やっぱちっちゃくて便利だなShanling M0 Proォ!

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 26 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 15

  • @MrMaakundayo
    @MrMaakundayo Рік тому +5

    Shanlingっつーと未完成な状態で出して小まめなアップデートでユーザーに寄り添いつつ完成度上げてくメーカーっつー印象だったけどこれは最初から完成度高そうね。
    もうそういう売り方だと勝負できない時代に入ったってことなのかな。

  • @kokotama0114
    @kokotama0114 Рік тому +1

    前作M0を所有しています。
    Androidでないのでサブスク音源を単体で聴けないのがネックではありますが、DACとして、Bluetooth送受信機として、小型で取り回しが良いこともあってまだまだ現役です。
    搦め手な使い方として、Mac(Windowsもかな?)にDACとして繋ぎつつLDAC送信できます。(これはM3Xではできませんでした。)
    そのため、LDAC指定するとアプリでイコライザーが使えないWH-1000Xm3なんかは、PC側で好みのイコライザー調整をしつつLDACで聴くことも可能です。
    pro本機もこの機能を受け継いでいるなら、BluetoothのVerUPもあって非常に魅力的な商品に映ります。国内販売されたら悩むかもしれません。

    • @fugumikan-radio
      @fugumikan-radio  Рік тому

      我が家はBT30 Proがあるので試してなかった使用方法ですね・・・後で試してみます!

  • @Tatara_Hujito
    @Tatara_Hujito Рік тому +1

    M0ProはShanlingM3XからAndroidを引っこ抜いた感じでUP5はプレイヤー機能を引っこ抜いた感じなので、Bluetoothでしか繋がない自分にとってはM0ProじゃなくてShanlingUP5でも良さそうに感じます。(3機種全てES9219C搭載)
    でも国内販売モデルがUP5より安くなりそうなのがUP5を買うべきか悩むところです…

  • @og24715
    @og24715 Рік тому

    始めてのDAPにどれ買おうか迷ってたうちの一つだったんで解説助かります

  • @mit-tan1129
    @mit-tan1129 Рік тому

    操作面は扱いやすくなっているのかな?
    M0のときは、時計を合わせるだけで3日かかった

  • @mumeitou00
    @mumeitou00 Рік тому

    聞けば聞くほど便利そうですね

  • @mobio_nx
    @mobio_nx Рік тому

    3.5→4.4ケーブルがセットされた物をポチッてみました。
    初めての平面ドライバーイヤホンとしてTRN 玄武もポチッてみたので楽しみです。
    TRNの16芯銀メッキケーブルがセール中だったので、それでバランス接続してみるつもりです。

    • @Dfchhjbvcu
      @Dfchhjbvcu Рік тому

      どこのサイトからかいましたか?
      Amazonだと見つからなくて、、、

    • @mobio_nx
      @mobio_nx Рік тому

      @@Dfchhjbvcu AliExpressです。
      本体、革ケース、バランス接続アダプタがバラや組み合わせで売ってます。
      SHANLING Official Storeが最安かもしれません。

  • @syoutakawakami4036
    @syoutakawakami4036 Рік тому +1

    バランスなしで下位グレードを出してほしいかも。

  • @じゃんぐるじむカツタ

    後継機だけあってm0と似てるけど、ニッチすぎるな

  • @mokisan
    @mokisan Рік тому

    An English subs would be awesome. As I don't like vocaloid voice you use where you generally have the english subs.

    • @fugumikan-radio
      @fugumikan-radio  Рік тому +2

      Why are only videos with synthetic voices subtitled?
      The answer is that with synthetic voice videos, the correct transcription is output at the same time, so English subtitles can be prepared with less effort.
      It would be too time-consuming and impossible for me to add my own transcriptions to videos of me speaking by myself.
      To outsource the transcription, the channel would need to get at least ten times more traffic.
      In other words, it is not possible in the foreseeable future.