, expect a fight.

    • @JeffSlapper
      @JeffSlapper 5 місяців тому

      You have to be REALLY good buddies with someone to use goof in such a lighthearted way. Especially if they are ex con's.

    • @zalophuscalifornianus5457
      @zalophuscalifornianus5457 5 місяців тому +3

      @@robotsandstars Im in cape breton and its used both ways here, although i always thought it was someone whos just being foolish when i was younger. I said it to someone from Ontario once and i was getting ready to be stabbed cuz he took it as a such a huge insult lol

    • @Vett169
      @Vett169 5 місяців тому

      Goof means pedo

    • @stephenolan5539
      @stephenolan5539 5 місяців тому +3

      ​@@zalophuscalifornianus5457
      When you call someone a moron you don't mean it literally.
      But you mean it if you say goof.

  • @beep-beepwatermelon4203
    @beep-beepwatermelon4203 5 місяців тому +20

    Half cut, it’s a polite way of saying that someone is half way to being “ cut off” by the “bar tender”, but it’s usually used when someone is definitely inebriated and probably shouldn’t drink anymore.

    • @jenniferverhaeghe7067
      @jenniferverhaeghe7067 5 місяців тому +2

      Yes, definitely more than buzzed or tipsy. Almost like “cut” is passed out/blacked out and Buddy is well on his way.

    • @MrDilldock
      @MrDilldock 4 місяці тому

      Half cut is better than being in the bag.

    • @ajvandelay8318
      @ajvandelay8318 4 місяці тому

      It's got nothing to do with being cut off by a bartender.

    • @beep-beepwatermelon4203
      @beep-beepwatermelon4203 4 місяці тому

      @@ajvandelay8318 hence the quotations

    • @beep-beepwatermelon4203
      @beep-beepwatermelon4203 4 місяці тому

      @@jenniferverhaeghe7067 exactly!!!! Yes!

  • @ScrapKing73
    @ScrapKing73 4 місяці тому +3

    I’ve read some people argue that “hydro” (asa synonym for electricity) Is only used in Ontario. Not true, we 100% use that in BC as well!

    • @gaylynyoung6387
      @gaylynyoung6387 4 місяці тому

      We invented it 😂 Ontario is always taking credit for everything!
      Jk, of course, but in BC hydro is definitely used.

  • @dadalorian99
    @dadalorian99 5 місяців тому +27

    I’m a mechanic. “Just fuckin giv’er” is said multiple times a day atleast.

    • @rossmacintosh5652
      @rossmacintosh5652 5 місяців тому +3

      Ya, let her rip! Tear it up! Make it hum! Smoke it! Fly-baby-fly! - We seem to have a lot of ways to say similar things about going full throttle. As a mechanic I suppose you might use 'f'n giv'er' in the context of using maximum force to loosen a seized part or bolt. If that doesn't work 'get a bigger hammer'

    • @senditkevin
      @senditkevin 5 місяців тому +1

      ​​@@rossmacintosh5652 Burn Rubber! Pin it! Floor it! Send it!
      We know a thing or 2 about rust up here for sure.

  • @mypronouniswtf5559
    @mypronouniswtf5559 5 місяців тому +19

    Out for a rip is like a car ride,dirt bike ride...something with motorsports..go for a quick,fast ride.

  • @cindygunn4418
    @cindygunn4418 4 місяці тому +6

    I have friends over for “dinner”. But I make “supper” for the family

    • @SimplyHomeAndFamily
      @SimplyHomeAndFamily 4 місяці тому +1

      Totally!!! Lol! I'm in Nova Scotia and it's always "what's for supper?", and we have our friends over for dinner or supper. Usually, we say dinner when we're going out to dinner with someone. But supper is at home. Lol

  • @violethay1634
    @violethay1634 5 місяців тому +18

    I live in Manitoba, and When I was 12, I learned of that expression, “What a sin” or “Isn’t that a sin?” My friend’s Mom was from Newfoundland, and it takes on a whole different spin when said with a Newfie accent.
    On another topic, have you ever heard of a Manitoba “SOCIAL” ??
    When a couple is preparing to get married, they hold a SOCIAL, as a way of raising some funds for the wedding. They rent a hall, get a DJ, dancing, have a bar, silent auction tickets for prizes that have been donated, (we’re talking things like, tv’s, BBQ’s, mini fridges, tools, household items, hotel stays, camping gear, etc.) around midnight or so, they have a “lunch”, consisting of rye bread or buns, sandwich meats, cheese, pickles, olives, mustard etc. and maybe some desserts. Throughout the night there is often snacks like chips and pretzels set out on the tables where the people sit.
    After the lunch, they do the draws, and people kinda wrap it up after that.

    • @jasonfinch3631
      @jasonfinch3631 5 місяців тому +6

      wait, this is just a Manitoba thing?

    • @jessicazaytsoff1494
      @jessicazaytsoff1494 5 місяців тому +1

      Still a popular Alberta drinking cheers.

    • @lindadegonzalez
      @lindadegonzalez 5 місяців тому +4

      I loved going to socials when I lived in Manitoba! I grew up there and moved away many years ago. So glad to hear they're still a thing on the Prairies and I wish they'd spread over the whole country. So much fun, such great community support for the newlyweds.

    • @seacrow53
      @seacrow53 5 місяців тому +1

      No, as a Maritimer, have never heard of having a 'social' before getting married.

    • @ashleyfrances
      @ashleyfrances 5 місяців тому +3

      I didn't know socials were a Manitoba thing.

  • @KDog2264
    @KDog2264 5 місяців тому +11

    26er=26 oz bottle, 40 pounder= 40 oz bottle, Mickey is a bottle about a flask size that can be put in your pocket

  • @thatdudexd
    @thatdudexd 4 місяці тому +2

    As a Canadian I can vouch for Goof = Shank

  • @mone5667
    @mone5667 5 місяців тому +20

    Dinner is what is used for the biggest meal of the day. If the biggest meal is at lunchtime then that is your dinner and then if the biggest meal is at supper time then that is your dinner.

    • @janellehaines9705
      @janellehaines9705 5 місяців тому +1

      Exactly. It can get confusing tho... one time my family was going to my Nana's house for a few days and we said we'd be there by dinner time. We meant supper, she thought we meant lunch. The only time I'd use dinner for lunch would be for a special occasion.

    • @jasontodd3819
      @jasontodd3819 5 місяців тому +3

      Prairie boy here. Dinner is often used on the farms to describe the mid day meal (which is often the largest meal of the day).

    • @elinebrock5660
      @elinebrock5660 5 місяців тому +1

      I think that is regional. I never heard that in BC.

    • @mone5667
      @mone5667 5 місяців тому

      @@elinebrock5660 it’s not regional it’s international. Try to Google it.

    • @ilTHfeaa
      @ilTHfeaa 5 місяців тому +1

      since when?

  • @myathehappy_1
    @myathehappy_1 5 місяців тому +16

    My dad used to always say when someone was drunk, they were 'Three sheets to the wind.' :D

    • @mikeamirault8741
      @mikeamirault8741 4 місяці тому +1

      That's a very old expression. A sailing ship with three sheets to the wind would be considered out of control.

    • @christinec1928
      @christinec1928 2 місяці тому

      @@mikeamirault8741 right on. But I also believe it was initially "in" the wind, and later changed to "to" the wind.

  • @boredofcanada
    @boredofcanada 2 місяці тому +1

    "Keep your stick on the ice" can also mean to calm down or just keep it simple.

  • @craving_color
    @craving_color 5 місяців тому +4

    It’s so interesting to go through the comments and see the different level of recognition in different regions - Canada is a big place! As a life-long Albertan, ALL of these phrases are part of every day speech, so I love the way that you say them with no understanding of the meaning. A lot of nuance & inflection can make all the difference.

  • @annemariemosher29
    @annemariemosher29 5 місяців тому +18

    I can’t believe I haven’t seen the reference to a “two-four”. A 24 pack of beer.

    • @sometea4741
      @sometea4741 5 місяців тому

      You hozer. Eh.

    • @David-jl1pk
      @David-jl1pk 4 місяці тому +2

      Common here in Ontario. Most other provinces only have 12 packs.also Victoria Day is also known as the May 24 regardless of the actual date it falls on because that’s when the provincial parks open for the season…party time!!

    • @olafbigandglad
      @olafbigandglad 4 місяці тому

      We called them a square.

    • @swamprat69er
      @swamprat69er 4 місяці тому

      5 miler=6 pack, suit case=12 pack.

    • @TheMasonator777
      @TheMasonator777 4 місяці тому +1

      We called them a “flat o’ beer.”

  • @klh4194
    @klh4194 4 місяці тому +4

    I can’t believe hosser didn’t make the list lol

  • @gregclarke2183
    @gregclarke2183 5 місяців тому +24

    I’ve never heard of “beaking”…but “chirping” is a common hockey term, which means talking shit to your opponent.

    • @poorlittlewritergirl
      @poorlittlewritergirl 5 місяців тому +7

      From my understanding beaking is the same thing as chirping. Someone is talking shit to you, they're beaking off is how I know it

    • @sometea4741
      @sometea4741 5 місяців тому +2

      Breaking off..like buck buck buck chicken ya chicken..

    • @redneckreviews3016
      @redneckreviews3016 4 місяці тому

      I think beaking is a western thing

  • @mass4552
    @mass4552 5 місяців тому +19

    Half cut always referred to being half way to drooling on your shirt front. A little while later you are cut. American equivalent would be sheets to the wind.

    • @BouncingTribbles
      @BouncingTribbles 5 місяців тому +2

      Halfway to cut off. You're starting to show it, but the bartender is polite enough not to notice.

  • @LadyQuotes
    @LadyQuotes 4 місяці тому +3

    My favourite phrase is "Bedlunch" which is a small snack before bed. Usually something light like cereal or toast.

  • @JaniceMitchell-i2b
    @JaniceMitchell-i2b 5 місяців тому +8

    Tyler, have you done an episode on Newfie ( Newfoundland ) sayings? Learned a few living in Fort McMurray, Alberta - once you start looking into it, you might not stop. So funny.

  • @Sian-me9wy
    @Sian-me9wy 5 місяців тому +12

    'Hotel' is/was slang for a bar (at least in Ontario). Dates back to Ontario's previously extreme restrictions on serving booze, e.g. if serving drinks then the establishment must have rooms for rent (i.e. for the drunks to sleep it off), the lack of windows in older establishments (so passerbys would not see the drunken debauchery), the requirement for the waiter to move drinks to/from a table), the early closings on Sunday, etc.
    A lot of this was changing in the 1980s when I came of age and going out every chance I could get. Suspect it is now a generational slang, not used by people under 50.

    • @brinanca
      @brinanca 5 місяців тому +3

      I'll also say, from Small town Saskatchewan that its often because the hotel was the only place with a bar in those small towns, usually near the railroad station. I went back there a little while ago... the damn hotel is still serving booze!

    • @Murminator660
      @Murminator660 5 місяців тому +1

      Yup in Sask it was a Hotel but we pronounced it Hoe-tle old men called it the pub or beer parlour

    • @oldladywinchester
      @oldladywinchester 4 місяці тому

      In the Yukon during the gold rush you had to have rooms to serve alcohol, but you also had to have at least 1 more room then the last establishment given a liquor license.

    • @claireleblanc5471
      @claireleblanc5471 4 місяці тому

      Hotel or legion in NB

    • @JazzyBabe56
      @JazzyBabe56 3 місяці тому

      yep! spent a lot time going down to the HO-tel for a drink on weekends and getting totally ripped

  • @melanie_meanders
    @melanie_meanders 4 місяці тому +3

    the dinner lunch thing probably comes from canadian french. “dîner” is lunch and “souper” for supper

  • @SpinX522
    @SpinX522 5 місяців тому +15

    Toque is Englishized version of the word tuque which is the French word for that winter hat.

    • @dougwilson4537
      @dougwilson4537 5 місяців тому +4

      And everyone nowadays spells it incorrectly in English. The actual English spelling is touque, because toque (pronounced 'toke') is actually a tall, brimless chefs hat.
      Personally, I feel that the only spelling that should be used, is tuque, as there is no confusion about what it is, and how to pronounce it. 😊

    • @foamer443
      @foamer443 5 місяців тому +1

      Now who says we aren't bilingual.

    • @TimTamTtime
      @TimTamTtime 5 місяців тому

      And at this point, it’s mostly just a Canadian word, regardless of your language. I use tuque all the time here in France and they don’t have any idea what I’m talking about here, either. They use the word “bonnet” in France (bone-ay) for a tuque.

    • @foamer443
      @foamer443 5 місяців тому

      Possibly it might be where you are in France. My understanding, based on a friend from North Ontario of French Canadian background, the bulk of F-C's are from Normandy and of course the French spoken by them is from that area and has roots that are four hundred years old. When he has travelled in France when he spoke he frequently got odd looks because Norman French is dialect and his was really old. So it might be if you went to Normandy it might be recognized.

  • @schenier
    @schenier 5 місяців тому +13

    diner for lunch or supper I not just maritime. I'm french Ontario/ Québec and it does get changed. I would say it comes from the fact that in french, we use "diner" witch would be a lunch in English, and we use "souper" for the later meal (dinner in English). So I think that those around bilingual french and English could interchange those because of it.

    • @markbernier8434
      @markbernier8434 5 місяців тому

      Mais oui. Also, adding to the confusion on many farms Dinner is served at around 1pm and is the main meal of the day. Supper is a light meal when everyone is finished work, clean and listening to the wireless.

    • @joelmacdonald6994
      @joelmacdonald6994 5 місяців тому

      Good call here. Being from NB, the only official bilingual province, that makes sense. Out west, it’s lunch, and dinner or supper. But out east, it’s lunch or dinner, and supper or dinner, although the odd easterner does call supper, dinner. I suspect that’s just the east coast vocabulary changing because of the media seen in the maritimes is largely out of the US or Ontario. After moving west, I no longer use dinner for lunch, but I will use either supper or dinner for the evening meal.

  • @sniperviper4592
    @sniperviper4592 2 місяці тому +2

    I got into a kurfuffle with a mountie means, I got into an argument/fight with the police

  • @janyshendrickson3833
    @janyshendrickson3833 5 місяців тому +12

    I'm a native Vancouverite, for my generation lunch = mid-day meal, dinner = evening meal and we never use supper for anything but are aware that for some others it refers to their evening meal.

    • @poorlittlewritergirl
      @poorlittlewritergirl 5 місяців тому +2

      I'm from Vancouver Island and dinner was used most often but occasionally supper was used, usually in conjunction with time, so we'd be told "it's supper time" and that was generally by my grandparents

    • @krlady4703
      @krlady4703 5 місяців тому

      Supper is an eastern Canadian thing meaning dinner

    • @heybamanba1
      @heybamanba1 5 місяців тому

      I’m older than you then. Native Vancouverite also, and I remember the supper clubs we use to have all over the city. Like a lot of things, American media changed the way we talked in the 70’s.

    • @janyshendrickson3833
      @janyshendrickson3833 5 місяців тому

      @@heybamanba1 Not sure about our ages? But yes, I do remember the supper clubs, eg The Cave Supper Club on Hornby (been there many times, sad when it closed). Although my social circle refered to The Cave etc as a night club. Guess it really is a matter of the vocabulary your personal friends and family use😉

    • @Canadiancolours
      @Canadiancolours 2 місяці тому

      Vancouver Islander here. Supper was what we had at home but if we were going out it would be dinner. Both interchangeable but generally that’s it. Anything a bit fancier was usually dinner.

  • @MrAnonymous-dt2gi
    @MrAnonymous-dt2gi 5 місяців тому +7

    There's also slang "Spitting chicklets". "Double double." And "Molson muscle.".

    • @LePetitNuageGris
      @LePetitNuageGris 4 місяці тому +1

      I know a double double is double cream, double sugar (usually from Timmie’s), and I THINK Molson Muscle is like a beer gut, yes? But what’s “spitting chicklets”? Is that having your teeth knocked out or something?

    • @MrClimac
      @MrClimac 4 місяці тому

      @@LePetitNuageGris Spitting chicklets is what happens when you call a guy a fucking goof and they knock yer teeth out, lol.

  • @Saimeren
    @Saimeren 23 дні тому +1

    "Keep your stick on the ice" was the favourite phrase of a Canadian handy-man TV personality "Red Green". He would sign off his show every episode with "Remember, keep your stick on the ice.".
    It both represents being diligent, but also being good. Keeping your stick on the ice prevents you from crosschecking, or poke checking someone. By keeping your stick down, you won't hit other players with it. It basically means "Stay good, don't get into trouble."

  • @edcote
    @edcote 5 місяців тому +6

    Canadian Navy - The three pipes (announcements over the ship's PA - public address system) Hands to breakfast, hands to dinner (lunchtime), hands to supper (evening). Dinner is always around lunchtime in the military's senior service.

  • @carolmartin1298
    @carolmartin1298 5 місяців тому +11

    Here in Cape Breton, "that's a sin", " what a sin", or just "sin" are part of daily conversation. I hear and say them all the time

    • @sklaWlivE
      @sklaWlivE 5 місяців тому

      Shows up a bit in Southern Ontario too and farther north in the Thunder Bay/Oxbow Lake/etc regions...though, that may just be by members of my family who moved up there decades ago and I've just been hearing them use it when I visit...

    • @gregclarke2183
      @gregclarke2183 5 місяців тому +1

      Newfoundland too.
      Cape Breton is the only place in Canada with such similarities to Newfoundland.
      But we (usually jokingly) disdain all “mainlanders”.

    • @seacrow53
      @seacrow53 5 місяців тому

      Here on the mainland too....(I'm driving up to CB next month for a few days....can't wait! CB is a little bit of heaven.)

    • @TheKatiebug73
      @TheKatiebug73 5 місяців тому

      My Grandparents were from Cape Breton and I say this all the time! I live in Southern Ontario

  • @Redd_Fawkes
    @Redd_Fawkes 4 місяці тому +5

    Calling the wrong person ' a goof ' can get you five in the eye.

  • @benjaminwarrington6582
    @benjaminwarrington6582 5 місяців тому +9

    I regularly see "hydro" as electricity, but basically no one ever explains it properly. In several provinces, the dominant form of electrical generation is hydroelectricity. The power companies then took this for their name: BC Hydro, Manitoba Hydro, (formerly) Ontario Hydro, Hydro Quebec. So, paying the "Hydro" bill makes a bit more sense if you think of it as the name of the company billing you. It has come to mean the electric utility company in general for a majority of Canadians (but certainly not all).

    • @craftyfoodie-3333
      @craftyfoodie-3333 5 місяців тому +1

      yea that makes sense..I call it power bill because it's N.B Power

    • @TheJillianRussell
      @TheJillianRussell 5 місяців тому

      Ontario's is called Hydro One.

    • @k.huedepohl8590
      @k.huedepohl8590 5 місяців тому +2

      We call it the power bill in land locked Alberta.

    • @jadziamerryweather77888
      @jadziamerryweather77888 5 місяців тому +1

      'Power bill' in SK too, for the same very obvious reason.