شروين براي …. براي توي كوچه رقصيدن ، براي ترسيدن

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 15 жов 2024
  • برای تووی کوچه رقصیدن
    برای ترسیدن به وقت بوسیدن
    برای خواهرم خواهرت خواهرامون
    برای تغییر مغز ها که پوسیدن
    برای شرمندگی برای بی پولی
    برای حسرت یک زندگی معمولی
    برای کودک زباله گرد و آرزو هاش
    برای این اقتصاد دستوری
    برای این هوای آلوده
    برای ولیعصر و درختای فرسوده
    برای پیروز و احتمال انقراضش
    برای سگ های بی گناه ممنوعه
    برای گریه های بی وقفه
    برای تصویر تکرار این لحظه
    برای چهره ای که میخنده
    برای دانش آموزا برای آینده
    برای این بهشت اجباری
    برای نخبه های زندانی
    برای کودکان افغانی
    برای اینهمه برای غیر تکراری
    برای اینهمه شعار های توو خالی
    برای آوار خونه های پوشالی
    برای احساس آرامش
    برای خورشید پس از شبای طولانی
    برای قرص های اعصاب و بی خوابی
    برای مرد میهن آبادی
    برای دختری که آرزو داشت پسر بود
    برای زن زندگی آزادی
    برای آزادی …
    برای آزادی …
    برای آزادی …
    برای آزادی …
    Dancing in the alley for you
    To be afraid when kissing
    For my sister, your sister, our sister
    To change brains that rot
    For shame for lack of money
    To miss an ordinary life
    For the garbage collector and his wishes
    For this command economy
    For this polluted air
    For Waliasr and worn trees
    For victory and the possibility of its extinction
    Forbidden for innocent dogs
    For non-stop crying
    For the image to repeat this moment
    For a smiling face
    For students for the future
    For this mandatory paradise
    For the imprisoned elites
    For Afghan children
    For so many for non-repetitive
    You are empty for so many slogans
    For the rubble of the fake houses
    To feel relaxed
    For the sun after a long night
    For nerves and insomnia pills
    For a patriotic man
    For the girl who wished it was a boy
    A life of freedom for women
    for freedom …
    for freedom …
    for freedom …
    for freedom …

КОМЕНТАРІ •