La più bella canzone russa da me ascoltata..mi ricorda un po' lo chanconnier Italo/francese yves montand nell'interpretazione 'les feulles mortes'. Grazie russia
@@PianoGesang "As I (and copyright, as I know) can thinking, an interpretation ends, when begins new text - if he named it ""Zhuravli" by Yan Frenkel", but not "My variations on Theme of "Zhuravli"" he must care about autor`s text. Isn`t it?"
What a voice!
Salute all the heroes. Dear WDR as well as music composer Jan Frankel, Rasul Gamzatov have to be mentioned as writer of poem.
Beautiful
Excellent
Tears
Sooper. After D. Hkvorostovsky❤❤
La più bella canzone russa da me ascoltata..mi ricorda un po' lo chanconnier Italo/francese yves montand nell'interpretazione 'les feulles mortes'. Grazie russia
Ascoltate nell interpretazione di Muslim Magomaiev. E la piu bella.
Lindo
Magmifique
Mne kazhet·sya poroyu, chto soldaty
S krovavykh ne prishedshiye poley,
Ne v zemlyu nashu polegli kogda-to,
A prevratilisʹ v belykh zhuravley.
Oni do sey pory s vremen tekh dalʹnikh
Letyat i podayut nam golosa.
Ne potomu lʹ tak chasto i pechalʹno
My zamolkayem glyadya v nebesa?
Letit, letit po nebu klin ustalyy,
Letit v tumane na iskhode dnya.
I v tom stroyu yestʹ promezhutok malyy -
Bytʹ mozhet eto mesto dlya menya.
Nastanet denʹ i zhuravlinoy stayey
Ya poplyvu v takoy zhe sizoy mgle.
Iz-pod nebes po-ptichʹi oklikaya
Vsekh vas, kogo ostavil na zemle.
Mne kazhet·sya poroyu, chto soldaty
S krovavykh ne prishedshiye poley,
Ne v zemlyu nashu polegli kogda-to,
A prevratilisʹ v belykh zhuravley.
Where can I find the poem in German
Quella di D.Worostodky e di grand lunga più sentita, la migliore.
"Unfortunately, in this performance there are vocal inaccuracies in the melody and rhythm of the song by Jan Frenkel..."
I agree but I assume that the singer did so intentionally. Whether that was a bold new interpretation or a sacrilege lies in the eye of the beholder.
@@PianoGesang "As I (and copyright, as I know) can thinking, an interpretation ends, when begins new text - if he named it ""Zhuravli" by Yan Frenkel", but not "My variations on Theme of "Zhuravli"" he must care about autor`s text. Isn`t it?"
IT was not only the text, which was different
--- SPACIBO POCCIA---!!!
So hammy...for talking voice singing specially.