The Dark - Simon Curtis ft Jay-z [Sub Español]
Вставка
- Опубліковано 2 жов 2024
- No quiten las anotaciones para entender el significado de la letra.
*"From Mary to Madison Square" Es el nombre de un álbum de Jay-z para que no digan que esa parte no está traducida.
*Putted: Es el nombre de un palo de golf.
Canción/Song: The Dark (La Oscuridad)
Artista: Simon Curtis
Album: 8Bit Heart
Hola amigos :D
aquí les traigo otra traducción, bueno esta vez es por una petición que me hicieron hace rato :'D una chica llamada Luisa Esperanza Rangel, uff, espero que no haya envejecido de tanto esperar D:
Hay algunas cosas que no entendí de su traducción y puede que algunas frases suenen un poco "raras".
Sobre el video:
Creo que trata de la fama y las preocupaciones de un artista, como que al principio cantan por diversión, pero con el tiempo parece que ya solo lo hacen por obligación o por firmar contratos y esas cosas y ya no es divertido ):
La letra la traduje yo, no la copié de ningun sitio, así que porfavor no sean tan malos conmigo por si cometí un error, y si lo hice, haganmelo saber para corregirlo porfavor, mi ingles no está tan avanzado que digamos, así que posiblemente haya errores en la traducción.
Sientanse libres de usar la traducción, incluso mejorarla, pero denme creditos ^-^, sin mas que decir, Ciao ._./
Imagen:
data2.whicdn.co...
This video is for entertainment purposes and is non profit" 2- "Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
Definitivamente no hay canción de Simon Curtis que pueda odiar, gracias por traducirlas!
No hay de que :D, gracias a ti por ver y compartirnos tu bonita opinión :D
Este es el último video del año :'D
gracias a todos por ver y apoyar este pequeño canal :')
:,) adios
todas las traducciones que hiciste están geniales !!muchas gracias¡¡
+Valeria Calderon no hay de que :D, muchas gracias a ti por ver y compartir tu bonita opinión c:
Hacen una canción horrible tomando un sampleo de una banda sonora maravillosa.... Dios bendiga la música moderna....
te respindi primero mi amigo :v
Grandioso ~
Gracias ewe
Lyrics:
Sometimes I see some things that I shouldn't see;
Simple patterns that are sitting right in front of me
Try to climb ever higher
Try to get to the sky
And though I've been to the clouds
It's just a temporary high
Take time, I said now what you're trying to do,
If you're gonna see it through
It takes time
I said it takes some time to figure it out
Stay in line
But how do you follow it and cross it at the same time?
You just can't cross it
Oh, no
I don't wanna say the things I have to say
Who's to say that I'll ever say them at all?
Gotta be that, gotta get it with that act
Gotta wear the hat although it's all a mismatch
Squared circles, ran around the hurdles
I did everything, I thought there was a purpose?
Can somebody show me how to get in?
'Cause I can't figure out how to get in.
Can somebody show me?
I can't see in The Dark
Can somebody take me?
I can't stay in The Dark?
Will you Illuminate me on out of
The Dark?
Turning pages, turning corners,
Turning into another
Turning into a song that's just like
Every other
They say to get there
You already have to be there to start
How do you get there when you know it's what you need
In your heart?
Take time, I said now what you're trying to do,
If you're gonna see it through
It takes time
I said it takes some time to figure it out
Stay in line
But how do you follow it and cross it at the same time?
You just can't cross it
Oh, no
I don't wanna say the things I have to say
Who's to say that I'll ever say them at all?
Gotta be that, gotta get it with that act
Gotta wear the hat although it's all a mismatch
Squared circles, ran around the hurdles
I did everything, I thought there was a purpose?
Can somebody show me how to get in?
'Cause I can't figure out how to get in.
Can somebody show me?
I can't see in The Dark
Can somebody take me?
I can't stay in The Dark?
Will you Illuminate me on out of
The Dark?
I don't wanna say the things I have to say
Who's to say that I'll ever say them at all?
Gotta be that, gotta get it with that act
Gotta wear the hat although it's all a mismatch
Squared circles, ran around the hurdles
I did everything, I thought there was a purpose?
Can somebody show me how to get in?
'Cause I can't figure out how to get in.
Can somebody show me?
I can't see in The Dark
Can somebody take me?
I can't stay in The Dark?
Will you Illuminate me on out of
The Dark?
Will you Illuminate me on out of
The Dark?
Graciaaaas : D
@@spidernoir4594 De nada :D
Muy buena canción, al igual que la tradición que has hecho ♥
muchas gracias :'D
cuando nos casamos? XD
jajaja cuando quieras xD
Luisa Esperanza Rangel Okis... me gustaría verlo ewe
Ciao ._./
Buena traducción.
Yo prefiero infinitas veces la nueva versión que sacaron en 2016, en la que sólo canta Simon y el ritmo es mucho mejor.
Esta canción es fragancia boludo :'D
Excelente traducción ya había oído antes esta canción gracias por subirla por fin estoy de vacaciones wiiiii playa esta genial
Gracias y a festejar \^u^/
Ahora me acabo de cambiar para ver el internet es un poco basura pero bueno gracias por el video
Rin Kagamine
de nada ^-^
rin kagamine XD
me gustan mucho tus traducciones !!! :D muchas gracias !! x)
PD: por favor traduce alter boy de simon curtis !! es genial la cancion y ni idea de que significa xD
+shaly pink muchas gracias a ti ;w;
Espero algun dia poder xD
Alexito Garcia esperare ese día con ansias entonces!!! :D xD
esta traducción debería tener más comentarios
¿qué puedo decir? AMO esta canción!!!
descubrí esta canción gracias a esta traducción, eso fue hace como 5 años y hasta el momento la sigo amando, como la mayoría de las canciones de simon
Muchas gracias por la opinión, ¡la aprecio de corazón!, y me resulta gratificante que la conocieras a través de mi, que en parte para eso es, para dar más atención y crédito a este artista c:
JAJ esa es mi cancion :v laik al video
Bro, podrias traducir la canción de left right left pls, la he buscado por varios lados y nadie la tiene traducida :/ gracias, leer
La buscaré porque no no la he escuchado, y si me termina gustando es posible que la suba
De nada, gracias a ti por compartir tu opinión :D
@@AlexitoGarcia gracias bro por responder mi comentario, ^^ está muy buena (en lo personal a mi me gusta xd) esperó y sea de tu agrado n.n saludos
Que genial xD, ¿último video del año? uff! como pasa el tiempo tan rápido :´(
lo se D:
Gracias por subir la traducción! Besos
no hay de que :D