TEARS OF THE KINGDOM FINAL BOSS & TRUE ENDING | JAPANESE VOICE | THE LEGEND OF ZELDA

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 13 вер 2024

КОМЕНТАРІ • 78

  • @PewPew_McPewster
    @PewPew_McPewster Рік тому +58

    I'm here for 23:45 and 27:47
    God that "tadaima" really fucking hit home.

  • @iamboxboxman596
    @iamboxboxman596 Рік тому +76

    Japanese dub is where it’s at. Such a good story and ending. Thanks for uploading this so i can cry some more.

  • @junglemanrsc3175
    @junglemanrsc3175 Рік тому +26

    The use of Zelda’s lullaby is beautiful

  • @TMPGames
    @TMPGames Рік тому +31

    All real homies shout おかえり back when Zelda says ただいま!

  • @masgaz9748
    @masgaz9748 Рік тому +26

    That one last mission complete always gets me. I like how they involve the UI with the story in such a creative way, same with Ganondorf's health bar

  • @mjfilmmatics
    @mjfilmmatics Рік тому +76

    Even though the series will go on... that last scene sure feels like the final page of a long, long book

    • @Crusty783
      @Crusty783 Рік тому +16

      Pretty perfect ending to the story that began when Link woke up in the Great Plateau imo. Going to miss this era of Zelda but hope they end it here

  • @viktor9461
    @viktor9461 Рік тому +21

    i love the music crescendo when seeing zelda up close at 24:00, like the game is saying: you found her! you failed to catch her fall the first time... now you can do it!

  • @nagatsukinura8117
    @nagatsukinura8117 Рік тому +28

    After turning into a dragon, a person is to lose everything about themselves. But i like to think Zelda's love and devotion to Hyrule and Link are so powerful that she helps link in his battle against the Demon Dragon as an instinct.

  • @Danlez10
    @Danlez10 Рік тому +18

    I found it very sad that when everyone says they will support Princess Zelda at the end she does not remember the OG champions as well (Mipha, Urbosa, Revali, Daruk).

  • @just_cade
    @just_cade Рік тому +20

    26:59 maybe the most beautiful moment ever in a Zelda game.

  • @a.jthomas6132
    @a.jthomas6132 Рік тому +37

    25:55 Come on Nintendo! Can’t you just let Link and Zelda give each other a hug or a kiss? I am tired of all of the hints and suggestions since Zelink has been official since Breath of the Wild’s Secret ending.

    • @dreadfullespectre8579
      @dreadfullespectre8579 Рік тому +1

      Ever played spirit tracks?

    • @a.jthomas6132
      @a.jthomas6132 Рік тому +3

      @@dreadfullespectre8579 A longtime ago. But I couldn’t finish the game. And yes, they do hold hands in the end. Why bringing it up?

    • @littlecoffeebean6744
      @littlecoffeebean6744 Рік тому

      I’ve seen the secret ending in BOTW, I’m confused. What do you mean it was made official in that evening? Would you mind explaining? 😊

    • @littlecoffeebean6744
      @littlecoffeebean6744 Рік тому

      😢

    • @snowfall221
      @snowfall221 9 місяців тому +5

      @@littlecoffeebean6744 don't worry I got you, even if it's been 3 months.
      When you complete all the Tarrey Town quests, you have a quest for Hudson's wedding. When you complete that quest, you attend the ceremony and Bolson (Hudson's former boss) can be seen throwing flower petals in the air.
      After the wedding, if you visit Bolson outside of Link's house, he'll tell you that petals that fall are a symbol of endless love.
      In the true ending of BOTW (once you've obtained all Link's memories), it ends with Zelda giving Link a child-like smile as the camera pans out to show a field of silent princesses and its petals falling/flying in the air. This signifies Zelda and Link are in endless Love.
      Hope this helps.

  • @DaWord2011
    @DaWord2011 Рік тому +18

    That tadaima at 27:45 really does hit hard compared to english sub. I still think both have their shining moments tho.

    • @jonson856
      @jonson856 Рік тому

      In my limited understanding I get the feeling it also has a different meaning than in English

    • @DaWord2011
      @DaWord2011 Рік тому +3

      To my understanding, it is a common phrase to use when returning home to family or loved ones.

    • @jonson856
      @jonson856 Рік тому +4

      @@DaWord2011 yup. I think so too.
      So in English it sounds like Zelda is back in her time.
      In Japanese it might mean she is back with Link 🤔
      But of course, we would need an actual Japanese to explain and confirm or disconfirm it

    • @wiskerfall4519
      @wiskerfall4519 Рік тому +3

      @@jonson856from various native speakers I’ve seen talk about it as well as people that generally Fluent in Japanese that “tadiama” is indeed her saying essentially “I’m home with you” since tadima is only something you say to someone you are very close too

  • @yaddabluh8726
    @yaddabluh8726 Рік тому +21

    You putting the pot down mid fight craked me up

  • @Zac_Frost
    @Zac_Frost Рік тому +27

    28:35
    A little bit of Sheik's theme from OoT in there.

  • @cafecito_cream
    @cafecito_cream 2 місяці тому +1

    23:45 is very Sailor Moon going after Chibiusa.

  • @NathanielTBeene
    @NathanielTBeene 7 місяців тому +2

    The second I heard the line in English at the end, I knew I needed to watch the ending in Japanese. The おかえりwhen she wakes up, bruh. I screamed おかえり. I knew it would hit harder in Japanese because I knew the phrase. Ugh.

  • @TimCeallaigh
    @TimCeallaigh Рік тому +8

    Did I hear Zelda addressing Link as あなた?

    • @wiskerfall4519
      @wiskerfall4519 Рік тому +8

      Yeah I’ve seen other Japanese players point this out along with the tadaima that “anta” was just the icing on the zelink cake since it’s used for people you have equal or higher social status than you and Zelda is a princess so it would be inappropriate unless she sees link as an equal like family or a lover.

  • @nadavhb
    @nadavhb Рік тому +9

    WTF Yunubo I'm dead

  • @Littlestar201285
    @Littlestar201285 Рік тому +1

    Damn... the Gods loot Link when he Was sleeping!

  • @Superblueboy
    @Superblueboy Рік тому +3

    23:48 best part

  • @waynestrange
    @waynestrange Рік тому +9

    JFC… the Japanese voices are worlds better.

  • @carmensolano5046
    @carmensolano5046 11 місяців тому +1

    im so happy i fought with the fierce deity armor bc at 1:20 it looked so cool

  • @yatanogarasu
    @yatanogarasu 3 місяці тому

    Ganondorf was so difficult. Finally, a challenging Ganondorf battle.

    • @fjoelprice
      @fjoelprice 2 місяці тому

      I didn’t step in for the final showdown until I had every heart container and full armor lol

    • @yatanogarasu
      @yatanogarasu 2 місяці тому

      @@fjoelprice Even so, he was still deadly tough.

  • @desireemontalvo-dobao3411
    @desireemontalvo-dobao3411 Рік тому +4

    Unobos voice though

  • @ChristInspireTV
    @ChristInspireTV Рік тому

    amazing

  • @ChristInspireTV
    @ChristInspireTV Рік тому

    Thank you

  • @KaiserWright
    @KaiserWright 3 місяці тому

    Lmao yunobo sounds vastly different

  • @OPTIMUSPRIME_ORIONPAX
    @OPTIMUSPRIME_ORIONPAX Рік тому +3

    I SWEAR WHY DOES YUNOBO SOUND LIKE CHOPPER FROM OP

    • @jorgeddls
      @jorgeddls Рік тому +2

      He is a teenager, just like Chopper, kinda make sense specifically in japanese
      I mean even Sidon is 100+ yo and sound like a young adult, the other races are way different

    • @OPTIMUSPRIME_ORIONPAX
      @OPTIMUSPRIME_ORIONPAX Рік тому

      @@jorgeddls gawd dam

  • @Idoamimationssometimes
    @Idoamimationssometimes Рік тому

    Yunobo’s voice lmao

  • @trong_chen
    @trong_chen 11 місяців тому

    Why are the master sword effects not visible on here?

  • @quigonkenny
    @quigonkenny Рік тому +16

    Am I the only one who thinks Yunobo and Tulin should have switched voices...?

    • @Shotenga
      @Shotenga Рік тому +6

      It would only make them sound cool. It wouldn’t fit their character

  • @user-ni4oe3ey3r
    @user-ni4oe3ey3r Рік тому

    What pants is Link wearing?

  • @trollface7116
    @trollface7116 Рік тому +2

    Yonobu voice is kinda goofy lmao
    Seriously tho how to I turn on japanese dub

    • @carlossayago4424
      @carlossayago4424 Рік тому

      Settings

    • @trollface7116
      @trollface7116 Рік тому

      @@carlossayago4424 and?

    • @Everan614
      @Everan614 Рік тому

      @@trollface7116 Settings in the main menu, you can change the audio to japanese.

  • @claraisassi4061
    @claraisassi4061 Рік тому

    29:25 can someone translate Mineru comment? i think it has a different meaning against english translation 🥹

    • @retroyoongi
      @retroyoongi Рік тому +3

      「これは推論に過ぎませんが...」
      "This isn't more than (doesn't go beyond) an inference but..."
      So the in-game translation is pretty close 😊

    • @claraisassi4061
      @claraisassi4061 Рік тому

      @@retroyoongi​​⁠​⁠Thank you!! and what about what she say about Link? in the english translation they mention like the power of Sonia and Rauru was channeled through Link, is that meaning correct? 🙈 i heard it more like their power plus the wish or desire of Link to bring her back was what make it happen, but i don’t know if is correct (my japanese is only for what i heard in animes 😂😅)

    • @retroyoongi
      @retroyoongi Рік тому +3

      ​@@claraisassi4061 ​ @claraisassi4061 Sorry, should've guessed that was the part you were interested in!
      「ラウルの光とソニアの時の力... 二人がリンクに力を貸して奇跡を起こしたのかもしれません」
      "Rauru's light and Sonia's power of time... They both leant their strength (or abilities/power) to Link to make a miracle happen"
      So the official translation's a little different but not too far off! I also realized I made a mistake in my previous comment (didn't hear Mineru correctly) so I'll edit that! I'm still learning, so my Japanese is far from perfect ^^ But I hope this helps!

    • @claraisassi4061
      @claraisassi4061 Рік тому

      @@retroyoongiTHANK YOU !!! 🩷🩷🩷 at the end i think both translations suggest that was Link desire to bring her back 🙈 or at least is my head canon 🥹🥹🥹

    • @jonson856
      @jonson856 Рік тому

      @@claraisassi4061 if the Japanese is correctly translated by retroyoongi then I would say the official translation is quite different.
      Because in the official version it sound more like they just used Link.
      While the correct version would be closer to making a wish.
      Note that I dont know any Japanese though.

  • @jonson856
    @jonson856 Рік тому +4

    Though I think no voice is bad I do have my preferences and I also differentiate between good/bad job and fitting/not fitting.
    Tulin: I think the JP is slightly better than EN.
    Sidon: JP slightly better than EN.
    Yunobo: EN fits him much better than JP.
    Riju: both are fitting
    Mineru: EN is fitting more
    Purah: similarly good but I prefere EN
    Zelda: EN is more fitting, but in a few phrases I think JP does a slightly better job (EN makes Zelda sound more womanly, JP more girly)
    Link: always good

    • @aangblaster
      @aangblaster Рік тому +3

      i would have to disagree with you on Link’s va. I think his voice lines sound better in EN

    • @jonson856
      @jonson856 Рік тому +1

      @@aangblaster 😂

    • @chocolatecake566
      @chocolatecake566 Рік тому +2

      @@aangblasterbroo have u heard links french voice? Absolutely gamebreaking

  • @pikachu896
    @pikachu896 Рік тому +21

    Thanks for uploading the true ending, I didn't feel like collecting all the geoglyphs, and the English dub is awful.

    • @edi4ever708
      @edi4ever708 Рік тому +8

      Worst english dub

    • @Sacred_Korok69
      @Sacred_Korok69 Рік тому +2

      I actually really like the english dub. Its waaaaay better than the german dub lmao. And yunobos japanese voice doesnt fit at all

    • @TrovaoSmasher
      @TrovaoSmasher Рік тому +5

      The English dub is great wdym

    • @pikachu896
      @pikachu896 Рік тому +1

      @@TrovaoSmasher Zelda's voice is the actual worse. She has this extremely fake British accent or whatever she's trying to do and it bothers the hell out of me.

    • @crisgit_g
      @crisgit_g Місяць тому

      ​@@Sacred_Korok69 imagine saying that his voice doesn't fit, when the job voice is the original intended for the game.

  • @Nujabezs
    @Nujabezs Рік тому +1

    disappointment ganon too easy to beat